De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

Vergelijkbare documenten
De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

522-INSP NBN EN ISO/IEC 17020:2012. Nicole Meurée-Vanlaethem

BELOR asbl/vzw Rue de Fonteny, JODOIGNE

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

185-INSP. COVESTRO NV TS-RMP-Technical Control Haven Scheldelaan ANTWERPEN

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

UNIVERSITEIT GENT VAKGROEP TEXTIELKUNDE Technologiepark - Zwijnaarde, ZWIJNAARDE (GENT)

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Voor activiteiten uitgevoerd door/ Pour des activités exécutés par/

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ Onze Lieve Vrouw Van Troost. Kroonveldlaan Dendermonde

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Concordantietabel boek IV Arbeidsmiddelen van de codex welzijn op het werk

Accreditatiecertificaten AIB-Vinçotte Belgium vzw

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Extraits de l arrêté ministériel du publié au Moniteur belge du

38296 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

Hefwerktuigen op werven: Wettelijke inspecties. Luc Vandereyt. Provincie Limburg Infodag: Keuringen in de bouwsector

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

45462 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

Nouveau code B-E Table de concordance Codex over het welzijn aan het werk Concordantietabelboek

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Transcriptie:

Bijlage bij accreditatie-certificaat Annexe au certificat d'accréditation Annex to the accreditation certificate Beilage zur Akkreditierungszertifikat 632-INSP EN ISO/IEC 17020:2012 Versie/Version/Fassung 1 Uitgiftedatum / Date d'émission / Issue 2019-03-28 date / Ausgabedatum: Geldigheidsdatum / Date limite de validité / Validity date / 2022-03-27 Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem Voorzitster van het Accreditatiebureau La Présidente du Bureau d'accréditation Chair of the Accreditation Board Vorsitzende des Akkreditierungsbüro De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für: Appcontrol vzw Eegene 25 9200 Dendermonde

Toepassingsdomein Type keuring Keuringsmethode en/of Reglementaire voorschriften 1. Inspecties in het kader van de Europese Richtlijnen die gelinkt zijn aan een notificatie 1. Inspections dans le cadre des directives européennes et qui sont liées à une notification 2. controles waarvoor een erkenning vereist is 2. contrôles pour lequel un agrément est exigé 2.1. liften en arbeidsmiddelen bestemd voor het hijsen of heffen van lasten of personen - 2.1. des ascenseurs et des Equipement de travail utilisés pour le levage de charges ou de personnes Toepassingsdomein - Type keuring - Types Reglementaire voorschriften (1) - Prescriptions réglementaires (1) Domaines d'application de contrôle AR / KB CODE / CODEX RGPT / ARAB Plate-forme de transport / Transportplatform 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 280 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 281 Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 632-INSP V. 1-2/6

Arbeidsmiddelen bestemd voor het hijsen of heffen van lasten, die uitzonderlijk gebruikt worden voor het hijsen of heffen van personen / Equipement de travail utilisé normalement pour le levage ou la manutention des charges et occasionnellement pour le transport de personnes Grue tour, grue à montage rapide / Torenkraan, bouwkraan Contrôle périodique / 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 453, 280 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 453, 281 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 269, 280 Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 632-INSP V. 1-3/6

Grue mobile, grue portuaire, grue ferroviaire, grue sur vehicule / Mobiele kraan, havenkraan, spoorwegkraan, autolaadkraan - 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 269, 280 Pont roulant, potence, palan, pont portique / Zwenkkraan, takel, portaalkraan Accessoire de levage / Hijsof hefgereedschap Monte matériaux / Materiaalliften Ponts élévateurs / Hefbruggen Pelleteuse servant au levage de charges / Graafmachine gebruikt voor het heffen van lasten - Contrôle périodique- Contrôle périodiqueperiodieke controle 05/05/1995./ 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 269, 280 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 273, 280 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 273, 281 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 283bis 268, 269, 270, 271, 280, 281 05/05/1995 / 12/08/2008 Codex, IV.2 en IV.4 268, 269, 280 Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 632-INSP V. 1-4/6

2.2. Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen een val van een hoogte 2.2. Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur Toepassingsdomein - Domaines d'application Type keuring - Types de contrôle Reglementaire voorschriften (1) - Prescriptions réglementaires (1) AR / KB CODE / CODEX RGPT / ARAB Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen een val van een hoogte Contrôle périodique / Contrôle après une chute / Controle na een val 31/12/1992 Codex, IX.2-26 Support d assurage - Ankerlijnen Contrôle après une chute - Controle na een val Codex, IV.2-14 en IX.2-26 (1) Reglementaire voorschriften = met inbegrip van de nota s, opgesteld door de bevoegde overheid en gericht aan de EDTC, die dus eveneens steeds dienen nageleefd te worden. (1) Les prescriptions réglementaires incluent les notes rédigées par l autorité compétente et adressées aux SECT. Ces notes doivent donc également être respectées. Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 632-INSP V. 1-5/6

Références - Referenties: AR/KB 05/05/1995 Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van machines Arrêté royal concernant la mise sur le marché des machines AR/KB 12/08/2008 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs AR/KB 31/12/1992 Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van persoonlijke beschermingsmiddelen Arrêté royal relatif à la mise sur le marché d équipements de protection individuelle Titel IV. 3 van de Codex Welzijn op het werk betreffende mobiele arbeidsmiddelen al dan niet met eigen aandrijving" voor mobiele arbeidsmiddelen en "titel IV.4 van de Codex welzijn op het werk betreffende arbeidsmiddelen voor het heffen of hijsen van lasten" voor de arbeidsmiddelen voor het heffen of hijsen van lasten Titel IX.2 van de Codex Welzijn op het werk betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen Titel IV.5 van de Codex Welzijn op het werk betreffende arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 632-INSP V. 1-6/6