BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45 Min Zolder 1J/D 17/04 106 DB 1*150 Min Dijon 2J/D 30/04&01/05 106Db 2*120 Min Zandvoort 1J/D 29-05 97Db 1*180 Min Zolder 1J/D 02/07 106DB 1*125 Min Val De Vienne 2J/D 17&18-09 106DB 1*90+1*120 Min Francorchamps 1J/D 16/10 103Db 1*180 Min N de voiture souhaité / Gewenst wagennummer :... Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : Marque de la voiture / Merk :... Modèle / Model :... Année de construction du modèle / Model bouwjaar :... Cylindrée Exacte / CC-inhoud : Turbo Compresseur Adresse de correspondance / Correspondentie-adres : Rue / Straat :... N / Nr :... Bte / Bus... Code Postal / Postcode :... Localité / Stad... Tel :... Fax :... GSM... Chef d équipe / Teamchef : Tel :...Fax:... GSM...
Je soussigné, déclare participer au championnat susmentionné de ma propre initiative. Je déclare par la présente, au nom de moi-même, mes ayants droits, mes héritiers, mes apparentés (mes parents, mon conjoint, mes enfants) et nos assureurs que je renonce à tout recours à l égard de : 1. Les propriétaires et exploitants des circuits ; 2. Les organisateurs, 3. D autres participants, chefs d équipe, pilotes et d autres utilisateurs des circuits ; 4. Les concurrents et les propriétaires (ou les détenteurs) de véhicules participants ; 5. Les préposés, aides bénévoles et délégués des personnes (ou organisations) mentionnées sous les points 1, 2, 3 et 4 ; 6. Les assureurs des personnes (ou organisations) mentionnées sous les points 1, 2, 3,4 et 5 pour tous dommages que je subirais au cours de l épreuve (y compris les essais) La présente renonciation aux droits comprends également que mes ayants droits, mes héritiers, mes apparentés et nos assureurs ne peuvent faire valoir leurs droits en cas de décès. Je déclare avoir reçu une copie du règlement. En renvoyant le présent formulaire de participation, je déclare de souscrire aux règlements en vigueur. Je déclare avoir pris connaissance des règlements auxquels les épreuves sont soumises et je m engage à les respecter sans réserve. Ik ondergetekende, verklaar hierbij uit eigen initiatief deel te nemen aan de hiervoor beschreven wedstrijd. Ik verklaar hiermede afstand te doen voor mijzelf, mijn rechthebbenden, mijn erfgenamen, mijn naastbestaanden (mijn ouders, mijn echtgenote, mijn kinderen) en onze verzekeraars van elk verhaal tegenover : 1. De eigenaar(s) en/of de uitbaters van de omloop; 2. De inrichter(s) van de wedstrijd; 3. De andere deelnemers en de andere gebruikers van deze omloop; 4. De deelnemers en de eigenaars (of houders) van de deelnemende voertuigen; 5. De aangestelden, vrijwillige helpers en opdrachtgelastigden van personen of organismen hierboven vermeld in punt 1, 2, 3 en 4; 6. De verzekeraars van de personen (of organismen) vermeld hiervoor in punt 1, 2, 3, 4, 5; Voor elke schade die ik zou lijden gedurende de wedstrijd, met inbegrip van de trainingsoefeningen. Huidige afstand van verhaal omvat eveneens de verbintenis dat in geval van overlijden ik mij sterk maak voor mijn rechthebbenden, mijn erfgenamen, mijn naastbestaanden en onze verzekeraars. Ik verklaar eveneens kennis te hebben van de reglementen van de wedstrijd en verbind mij deze zonder enig voorbehoud na te leven. Tevens bevestig ik dat het voertuig conform is aan de geldende voorschriften. Pilote 1 / piloot 1 :
Pilote 2 / piloot 2 : Pilote 3 / piloot 3 : Pilote 4 / piloot 4 :
Il n y aura pas de report de l engagement à l année sur une autre voiture, sauf si le véhicule est sinistré pendant une épreuve BGDC, avec l accord du CA du BGDC. Un report peut aussi être envisagé sur demande précise au moment de la souscription à l'inscription. Er zal geen overdracht gebeuren van de jaarlijkse inschrijving op een ander voertuig, behalve indien het voertuig beschadigd werd tijdens een BGDC wedstrijd, en met het akkoord van de beheerraad van de BGDC. Een overdacht kan eveneens overwogen worden op aanvraag, doch enkel op het moment van de intekening van de inschrijving. Inscription annuelle N de course : 100,00 Inscription annuelle N de course Classe A :50,00 Inscription à l année pour 6 courses au choix Jaarlijkse inschrijving voor 6 wedstrijden naar keuze Payement avant le 31 Janvier 2016 / Betaling voor 31 Januari 2016 : Classe A : 4290 Classe B & D : 4990 Classe A16T&E : 5690 Classe F et DIV III : 6190 van 1 Feb tot 01 April : Classe A : 4390 Classe B & D : 5090 Classe A16T&E : 5790 Classe F et DIV III : 6290 Affiliation 2016 / pilote BGDC 0,00 LidGeld BGDC 2016 per piloot : 0,00,- Engagements à l année = Box prioritaires. Classe A = < 1600 Sans Turbo Classe B = < 2,0L Classe A16T = 1501 < 1650 Turbo Classe D = 2,0L < 2,5L Classe E = 2,5L < 3,0L Classe F = > 3,0 L Inscription par course / Inschrijving per wedstrijd Ter inlichting behalve verandering van de kalender 2016 ( zonder waarborg ivm track time ) A titre indicatif et sauf modification au calendrier 2016 et sans garantie de temps de course Franco 02&03/04 125ou145 Tarif C Zolder 16/04 150 Min Tarif D Dijon 30/4&1/5 2 x 120Min Tarif A Zandvoort 29/05 180 Min Tarif B Zolder 02/07 125Min Tarif C Le Vigeant 17&18/9 90+120Min Tarif A Franco 16/10 180 Min Tarif D Race Promotion Night 300 Min TBA Inscription à l année pour les 7 courses / Jaarlijkse inschrijving voor 7 wedstrijden Payement avant le 31 Janvier 2016 / Betaling voor 31 Januari 2016 : Classe A : 4890 Classe B & D : 5590 Classe A16T&E : 6290 Classe F et DIV III : 6790 Depuis le 01/02 van 1 Feb tot 01 April : Classe A : 4990 Classe B & D : 5690 Classe A16T&E : 6390 Classe F et DIV III : 6890 Tarifs A B C D Classe A : 699 749 799 899 Classe B & D : 799 849 899 999 Classe A16T&E : 899 949 999 1099 Classe F et DIV III: 999 1049 1099 1199 Nota Bene : Box à Franco : COMPRIS DANS LE PRIX / BOX In Franco : INBEGREPEN Payement sur le Compte BGDC / Betaling op BGDC bankrekening. - communication. Vermelding : N de voiture / Wagennummer -
: