Installatiehandleiding SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE



Vergelijkbare documenten
Installatiehandleiding SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Toebehoren voor Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

PV-omvormer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

Toebehoren voor SMA omvormers Ventilator-uitbreidingsset FANKIT01-10

Installatiehandleiding Vervanging van SMA apparaten in installaties met SMA communicatieproducten

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL met Reactive Power Control

Sensor voor omgevingstemperatuur TEMPSENSOR-AMBIENT

Installatiebewaking SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Aanpassen van de totale energieopbrengst bij de vervanging van een omvormer in installaties met communicatieproducten

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

Communicatie-interface voor SMA omvormers SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Installatiebewaking 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Installatiebewaking Windsensor

Criteria voor de selectie van een aardlekbeveiliging

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

, , Montagehandleiding. Montagehandleiding. Voor de installateur. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL

SMA Micro-Omvormer Systeem Sunny Boy Sunny Multigate

PV-omvormer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

PV-omvormer SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence

PV-omvormer SUNNY BOY 1200/1700

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Communicatie-interface voor SMA omvormers SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

PV-omvormer SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

PV-omvormer SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

Toebehoren SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Installatiehandleiding SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Adapters en verloopmoeren van metaal

PV-omvormer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Universele Werklamp GT-AL-02

PV-omvormer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Montage- en gebruiksaanwijzing

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Inbouwhandleiding. voor koel-vriescombinatie NoFrost Pagina CN/CBNes

NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 1.5 / 2.5

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 1.5 / 2.5

PV-omvormer SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL

Toebehoren SMA BLUETOOTH REPEATER

Apparaat voor het sluiten van gaten bij de draadloze verbinding bij SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Installatiehandleiding MULTIFUNCTIONEEL RELAIS

Het typenummer is te vinden op de identificatiesticker aan de onderzijde van het product.

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

Oximo WireFree Solar Panel

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Uitvoer met veerbladen. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Tuincontactdoos met piket

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Invoer. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H, 80 tot 101 kw

Bedieningshandleiding SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

ILUMEN PID OPLOSSING BINNEN BUITEN ILUMEN PIDBOX MINI INSTALLATIEHANDLEIDING. Ilumen PIDbox mini Versie 1.8

Bedieningshandleiding SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0

ATA-kabel. Opmerking: U kunt instructies op het internet vinden op

Alarmsirene. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Mobrey MCU900-serie 4 20 ma + HART-compatibele controller

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

Montage- en bedieningshandleiding. Huisstation opbouw Vrij spreken

Compacte PV-generatorbewaking

Home Control Deur-/Venstercontact Eerste stappen

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Invoer. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H, 80 tot 101 kw

PV-omvormer SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

HP Power Distribution Rack

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

- - AOY0001 AOY0004 AOY0003 AOY0002

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Thermis WireFree io temperatuur sensor

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

VOLTCRAFT Schakelnetvoeding 5-24V / 5A

Installation guide 3-fase railsystems

KFV Elektromechanisch

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

Een correcte reparatie kan uitsluitend worden gewaarborgd als een storingsvrije de-installatie van het complete toestel te allen tijde mogelijk is.

NE1.1. Neutralisatie-eenheid. Voor gebruik bij condensatieketels voor gas. Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

VIESMANN. Bedieningshandleiding VITOSOL. voor de gebruiker van de installatie NL 11/2015 Bewaren a.u.b.!

Multiplex Trio-afbouwset Visign MT3. Gebruiksaanwijzing. voor afvoer/overloop basismodel van 06/2015. nl_nl

Installatiehandleiding SUNNY HOME MANAGER

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Servicehandboek SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Transcriptie:

Voorpagina Installatiehandleiding SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMG-SB240-IA-nl-11 Versie 1.1 NEDERLANDS

