Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. CHAPITRE Ter. Champ d'application

Vergelijkbare documenten
COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

' 9- SPORT

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Paritair comité van het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten Orthopedische schoeisels. Stukwerk... 2

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne (SCP )

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

REGiSTR.-ENREGtSTR

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

PARITAIR COMITÉ VOOR DE ORTHOPEDISCHE COMMISSION PARITAIRE POUR LES TECHNOLOGIEËN - PC 340 TECHNOLOGIES ORTHOPEDIQUES - CP 340

PRIME DE FIN D'ANNEE C.C.T. DU 2003

Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Commission paritaire pour les entreprises horticoles

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Paritair Comité voor de orthopedische technologieën

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

ERRATUM ERRATUM. CAOnr /CO/152. CCTn /CO/152 du 03/07/ à l'article 10, 2ème alinéa, doit être ajouté: ({ Art 11». n 152. nr.

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

Paritair comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid (209) Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques (209)

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

4, «152» doit être remplacé par

Article 1er. Elle est connue sous l'appellation «Commission paritaire n » (ci-après la «Commission paritaire n ).

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

e pour les entreprises Commission pa horticoles

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Het bedrag van de eindejaarspremie van 2009 is per werkelijk gepresteerd uur:

Chapitre Champ d'application

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

CCT ACCORDANT DES CHEQUES-REPAS ET UNE INDEMNITE DE REPAS POUR LES HEURES SUPPLEMENTAIRES. Convention collective de travail du 27 mai 2009.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation

TITRE I CHAMP D'APPLICATION

«Hoofdstuk 1/1. Slotbepalingen» moet als volgt gelezen

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

ERRATUM ERRATUM. Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten nr

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX A LA CONSOMMATION. C.C.T. DU 1 er OCTOBRE 2007

Collectieve Arbeidsovereenkomst

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

LE REVENU MINIMUM MENSUEL MOYEN GARANTI

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

DETERMINATION DU SALAIRE

KOPPELING LONEN AAN HET INDEXCIJFER C.A.O. VAN 17 MEI 2005


Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

VERVOER VAN DE ARBEIDERS/ARBEIDSTERS

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire et les Entreprises Agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Subcomité voor de. Sous-commission paritaire pour chaussures NR orthopédiques

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION SECURITE D'EMPLOI

» on entend les ouvriers et les. Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw.

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

NEERLEGGING-DEPOT het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 07/07/2014 Regist.-Enregistr.: 16/09/2014 N : 123392/C0/340 Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2014 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders Convention collective de travail du 3 juillet 2014 concernant les conditions de travail des ouvriers HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied CHAPITRE Ter. Champ d'application Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werklieden, de werksters en op de huisarbeiders en -arbeidsters, hierna genoemd "werklieden", en op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de orthopedische technologieên. Article ler. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers, ouvrières et aux travailleurs et travailleuses à domicile, ci-après dénommés "ouvriers", et aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Wanneer de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts van toepassing zijii op de "regelmatige huisarbeiders", wordt hiervan telkens mekling gemaakt. Lorsque les dispositions de la présente convention collective de travail ne s'appliquent qu'aux "travailleurs à domicile réguliers", il en est chaque fois fait mention. Onder "regelmatige huisarbeider" wordt verstaan : de huisarbeider die, tijdens de betrokken toepassingsperiode, een bon verdiende dat tenminste gelijk is aan 90 pet. van het referteloon van e,en fabriekarbeider die is tewerkgesteld in dezelfde functieklasse ais de belanghebbende. In het bon is noch de vergoeding voor het gebruik van eigen machine of materiaal, noch de vergoeding voor de levering van bijhorigheden begrepen. Par "travailleur à domicile régulier" on entend : le travailleur à domicile qui, pendant la période d'application concernée, a gagné un salaire s'élevant au moins à 90 p.c. du salaire de référence d'un ouvrier d'usine occupé dans la même classe de fonctions que l'intéressé. Dans le salaire n'est pas comprise l'indemnité pour l'emploi de machine ou matériel propres, ni l'indemnité pour fourniture d'accessoires.

- 2 - Het in vorig lid bedoelde referteloon wordt vastgesteld door het conventioneel minimumuurloon te vermenigvuldigen met het hierna vastgestelde aantal uren, eventueel verminderd met het aantal uren verloren wegens ziekte, bevalling, militaire dienst, betaalde vakantie, ongeval van de belanghebbende, evenals met zijn gecontroleerde werkloosheidsdagen voor de in aanmerldng genomen periode. Le salaire de référence, visé à l'alinéa précédent, s'établit en multipliant le salaire horaire minimum conventionnel par le nombre d'heures déterminé ciaprès, éventuellement diminué du nombre d'heures perdues par suite de maladie, accouchement, service militaire, congés payés, accident de l'intéressé, ainsi que de ses jours de chômage contrôlés pour la période considérée. Dit aantal uren wordt voor vijf werkdagen per week op acht uur per dag vastgesteld. Ce nombre d'heures est fixé à huit heures par jour pour cinq jours de travail par semaine HOOFDSTUK Classificatie van de functies en beloning CHAPITRE II. Classification des fonctions et rémunération Art. 2. 1. De bepalingen van Hoofdstuk II. Classificatie van de functies en beloning, artikels 2, 3, en 4, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters (m-. 94.250/C0/128.06, KB 19/04/2010, BS 18/11/2010), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisel, zijn integraal van 2. De bepalingen van Titel I. Koopkracht, artikel 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2011 betreffende de koopkracht en het tijdskrediet (nr. 108.620/C0/128.06, KB 01/03/2013, BS 13/06/2013), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisel, zijn integraal van Art. 2. ler. Les dispositions du Chapitre II. Classification des fonctions et rémunération, articles 2, 3, et 4, de la convention collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n 94.250/C0/128.06, AR 19/04/2010, MB 18/11/2010), conclue au sein de la 2. Les dispositions du Titre I. Pouvoir d'achat, article 2, de la convention collective de travail du 30 novembre 2011relative au pouvoir d'achat et au crédit-temps (n 108.620/C0/128.06, AR 01/03/2013, MB 13/06/2013), conclue au sein de la

