Handleiding. VEGATRENN 149A Ex. Ex-voedingsscheider voor 4 20 ma/ HART-sensoren ma/hart. Document ID: 24816

Vergelijkbare documenten
Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670

Aanvullende handleiding. Kleminrichting KV31. Voor leidingen met ø mm Verticale sensormontage. Document ID: 49229

Handleiding. Elektronica VEGASWING 66. Document ID: 44768

Handleiding. Elektronica VEGADIS 82. Document ID: 50073

Handleiding. Borgkoppeling ARV-WE63.1. Voor VEGAWAVE 63 - drukloos bedrijf. Document ID: 32359

Aanvullende handleiding. Kleminrichting KV31. Voor leidingen met ø mm Horizontale sensormontage. Document ID: 38481

Aanvullende handleiding. Verwarming voor de displayen bedieningsmodule PLICS- COM. Document ID: 31708

Handleiding VEGATRENN 141. Ex-voedingsscheider voor 4 20 masensoren. Document ID: 52239

Aanvullende handleiding PLICSLED. Opsteekbare aanwijsmodule voor grenswaardeschakelaar. Document ID: 47885

Handleiding. Extra elektronica. Voor 4 20 ma/hart en accupack. Document ID: 41033

Handleiding. Extra elektronica. Voor Modbus. Document ID: 41864

Handleiding Reservebehuizing voor plics -instrumenten

Handleiding. Elektronica. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36801

Handleiding B G. Overspanningsbeveiligingsapparaat. Voor voedings- en signaalkabels in ma-circuits. Document ID: 40491

Handleiding VEGABOX 02

Handleiding. Elektronica. VEGABAR Serie 80. Document ID: 45054

Handleiding. Kogelkraanarmatuur conform ZB Voor druksensor VEGABAR 82. Document ID: 50027

Handleiding. Elektronicain. VEGABAR Serie 80. Document ID: 45054

Handleiding. VEGACONNECT 4 met aansluitbox. Interface-adapter tussen PC en communicerende VEGA-instrumenten. Interface-omvormer USB - HART/I²C

Handleiding. VEGACONNECT 4 met aansluitbox. Interface-adapter tussen PC en communicerende VEGA-instrumenten. Interface-omvormer USB - HART/I²C

Handleiding B 63-48, B Overspanningsbeveiligingen. Voor voedings- en signaalkabels in ma-circuits. Document ID: 33012

Aanvullende handleiding. Vlotter voor olie-/waterdetectie. voor VEGACAP 63. Document ID: 31595

Product information Scheidingsversterkers en Beveiliging

Aanvullende handleiding. Externe behuizing VEGAVIB. Document ID: 31086

Handleiding B FI. Overspanningsbeveiligingsapparaat. Voor voedings- en stuurkabels met aardlekschakelaar. Document ID: 40489

Aanvullende handleiding. Vlotter voor olie-/waterdetectie. voor VEGASWING 63 en EL 3. Document ID: 36676

Handleiding. Conductieve meetsonde EL 1. Conductieve staafmeetsonde. Document ID: 32651

Handleiding. Conductieve meetsonde EL4. Conductieve meerstaafs-meetsonde. Document ID: 32653

Handleiding. Elektronica SOLITRAC, MINITRAC, POINTRAC, WEIGHTRAC. Document ID: 40104

Handleiding VEGATOR 112. Tweekanaals meetversterker voor niveaudetectie voor NAMUR-sensoren. Document ID: 46106

Aanvullende handleiding. Externe behuizing. Voor druksensor VEGABAR Serie 80. Document ID: 45081

Aanvullende handleiding. Externe behuizing VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Aanvullende handleiding. Bluetooth-USB-adapter. Verbinding van PC/notebook met VEGA-apparaten met Bluetooth-interface. Document ID: 52454

Handleiding VEGATOR 121. Eenkanaals meetversterker voor niveaudetectie voor 8/16 ma-sensoren. Document ID: 46107

Montagehandleiding Beschermkap

Handleiding VEGATOR 131. Eenkanaals meetversterker voor niveaudetectie met conductieve sensoren. Document ID: 46836

Handleiding VEGATOR 121. Eenkanaals meetversterker voor niveaudetectie voor 8/16 ma-sensoren. Document ID: 57662

Handleiding VEGABOX 03. Drukcompensatiebehuizing met beluchtingsfilter. Document ID: 45925