Juridische bepalingen SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan. SMA garantie De actuele garantievoorwaarden kunt u downloaden via internet op www.sma-solar.com. Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet afzonderlijk zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dit niet dat een product of teken vrij is. Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door SMA Solar Technology AG vindt plaats onder licentie. QR Code is een geregistreerd merk van DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004 tot 2013 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden. 2 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting bij dit document...7 2 Veiligheid...9 2.1 Reglementair gebruik... 9 2.2 Kwalificatie van de vakmensen...10 2.3 Veiligheidsaanwijzingen...11 3 Leveringsomvang...13 4 Productbeschrijving...15 4.1 Sunny Boy...15 4.2 Sunny Multigate...15 4.3 Typeplaatjes en stickers...16 4.4 Communicatie...18 5 Montage...19 5.1 Voorwaarden voor de montage van de omvormer...19 5.2 Omvormer monteren...22 5.2.1 Omvormer op het dak monteren...22 5.2.2 Omvormer aan de muur monteren...24 5.3 Behuizing van de omvormer extra aarden...24 5.4 Voorwaarden voor de montage van de Sunny Multigate...25 5.5 Sunny Multigate monteren...28 6 Elektrische aansluiting...30 6.1 Veilige elektrische aansluiting...30 6.2 Aansluitpanelen...30 6.2.1 Sunny Boy...30 6.2.2 Sunny Multigate...31 6.3 AC-kabel op de omvormers aansluiten...32 6.4 PV-module op de omvormer aansluiten...34 Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 3

Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG 6.5 AC-bekabeling van de omvormer naar de Sunny Multigate.35 6.6 Variant 1: AC-bekabeling met AC-veldstekker...36 6.6.1 AC-veldstekker confectioneren...36 6.6.2 AC-veldstekker demonteren en weer confectioneren...39 6.6.3 AC-veldstekker met de AC-kabel van de omvormer verbinden...40 6.6.4 AC-veldstekker losmaken van de AC-kabel van de omvormer....40 6.7 Variant 2: AC-bekabeling met lasdoos...41 6.8 Omvormer op Sunny Multigate aansluiten...41 6.9 Sunny Multigate aansluiten op het openbare stroomnet...43 7 Inbedrijfstelling...45 8 Configuratie...47 8.1 Werkwijze...47 8.2 Sunny Multigate verbinden met uw netwerk...47 8.3 Sunny Multigate in Sunny Portal registreren...49 8.4 Sunny Multigate met Sunny Explorer verbinden...50 8.5 Bedrijfsparameters wijzigen...50 8.6 Landspecifieke gegevensrecord wijzigen...51 8.7 Webconnect-functie deactiveren...51 9 Omvormer spanningsvrij schakelen...52 10 Sunny Multigate spanningsvrij schakelen...54 11 Zoeken naar fouten...55 11.1 Led-signalen van de Sunny Multigate...55 11.2 Gebeurtenissen: informatie, waarschuwingen of fouten...57 11.3 PV-installatie op aardlek controleren...68 4 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave 12 Buitenbedrijfstelling...70 12.1 Omvormer buiten bedrijf stellen...70 12.2 Sunny Multigate buiten bedrijf stellen...70 13 Technische gegevens...71 13.1 Sunny Boy 240...71 13.2 Sunny Multigate...74 13.3 Koppels AC-veldstekker...76 14 Toebehoren...77 15 Contact...79 Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 5

Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG 6 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 1 Toelichting bij dit document 1 Toelichting bij dit document Geldigheid Hinw_Gültigkeitsbereich Dit document is geldig voor de volgende apparaattypen: SB 240-10 (Sunny Boy 240) Multigate-10 (Sunny Multigate) STSatz_Zielgruppe_Fachkräfte Doelgroep Dit document is bedoeld voor vakmensen. De in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door mensen met de juiste kwalificaties worden uitgevoerd (zie hoofdstuk 2.2 "Kwalificatie van de vakmensen", pagina 10). STSatz_Hinw_Weiterführende Informationen Aanvullende informatie Links naar pagina's met meer informatie vindt u op www.sma-solar.com: Documenttitel Module-omvormers in Sunny Portal Sunny Explorer Leidingbeveiligingsschakelaar Meetwaarden en parameters Criteria voor de selectie van een aardlekbeveiliging Application for SMA Grid Guard Code Documenttype Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Technische informatie Technische informatie Technische informatie Certificaat STSatz_Hinw_Symbole Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 7

