Nieuwsbrief. Kristina VOORSTELLING KRISTINA AGENDA



Vergelijkbare documenten
Nieuwsbrief Brussel Onthaal vzw januari - juni 2012

het leefloon Versie december 2013 LEEFLOON

PROGRAMMA 2016 VOOR DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN. DE OCMW S ALS PARTNERS BIJ DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN: FAQ

Materiële hulp voor kinderen die illegaal verblijven

Asielaanvragen en beschermingsgraad januari 2016

SAMENWERKING BRUSSEL ONTHAAL VZW GERBUIKERSORGANISATIE

Do s & don t s van het tolken

Mevrouw de Voorzitster, Mijnheer de Voorzitter,

Kinderen in armoede aan het woord

AANVRAGEN OM MACHTIGING TOT VERBLIJF VOOR HUMANITAIRE REDENEN STATISTISCHE GEGEVENS DIENSTJAAR saldo

PROGRAMMA 2015 VOOR DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN. DE OCMW S ALS PARTNERS BIJ DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN: FAQ

DE INHOUD, VOORWAARDEN EN DE PROCEDURE OM DE MEDISCHE KOSTEN VIA DE ZIEKTEVERZEKERING TE LATEN BETALEN

Sociale rechten volgmigranten: gezinshereniging van buitenlander met gevestigde EU/EER-onderdaan of Belg

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Ondersteuning van projecten ter bestrijding van energiearmoede in België

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Aanvraag tot aansluiting grensarbeider

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Kinderbijslag na de leerplicht Studenten

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

WERKAFSPRAKEN VOOR GEBRUIKERSORGANISATIES TOLK- EN VERTAALDIENST PROVINCIE ANTWERPEN

Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 15 september 1998 betreffende het verblijf van vreemdelingen die in België wensen te komen studeren

Inhoud 1. Hoofdstuk 1: Kort verblijf, lang verblijf en vestiging Kort verblijf Lang verblijf Vestiging 11

Kinderbijslag. Contact Post verzenden naar PB GENT. Te herinneren aub Ons kenmerk: Periode

Het OCMW en de vluchtelingencrisis

ADRES: Rozenlaan 37, 9800 DEINZE GEB.DATUM: TEL/FAX: 09/ BURG.STAND: Gehuwd GSM: 0477/

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

1. Hoe kan iemand jouw kinderdagverblijf contacteren voor informatie over de opvang? Persoonlijk langskomen Telefoon Fax Brief Ander antwoord :

Ter informatie voor de leerkracht:

Dringende Medische Hulpverlening

Deze titel wordt gebruikt in onze communicatie (jury, website, jaarverslag). Wees dus zo concreet mogelijk. DRAFT

Welkom bij de Vlaamse Zorgkas. Wat meer uitleg over de zorgverzekering

Gezinshereniging en humanitair visum: advies en begeleiding van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden

Vluchtelingen: traject, statuut, sociale rechten..? in samenwerking met:

Het referentieadres. Versie nr. 1. Laatste update: Het referentieadres

Wees geen slachtoffer van een schijn- of gedwongen relatie!

Afgestudeerd? Eerst een verdiend feestje, en dan nadenken over je toekomst!

Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank ontvangen op 12 mei 2005; A. CONTEXT VAN DE AANVRAAG EN ONDERWERP ERVAN

TYPEFORMULIER Regularisatieaanvraag

nieuw Als je meer dan enkel thuisverpleging nodig hebt WGK_folder148,5x210_plus.indd 1 9/10/13 09:53

Financiële steun equivalent aan het leefloon

I. DE AANVRAGER. Voornaam :. . Nationaal nummer :.. Tel :... Bankrekening : nr...

Je bent pas meter of peter geworden van een SOS kind. wat nu?