Handleiding. Kogelkraanarmatuur PASVE. voor VEGABAR 54, 82. Document ID: 30177

Aanvullende handleiding. VEGADIS-adapter. Voor de aansluiting van een externe displayof bedieningseenheid of een slave-sensor. Document ID: 45250

Aanvullende handleiding. Bluetooth-USB-adapter. Verbinding van PC/notebook met PLICS- COM met Bluetooth-interface. Document ID: 52454

Aanvullende handleiding. Connector ISO voor niveaudetectiesensoren. Document ID: 30380

Handleiding VEGATOR 132. Tweekanaals meetversterker voor niveaudetectie met conductieve sensoren. Document ID: 46837

Handleiding VEGAKON 61. Conductieve grenswaardeschakelaar voor vloeistoffen voor vlakke inbouw. Transistor (NPN/PNP) Document ID: 32648

Handleiding VEGATOR 141. Eenkanaals meetversterker voor niveaudetectie voor ma-sensoren. Document ID: 46838

Aanvullende handleiding. Connector M12 x 1. Voor continu metende sensoren. Document ID: 30377

Aanvullende handleiding. PA-/FF-adapterkit voor VE- GADIS 61 en 81. Aansluitkabel met stekker M12x1 als uitbreidingsset. Document ID: 33959

Product information. Procesdruk. Procesdrukmeetversterker VEGABAR 14 VEGABAR 17. Document ID: 37527

Handleiding. Borgkoppeling ARV-SG63.2. voor VEGASWING 63 - Drukbereik: bar. Document ID: 29751

Aanvullende handleiding. Connector Harting HAN 7D. Voor continu metende sensoren. Document ID: 34457

Aanvullende handleiding. Connector Harting HAN 7D. voor niveaudetectiesensoren. Document ID: 34456

Handleiding VEGADIS 176. Extern aanwijs- en bedieningsdisplay zonder hulpvoeding voor paneelinbouw. Document ID: 47916

Handleiding VEGABAR 14 conform MB 3517

Handleiding VEGASWING 51. Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen. - Transistor (PNP) Document ID: 40552

Aanvullende handleiding. Connector M12 x 1. voor niveaudetectiesensoren. Document ID: 30382

Aanvullende handleiding. Externe behuizing. VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 46802

Handleiding VEGASWING 51. Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen. - contactloze schakelaar. Document ID: 41045

Beknopte handleiding VEGAFLEX 86. TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen

Handleiding VEGADIS 176. Extern aanwijs- en bedieningsdisplay zonder hulpvoeding voor paneelinbouw. Document ID: 47916

Beknopte handleiding VEGASON 61. Ultrasone sensor voor continue niveaumeting ma/hart - tweedraads. Document ID: 51852

Aanvullende handleiding. Straler laden en vervangen VEGASOURCE 31, 35. Document ID: 39155

Beknopte handleiding VEGAFLEX 86. TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen

Handleiding VEGACAL 69. Capacitieve dubbele staafmeetsonde voor niveaumeting. Voor aansluiting op een meetversterker. Document ID: 31181

Handleiding PLICSCOM. Display- en bedieningsmodule. Document ID: 36433

Handleiding VEGABAR 14. Procesdrukopnemer met keramische meetcel ma. Document ID: 22441

Handleiding VEGASWING 51. Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen. Transistor (PNP) Document ID: 40552

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl

Beknopte handleiding VEGAFLEX 82. TDR-sensor voor continue niveaumeting van stortgoederen ma/hart - tweedraads Staaf- en kabelmeetsonde

Beknopte handleiding VEGAFLEX 81. TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen

URN 2. Gebruiksaanwijzing Netvoedingsapparaat URN 2

Beknopte handleiding VEGAFLEX 81. TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen

Handleiding VEGAWAVE 61. Niveauschakelaar voor poedervormig stortgoed. - contactloze schakelaar. Document ID: 32246

Handleiding VEGATOR 132. Tweekanaals meetversterker voor niveaudetectie met conductieve sensoren. Document ID: 46837

Handleiding VEGASWING 51. Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen. Contactloze schakelaar. Document ID: 41045

Beknopte handleiding VEGAFLEX 82. TDR-sensor voor continue niveaumeting van stortgoederen. Profibus PA Staaf- en kabelmeetsonde. Document ID: 47594

Handleiding VEGAMIP T61. Zendeenheid. Document ID: 36998

Handleiding. VEGAMET 381 Ex. Meetversterker en aanwijsinstrument voor niveausensoren ma-meetversterker. Document ID: 30418