1 Toelichting bij dit document SMA Solar Technology AG Symbolen Symbool Toelichting Veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of tot zwaar letsel leidt Veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of tot zwaar letsel kan leiden Veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar letsel kan leiden Veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden Informatie die voor een specifiek onderwerp of doel van belang is, maar niet relevant is voor de veiligheid Voorwaarde waaraan voor een specifiek doel moet worden voldaan Gewenst resultaat Eventueel voorkomend probleem Terminologie Volledige benaming Benaming in dit document Sunny Boy Omvormer, module-omvormer, product Sunny Multigate Product SMA Speedwire Speedwire Aanhaalkoppel Koppel Een omvormer die op de eerste positie van een Eerste omvormer PV-installatie is aangebracht en via de AC-kabel en de AC-veldstekker direct met de Sunny Multigate is verbonden Een omvormer die op de laatste positie van een PV-installatie is aangebracht en niet direct met de Sunny Multigate is verbonden Industriële behuizing, onderverdeler, schakel- of meterkast Laatste omvormer Verdeelkast 8 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid 2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik Sunny Boy 240 De Sunny Boy is een module-omvormer voor PV-installaties, die de gelijkstroom van 1 PV-module omzet in netconforme wisselstroom. De opgewekte wisselstroom wordt via de Sunny Multigate teruggeleverd aan het openbare stroomnet. STSatz_Best Verwend_Outdoor Het product is geschikt voor buiten- en binnentoepassingen. De Sunny Boy mag aan slechts 1 PV-module aangesloten worden. De gebruikte PV-module moet voldoen aan de beschermingsgraad II conform IEC 61730, gebruiksklasse A en geschikt zijn voor het gebruik met de Sunny Boy. De Sunny Boy moet samen met de Sunny Multigate gebruikt worden. Toegestane werkingsbereik van alle componenten naleven Het toegestane werkingsbereik van alle componenten moet altijd in acht worden genomen. Toelating en vrijgave voor land Het product mag alleen worden gebruikt in landen waarvoor het is toegelaten of waarvoor het door SMA Solar Technology AG en de netwerkexploitant is vrijgegeven. STSatz_Best Verwend_Produkt ändern Gebruik het product uitsluitend conform de aanwijzingen van de bijgevoegde documentatie en conform de plaatselijke normen en richtlijnen. Andere toepassingen kunnen tot materiële schade of persoonlijk letsel leiden. Om veiligheidsredenen is het niet toegestaan het product te wijzigen of onderdelen te monteren die hiertoe niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG worden aanbevolen of verkocht. Als u het toestel op ongeoorloofde wijze verandert of ombouwt, vervalt de garantie. Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet reglementair gebruik beschouwd. De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. Lees de documentatie aandachtig, neem de aanwijzingen daarin in acht en bewaar ze altijd op een toegankelijke plek. Het typeplaatje moet permanent op het product zijn aangebracht. Sluit tussen de Sunny Boy en de Sunny Multigate geen verbruikers aan. Sluit tussen de afzonderlijke Sunny Boy-omvormers geen verbruikers aan. Open de deksel van de Sunny Boy niet. Monteer de Sunny Boy uitsluitend aan de frameconstructie op het dak direct onder de PVmodules of aan de muur. Monteer de Sunny Boy niet direct op het moduleframe. Monteer de Sunny Boy niet op brandbaar bouwmateriaal. Monteer de Sunny Boy niet op plaatsen waar zich licht ontvlambare stoffen bevinden. Monteer de Sunny Boy niet op plaatsen waar explosiegevaar bestaat. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 9

