CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine



Vergelijkbare documenten
BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relatif à l harmonisation de la prise en compte des périodes d études pour le calcul de la pension

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

33662 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 79

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

65372 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;

Instemmingsdecreten van de Vlaamse overheid betreffende kinderbijslag

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

Doc. TGR 2014-PL-90 Brussel, 5 februari 2014

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit

Transcriptie:

DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen PROJET DE LOI relative à l enregistrement abusif des noms de domaine AMENDEMENTEN AMENDEMENTS Nr. 1 VAN DE REGERING N 1 DU GOUVERNEMENT Art. 2 Dit artikel vervangen als volgt: «Art. 2. Voor de toepassing van deze wet, wordt verstaan onder: «Domeinnaam», een alfanumerieke weergave van een numeriek IP (Internet Protocol) adres dat toelaat een op het Internet aangesloten computer te identificeren; «Domeinnaam geregistreerd onder het BE-domein», een domeinnaam geregistreerd onder het domein van het eerste niveau dat overeenstemt met de landcode «.be» en dat krachtens de norm ISO-3166-1 werd toegewezen aan het Koninkrijk België; Art. 2 Remplacer cet article par la disposition suivante: «Art. 2. Pour l application de la présente loi, on entend par: «Nom de domaine», une représentation alphanumérique d une adresse numérique IP (Internet Protocol) qui permet d identifier un ordinateur connecté à l Internet; «Nom de domaine enregistré sous le domaine BE», un nom de domaine enregistré sous le domaine de premier niveau correspondant au code de pays «.be», qui a été attribué au Royaume de Belgique en vertu de la norme ISO-3166-1; Doc 50 1069/ (2001/2002) : 001 : Wetsontwerp. Voorgaand document : Doc 50 1069/ (2001/2002) : 001 : Projet de loi. Document précédent : 5547

2 DOC 50 1069/002 «minister», de minister die de economische zaken onder zijn bevoegdheden heeft.». «ministre», le ministre qui a les affaires économiques dans ses attributions.» De definitie van «domeinnaam» werd gepreciseerd en een definitie van «domeinnaam geregistreerd onder het BE-domein» werd eraan toegevoegd omwille van het in artikel 4 voorgestelde amendement. La définition du «nom de domaine» a été précisée et une définition du «nom de domaine enregistré sous le domaine BE» a été ajoutée en raison de l amendement proposé à l article 4. Nr. 2 VAN DE REGERING Art. 3 De woorden «sociale benamingen en firmanamen» vervangen door de woorden «maatschappelijke benamingen en benamingen van verenigingen». N 2 DU GOUVERNEMENT Art. 3 Remplacer les mots «les dénominations et raisons sociales» par les mots «les dénominations sociales et dénominations d associations». De terminologie werd aangepast ingevolge de inwerkingtreding van het Wetboek van Vennootschappen in februari 2001. Dit amendement wijzigt niets ten gronde. La terminologie a été adaptée suite à l entrée en vigueur du code des sociétés en février 2001. Cet amendement n entraîne aucun changement au fond. Nr.3 VAN DE REGERING N 3 DU GOUVERNEMENT Het eerste lid vervangen als volgt: «De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, of, in voorkomend geval, de voorzitter van de rechtbank van koophandel, stelt het bestaan vast en beveelt de staking van elk wederrechtelijk registreren van een domeinnaam door een persoon met woonplaats of vestiging in België, en van elk wederrechtelijk registreren van een domeinnaam geregistreerd onder het BE-domein.» Remplacer l alinéa 1 er par la disposition suivante: «Le président du tribunal de première instance ou, le cas échéant, le président du tribunal de commerce, constate l existence et ordonne la cessation de tout enregistrement abusif d un nom de domaine par une personne ayant son domicile ou son établissement en Belgique, et de tout enregistrement abusif d un nom de domaine enregistré sous le domaine BE.» In het kader van richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 juli 1998 tot wijziging van richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, werd het wetsontwerp meegedeeld aan de Europese Commissie op 22 december 2000. Op 30 maart 2001 heeft de Commissie een uitvoerig advies uitgebracht volgens hetwelk het Belgische wetsontwerp «aspecten vertoont die eventueel het vrije verkeer van diensten in het kader van de interne markt kunnen belemmeren» als het Dans le cadre de la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 juillet 1998 portant modification de la directive 98/34/CE prévoyant une procédure d information dans le domaine des normes et réglementations techniques, le projet de loi a été notifié à la Commission européenne en date du 22 décembre 2000. Le 30 mars 2001, la Commission a émis un avis circonstancié selon lequel le projet de loi belge «présente des aspects pouvant éventuellement créer des obstacles à la libre circulation des services dans le cadre du marché intérieur» s il venait