Montagehandleiding - scheepsbouw VEGAFLEX 81

Adapters en verloopmoeren van metaal

Handleiding VEGADIS 81. Externe display- en bedieningseenheid voor plics -sensoren. Document ID: 43814

URN 1. Gebruiksaanwijzing Stroomomvormer URN 1

Handleiding VEGACAP 98. Capacitieve staafmeetsonde voor niveausignalering. Relais (DPDT) Document ID: 33760

Product information. Aanwijzing en Bediening. Display- en bedieningsinstrumenten PLICSCOM VEGADIS 81 VEGADIS 82 VEGADIS 176 PLICSLED

Handleiding. Conductieve meetsonde EL4. Conductieve meerstaafs-meetsonde. Document ID: 32653

Aanvullende handleiding. Montagetoebehoren drukmeettechniek. Document ID: 43478

KNX/EIB Voedingseenheid. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid 640 ma. Best.nr. : Best.nr.

Handleiding VEGAMET 381. Meetversterker en aanwijsinstrument voor niveausensoren ma-meetversterker. Document ID: 27567

Documentatie. RM-BV 4 Micro. Filterregeling

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid. Art.-Nr.: 2005 REG. Art.-Nr.: 2002 REG. Bedieningshandleiding

PRS 9. Gebruiksaanwijzing Programmaschakelaar PRS 9

Aanwijzing en Bediening. LG Remote Interface Handleiding 06/2015

Documentatie RM-BV 12. Filterregeling

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

NRS 2-4. Gebruiksaanwijzing HN-schakelaar NRS 2-4

Afbeelding 1: Binaire ingang 8-voudig 24 V

Handleiding. VEGAMET 381 Ex. Meetversterker en aanwijsinstrument voor niveausensoren ma-meetversterker. Document ID: 30418

Beknopte handleiding VEGAFLEX 81. TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen. HART en accupack Staaf- en kabelmeetsonde

PHONIRO MAIN ENTRANCE

Aanwijzing en Bediening. LG Remote Interface Handleiding 09/2017

Handleiding VEGAVIB 61. Niveauschakelaar voor gegranuleerd stortgoed. Contactloze schakelaar. Document ID: 29266

Transcriptie:

Handleiding Ex-voedingsscheider voor 4 20 ma/ HART-sensoren VEGATRENN 149A Ex 4 20 ma/hart Document ID: 24816

Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over dit document 1.1 Functie... 3 1.2 Doelgroep... 3 1.3 Gebruikte symbolen... 3 2 Voor uw veiligheid 2.1 Geautoriseerd personeel... 4 2.2 Correct gebruik... 4 2.3 Waarschuwing voor misbruik... 4 2.4 Algemene veiligheidsinstructies... 4 2.5 Veiligheidsmarkering op het instrument... 5 2.6 CE-conformiteit... 5 2.7 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving... 5 2.8 Overvulbeveiliging conform WHG... 5 2.9 Milieuvoorschriften... 5 3 Productbeschrijving 3.1 Constructie... 6 3.2 Werking... 6 3.3 Bediening... 7 3.4 Verpakking, transport en opslag... 7 4 Monteren 4.1 Montage-instructies... 8 5 Op de voedingsspanning aansluiten 5.1 Aansluiting voorbereiden... 9 5.2 Aansluitstappen... 9 5.3 Aansluitschema... 11 6 In bedrijf nemen 6.1 Bediening... 12 6.2 Functie-indicatie... 12 7 Service en storingen oplossen 7.1 Onderhoud... 13 7.2 Storingen oplossen... 13 7.3 Procedure in geval van reparatie... 13 8 Demonteren 8.1 Demontagestappen... 14 8.2 Afvoeren... 14 9 Bijlage 9.1 Technische gegevens... 15 9.2 Afmetingen... 17 2 Uitgave: 2015-10-28

1 Over dit document 1 Over dit document 1.1 Functie Deze gebruiksaanwijzing geeft u de benodigde informatie voor de montage, aansluiting en inbedrijfname plus belangrijke instructies voor onderhoud en oplossen van storingen. Lees deze daarom voor de inbedrijfname en bewaar deze daarom goed toegankelijk als onderdeel van het product in de nabijheid van het instrument. 1.2 Doelgroep Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor gekwalificeerd vakpersoneel. De inhoud van deze handleiding moet aan het personeel beschikbaar worden gesteld. 1.3 Gebruikte symbolen Informatie, tip, instructie Dit symbool markeert nuttige aanvullende informatie. Voorzichtig: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kunnen storingen of foutief functioneren ontstaan. Waarschuwing: bij niet aanhouden van deze waarschuwingen kan persoonlijk letsel en/of zware materiële schade ontstaan. Gevaar: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kan ernstig persoonlijk letsel en/of onherstelbare schade aan het instrument ontstaan. Ex-toepassingen Dit symbool markeert bijzondere instructies voor Ex-toepassingen. SIL-toepassingen Dit symbool markeert instructies betreffende de functionele veiligheid, die bij veiligheidsrelevante toepassing bijzonder zorgvuldig moeten worden aangehouden. Lijst De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde. Handelingsstap Deze pijl markeert een afzonderlijke handeling. 1 Handelingsvolgorde Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen. Afvoeren batterij Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren van batterijen en accu's. 3