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling Sociale Zekerheid

Voorwaarden voor het secundair onderwijs

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

BRUSSEL t. Master in het tolken. Faculteit Letteren

REGULARISATIE 7/2009 Samenvatting opgesteld door het advocatenkantoor

Inlichtingenformulier

studiebeurs Voorwaarden voor het secundair onderwijs

Verhaal van verandering

PROGRAMMA 2016 VOOR DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN. DE OCMW S ALS PARTNERS BIJ DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN: FAQ

Dienst Uw brief van Uw kenmerk Ons kenmerk Datum Bijlage(n) Dienst Juridisch en Beleidsondersteunend Advies

FAQ Programma voor de hervestiging van vluchtelingen. De OCMW s als partners bij de hervestiging van vluchtelingen

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Vluchtelingencrisis: gisteren, vandaag, morgen VLUCHTELINGENWERK VLAANDEREN

Rapport. Datum: 7 juli 2005 Rapportnummer: 2005/192

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

Welkom. bij OCMW Antwerpen

Aanvraag om vooruitbetaling van gewaarborgd kraamgeld

A001. Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap

ONTWERP VAN DECREET. tot wijziging van het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid AMENDEMENTEN

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Omzendbrief betreffende de verblijfsregularisatie om medische redenen en de invloed daarvan op het recht op maatschappelijke dienstverlening

WERKAFSPRAKEN VOOR GEBRUIKERSORGANISATIES TOLK- EN VERTAALDIENST PROVINCIE ANTWERPEN

Bedrijfsvoering Dienst Burgerzaken Migratie

Sociaal Tolkendienst Limburg

DOSSIERNUMMER : INSCHRIJVINGSDATUM: AANVRAAG VOOR DE INSCHRIJVING VAN KANDIDAAT-KOPERS IN DE REGISTERS VOOR SOCIALE KAVELS

Droits fondamentaux. inburgering opleiding. oriëntatie. traject gratis. taal. Onthaal van nieuwkomers

Dienstjaar Aanvraagformulier tot het bekomen van een gemeentelijke huursubsidie. Gegevens van de aanvrager. Naam en voornaam aanvrager :...

wees geen slachtoffer van een schijnrelatie!

BESTEMMELING. K i n d e r b i j s l a g n a d e le e r p l i c h t - S t u d e n t e n

INTERNATIONALE SAMENWERKING AANVRAAGFORMULIER Internationale uitwisselingen

Sociaal Tolk- en Vertaaldienst Limburg

verklaring van aansluiting van de meewerkende echtgenote/echtgenoot (koninklijk besluit nr. 38, art. 7 bis)

K-DOLLS IN TOWN. Een project van Kiwanis, District Belgium- Luxembourg, om zieke kinderen te helpen! Mijn naam is «de Kiwanis Pop».

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Welk traject legt een asielzoeker af?

Resultaten De te bereiken resultaten m.b.t. de periode 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014 kunnen als volgt worden omschreven:

sociaal centrum Plein Expertise centrum ondersteuning precair verblijf

1. Verhoogde staatstoelage

13/10/2016. Het GPMI in het nieuw. Inhoud

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

PROGRAMMA 2014 VOOR DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN. DE OCMW S ALS PARTNERS BIJ DE HERVESTIGING VAN VLUCHTELINGEN: FAQ

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELAANVRAGEN

Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken ASIELZOEKERS

AANVRAAGFORMULIER FONDS VOOR TALENTONTWIKKELING. 1. Titel project:.

Aanvraagdossier master en master-na-master opleidingen

Aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag

Aan welke voorwaarden moet je voldoen? Wat biedt de leefloonwet aan -25-jarigen?

