CAO van 24 februari 2011 inzake de economische en financiële informatie te verstrekken aan de ondernemingsraden over het risicobeleid

Vergelijkbare documenten
Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

CAO van 4 december CCT du 4 décembre Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

2. De maximale nominale waarde van de eco- 2. La valeur maximale nominale de l'éco-chèque cheque bedraagt 10 EUR per eco-cheque.

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

PROTOCOLE PAIX SOCIALE LES EMPLOYES DE DU COMMERCE DU PETROLE, FAIT A BRUXELLES, LE MAI 1999

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Formation syndicale.

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

NAR Nationale Arbeidsraad

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

RÊGISTR, NEERLEGGiNG-DÉPÔT

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Zij regelt de toepassing van punt 7 van de interprofessionele overeenkomst van 15 juni 1971 betreffende de syndicale vorming.

Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005

Convention collective de travail du 21 octobre 2011 relative au pouvoir d'achat

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Neerlegging-Dépôt: 12/05/2009 Regist.-Enregistr.: 28/05/2009 N : 92213/CO/302

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Commission paritaire pour les entreprises horticoles. het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

» aux travailleurs dont le domicile est

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

Paritair comité voor de bedienden uit de internationale

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

Paritair comité voor arbeiders van de voedingsnijverheid

PARITAIR COMITE VOOR DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Commission Paritaire pour les services et les organismes de contrôle. Paritair Comité voor de diensten en

PARITAIR COMITÉ VOOR DE ORTHOPEDISCHE COMMISSION PARITAIRE POUR LES TECHNOLOGIEËN - PC 340 TECHNOLOGIES ORTHOPEDIQUES - CP 340

9_r OPLEIDINGSCV CAO VAN 19 APRIL 2010 CV DE FORMATION CCT DU 19 AVRIL 2010 COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYÉS DES MÉTAUX NON FERREUX

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE

Convention collective de travail du 18 décembre 2013 concernant le modèle sectoriel de plan de formation

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES (C.P. n 114)

Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire et les Entreprises Agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

TITRE II - HEURES SUPPLEMENTAIRES

15/04/ /04/2008 N : 88093/CO/ PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER COMMISSION PARITAIRE

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

CCT ACCORDANT DES CHEQUES-REPAS ET UNE INDEMNITE DE REPAS POUR LES HEURES SUPPLEMENTAIRES. Convention collective de travail du 27 mai 2009.

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DU SPECTACLE. Collectieve van Convention collective de travail du en Initiatives pour et la formation

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Article. Article 2. Article 3.

Comite de Commission pour employes de Industrie chimique. Formation. Champ

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

Collectieve arbeidsovereenkomst van 09/10/2012 inzake de sectorale pensioentoezegging voor het jaar Hoofdstuk 1. Voorwerp van de overeenkomst

Transcriptie:

