CONDITIONS DE TRAVAIL ET DE REMUNERATION LOON- EN ARBEIDSVOORWAARDEN. Sous-commission paritaire pour la récupération des produits divers



Vergelijkbare documenten
Convention collective de travail du 27juin 2017 CONDITIONS DE TRAVAIL ET DE REMUNERATION

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LA RECUPERATION DE METAUX DETERMINATION DU SALAIRE. En exécution de 3 de national du mai 2003.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

DETERMINATION DU SALAIRE

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Conditions de travail et de rémunération

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Paritair comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht Terugwinning van allerlei producten

Loon- en arbeidsvoorwaarden

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE METAALHANDEL. SOUS-COMMISSION PARITAIRE g/ POUR LE COMMERCE DU MÉTAL. Convention collective de travail du 4 mars 2008.

' 9- SPORT

NAR Nationale Arbeidsraad

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES (C.P. n 114)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

2. De maximale nominale waarde van de eco- 2. La valeur maximale nominale de l'éco-chèque cheque bedraagt 10 EUR per eco-cheque.

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

k Ma CP 4.18 Chapitre 1- Champ d'application Hoofdstuk 1- Toepassingsgebied Art. 1'. ler. Cette convention collective Art

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

CAO van 4 december CCT du 4 décembre Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX A LA CONSOMMATION. C.C.T. DU 1 er OCTOBRE 2007

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

«B. Liaison des salaires minimums à l'indice des prix à la consommation établi pour le Royaume

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

C.C.T. DU 10 JUIN 2003 RELATIVE A LA LIAISON DES REMUNERATIONS A DES PRIX LA CONSOMMATION

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

REGiSTR.-ENREGtSTR

ERRATUM ERRATUM. Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten nr

Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV

ritaire de l'industrie

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder

collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des chocolateries et des entreprises de pâtes à tartiner.

Convention collective de travail du 21 octobre 2011 relative au pouvoir d'achat

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

37 uren/week ( ) 37 h/semaine ( ) Categorie I 12,66 12,95 Catégorie I 12,66 12,95 Categorie 12,95 13,25 Catégorie 12,95 13,25

DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe ERRATUM ERRATUM. CCT n /CO/31802 du 05/06/2014

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

Commission paritaire pour les entreprises horticoles. het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 Convention collective de travail du 23 juin Article 1er. Art. 2. Art. 3. Art. 4.

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Chapitre I-Champ d'application

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

e us 33 d 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins 2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Commission paritaire pour les entreprises horticoles

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 05/07/2011 Regist.-Enregistr.: 27/0712011 N : 104938/C01142.04 Sous-commission paritaire pour la récupération des produits divers Convention collective de travail du 23 juin 2011 CONDITIONS DE TRAVAIL ET DE REMUNERATION Chapitre I : Champ d'application Article 1 - La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la sous-commission paritaire pour la récupération des produits divers. Il y a lieu d'entendre par «travailleurs», le personnel ouvrier, masculin et féminin. Art. 2-1er. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimales, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions plus avantageuses. Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux travailleurs, là où semblable situation existe. 2. Les salaires horaires minimums sont fixés pour une durée hebdomadaire du travail de 38 heures maximum. Chapitre II : Classification des fonctions Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 LOON- EN ARBEIDSVOORWAARDEN Hoofdstuk I : Toepassingsgebied Artikel 1 - Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten. Onder "werknemers" wordt verstaan, het mannelijk en vrouwelijk werkliedenpersoneel. Art. 2-1. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regels vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwiji aan de partijen de vrijheid wordt gelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. 2. De minimum uurlonen zijn vastgesteld voor een wekelijkse arbeidsduur van maximum 38 uren. Hoofdstuk II : Functieclassificatie Art. 3 - Les travailleurs sont répartis en 5 catégories et peuvent progresser jusqu'à la plus haute catégorie. Catégorie 1 - Travail manuel : L'ouvrier qui ne doit posséder ni connaissances spéciales, ni aptitudes physiques particulières et qui effectue des travaux simples qui ne réclament pas d'apprentissage. : manoeuvre, trieur, chef de la chaîne... Catégorie 2 Opérateur : professionnels qui exigent des connaissances acquises par l'expérience ou qui travaille à une machine. Art. 3 - De werknemers worden in 5 categorieén ondergebracht en kunnen tot de hoogste categorie opldimmen. Categorie 1 Handenarbeid : De werkman van wie geen speciale kennis of bijzondere lichamelijke geschiktheid gevergd wordt en die eenvoudige werken verricht waarvoor geen leertijd vereist wordt. hulpwerkrnan; sorteerder; chef van de lijn... Categorie 2 Operator : De werkman die bekwaam is beroepsarbeid te verrichten die kennis vereist, verworven door ervaring of die aan een machine werkt. arbeider belast met de balenpersen, 1