WEGWIJS VOOR studenten. Versie januari 2017 Studenten

I. Opvolging van de beslissing tot verwijdering genomen door de Minister of zijn gemachtigde.

Transcriptie:

Nieuwsbrief Maart-April 2009 NUMMER 105 Sociaal Vertaalbureau van Brussel Onthaal v.z.w. Cellebroersstraat, 16 1000 BRUSSEL tel : 02/511.27.15 intern tel : 02/511.72.68 fax : 02/503.02.29 GSM : 0478/31.51.82 (Shpend) GSM : 0473/50.29.55 (Serge) GSM : 0474/68.04.46 (Onthaal) www.sociaalvertaalbureau.be e-mail : svb.bo@skynet.be AGENDA KWALITEITSTRAJECT SOCIAAL TOLKEN - COC Introductiecursus (18 uur) 17, 24, 31 maart: Mechelen 21, 28 april, 5 mei: Gent 12, 19, 26 mei: Leuven Basisopleiding (99 uur) in Brussel/Leuven: april 2009 Voor inschrijvingen en meer info: www.sociaaltolkenenvertalen.be of op 02/207.97.35 (9u 12u) bij Sara Leunis van COC Kristina Interne Nieuwsbrief voor de medewerkers van het Sociaal Vertaalbureau van Brussel Onthaal v.z.w. VOORSTELLING KRISTINA Goeiedag! Ik heet Kristina en ben 22 jaar. Ik ben in Rusland geboren, woon in Duitsland en studeer er. Ik heb zopas mijn Erasmus-verblijf in België afgerond. Nogal complex? Mijn persoonlijke levensweg is ook de reden waardoor ik uiteindelijk een organisatie zoals het Sociaal Vertaalbureau van Brussel Onthaal heb gevonden. Ik heb daar zes weken stage mogen lopen en kon daar in een multiculturele omgeving werken. Als student vertaler-tolk moet je echt wel ervaring in het buitenland opdoen en je taalkennis gebruiken in een land waar de taal in kwestie wordt gesproken. In september 2008 ben ik naar Brussel gekomen in het kader van het Europese uitwisselingsprogramma Erasmus. Ik werd hier onthaald door de partnerinstelling ISTI. De tijd vloog voorbij en na vier maanden stelde ik vast dat ik niet de taalkundige vooruitgang boekte die ik verwacht had. Dus wilde ik meer ervaring opdoen en besloot ik snel een bijkomende stage te doen, ik moest alleen nog maar vinden waar! Ik ben mij gaan informeren bij verschillende ngo s, bij studenten en op het internet. Bij toeval kwam ik terecht op de website van SVBBO, een vereniging zonder winstoogmerk, die zich richt tot vreemdelingen (asielzoekers, erkende vluchtelingen) en Belgen (particulieren, het verenigingsleven, openbare instellingen) die onvoldoende middelen hebben om een beroep te doen op betalende diensten van commerciële vertaal- en tolkbureaus. Het fascineerde mij mensen te kunnen helpen die geen Frans spreken, meer nog omdat het meestal ging zoals ik later vernam om Russischsprekende vluchtelingen en immigranten die dezelfde ervaringen hadden als mijn familie lang geleden. Al enkele weken later werd ik warm onthaald bij het Sociaal Vertaalbureau. Al de eerste stagedag kreeg ik alle taken van een sociaal tolk toegewezen: telefoontolken, tolken op verplaatsing (in ziekenhuizen, opvangcentra, ngo s), vertaling op zicht, schriftelijke vertalingen - het zwembad in en zwemmen maar! Eindelijk kon ik mijn kennis van het Frans en het Russisch en de theorielessen van de universiteit in de praktijk brengen. Al vlug stelde