2 Veiligheid SMA Solar Technology AG Sunny Multigate De Sunny Multigate is een communicatie-eenheid en het elektrische aansluitpunt van de PV-installatie met maximaal 12 module-omvormers aan het openbaar stroomnet. De Sunny Multigate is voorzien van een geïntegreerd netscheidingspunt voor de netbewaking. De Sunny Multigate wordt tussen de module-omvormer en het openbare stroomnet geschakeld om de wisselstroom van de moduleomvormers gezamenlijk aan het openbare stroomnet terug te leveren. Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. De Sunny Multigate moet in een verdeelkast geïnstalleerd gemonteerd en gebruikt worden. Toegestane werkingsbereik van alle componenten naleven Het toegestane werkingsbereik van alle componenten moet altijd in acht worden genomen. Toelating en vrijgave voor land Het product mag alleen worden gebruikt in landen waarvoor het is toegelaten of waarvoor het door SMA Solar Technology AG en de netwerkexploitant is vrijgegeven. STSatz_Best Verwend_Produkt ändern Gebruik het product uitsluitend conform de aanwijzingen van de bijgevoegde documentatie en conform de plaatselijke normen en richtlijnen. Andere toepassingen kunnen tot materiële schade of persoonlijk letsel leiden. Om veiligheidsredenen is het niet toegestaan het product te wijzigen of onderdelen te monteren die hiertoe niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG worden aanbevolen of verkocht. Als u het toestel op ongeoorloofde wijze verandert of ombouwt, vervalt de garantie. Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschreven gebruik, wordt als niet reglementair gebruik beschouwd. De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. Lees de documentatie aandachtig, neem de aanwijzingen daarin in acht en bewaar ze altijd op een toegankelijke plek. Het typeplaatje moet permanent op het product zijn aangebracht. Aan de Sunny Multigate mogen maximaal 12 module-omvormers worden aangesloten. Tussen de Sunny Boy en de Sunny Multigate mogen geen verbruikers worden aangesloten. Tussen de Sunny Multigate en de leidingbeveiligingsschakelaar mogen geen verbruikers worden aangesloten. De aardleiding van de AC-kabel van de omvormer moet aan de Sunny Multigate worden aangesloten. De aardleiding van de Sunny Multigate moet aan de potentiaalvereffening van de AC-verdeler worden aangesloten. De Sunny Multigate mag niet worden geopend. 2.2 Kwalificatie van de vakmensen De in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken: kennis over het functioneren en het bedienen van een omvormer geschoold in de omgang met de gevaren en risico's bij het installeren en bedienen van elektrische apparaten en installaties opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties kennis van de geldende normen en richtlijnen kennis over en naleving van dit document, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen 10 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid 2.3 Veiligheidsaanwijzingen STSatz_Sicherh_Einleitungssatz Dit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden aan en met het product in acht genomen moeten worden. Lees dit hoofdstuk aandachtig en neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht om lichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen en een lange levensduur van het product te garanderen. Elektrische schok door aardlek Als zich een aardlek voordoet, kunnen onderdelen van de installatie onder spanning staan. Aanraken van spanningvoerende onderdelen kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken. Voordat u onderdelen aanraakt, moet de omvormer altijd op de in dit document beschreven manier spanningsvrij worden geschakeld (zie hoofdstuk 9, pagina 52). Voordat u onderdelen aanraakt, moet de Sunny Multigate altijd op de in dit document beschreven manier spanningsvrij worden geschakeld (zie hoofdstuk 10, pagina 54). Elektrische schok door beschadigde apparaten Door het gebruik van een beschadigde omvormer of een beschadigde Sunny Multigate kunnen gevaarlijke situaties ontstaan, die tot levensgevaarlijke elektrische schokken leiden. Gebruik de omvormer en de Sunny Multigate uitsluitend als deze zich in een technisch correcte en bedrijfsveilige toestand bevinden. Controleer regelmatig op zichtbare beschadigingen. Verbrandingsgevaar door heet oppervlak Het oppervlak van de omvormer en de Sunny Multigate kan zeer heet worden. Het aanraken van het oppervlak kan brandwonden veroorzaken. De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat hij niet per ongeluk aangeraakt kan worden. Raak het hete oppervlak niet aan. Wacht vóór werkzaamheden aan de omvormer 10 minuten totdat het oppervlak voldoende is afgekoeld. Neem de veiligheidsaanwijzingen op de omvormer en de Sunny Multigate in acht. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 11