::MLM:-:';::MPMAMM.ZEeeeEi:WeeeeWg:RMM:WeemeeWMMEeegge ememegewmoz-me.gee4memzemmumerre70.z.: ouvrier préposé aux presses à balles,... Catégorie 3- Personnel de conduite : nécessitant des connaissances et une dextérité qui ne peuvent être acquises qu'après plusieurs mois d'expérience. cariste ; conducteur de buil ; conducteur de camion... Catégorie 4- Personnel d'entretien : nécessitant des connaissances professionnelles acquises, soit à l'école, soit par une expérience de plusieurs années. mécanicien ; électricien, électro-mécanicien Catégorie 5 Maîtrise : contremaître Art. 4-1. A partir du 1er janvier 2005, chaque fiche salariale individuelle et chaque compte salarial, remis à l'ouvrier, doivent mentionner la catégorie professionnelle exacte à laquelle appartient l'intéressé. Chaque ouvrier appartient nécessairement à l'une des catégories professionnelles mentionnées à l'article 3. 2. Lorsqu'un travailleur est appelé à remplacer un autre travailleur exerçant une fonction de catégorie supérieure ou à exercer des fonctions qui appartiennent à des catégories différentes, il y a lieu d'en tenir compte dans la fixation de la rémunération. 3. Toutes fonctions non reprises seront classées dans une des catégories existantes au niveau de l'entreprise sur base d'un examen comparatif. Les parties conviennent que dans ce cas, la délégation syndicale doit être préalablement consultée. Chapitre III : Salaires horaires minimums Categorie 3 Personeel van vervoer : De werkman die bekwaam is werken uit te voeren waarvoor kennis en handigheid vereist zijn die slechts na verschillende maanden ervaring verkregen worden. heftruckbestuurder; bestuurder van een buil; vrachtwagenbestuurder... Categorie 4 Onderhoudspersoneel : De werkman die bekwaam is werken uit te voerén waarvoor beroepskennis vereist is, verworven hetzij op school, hetzij door verschillende jaren ervaring. machinetechnicus; elektrieker, elektrotechnicus... Categorie 5 Meesterschap : meestergast Art. 4-1. Vanaf 1 januari 2005 moet op iedere individuele loonfiche en loonafrekening, overhandigd aan de werkman, de juiste beroepencategorie waartoe betrokkene behoort, vermeld worden. Iedere werkman behoort noodzakelijkerwijze tot één van de beroepencategorieén vermeld onder artikel 3. 2. Wanneer een werknemer een andere werknemer moet vervangen die een functie uitoefent van een hogere categorie of wanneer een werknemer moet functies moet uitoefenen die tot verschillende categorieén behoren, dient daarmee rekening gehouden bij de vaststelling van de beloning. 3. Alle niet opgenomen functies zullen op ondernemingsvlak via vergelijkend onderzoek gerangschikt worden onder één van de bestaande categorieén. De partijen komen overeen in dit geval dat de vakbondsafvaardiging voorafgaandelijk geraadpleegd moet worden. Hoofdstuk : Minimum uurlonen Art. 5 A partir du ler janvier 2011, les salaires Art. 5 Vanaf 1 januari 2011 worden de horaires minimums sont fixés comme suit: minimumuurlonen ais volgt vastgesteld: Classification 01.01.2011 38 h Cat. 1 - Travail manuel 9,98 Cat. 2 - Opérateur 10,33 Cat. 3 - Personnel de conduite 10,88 Classificatie 01.01.2011 38 u Cat. 1 - Handenarbeid 9,98 Cat. 2 - Operator 10,33 Cat. 3 - Personeel van vervoer 10,88 2

Cat. 4 - Personnel d'entretien 11,46 Cat. 5 aîtrise 12,01 Cat. 4 - Onderhoudspersoneel 11,46 Cat. 5 - eestersc hap 12,01 Chapitre IV: Salaires des jeunes Hoofdstuk IV : 3ongerenlonen Art. 6-1. En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, il est mis fin à la discrimination existante basée sur l'âge à - l'encontre des jeunes et oncernant les salaires horaires. Ainsi, les jeunes ayant moins de 20 ans auront également droit à un salaire à 100 Art. 6-1. In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 wordt de bestaande leeftijdsdiscriminatie voor jongeren binnen de uurlonen weggewerkt. Hierdoor hebben arbeiders die jonger zijn dan 20 jaar ook recht op een loon aan 100 0/0. 2. Par dérogation aux dispositions du ler, à partir du 1' juillet 2011, les étudiants jobistes ont droit à un salaire horaire qui correspond à 90 % du salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste. Il est entendu par «étudiant jobiste» : les étudiants occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à l'application de la Loi 0.N.S.S. et ceci conformément l'article 17 bis de l'arrêté Royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (arrêté d'exécution de la loi 0.N.S.S., 28 novembre 1969). 2. In afwijking op de bepalingen vermeld onder 1, hebben jobstudenten vanaf 1 juli 2011 recht op een uurloon aan 90 % van het baremaloon van de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld. Onder jobstudenten wordt verstaan: de studenten die tewerkgesteld worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ- Wet en dit conform artikel 17 bis van het Koninklijk Besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969). Chapitre V: Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Art. 7-1. Les salaires horaires minimums ainsi que les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice santé, moyenne de 4 mois, établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge. 2. Un mécanisme d'indexation fixe est introduit à partir du ler janvier 2006. La liaison des salaires se fait une fois par an au 1" janvier de chaque année. Art. 8-1. Depuis le 1er janvier 2007, les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés sont adaptés, chaque ler janvier, à l'index réel. Cette adaptation sera calculée en comparant l'index social du mois de décembre de l'année calendrier précédente avec l'index social du mois de décembre de l'année calendrier Hoofdstuk V: Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 7-1. De minimum uurlonen evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, worden gekoppeld aan het gezondheidsindexcijfer, gemiddelde van 4 maanden, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken, en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. 2. Er wordt vanaf 1 januari 2006 een vast indexeringsmechanisme ingevoerd. De koppeling van de lonen geschiedt éénmaal per jaar op 1 januari van elk jaar. Art. 8 1. Sinds 1 januari 2007 worden de minimumuurlonen en werkelijk betaalde uurlonen telkens op 1 januari aangepast aan de reêle index. De aanpassing wordt berekend door de sociale index van de maand december van het voorgaande kalenderjaar te vergelijken met de sociale index van de maand december van het 3