Gelukkige verjaardag en onze oprechte gelukwensen aan allen die in maart en april geboren zijn!!! Op 2 maart : Isabelle 10 Alex 12 Adil 14 Alexander 17 Marianne, Dolores, Aurore et Rayna Op 5 april : Vinh 8 Sandra 12 Karine 15 Djamel 29 Sevdije Forse daling aantal regularisaties en verstrenging beleid Vorig jaar werden ruim 19500 aanvragen tot regularisatie ingediend. Dat zijn er bijna 6000 meer dan het jaar daarvoor. Toen telde de Dienst Vreemdelingenzaken 13 883 aanvragen. De cijfers komen uit een antwoord van minister van Asiel en Migratie Turtelboom op een parlementaire vraag. Het aantal toegestane regularisaties is echter fors gedaald, met meer dan 3000. In 2008 regulariseerde de minister het verblijf van 8369 mensen. In 2007 waren er dat nog 11.335. Regularisatie van verblijf gebeurde in geval van 1. Humanitaire redenen: 1950 dossiers 2. Langdurige asielprocedure: 1469 dossiers 3. Medische redenen: 1576 dossiers. Een dossier kan meerdere mensen omvatten. Voor deze 4995 geregulariseerde dossiers ging het in 1822 gevallen om een definitieve regularisatie, de rest zijn tijdelijke regularisaties (1 jaar, met verlenging onder voorwaarden). Uit meer gedetailleerde informatie van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat de regularisaties onder humanitaire redenen slechts heel zelden gaan om personen met duurzame bindingen of prangende humanitaire redenen, maar eerder om situaties zoals ouders van Belgische kinderen (636), ouders van Europese kinderen, samenwonenden of staatlozen. De Dienst Vreemdelingenzaken meldt ook een verstrenging van het beleid sinds enkele maanden voor de verlenging van tijdelijke ik vast dat de dagdagelijkse werkelijkheid, vooral dan in de sociale wereld met al zijn individuele levensbestemmingen niet altijd overeenkomt met droge theorie, er gaat niets boven ervaring! Het team gaf mij veel steun en aanmoedigingen, waardoor ik al snel mijn eerste stress en benauwdheid kon overkomen. Bovendien kreeg ik de uitzonderlijke kans om aan een speciale opleiding voor vrijwillige tolken deel te nemen. Volgens mij was dat heel constructief voor alle deelnemers. We kregen een goede opfrissing van de deontologie van het sociaal tolken en daarnaast ook een goede gelegenheid om ervaring met andere tolken uit te wisselen, je eigen fouten en zwakheden te leren kennen en je te laten motiveren voor het vervolg van je carrière. Per slot van rekening heb ik de afgelopen zes weken veel bijgeleerd. Mijn verwachtingen zijn zelfs overtroffen! Niet alleen kon ik er een maximum aan ervaring opdoen doordat ik mijn eigen capaciteiten en het nut van het sociaal tolken leerde kennen, maar ik kreeg een immense motivatiepush voor het vervolg van mijn studies. Graag had ik dan ook iedereen van het Sociaal Vertaalbureau van harte willen bedanken dat ik bij hen mijn stage mocht lopen, omringd door competente welwillige mensen. Uiteraard had ik dan ook in de toekomst verder met jullie vruchtbaar samengewerkt! Kristina VORMING «DEONTOLOGIE VAN HET SOCIAAL TOLKEN» VOOR ONZE FRANSTALIGE MEDEWERKERS Op 7 februari 2009 nodigden we onze Franstalige medewerkers uit voor een vormingsdag met als onderwerp de deontologie van het sociaal tolken. Hiervoor doen we, zoals gewoonlijk, beroep op Raïssa De Keyser. Zij heeft gedurende jaren ervaring als sociaal tolk Nederlands Russisch vooral voor ziekenhuizen en geeft ook vorming binnen de basisopleiding sociaal tolk, het kwaliteitstraject van COC. 17 personen volgden deze vorming en kregen nadien een attest. Enkele belangrijke punten: 1. U bent sociaal tolk en geen intercultureel bemiddelaar! Een sociaal tolk is een instrument om communicatie tot stand te brengen of te vergemakkelijken. Een sociaal tolk brengt de boodschappen op een neutrale, onpartijdige wijze en zonder weglatingen of toevoegingen over. Een sociaal tolk is geen cultuurexpert. Een sociaal tolk gaat geen oplossingen aanreiken, dit blijft de taak van de hulpverlener (gebruiker). Een sociaal tolk respecteert zijn eigen limieten.