2 Veiligheid SMA Solar Technology AG Beschadiging van de omvormer door binnendringend stof en vocht Door het binnendringen van stof of vocht kan de omvormer beschadigd raken of kan de functionaliteit van de omvormer worden belemmerd. Sluit alle bussen van de omvormer af met de bijbehorende stekkers of beschermkappen. Beschadiging van het typeplaatje op de Sunny Multigate door het gebruik van reinigingsmiddelen. Wanneer de Sunny Multigate vervuild is of dicht zit met stof, kunt u de behuizing, de ventilatie-openingen, het typeplaatje en de leds reinigen. Hiervoor moet u eerst de Sunny Multigate spanningsvrij schakelen (zie hoofdstuk 10, pagina 54). Vervolgens reinigt u de Sunny Multigate uitsluitend met een droge kwast. Beschadiging van het typeplaatje op de omvormer door het gebruik van reinigingsmiddelen. Wanneer de omvormer vuil is, reinigt u de behuizing, de behuizingsdeksel en het typeplaatje uitsluitend met water zonder zeep en een doek. 12 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 3 Leveringsomvang 3 Leveringsomvang STSatz_Lieferumfang_Inhalt prüfen Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Neem contact op met uw vakhandelaar als de levering niet volledig of beschadigd is. Sunny Boy Afbeelding 1: Onderdelen van de leveringsomvang van de omvormer Positie Aantal Omschrijving A 1 Omvormer B 1 Aanvullingsblad voor Sunny Boy Sunny Multigate Afbeelding 2: Onderdelen van de leveringsomvang van de Sunny Multigate Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 13

3 Leveringsomvang SMA Solar Technology AG Positie Aantal Omschrijving A 1 Sunny Multigate B 1 AC-veldstekker: isolatie-element, stekkerbehuizing, pakking, schroefverbinding C 1 Beschermkap voor niet gebruikte AC-bus op de laatste omvormer * D 1 Sticker met registratiecode (RID) en identificatiecode (PIC) voor de registratie in de Sunny Portal ** E 1 Installatiehandleiding voor Sunny Boy en Sunny Multigate, installatieoverzicht, aanvullingsblad met de fabrieksinstellingen * Laatste omvormer: in dit document wordt met "laatste omvormer" de omvormer bedoeld, die op de laatste positie van een PVinstallatie is aangebracht en niet direct met de Sunny Multigate is verbonden, maar slechts met één andere omvormer. Bij de laatste omvormer wordt één AC-bus niet gebruikt. Deze moet met de beschermkap worden afgesloten. ** Bewaar deze sticker met de inloggegevens voor de registratie in de Sunny Portal voor uw administratie. De inloggegevens bevinden zich ook op het typeplaatje van de Sunny Multigate. AC-kabel en DC-stekker Afbeelding 3: Onderdelen van de leveringsomvang van de AC-kabel en DC-stekker Positie Aantal Omschrijving A 1 AC-kabel met 2 connectoren voor verbinding van 2 omvormers of voor verbinding van de eerste omvormer * met de AC-veldstekker B 1 DC-stekker met 2 DC-connectoren ** * Eerste omvormer: in dit document wordt met "eerste omvormer" de omvormer bedoeld, die op de eerste positie van de PVinstallatie is aangebracht en direct via de AC-kabel met de Sunny Multigate is verbonden. ** De weergegeven DC-connectoren kunnen afwijken van uw bestelling. 14 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 4 Productbeschrijving 4 Productbeschrijving 4.1 Sunny Boy De Sunny Boy is een module-omvormer voor PV-installaties, die de gelijkstroom van 1 PV-module omzet in netconforme wisselstroom. De opgewekte wisselstroom wordt via de Sunny Multigate teruggeleverd aan het openbare stroomnet. De DC-stekker heeft de functie van een DC-lastscheider. Symbolen op de omvormer en de DC-stekker Symbool Toelichting Aardleiding Dit symbool markeert de plaats voor de aansluiting van een aardleiding. DC-lastscheider De DC-stekker heeft de functie van een DC-lastscheider. 4.2 Sunny Multigate De Sunny Multigate is een communicatie-eenheid en het elektrische aansluitpunt van de PV-installatie met maximaal 12 module-omvormers aan het openbaar stroomnet. De Sunny Multigate is voorzien van een geïntegreerd netscheidingspunt voor de netbewaking. De Sunny Multigate wordt tussen de module-omvormer en het openbare stroomnet geschakeld om de wisselstroom van de moduleomvormers gezamenlijk aan het openbare stroomnet terug te leveren. Afbeelding 4: Opbouw van de Sunny Multigate Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 15