PARITAIR COMITE VOOR DE BANKEN PC 310 COMMISSION PARITAIRE POUR LES BANQUES CP 310 CAO van 24 februari 2011 inzake de economische en financiële informatie te verstrekken aan de ondernemingsraden over het risicobeleid CCT du 24 février 2011 relative aux informations économiques et financières à fournir aux conseils d entreprise concernant la gestion du risque HOOFDSTUK I - Toepassingsgebied en draagwijdte van de overeenkomst CHAPITRE I - Champ d'application et portée de la convention Artikel 1 - Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken behoren. Art. 2 1 In het sectorakkoord van 9 oktober 2009 over 2009-2010 (artikel 21) hebben de sociale partners besloten om na te gaan hoe de economische en financiële informatie aan de ondernemingsraden kan worden verbeterd, teneinde een correct beeld te schetsen van het risicobeleid, rekening houdend met de financiële crisis. In dit kader komen de sociale partners overeen om vanaf 2011 aan de ondernemingsraden bijzondere informatie te verschaffen met betrekking tot het risicobeleid. In de ondernemingen waar geen ondernemingsraad bestaat en waar de bevoegdheid ervan is overgedragen aan een ander overlegorgaan (Comité voor preventie en bescherming op het werk of vakbondsafvaardiging), wordt die informatie aan dat orgaan verstrekt. 2 Dit zal minstens eenmaal per jaar gebeuren, uiterlijk zes maanden na het afsluiten van het boekjaar, alsook telkens wanneer zich een belangrijke wijziging aandient in de verstrekte informatie. Art. 3 1 Deze informatie dient steeds betrekking te hebben zowel op de balans- als de buitenbalansproducten en aan de leden van de ondernemingsraden een duidelijk beeld te geven van het risicobeleid van de onderneming. De ondernemingen zullen erop toezien dat die informatie, alsook de toelichting erbij, voldoende didactisch en duidelijk worden gegeven. De grootte van de bij deze afspraken betrokken ondernemingen alsook hun activiteiten en risicoprofiel zijn erg uiteenlopend. 2 Vandaar dat de toepassing van deze afspraken geldt volgens het principe apply or explain. Article 1er - La présente convention collective de travail est d'application pour les employeurs et les travailleurs des entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour les banques. Art. 2 1 Dans le cadre de l'accord sectoriel du 9 octobre 2009 pour 2009-2010 (article 21), les partenaires sociaux ont décidé d'examiner comment l'information économique et financière qui doit être fournie aux conseils d'entreprise peut être améliorée, ceci dans la perspective de donner une image correcte de la gestion du risque, tenant compte de la crise financière. Dans ce cadre, les partenaires sociaux conviennent de communiquer à partir de 2011 aux conseils d'entreprise des informations spécifiques relatives à la gestion du risque. Dans les entreprises où il n existe pas de conseil d entreprise et où les compétences de celui-ci sont déléguées à un autre organe de concertation (Comité de prévention et de protection au travail ou délégation syndicale), cette information est donnée à cet organe. 2 Ceci aura lieu au moins une fois par an, au plus tard six mois après la clôture de l'exercice, ainsi que chaque fois qu'une modification importante intervient au niveau de l'information fournie. Art. 3 1 Cette information doit toujours porter tant sur les produits du bilan que sur les produits hors bilan et donner aux membres des conseils d'entreprise une image correcte de la politique de risque de l'entreprise. Les entreprises veilleront à ce que cette information, ainsi que les commentaires qui l'accompagnent, soient suffisamment didactiques et clairs. La taille des entreprises visées par ces accords, de même que leurs activités et leur profil de risque, sont très variables. 2 Aussi l'application de ces accords est-elle prévue selon le principe apply or explain.