2 Voor uw veiligheid 2 Voor uw veiligheid 2.1 Geautoriseerd personeel Alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen mogen alleen door opgeleid en door de eigenaar van de installatie geautoriseerd vakpersoneel worden uitgevoerd. Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de benodigde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. 2.2 Correct gebruik De VEGATRENN 149A Ex is een [EEx ia]-voedingsscheider met separate voedingsspanning voor aansluiting van 4... 20 ma/hart-sensoren in tweedraadsuitvoering. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt. aanvullende handleidingen gegeven. Handelingen die verder gaan dan hetgeen beschreven in de gebruiksaanwijzing mogen uit veiligheids- en garantie-overwegingen alleen door personeel worden uitgevoerd dat is geautoriseerde door de leverancier. Eigenmachtig ombouwen of veranderen is uitdrukkelijk verboden. 2.3 Waarschuwing voor misbruik Bij ondeskundig of niet correct gebruik kunnen door het instrument toepassingsspecifieke gevaren ontstaan, zoals bijv. overlopen van een tank of schade aan installatiedelen door verkeerde montage of instelling. 4 2.4 Algemene veiligheidsinstructies Het instrument voldoet aan de laatste stand der techniek rekening houdend met de geldende voorschriften en richtlijnen. Deze mag alleen onder technisch optimale en bedrijfsveilige toestand worden gebruikt. De eigenaar is verantwoordelijk voor het storingsvrij gebruik van het instrument. De operator is verder verplicht, tijdens de gehele toepassingsduur de overeenstemming van de benodigde bedrijfsveiligheidsmaatregelen met de actuele stand van de betreffende instituten vast te stellen en nieuwe voorschriften aan te houden. Door de gebruiker moeten de veiligheidsinstructies in deze handleiding, de nationale installatienormen en de geldende veiligheidsbepalingen en ongevallenpreventievoorschriften worden aangehouden. Handelingen die verder gaan dan hetgeen beschreven in de gebruiksaanwijzing mogen uit veiligheids- en garantie-overwegingen alleen door personeel worden uitgevoerd dat is geautoriseerde door de leverancier. Eigenmachtig ombouwen of veranderen is uitdrukkelijk verboden.

2 Voor uw veiligheid Bovendien moeten de op het instrument aangebrachte veiligheidssymbolen en -instructies worden aangehouden. 2.5 Veiligheidsmarkering op het instrument De veiligheidssymbolen en -instructies die op het instrument zijn aangebracht moeten worden aangehouden. 2.6 CE-conformiteit Het instrument voldoet aan de wettelijke eisen van de geldende EG-richtlijnen. Met de CE-markering bevestigen wij de succesvolle beproeving. De CE-conformiteitsverklaring vindt u in het download-bereik van onze homepage. 2.7 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Houdt in geval van Ex-toepassingen de Ex-specifieke veiligheidsinstructies aan. Deze zijn een onderdeel van dit bedrijfsvoorschrift en worden bij ieder instrument met Ex-toelating meegeleverd. 2.8 Overvulbeveiliging conform WHG Binnen Duitsland is bij de omgang met stoffen die schadelijk zijn voor water een overvulbeveiliging conform WHG (Wasserhaushaltsgesetz) voorgeschreven. Een overeenkomstig gecertificeerde sensor is hiervoor een basisvoorwaarde. De VEGATRENN 149A Ex voldoet aan de bouw- en testprincipes voor overvulbeveiligingen. Dit is met het TÜV-document "PP 5003/09" gecertificeerd. Dit document kunt u downloaden op onze homepage onder "Downloads - Toelatingen - Meetversterkers - Overvulbeveiliging". 2.9 Milieuvoorschriften De bescherming van de natuurlijke levensbronnen is een van de belangrijkste taken. Daarom hebben wij een milieumanagementsysteem ingevoerd met als doel, de bedrijfsmatige milieubescherming constant te verbeteren. Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de milieu-instructies in deze handleiding. Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" Hoofdstuk "Afvoeren" 5