regularisaties. Deze tijdelijke regularisaties vermelden heel vaak dat betrokkene na 1 jaar moet werken, anders wordt zijn verblijfsvergunning niet verlengd. Het kabinet van minister Turtelboom besliste enkele maanden geleden dat deze voorwaarde letterlijk moet vervuld zijn (betrokkene moet effectief werken) en dat deelname aan beroepsopleidingen of het aantonen dat men inspanningen heeft gedaan om werk te vinden, niet langer volstaan, zoals voorheen wel het geval was. Eind 2008 lagen nog 6194 dossiers bij het bureau Regularisatie van Dienst Vreemdelingenzaken te wachten op behandeling. In maart 2006 waren dat er nog meer dan 25.000. Bron : I n s c h r i j v i n g e n v o r m i n g e n & a c t i v i t e i t e n Beste vrijwilligers, Graag hadden wij enkele belangrijke punten aan jullie meegedeeld betreffende het inschrijven voor vormingen en activiteiten. Gelieve u steeds vooraf in te schrijven! U vindt alle nodige details op onze uitnodiging die u ofwel elektronisch toegestuurd krijgt ofwel per post. Hierop vindt u steeds de inschrijvingsdatum. Dit geeft ons een idee over het aantal aanwezigen. Indien u ingeschreven bent, gelieve dan ook effectief aanwezig te zijn! Soms moeten wij andere mensen weigeren omdat het maximale aantal plaatsen reeds benomen zijn. Indien u zich inschrijft voor een vorming of activiteit en u uiteindelijk verhinderd bent, gelieve ons dan te verwittigen. Wij stellen vast dat er steeds 1/3 van de ingeschrevenen niet komen opdagen. Het vraagt een kleine moeite even een mail te sturen of een berichtje op het antwoordapparaat achter te laten. Bedankt om deze afspraken in acht te nemen! 2. Stel uzelf voor als sociaal tolk in beide talen (NL/FR en in uw moedertaal)! De voorstelling houdt 5 punten in (maak er gerust uw persoonlijke versie van). 1. Ik ben de sociaal tolk van Brussel Onthaal vzw voor. en. (talen) 2. Ik ben neutraal 3. Ik zal alles vertalen wat gezegd word, zonder weglatingen en toevoegingen. 4. Ik ben gebonden aan het beroepsgeheim 5. Ik tolk in de ik-vorm Alvorens met uw tolkprestatie te beginnen is het van belang de toestemming te vragen aan de gebruiker u voor te stellen en uw rol te duiden. Deze voorstelling dient ook te gebeuren wanneer u tolkt per telefoon! 3. Specialiseer u! Als sociaal tolk dient u een heel uitgebreide woordenschat te bezitten en bent u in vele verschillende domeinen actief. U kunt niet alles kennen. Specialiseer u in één bepaald werkgebied. 4. Wees assertief en bepaal uw neutrale, strategische plaats! Maak er de gebruiker attent op, niet samen met de cliënt te wachten in dezelfde wachtzaal. Zorg er voor dat u nooit alleen gelaten wordt met de cliënt tijdens uw tolkprestatie. Neem als sociaal tolk plaats in een driehoek, ga dus bij voorkeur niet naast de cliënt noch naast de gebruiker zitten, zodat u niet geassocieerd wordt met één van de partijen. 5. Contacteer onze tolkendienst! Wanneer u zich engageert voor een tolkprestatie en u uiteindelijk verhinderd bent, waarschuw ons dan onmiddellijk. Zo kunnen wij tijdig de gebruiker op de hoogte stellen. Respecteer aub uw engagementen! Indien u geconfronteerd bent met een zwaar thema, neem gerust (telefonisch) contact met ons op en doe uw verhaal. Dit kan opluchten, uiteraard rekening houdend met uw beroepsgeheim! Wij luisteren graag naar u indien u bemerkingen of suggesties heeft over onze samenwerking! Op basis van haar ervaringen ontwikkelde Raïssa een handboekje specifiek voor sociaal tolken. Wenst u hiervan een exemplaar laat het ons weten via svb.bo@synet.be/sis.ba@skynet.be of via 02/511 72 68 (Jo) FONDS VOOR GEZINSHERENIGING MET ERKENDE VLUCHTELINGEN (BCHV) Het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV) is gestart met een fonds voor gezinshereniging van erkende vluchtelingen. Dit fonds stelt leningen ter beschikking aan erkende vluchtelingen in België wiens familie in een ander land verblijft. De leningen dienen