4 Productbeschrijving SMA Solar Technology AG Positie A B C D E F G Omschrijving Uitschuifbare verbindingsstukken voor montage met schroeven Schroefklem voor AC-ingang (omvormer) Opschrift: Inverter Leds De bovenste led geeft de bedrijfstoestand van de omvormers aan. De onderste led geeft de bedrijfstoestand van de Sunny Multigate aan. Afhankelijk van de bedrijfstoestand branden de leds groen, rood, oranje of zijn uit (zie hoofdstuk 11.1 "Led-signalen van de Sunny Multigate", pagina 55). Interface voor optionele communicatie Typeplaatje Schroefklem voor AC-uitgang (openbaar stroomnet) Opschrift: Grid Bus voor aansluiting van de netwerkkabel (RJ45) 4.3 Typeplaatjes en stickers Sunny Boy Het typeplaatje identificeert de omvormer eenduidig. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u de volgende informatie: type apparaat (Model) serienummer (Serial No.) productiedatum (Date of manufacture) specifieke kenmerken van het apparaat STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung De gegevens op het typeplaatje hebt u nodig voor het veilige gebruik van het product en bij vragen aan de SMA Service Line. Sticker met serienummer van de omvormer Op de achterkant van de Sunny Boy bevindt zich een sticker met het serienummer van de omvormer. Deze sticker kan verwijderd worden. Om bijv. in geval van storing te kunnen bepalen om welke omvormer van een PV-installatie het gaat, plakt u deze sticker op het bijgevoegde installatieoverzicht. 16 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 4 Productbeschrijving Sunny Multigate Het typeplaatje identificeert de Sunny Multigate eenduidig. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u de volgende informatie: type apparaat (Model) serienummer (Serial No.) registratiecode voor de registratie in de Sunny Portal (RID) identificatiecode voor de registratie in de Sunny Portal (PIC) specifieke kenmerken van het apparaat STSatz_Typenschild_Funktionsbeschreibung De gegevens op het typeplaatje hebt u nodig voor het veilige gebruik van het product en bij vragen aan de SMA Service Line. Symbolen op de typeplaatjes Symbool Toelichting Levensgevaar door hoge spanning Het product werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan het product mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. Verbrandingsgevaar door heet oppervlak Het product kan tijdens gebruik heet worden. Vermijd aanraking tijdens gebruik. Laat voor alle werkzaamheden het product voldoende afkoelen. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen, bijv. veiligheidshandschoenen. Documentatie in acht nemen Neem alle met het product meegeleverde documentatie in acht. CE-markering Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen. VDE-keurmerk Het product is door de VDE (Duitse vereniging ter bevordering van elektrotechniek, elektronica en informatietechniek) gekeurd en voldoet aan de huidige veiligheids- en gezondheidseisen. Gekeurde veiligheid Het product is door de VDE (Duitse vereniging ter bevordering van elektrotechniek, elektronica en informatietechniek) gekeurd en voldoet aan de huidige veiligheids- en gezondheidseisen. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 17