-3 HOOFDSTUK Koppeling van de lonen aan het indexcer van de consumptieprtjzen CHAPITRE HL Rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation Art. 3. De bepalingen van Hoofdstuk ifi. Koppeling van de lonen aan het indexcij fer van de consumptieprijzen, artikel 5, van de colle,ctieve arbeidsovereenkomst van de werklieden en werksters (nr. 94.250/C0/128.06, KB 19/04/2010, BS 18/11/2010), afgesloten in het Paiitair Subcomité Art. 3. Les dispositions du Chapitre III. Rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation, article 5, de la convention collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n HOOFDSTUK IV. Eindejaarspremie CHAPITRE IV. Prime de fin d'année Art. 4. De bepalingen van Hoofdstuk IV. Eindejaarspremie, artikels 6, 7, 8 en 9, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters 18/11/2010), afgesloten in het Paritair Subcornité voor de orthopedische schoeisel, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2011 (nr. 108.621/C0128.06, KB 01/03/2013, BS 13/06/2013), zijn integraal van Art. 4. Les dispositions du Chapitre IV. Prime de fin d'année, articles 6, 7, 8 et 9, de la convention telle que modifiée par la convention collective de travail du 30 novembre 2011 (n 108.621/C0128.06, AR 01/03/2013, MB 13/06/2013), HOOFDSTUK V. Werkgereedschap CHAPITRE V. Outillage Art. 5. De bepalingen van Hoofdstuk V. Werkgereedschap, artikel 10, van de collectieve arbeidsovereenkomst van de werklieden en werksters toepas sing. Art. 5. Les dispositions du Chapitre V. Outillage, article 10, de la convention collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n 94.250/C0/128.06, AR 19/04/2010, MB 18/11/2010), conclue au sein de la

Areeede/efeev/mr.... 0,..ffleffefeeeee,77e.:Mee..".e/..DWAV//././.4e 4W.eetAMOPIM - 4 - HOOFDSTUK VI. Kort verzuim CHAPITRE VI. Petits chômages Art. 6. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal bon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, worden de volgende voordelen met behoud van het normaal bon toegekend aan de in artikel 1 bedoelde werklieden : Reden van de afwezigheid Duur van de afwezigheid Art. 6. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien du salaire normal des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, les avantages suivants sont accordés avec maintien du salaire normal aux ouvriers visés à l'article ler: Motif de l'absence Durée de l'absence Huwelijk van de werkman Drie dagen door de werkman te kiezen gedurende de week, tijdens dewelke de gebeurtenis plaatsgrijpt of gedurende de volgende week. Mariage de l'ouvrier Trois jours à choisir par l'ouvrier pendant la semaine au cours de laquelle l'événement a eu lieu ou pendant la semaine suivante. HOOFDSTUK VII. Vakbondsverlof CHAPITRE VII. Congé syndical Art. 7. De bepalingen van Hoofdstuk VII. Vakbondsverlof, artikels 15,16, 17 en 18, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters (nr. 94.250/C0/128.06, KB 19/04/2010, BS 18/11/2010), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2011 (m.. 108.621/C0128.06, KB 01/03/2013, BS 13/06/2013), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisel, zijn integraal van Art. 7. Les dispositions du Chapitre VII. Congé syndical, articles 15, 16, 17 et 18, de la convention telle que modifiée par la convention collective de travail du 30 novembre 2011 (n 108.621/C0128.06, AR 01/03/2013, MB 13/06/2013),

- 5 - HOOFDSTUK VIII. Anciënniteitsverlofdagen CHAPIT'RE VITE. Jours de congé d'ancienneté Art. 8. De bepalingen van Hoofdstuk MIL Ancienniteitsverlofdagen, artikel 19, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters H001-DSTUK IX. Werkzekerheid Art. 8. Les dispositions du Chapitre VIII. Jours de congé d'ancienneté, article 19, de la convention CHAPITRE IX. Sécurité d'emploi Art. 9. De bepalingen van Hoofdstuk X. Werkzekerheid, artikel 21, van de collectieve arbeidsovereenkomst van de werklieden en werksters (nr. 94.250/C0/128.06, KB 19/04/2010, BS Art. 9. Les dispositions du Chapitre X. Sécurité d'emploi, article 21, de la convention collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n HOOFDSTUK X. Slotbepalingen CHAPITRE X. Dispositions finales Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Art. 10. La présente convention collective de travail entre en vigueur le ler avril 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Zij kan worden opgezegd door één van de partijen met een opzeggingstermijn van drie maanden, mits voorafgaandelijk overleg met de betrokken partijen, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieên. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, après concertation préalable avec les parties concernées, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des technologies orthopédiques. De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. Le préavis prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est adressée au président.