Vorming 7/02/2009 Statistieken 2008 Hierbij een eerste overzicht van de gerealiseerde vertaal- en tolkprestaties in 2008. Dankzij jullie hulp hebben we een groot aantal mensen kunnen ondersteunen! Ontzettend bedankt omdat jullie dit allemaal hebben mogelijk gemaakt! Tolken op de permanentie 20 Tolken ter plaatse 1.723 Telefoon tolken 4.388 Vertalingen van documenten 998 Totaal 7.129 Varia 962 Dank aan Didier, Jo en Thierry voor de vertalingen! voor de betaling van DNA-tests en vliegtuigtickets. Naast het verstrekken van leningen wil dit pilootproject ook de integratie van de vluchteling ondersteunen. Dat gebeurt via samenwerking met het OCMW en andere partnerorganisaties. Doelgroep Alleen erkende vluchtelingen die tot gezinshereniging willen overgaan, kunnen aanspraak maken op dit fonds. Ook erkende vluchtelingen die Belg geworden zijn, komen in aanmerking. De erkende vluchteling moet ingeschreven zijn in het rijksregister en moet beschikken over een zeker inkomen (maar dat kan ook een uitkering zijn). Kosten en bedragen die in aanmerking komen Het fonds kent alleen leningen toe voor de kosten die in het kader van gezinshereniging verband houden met DNA-tests en met vliegtuigtickets. De leningen bedragen van 600 tot 3.600. Procedure Wie geïnteresseerd is in een lening, kan zich wenden tot één van de partners van het BCHV (bv. een OCMW of vereniging zoals Rode Kruis, Caritas, Convivial of andere organisaties die partner kunnen worden). De partnerorganisatie neemt contact op met het BCHV en samen beslissen ze of een lening kan toegekend worden, op basis van vier criteria: de financiële toestand, precaire situatie, levensomstandigheden en bereidheid tot engagement van de aanvrager. Er wordt een simulatie gemaakt van het bedrag dat maandelijks terugbetaald moet worden. Als de steunzoeker de simulatie aanvaardt, ondertekent hij een leenovereenkomst met het BCHV zelf. Wat houdt een samenwerking met het BCHV in voor een partnerorganisatie? De samenwerking van het BCHV met partnerorganisaties in het kader van dit fonds heeft twee doelen: ervoor zorgen dat de maandelijkse terugbetalingen van de lening uitgevoerd worden tijdens de looptijd van de lening de lener en zijn gezinsleden begeleiden bij de verschillende aspecten van hun integratie (huisvesting, inschrijving bij de gemeente, onderwijs, vorming, tewerkstelling) Die twee taken moeten niet noodzakelijk door dezelfde partner uitgevoerd worden. Zo kan een OCMW enkel de eerste taak op zich nemen (bv. het bedrag van de maandelijkse terugbetaling aftrekken van het leefloon dat een erkende vluchteling maandelijks krijgt) en een vereniging de tweede (sociale begeleiding van de gezinshereniging) en dat voor hetzelfde dossier. Meer info: Contact: Nadia Borremans, BCHV-CBAR, Defacqzstraat 1 bus 10, 1000 Brussel, Tel 02 541 01 90, Fax 02 537 89 82, nborremans@cbar-bchv.be. Bron : Vlaams Minderhedencentrum