4 Productbeschrijving SMA Solar Technology AG 4.4 Communicatie Communicatie tussen omvormer en Sunny Multigate De omvormer wordt via de AC-kabel met de Sunny Multigate verbonden. De communicatie en datatransmissie tussen Sunny Multigate en omvormers vindt plaats via een Powerline-interface. Communicatie tussen Sunny Multigate en andere communicatieproducten Afbeelding 5: Voorbeeld van een PV-installatie met module-omvormers en Sunny Multigate met communicatie via Speedwire/Webconnect De communicatie van de Sunny Multigate met andere SMA communicatieproducten (bijv. Sunny Explorer, Sunny Portal) vindt plaats via Speedwire/Webconnect. Speedwire is een op ethernet gebaseerd communicatietype. Via Speedwire kunt u de Sunny Multigate verbinden met uw netwerk. Webconnect maakt de gegevensuitwisseling tussen Sunny Multigate en Sunny Portal mogelijk. Voorwaarde voor verbinding met Sunny Portal is dat de Sunny Multigate aan een router of modem met internetverbinding is aangesloten en in het lokale netwerk is geïntegreerd. Om uitwisseling van gegevens tussen de Sunny Multigate en Sunny Portal mogelijk te maken, moet u de PV-installatie bij Sunny Portal registreren (zie hoofdstuk 8.3, pagina 49). Wanneer u de Webconnect-functie niet wilt gebruiken, kunt u deze functie via Sunny Explorer uitschakelen (zie hoofdstuk 8.7, pagina 51). 18 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage 5 Montage 5.1 Voorwaarden voor de montage van de omvormer Eisen aan de montagelocatie: WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Levensgevaar door vuur of explosie Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. Monteer het product niet op plekken waar zich licht ontvlambare stoffen of brandbare gassen bevinden. Monteer het product niet in explosiegevaarlijke omgevingen. De montagelocatie mag niet voor kinderen toegankelijk zijn. Er moet een vaste ondergrond voor de montage beschikbaar zijn, bijv. beton, metselwerk of frameconstructie onder de PV-modules. Let er bij montage in woningen op dat de ondergrond niet uit gipskarton of iets dergelijks bestaat. Wanneer de omvormer in werking is, kan hij geluiden produceren die als storend kunnen worden ervaren. Bij montage aan de frameconstructie moet de montagelocatie zich indien mogelijk in het midden van de PV-module bevinden. Hierdoor is een lange levensduur van de omvormer gegarandeerd. De montagelocatie moet geschikt zijn voor het gewicht en de afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 13 "Technische gegevens", pagina 71). De montagelocatie mag niet aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Directe zoninstraling kan de bedrijfstemperatuur van de omvormer verhogen. Hierdoor wordt het vermogen van de omvormer beperkt. De omgevingstemperatuur moet tussen -40 C en +65 C liggen. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 19

5 Montage SMA Solar Technology AG Afmetingen voor montage: Afbeelding 6: Afmetingen van de omvormer en van de boorgaten voor de montage 20 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage Aanbevolen afstanden: Bij toepassing van een AC-kabel met een lengte van 1,40 m: ten minste 50 mm maximaal 1,10 m Bij toepassing van een AC-kabel met een lengte van 2,0 m: ten minste 50 mm maximaal 1,70 m Grotere afstanden tussen 2 omvormers kunt u met de AC-veldstekker realiseren (zie hoofdstuk 6.6.1 "AC-veldstekker confectioneren", pagina 36). De aanbevolen afstanden tot andere omvormers of voorwerpen moeten aangehouden worden. Afbeelding 7: Aanbevolen afstanden met AC-kabel Minimale afstand tussen omvormer en onderkant van de PV-module: Beschadiging van de PV-module door onvoldoende afstand tussen omvormer en onderkant van de PV-module Wanneer u de behuizing wilt aarden, moet u indien nodig een minimale afstand tussen de omvormer en de onderkant van de PV-module aanhouden. Toegestane montagepositie: Elektrische schok door binnendringend vocht Let er tijdens de montage op dat het aansluitpaneel van de omvormer droog blijft. Wanneer de connectoren en beschermkappen geplaatst zijn, is het aansluitpaneel tegen het binnendringen van water beschermd. Hiermee voldoet de omvormer aan beschermingsgraad IP65. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 21