2 Dit betekent dat elk van de ondernemingen : met betrekking tot de hiernavolgende bepalingen welke zij zal toepassen, in de ondernemingsraad zal verklaren, tijdens het eerste kwartaal van elk jaar,hoe zij die naleving zal coördineren in de context van haar eigen activiteiten en op welke wijze en in welke vorm deze informatie zal worden gegeven, en met betrekking tot de hiernavolgende bepalingen welke zij niet zal toepassen, in de ondernemingsraad een schriftelijke motivatie zal geven waarom in voorkomend geval bepaalde items bij haar niet van toepassing zijn of niet worden gegeven. Aangezien de bedrijfsrevisoren aanwezig zijn op de jaarvergadering is verdere vraagstelling op dat moment door de werknemersafvaardiging aan die revisoren m.b.t. deze problematiek altijd mogelijk. Deze zullen antwoorden binnen de perken van hun wettelijke bevoegdheid. Commentaren : Het principe apply or explain (zie 2) wordt ook genoemd Comply and explain, een principe dat bijvoorbeeld ook is opgenomen in diverse reglementeringen, zoals Richtlijnen 2006/48/EC en 2006/49/EC, de wet van 6 april 2010 op het deugdelijk bestuur en de CBFA-circulaire van 26 november 2009. In principe moeten alle ondernemingen tijdens het eerste kwartaal van elk jaar verklaren hoe zij deze bepalingen zullen toepassen. Voor 2011 kan deze verklaring uitzonderlijk tijdens het eerste of tweede kwartaal worden gegeven. HOOFDSTUK II Algemene toelichting bij het risicobeheer Art. 4 - Aan de ondernemingsraad wordt een beschrijving gegeven van het risicobeheer in de onderneming, met vermelding van de verantwoordelijkheden en de belangrijkste beleidsprincipes. In de beschrijving van het risicobeheer komen bijvoorbeeld aan de orde: Waar ligt de verantwoordelijkheid voor het risicobeleid en wat is het statuut en de hiërarchische positie van die functie? Evaluatie en weerslag van belangrijke gebeurtenissen inzake risicobeheer (zoals bijvoorbeeld de resultaten van de stresstests in de zomer van 2010). Beschrijving van de eigen criteria voor risicobepaling. HOOFDSTUK III Specifieke inlichtingen AFDELING I - TOELICHTING OVER HET KREDIETRISICO Art. 5 De onderneming geeft een overzicht van de algemene principes van het kredietrisicobeheer, En d autres termes, chacune des entreprises : concernant les dispositions ci-après qu'elle appliquera, déclarera au conseil d'entreprise, au cours du premier trimestre de chaque année, comment elle coordonnera cette application dans le cadre de ses activités propres et de quelle manière et sous quelle forme cette information sera fournie, concernant les dispositions ci-après qu'elle n appliquera pas, fournira au conseil d'entreprise, une motivation écrite précisant les raisons pour laquelle le cas échéant certains éléments ne s'appliquent pas à elle ou ne sont pas fournis. Etant donné que les réviseurs d'entreprise sont présents à la réunion annuelle, la délégation des travailleurs a toujours la possibilité dans ce cadre d interroger les réviseurs à propos de cette problématique. Ces derniers répondront dans les limites de leur compétence légale. Commentaires : Le principe apply or explain (voir 2) est également appelé Comply and explain, un principe qui est par exemple repris dans diverses réglementations, comme les Directives 2006/48/CE et 2006/49/CE, la loi du 6 avril 2010 sur le gouvernement d'entreprise et la circulaire de la CBFA-du 26 novembre 2009. En principe, toutes les entreprises doivent déclarer durant le premier trimestre de chaque année comment elles appliqueront ces dispositions. Pour 2011, cette déclaration pourra exceptionnellement intervenir durant le premier ou le deuxième trimestre. CHAPITRE II Information générale relative à la gestion du risque Art. 4 - Le conseil d'entreprise recevra une description de la gestion du risque dans l'entreprise, avec indication des responsabilités et des principaux principes de gestion. La description de la gestion du risque précise par exemple : Où se situe la responsabilité de la gestion du risque et quels sont le statut et la position hiérarchique de cette fonction? Evaluation et impact des événements importants en matière de gestion du risque (comme par exemple les résultats des stress tests réalisés au cours de l'été 2010). Description des critères propres à l'entreprise pour la définition du risque. CHAPITRE III Informations spécifiques SECTION I - INFORMATION SUR LE RISQUE DE CREDIT Art. 5 L entreprise donne un aperçu des principes généraux de la gestion du risque de crédit, par exemple

3 bijvoorbeeld: de beoordelingscriteria die worden gehanteerd om zelf het risico verbonden aan de kredietverschaffing te berekenen de dekking die wordt gehanteerd om de kredietrisico s af te dekken. De onderneming geeft een overzicht van de kredietrisico s met de meest relevante concentraties, zoals per economische sector, geografische spreiding, per type activiteit De onderneming geeft een beeld van de kredieten met betalingsachterstand en de afwaarderingen. : les critères d'évaluation utilisés pour calculer ellemême le risque lié à l'octroi de crédits la couverture qui est prévue pour couvrir les risques de crédit. L'entreprise donne un aperçu des risques de crédit selon les agrégats les plus pertinents, par exemple par secteur économique, répartition géographique, type d'activité... L'entreprise donne une image des crédits avec retard de paiement et des dépréciations. AFDELING II LIQUIDITEITSRISICO Art. 6 Aan de ondernemingsraad wordt informatie verstrekt over de wijze waarop de onderneming nieuwe liquide middelen kan opnemen indien dit noodzakelijk zou zijn. Die informatie kan bijvoorbeeld bevatten: de perceptie van de onderneming door de markt (dit zijn de marktprognoses), bijvoorbeeld de prijs van de Credit Default Swaps ten opzichte van de evolutie van de onderneming ten opzichte van de markt de eventuele liquiditeitsgap (1 maand, 1 jaar, ) de graad van afhankelijkheid ten opzichte van de interbankenmarkt (voor zover effectief publiek gemaakt) een beschrijving van het type van fundingproviders eventuele bijkomende nuttige marktprognoses, voor zover die nog niet werden gegeven in de traditionele ECOFIN-informatie. AFDELING III RENTERISICO Art. 7 De werkgever geeft een toelichting bij de wijze waarop het renterisico wordt opgevolgd binnen de onderneming. SECTION II RISQUE DE LIQUIDITE Art. 6 Des informations sont fournies au conseil d'entreprise concernant la manière dont l'entreprise peut obtenir de nouvelles liquidités, si cela s avérait nécessaire. Ces informations peuvent englober par exemple : la perception qu'a le marché de l'entreprise (c'est-àdire les prévisions du marché), par exemple le coût des Credit Default Swaps au regard de l'évolution de l'entreprise par rapport au marché l éventuel gap de liquidité (1 mois, 1 an,..) le degré de dépendance par rapport au marché interbancaire (pour autant que cette donnée soit effectivement rendue publique) une description du type de funding providers d'éventuelles autres prévisions de marché utiles pour autant qu'elles n'aient pas encore été communiquées dans le cadre des informations ECOFIN traditionnelles. SECTION III RISQUE D INTERETS Art. 7 L'employeur donne des explications sur la manière dont le suivi du risque d'intérêt est assuré dans l'entreprise.