antérieure. kalenderjaar daarvoor. Art. 9 Conformément et en exécution de : l'avis numéro 1210 du 17 décembre 1997 ayant été émis conjointement avec le Conseil Central de l'economie la Convention collective de travail n 69 du 17 juillet 1998 déterminant les règles de conversion et d'arrondi en euro à appliquer aux montants des barèmes, primes indemnités et avantages la Convention collective de travail n 70 du 15 décembre 1998 déterminant les règles de conversion et d'arrondi en euro à appliquer aux montants autres que ceux visés par la convention collective de travail n 69 du 17 juillet 1998 déterminant les règles de conversion et d'arrondi en euro à appliquer aux montants des barèmes, primes, indemnités et avantages la Convention collective de travail n 78 du 30 mars 2001 relative à l'introduction de l'euro dans les CCT conclues conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires la recommandation numéro 13 du 30 mars 2001 concernant l'introduction de l'euro toutes les augmentations ou adaptations de salaires seront calculées en tenant compte de la quatrième décimale. Le résultat de ces augmentations ou adaptations de salaires sera arrondi à l'eurocent le plus proche. Exemple...,0001 jusque...,0049 y compris : sera arrondi à l'unité plus basse...,0050 jusque...,0099 y compris sera arrondi à l'unité plus haute Art. 10 - S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation des salaires et une adaptation de ceux-ci à l'indice santé, la liaison à l'indice est calculée après que les salaires aient été adaptés à l'augmentation prévue. Art. 9 - Overeenkomstig en in uitvoering van: - advies nummer 1210 van 17 december 1997 dat samen met de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven werd uitgebracht de collectieve arbeidsovereenkomst 69 van 17 jull 1998 tot vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro van de bedragen van barema's, premies, vergoedingen en voordelen de collectieve arbeidsovereenkomst 70 van 15 december 1998 tot vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro van de andere bedragen dan die welke zijn bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst 69 van 17 juli 1998 tot vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro van barema's, premies, vergoedingen en voordelen de collectieve arbeidsovereenkomst 78 van 30 maart 2001 betreffende de invoering van de euro in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités de aanbeveling nummer 13 van 30 maart 2001 betreffende de invoering van de euro worden aile verhogingen of aanpassingen van de lonen berekend, rekening houdend met de vierde decimaa I. De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt afgerond tot op de dichtst bijgelegen eurocent. Voorbeeld -...,0001 tot en met...,0049 wordt afgerond naar de lagere eenheid...,0050 tot en met...,0099 wordt afgerond naar de hogere eenheid Art. 10 - Indien gelijktijdig een verhoging, voortvloeiend uit de koppeling aan het gezondheidsindexcijfer, en een andere verhoging van de lonen moet toegepast worden, dient de aanpassing, voortvloeiend uit de indexkoppeling, berekend te worden nadat eerst de lonen met de te voorziene verhoging werden aangepast. 4

emeezeme,ff,xezemâel,...egmeegemeeeeeeeeee:eemewoseeenxszenezezeuezezegewaeemezemxde,,ezeez:',zemm Chapitre VI: Dispositions 'finales Hoofdstuk VI : Slotbepalingen Art. 11 Cette convention collective de travail remplace celle du 14 mars 2006 concernant les conditions de travail et de rémunération, conclue par la Sous-commission Paritaire de la récupération de produits divers, enregistrée sous le numéro 79291/C0/142.04 le 4 avril 2006. Art. 12 - La présente convention collective de travail produit ses effets le ler juillet 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Art. 11 - Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 14 maart 2006 inzake de bonen arbeidsvoorwaarden, gesloten in het Paritair subconnité voor de terugwinning van allerlei producten, geregistreerd onder het nummer 79291/C0/142.04 op 4 april 2006. Art. 12 - Deze collectieve arbeidsovereenkonnst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, moyennant un préavis de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers. Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, mits een opzegging van zes maanden, gericht bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten. 5