DOC 50 1069/002 3 mocht worden aangenomen zonder rekening te houden met de opmerkingen die werden gemaakt. De Commissie vindt in de eerste plaats dat het ontwerp problemen met betrekking tot de verenigbaarheid met artikel 49 van het EG-verdrag doet ontstaan, in die zin dat het zonder onderscheid van toepassing zou zijn op alle operatoren, ook op diegenen die niet in België zijn gevestigd. Een staat die een uitvoerig advies ontvangt moet ook rekening houden met de bezwaren die de Commissie uit, om te vermijden dat de Commissie een brief tot ingebrekestelling zou versturen, in overeenstemming met artikel 226 van het EG-verdrag. De procedure tot goedkeuring van het wetsontwerp in het Parlement werd bijgevolg in juli 2001 opgeheven teneinde tot de nodige amendementen over te gaan. Het wetsontwerp werd aangepast om het toepassingsgebied ervan te beperken tot de operatoren met woonplaats of vestiging in België en tot de operatoren die, hoewel zij geen woonplaats of vestiging in België hebben, een domeinnaam registreren onder de code van het land «be». In dit laatste geval kan men stellen, zoals de Commissie het in haar opmerkingen suggereert, dat de operator vrijwillig aanvaardt zich te onderwerpen aan de Belgische regels inzake de toekenning en het gebruik van de domeinnaam «be». à être adopté sans que soient prises en considération les remarques émises. Pour l essentiel, la Commission considère que le projet soulève des problèmes de compatibilité avec l article 49 du Traité CE dans la mesure où il s appliquerait sans distinction à tous les opérateurs, y compris ceux qui ne sont pas établis en Belgique. L émission d un avis circonstancié entraîne pour l État concerné l obligation de prendre en compte les objections émises par la Commission, sous peine de voir la Commission envoyer une lettre de mise en demeure conformément à l article 226 du traité CE. La procédure d adoption du projet de loi au Parlement a dès lors été suspendue en juillet 2001 en vue de procéder aux amendements nécessaires. Le projet de loi a été adapté en vue de limiter son champ d application aux opérateurs ayant leur domicile ou leur établissement en Belgique et aux opérateurs qui, bien que n ayant ni domicile ni établissement en Belgique, procèdent à un enregistrement de nom de domaine sous le code de pays «.be». Dans ce dernier cas, on peut considérer, comme le suggère la Commission dans ses observations, que l opérateur accepte volontairement de se soumettre aux règles belges relatives à l attribution et à l utilisation du nom de domaine «be». Nr. 4 VAN DE REGERING N 4 DU GOUVERNEMENT In het tweede lid, de woorden «een onwettig voordeel uit te halen» vervangen door de woorden «een ongerechtvaardigd voordeel uit te halen». Dans le deuxième alinéa, remplacer les mots «d en tirer un avantage illégitime» par les mots «d en tirer indûment profit». Het begrip «ongerechtvaardigd voordeel uithalen» wordt reeds gehanteerd in de eenvormige Beneluxwet op de merken en is dus veel duidelijker voor de gebruikers. La notion de «tirer indûment profit» est déjà utilisée dans la loi uniforme Benelux sur les marques et est donc plus claire pour les utilisateurs. Nr. 5 VAN DE REGERING N 5 DU GOUVERNEMENT In het tweede lid, de woorden «een sociale benaming of firmanaam» vervangen door de woorden «maatschappelijke benaming of benaming van vereniging». Au deuxième alinéa, remplacer les mots «à une dénomination ou une raison sociale» par les mots «à une dénomination sociale ou dénomination d une association». Zie amendement nr. 3. Voir amendement n 3.

4 DOC 50 1069/002 Nr. 6 VAN DE REGERING N 6 DU GOUVERNEMENT Het tweede lid vervangen als volgt: «Wordt beschouwd als het wederrechtelijk registreren van een domeinnaam, het, zonder enig recht of legitiem belang jegens die domeinnaam, en met het doel een derde te schaden of er een ongerechtvaardigd voordeel uit te halen, registreren of laten registreren van een domeinnaam, die ofwel identiek is aan, of die overeenstemt zodanig dat hij verwarring kan scheppen met, onder meer, een merk, een geografische aanduiding of een benaming van oorsprong, een handelsnaam, een origineel werk, een maatschappelijke benaming of benaming van vereniging, een geslachtsnaam, of een geografische entiteit, die aan iemand anders toebehoort.» Dans le texte néerlandais, remplacer le deuxième alinéa 2 par la disposition suivante: «Wordt beschouwd als het wederrechtelijk registreren van een domeinnaam, het, zonder enig recht of legitiem belang jegens die domeinnaam, en met het doel een derde te schaden of er een ongerechtvaardigd voordeel uit te halen, registreren of laten registreren van een domeinnaam, die ofwel identiek is aan, of die overeenstemt zodanig dat hij verwarring kan scheppen met, onder meer, een merk, een geografische aanduiding of een benaming van oorsprong, een handelsnaam, een origineel werk, een maatschappelijke benaming of benaming van vereniging, een geslachtsnaam, of een geografische entiteit, die aan iemand anders toebehoort.». De bedoeling van het amendement is de formulering van de Nederlandse versie te verbeteren om het lezen van de bepaling te vergemakkelijken. Dit amendement wijzigt niets ten gronde. L amendement a pour objet d améliorer la formulation de la version néerlandaise en vue de rendre la lecture de la disposition plus aisée. Cet amendement n entraîne aucun changement au fond. Nr. 7 VAN DE REGERING N 7 DU GOUVERNEMENT Art. 5 De woorden «wettig belang» vervangen door de woorden «legitiem belang». Art. 5 Dans le texte néerlandais, remplacer les mots «wettig belang» par les mots «legitiem belang». De terminologie die in artikel 4 wordt gebruikt, moet worden overgenomen. Il s agit de reprendre la terminologie utilisée à l article 4. Nr. 8 VAN DE REGERING N 8 DU GOUVERNEMENT Art. 10 In het voorgestelde 7, de woorden «sociale benaming» vervangen door de woorden «maatschappelijke benaming». Art. 10 Dans le 7 proposé, dans le texte néerlandais, remplacer les mots «sociale benaming» par les mots «maatschappelijke benaming».

DOC 50 1069/002 5 De terminologie die in de vorige artikelen wordt gebruikt moet worden overgenomen. Il s agit de reprendre la terminologie utilisée dans les articles précédents. De minister van Economie, Charles PICQUE Le ministre de l Economie, Charles PICQUE