4 AFDELING IV MARKTRISICO Art. 8 Er wordt informatie verstrekt over het beleid dat wordt gevoerd om met het marktrisico om te gaan, en de evolutie van het beleid wordt geschetst. AFDELING V INTERNE AUDIT EN OPERATIONEEL RISICO Art. 9 De werkgever geeft de krachtlijnen aan volgens dewelke de operationele risico s beheerd worden. Er wordt een toelichting gegeven bij de werking van het auditcomité, alsook een overzicht van de vaste en belangrijkste bijzondere agendapunten. Over deze aangelegenheden kan verdere mondelinge toelichting gevraagd worden. SECTION IV RISQUE DE MARCHE Art. 8 Des informations sont fournies sur la politique appliquée pour gérer le risque de marché, ainsi que sur l'évolution de cette politique. SECTION V AUDIT INTERNE ET RISQUE OPERATIONNEL Art. 9 L'employeur précise les lignes directrices selon lesquelles les risques opérationnels sont gérés. Des explications sont fournies sur le fonctionnement du comité d'audit, et un aperçu est donné des points fixes et des principaux points particuliers de l'ordre du jour. Des explications complémentaires orales peuvent être demandées concernant ces différents aspects. AFDELING VI BEHEER VAN HET KERNKAPITAAL Art. 10 Er wordt een toelichting verstrekt bij het kernkapitaal van de onderneming, zoals bijvoorbeeld : wat is de evolutie gedurende de jongste 5 jaar? wat is de samenstelling van het kernkapitaal? de weerslag van nieuwe regelgeving tijdens het afgelopen jaar, alsook de te verwachten impact in de komende periode. SECTION VI GESTION DU CAPITAL DE BASE Art. 10 Des explications sont fournies concernant le capital de base de l'entreprise, comme par exemple: quelle a été l'évolution du capital de base durant les 5 dernières années? quelle est la composition du capital de base? quelles ont été les répercussions de la nouvelle réglementation durant l'année écoulée et à quel impact peut-on s'attendre pour la période à venir? HOOFDSTUK IV Slotbepalingen Art. 11 - Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 24 février 2011. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Deze overeenkomst zal door de ondertekenende partijen periodiek geëvalueerd worden in functie van eventuele wijzigingen in het beleid van de bevoegde overheden of in de regelgeving. Zij kan worden opgezegd door één van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt aan de Voorzitter van het Paritair comité voor de banken toegestuurd bij een ter post aangetekende brief. CHAPITRE IV Dispositions finales Art. 11 - La présente convention collective de travail entre en vigueur le 24 février 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Cette convention sera périodiquement évaluée par les parties signataires en fonction de modifications éventuelles dans la politique des autorités compétentes ou dans la réglementation. Elle peut être dénoncée par l une des parties, moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est adressée au Président de la Commission paritaire pour les banques par lettre recommandée à la poste. BVB-ABB

5 Werner ABELSHAUSEN Directeur van het Sociaal Departement Directeur du Département Social Dominique COULON Senior Officer Social Affairs LBC-NVK CNE-GNC Stefaan DECOCK Nationaal Secretaris Secrétaire National Patrick VANDEN BOSSCHE Secrétaire National Nationaal Secretaris SETCa/BBTK Pia DESMET Federaal secretaris Secrétaire fédérale Jean-Michel CAPPOEN Secrétaire général Algemeen Secretaris ACLVB / CGSLB Martine LEFEVRE Nationaal Verantwoordelijke Sector Financiën Responsable National Secteur Finances Tom VAN DROOGENBROECK Nationaal Verantwoordelijke Sector Financiën Responsable National Secteur Finances