3 Productbeschrijving 3 Productbeschrijving Leveringsomvang Typeplaat Serienummer Toepassingsgebied Werkingsprincipe Voedingsspanning 6 3.1 Constructie De levering bestaat uit: VEGATRENN 149A Ex Documentatie Deze gebruiksaanwijzing Ex-specifieke "Veiligheidsinstructies" (afhankelijk van uitvoering) Evt. andere certificaten De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument: Instrumenttype Productcode Toelatingen Technische gegevens Serienummer van het instrument Data-Matrix-Code voor Smartphone-App De typeplaat bevat het serienummer van het instrument. Daarmee kunt u via onze homepage de volgende gegevens vinden: Productcode van het instrument (HTML) Leveringsdatum (HTML) Opdrachtspecifieke instrumentspecificaties (HTML) Gebruiksaanwijzing op het tijdstip van de uitlevering (PDF) Ga hiervoor naar www.vega.com, "VEGA Tools" en "Gerätesuche". Voer daar het serienummer in. Als alternatief kunt u de gegevens opzoeken via uw smartphone. Smartphone-App "VEGA Tools" uit de "Apple App Store" of de "Google Play Store" downloaden Data-matrixcode op de typeplaat van het instrument scannen of Serienummer handmatig in de app invoeren 3.2 Werking De VEGATRENN 149A Ex is een [EEx ia] voedingsscheider met separate voedingsspanning voor aansluiting van 4...20 ma/ HART-sensoren in tweedraadsuitvoering. Als bijbehorend elektrisch bedrijfsmaterieel waarborgt deze een galvanische scheiding tussen sensorcircuit en meetversterkercircuit en daardoor tussen Ex- en niet-ex-omgeving. Een ingebouwde meetversterkervoeding voedt de aangesloten sensor met energie. De door de sensor geleverde stroom (4...20 ma) wordt lineair en galvanisch gescheiden aan de uitgang overgedragen. De op het front ingebouwde HART-communicatiebussen maken een bidirectionele overdracht van HART-signalen mogelijk. Universele voeding met 20 253 V AC/DC voor wereldwijde toepassing.

3 Productbeschrijving Gedetailleerde informatie over de voedingsspanning vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens". 3.3 Bediening Op de VEGATRENN 149A Ex zelf zijn geen bedieningselementen aanwezig. Via de HART-communicatiebussen kan een parametrering van de aangesloten sensoren worden uitgevoerd. De aangesloten sensor worden bij voorkeur bediend via een Windows-PC met een parametreringssoftware zoals bijvoorbeeld PACTware en de bijbehorende DTM. Verpakking Transport Transportinspectie Opslag Opslag- en transporttemperatuur 3.4 Verpakking, transport en opslag Uw instrument werd op weg naar de inbouwlocatie beschermd door een verpakking. Daarbij zijn de normale transportbelastingen door een beproeving verzekerd conform ISO 4180. Bij standaard instrumenten bestaat de verpakking uit karton; deze is milieuvriendelijke en herbruikbaar. Bij speciale uitvoeringen wordt ook PE-schuim of PE-folie gebruikt. Voer het overblijvende verpakkingsmateriaal af via daarin gespecialiseerde recyclingbedrijven. Het transport moet rekening houdend met de instructies op de transportverpakking plaatsvinden. Niet aanhouden daarvan kan schade aan het instrument tot gevolg hebben. De levering moet na ontvangst direct worden gecontroleerd op volledigheid en eventuele transportschade. Vastgestelde transportschade of verborgen gebreken moeten overeenkomstig worden behandeld. De verpakkingen moeten tot aan de montage gesloten worden gehouden en rekening houdend met de extern aangebrachte opstellings- en opslagmarkeringen worden bewaard. Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de volgende omstandigheden opslaan: Niet buiten bewaren Droog en stofvrij opslaan Niet aan agressieve media blootstellen Beschermen tegen directe zonnestralen Mechanische trillingen vermijden Opslag- en transporttemperatuur zie "Appendix - Technische gegevens - Omgevingscondities" Relatieve luchtvochtigheid 20 85 %. 7

4 Monteren 4 Monteren 4.1 Montage-instructies De VEGATRENN 149A Ex is geconstrueerd voor DIN-railmontage (DIN-rail 35 x 7,5 conform DIN EN 50022/60715). Met de beschermingsklasse IP20 is het instrument bedoeld voor inbouw in schakelkasten. Deze kan horizontaal en verticaal worden gemonteerd. De VEGATRENN 149A Ex is een bijbehorend intrinsiekveilig bedrijfsmiddel en mag niet in explosiegevaarlijke omgeving worden geïnstalleerd. Veilig gebruik is alleen gewaarborgd onder aanhouding van de handleiding en het EG-typebeproevingscertificaat. De VEGATRENN 149A Ex mag niet worden geopend. Bij de inbouw moet een afstand van 50 mm (maat) tot de intrinsiekveilige klemmen zijn gewaarborgd. 8

5 Op de voedingsspanning aansluiten 5 Op de voedingsspanning aansluiten Veiligheidsinstructies aanhouden Veiligheidsinstructies voor Ex-toepassingen aanhouden Voedingsspanning 5.1 Aansluiting voorbereiden Let altijd op de volgende veiligheidsinstructies: Alleen in spanningsloze toestand aansluiten Indien overspanning of spanningspieken kunnen worden verwacht, moeten overspanningsbeveiligingen worden geïnstalleerd. In explosiegevaarlijke omgevingen moeten de geldende voorschriften, de conformiteits- en typebeproevingscertificaten van de sensoren en de voedingen worden aangehouden. 5.2 Aansluitstappen Waarborg, dat de spanning overeenkomt met de specificaties op de typeplaat. In het spanningsgebied van 90...253 VAC moet in de nabijheid van het instrument in de aansluitkabel een als scheidingsinrichting gemarkeerde, goed toegankelijke schakelaar en een overstroombeveiliging (nominale stroom 10 A) worden aangebracht. N/- L/+ L/+ N/- Fig. 1: Aansluiting voedingsspanning Sensorcircuit (Ex-omgeving) De sensor moet op de blauwe aansluitklemmen I+ en I- worden aangesloten. Het sensorcircuit van de voedingsscheider VEGATRENN 149A Ex is van het meetversterkercircuit gescheiden. Het sensorstroomcircuit is actief, dat betekent de aangesloten sensor wordt door VEGATRENN 149A Ex met energie gevoed. 1 - + I+ I + I I- 2 Meetversterkercircuit (niet-ex-omgeving) Fig. 2: Aansluiting sensorstroomcircuit 1 Ex-bereik 2 Niet-EX-bereik Op de klemmen O+/O-/O+H worden verwerkingssystemen, bijvoorbeeld een aanwijsinstrument of een PLC-systeem aangesloten. 9

5 Op de voedingsspanning aansluiten Wanneer op de communicatiebussen op het front een HART-handterminal of een interface-adapter VEGACONNECTwordtt aangesloten, dan moet het verwerkingssysteem op de klemmen O+H en O- worden aangesloten. De voor de HART-communicatie noodzakelijke weerstand is bij deze aansluitvariant al in VEGATRENN 149A Ex geïntegreerd. Let erop, dat hierbij de maximaal aansluitbare belasting resp. de belastingsweerstand wordt verminderd (zie "Technische gegevens" in de "Bijlage"). 0 0 + 0+H 0+ Hart 0- VEGADIS 175 OK Fig. 3: Aansluitvoorbeeld met HART-communicatie 0 0 + 0+H 0+ 0- VEGADIS 175 OK Fig. 4: Aansluitvoorbeeld zonder HART-communicatie 10

5 Op de voedingsspanning aansluiten Klembezetting 5.3 Aansluitschema 1 I+ I + I on CONNECT N/ L/+ 0 0+ 0+H I + 2 3 4 0+ Hart 0+ 0 L/+ N/ Fig. 5: Aansluitschema VEGATRENN 149A Ex 1 Sensorcircuit 2 HART-communicatiebus 3 Verwerkingscircuit 4 Voedingsspanning Benaming Klembezetting In- en uitgang L/+ L (AC), + (DC) Voedingsspanning N/- N (AC), - (DC) Voedingsspanning Aarding Randaarde PE Voedingsspanning O+ Meetsignaal + Meetsignaal verwerkingscircuit O- Meetsignaal - "Niet-Ex-omgeving" O+H Meetsignaal + met HART-weerstand I+ Meetsignaal intrinsiekveilig + Meetsignaal sensorstroomcircuit I- Meetsignaal intrinsiekveilig - "Ex-omgeving" VEGACONNECT HART-communicatiebussen HART-handterminal of VEGACONNECT 11

6 In bedrijf nemen 6 In bedrijf nemen 6.1 Bediening Op de VEGATRENN 149A Ex zelf is geen bedieningselement aanwezig. Via de HART-communicatiebussen kan een parametrering van de aangesloten HART-sensoren zonder onderbreking van het meetcircuit worden uitgevoerd. De voor dit doel benodigde weerstand (250 Ω) is al in de VEGATRENN 149A Ex geïntegreerd (alleen bij aansluiting van O+H). De aangesloten sensor wordt bediend via een Windows-PC met parametrerings-software zoals bijv. PACTware en bijbehorende DTM. 6.2 Functie-indicatie De gele LED op de frontplaat van de VEGATRENN 149A Ex brandt, zodra een verwerkingssysteem op de uitgang en een sensor op de ingang is aangesloten en een stroom > 2 ma stroomt. 1 on CONNECT 2 149A Ex 0+H 0+ 0- Fig. 6: Functie-indicatie en HART-bussen 1 LED: functie-indicatie 2 HART-communicatiebussen 12

7 Service en storingen oplossen 7.1 Onderhoud 7 Service en storingen oplossen Bij correct gebruik is bij normaal bedrijf geen bijzonder onderhoud nodig. Gedrag bij storingen Storingsoorzaken Storingen verhelpen 24-uurs service hotline Gedrag na oplossen storing 7.2 Storingen oplossen Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de installatie, geschikte maatregelen voor het oplossen van optredende storingen te nemen. Er wordt een grote mate aan functionele betrouwbaarheid gewaarborgd. Toch kunnen er tijdens bedrijf storingen optreden. Deze kunnen bijv. worden veroorzaakt door het volgende: Meetwaarde van sensor niet correct Voedingsspanning Storingen op de kabels De eerste maatregelen zijn het controleren van het in- en uitgangssignaal. In veel gevallen kunnen oorzaken langs deze weg worden vastgesteld en kunnen de storingen worden opgelost. Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking. Omdat wij deze service wereldwijd aanbieden, wordt deze in de Engelse taal verleend. De service is gratis, alleen de normale telefoonkosten komen voor uw rekening. Afhankelijk van de oorzaak van de storing en de getroffen maatregelen moeten eventueel de in het hoofdstuk "In bedrijf nemen" beschreven handelingen weer worden uitgevoerd. 7.3 Procedure in geval van reparatie Een formulier voor retourzenden van het instrument en gedetailleerde informatie overr de procedure vindt u in het downloadgedeelte van www.vega.com. U helpt on zo, de reparatie snel en zonder tijdverlies vanwege vragen uit te voeren. Wanneer een reparatie nodig is, gaat u als volgt te werk: Omschrijving van de opgetreden storing. Het instrument schoonmaken en goed inpakken Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatieblad buiten op de verpakking aanbrengen. Vraag het adres voor de retourzending op bij uw vertegenwoordiging. Deze vindt u op onze homepage www.vega.com. 13

8 Demonteren 8 Demonteren 8.1 Demontagestappen Houdt de hoofdstukken "Monteren" en "Op de voedingsspanning aansluiten" aan en voer de daar genoemde handelingen uit in omgekeerde volgorde. 8.2 Afvoeren Het instrument bestaat uit materialen die door gespecialiseerde recyclingbedrijven weer kunnen worden hergebruikt. Wij hebben daarom de elektronica eenvoudig demonteerbaar ontworpen en gebruiken recyclebare materialen. WEEE-richtlijn 2002/96/EG Dit instrument valt niet onder de WEEE-richtlijn 2002/96/EG en de betreffende nationale wetgeving. Voer het instrument af direct naar een gespecialiseerd recyclingbedrijf en gebruik daarvoor niet de gemeentelijke vuilophaaldiensten. Deze mogen alleen voor privé producten conform de WEEE-richtlijn worden gebruikt. Een deskundige afvoer voorkomt negatieve effecten op mens en milieu en maakt hergebruik van waardevolle grondstoffen mogelijk. Materialen: zie hoofdstuk "Technische gegevens" Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. 14

9 Bijlage 9 Bijlage 9.1 Technische gegevens Algemene specificaties Model Gewicht Materiaal behuizing Aansluitklemmen Type klemmen Inbouwinstrument voor montage op rail 35 x 7,5 conform EN 50022/60715 150 g (0.33 lbs) Polycarbonaat/ABS, UL94V-0 Schroefklem Max. aderdiameter 1,5 mm² (AWG 16) HART-communicatiebussen op het front van het instrument (ø 2 mm) Voedingsspanning Bedrijfsspanning Max. opgenomen vermogen Voorgeschreven overstroombeveiliging (binnen bereik 20 253 V AC) 20 253 V AC/DC, 50/60 Hz 2,4 W 10 A Sensorcircuit Aantal sensoren 1 x 4 20 ma/hart (5x HART-Multidrop) Soort ingang Actief (sensorvoeding door VEGATRENN 149A Ex) Klemmenspanning 22,5 16,7 V bij 4 20 ma Leegloopspanning 26 V ±5 % Kortsluitstroom 32 ma Inwendige weerstand 328 Ω Verwerkingscircuit Aantal 1 x 4 20 ma/hart Uitgangstype Actief Leegloopspanning 24 V ±10 % Maximale belasting (belastingsweerstand) Zonder communicatieweerstand 0 700 Ω Met communicatieweerstand 0 450 Ω Meetafwijking Referentie-omstandigheden Kalibratietemperatuur 25 C (77 F) Lineariteit 0,15 % Invloed van de belasting 0,1 % Invloed omgevingstemperatuur In het bereik 0 +50 C 0,1 %/10 K (+32 +122 F) In het bereik -20 0 C (-4 +32 F) 0,2 %/10 K 15

9 Bijlage Weergaven Functie-indicatie LED geel LED aanspreekstroom Omgevingscondities Omgevingstemperatuur Opslag- en transporttemperatuur Klimaatklasse Brandt bij gesloten uitgangscircuit < 2 ma -20 +50 C (-4 +122 F) -20 +70 C (-4 +158 F) conform EN 60654-1, klasse B2 Elektrische veiligheidsmaatregelen Beschermingsgraad IP 20 Overspanningscategorie (IEC 61010-1) Tot 2000 m (6562 ft) boven zeeniveau II Tot 5000 m (16404 ft) boven zeeniveau Tot 5000 m (16404 ft) boven zeeniveau Veiligheidsklasse Elektrische scheiding Veilige scheiding conform VDE 0106 deel 1 tussen alle circuits Nominale spanning 253 V Isolatiesterkte 3,75 kv II - alleen met voorgeschakelde overspanningsbeveiliging I I Functionele veiligheid (SIL) Het instrument kan in veiligheidsrelevante systemen conform IEC 61508 / IEC 61511-1 (bedrijfszekerheid) worden toegepast. Wanneer het instrument met SIL-kwalificatie af fabriek wordt besteld, dan is de bijbehorende Safety Manual meegeleverd, die gedetailleerde informatie over het onderwerp "Functionele veiligheid" bevat. Wanneer het instrument zonder SIL-kwalificatie af fabriek wordt besteld, dan vindt u het bijbehorende Safety Manual onder "www.vega.com", "Downloads", "Toelatingen". Toelatingen Instrumenten met toelatingen kunnen afhankelijk van de uitvoering verschillende technische specificaties hebben. Bij deze instrumenten moeten daarom de bijbehorende toelatingsdocumenten worden aangehouden. Deze zijn met het instrument meegeleverd of kunnen onder www.vega.com via "VEGA Tools" en "Instrument zoeken" en via het algemene downloadgedeelte worden gedownload. 16

9 Bijlage 9.2 Afmetingen 22,5 mm (0.89") 112 mm (4.41") on 96 mm (3.78") 110 mm (4.33") CONNECT 149AEx 17

9 Bijlage 9.3 Industrieel octrooirecht VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA 系列产品在全球享有知识产权保护 进一步信息请参见网站 <www.vega.com 9.4 Handelsmerken Alle gebruikte merken en handels- en bedrijfsnamen zijn eigendom van hun rechtmatige eigenaar/ auteur. 18

INDEX INDEX B Beschermingsgraad 8 D Data-matrix-code 6 DIN-rail 8 Documentatie 6 DTM 7, 12 W WEE-richtlijn 14 WHG 5 F Formulier retourzenden instrument 13 H Handleiding 6 HART 6, 9 HART-weerstand 9, 12 L Last 9 M Montagerail 8 O Overstroombeveiliging 9 Overvulbeveiliging 5 P PACTware 7, 12 PLC 9 R Recycling 14 Reparatie 13 S Sensorcircuit 9 Serienummer 6 Service-hotline 13 Smartphone-App 6 Storingsoorzaken 13 T TÜV 5 Typeplaat 6 V VEGACONNECT 9 Verwerkingscircuit 9 Voedingsspanning 9 19

Printing date: De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandigheden van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2015 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com