5 Montage SMA Solar Technology AG 5.2 Omvormer monteren 5.2.1 Omvormer op het dak monteren Valgevaar bij werkzaamheden op het dak Bij werkzaamheden op het dak bestaat val- en uitglijgevaar. Neem bij werkzaamheden op het dak de geldige ongevallenpreventievoorschriften in acht. Controleer vóór het betreden van het dak of alle belaste onderdelen over voldoende draagvermogen beschikken. Volgens de voorschriften voor ongevallenpreventie moeten veiligheidsharnassen voor personen of veiligheidssteigers worden gebruikt. Gebruik een valbeveiliging. Wanneer u de omvormer op het dak onder de PV-modules wilt monteren, moet u zoals hieronder beschreven te werk gaan. U kunt de omvormer met de achterkant of met de behuizingsdeksel naar het dak monteren. SMA Solar Technology AG adviseert de omvormer met de behuizingsdeksel naar het dak te monteren. Op die manier wordt er voor een betere warmteafvoer gezorgd. Neem daarbij de minimale afstand van de omvormer tot de PV-module in acht. Toelichting bij de afbeeldingen in dit hoofdstuk De weergegeven afbeeldingen tonen de aanbevolen montage van de omvormer met de deksel naar het dak. De procedure bij het monteren van de omvormer met de achterkant naar de ondergrond is identiek en wordt niet afgebeeld in dit hoofdstuk. Positie van de omvormer Installeer alle omvormers in het midden onder de desbetreffende aansluitdoos van de PVmodule om te zorgen voor een optimaal bedrijf en een lange levensduur van de omvormer. 22 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage Aanvullend vereist montagemateriaal (niet bij de levering inbegrepen): het vereiste montagemateriaal moet overeenkomstig de gebruikte profielrail gekozen worden het montagemateriaal moet van roestvast staal zijn gemaakt diameter van de schroeven: maximaal 8 mm Beschadiging van de PV-module door te lange schroeven De lengte van de schroeven moet passend zijn voor de afstand tussen omvormer en onderkant van de PV-module. Controleer of de PV-module niet door de gebruikte schroeven wordt beschadigd. U hebt meerdere mogelijkheden de omvormer aan de frameconstructie op het dak te bevestigen. Hieronder wordt als voorbeeld de montage met hamerkopschroeven beschreven. Werkwijze: 1. Houd het bijgevoegde installatieoverzicht gereed voor de toewijzing van de omvormers aan de PV-modules. 2. Let er bij de montage met het aansluitpaneel naar boven op dat de stekkers en bussen tegen binnendringen van water zijn beschermd. 3. Verwijder de sticker met het serienummer van de omvormer en plak deze op de desbetreffende positie in het bijgevoegde installatieoverzicht. 4. Steek de hamerkopschroeven in de profielrail en draai deze 90. Hierdoor zijn de schroeven in de profielrail vastgezet. 5. Plaats de omvormer op de vastgezette schroeven. Schuif hierbij de schroeven door de sleufgaten in de behuizing tot aan de gewenste bevestigingspositie. 6. Bevestig de omvormer met geschikte onderlegringen en moeren. 7. Controleer of de omvormer stevig vastzit. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 23

5 Montage SMA Solar Technology AG 5.2.2 Omvormer aan de muur monteren Wanneer u de omvormer aan de muur wilt monteren, moet u zoals hieronder beschreven te werk gaan. Aanvullend vereist montagemateriaal (niet bij de levering inbegrepen): het montagemateriaal moet van roestvast staal zijn gemaakt 2 schroeven die geschikt zijn voor de ondergrond 2 onderlegringen die geschikt zijn voor de schroeven 2 pluggen die geschikt zijn voor de ondergrond en de schroeven Werkwijze: 1. Elektrische schok bij het boren door beschadiging van stroomkabels en andere voedingskabels Controleer vóór het boren of er in de muur geen stroomkabels en voedingskabels geïnstalleerd zijn die tijdens het boren kunnen worden beschadigd. 2. Markeer de positie van de boorgaten met behulp van gaten in de behuizing. Gebruik hierbij de buitenste gaten of de beide sleufgaten in het midden. 3. Boor de gaten en steek de pluggen erin. 4. Lijn de omvormer op de boorgaten uit en bevestig deze met geschikte schroeven en onderlegringen. 5.3 Behuizing van de omvormer extra aarden Als op de plaats van installatie een aanvullende aarding of een potentiaalvereffening vereist is, kunt u de behuizing van de omvormer extra aarden. Zo wordt voorkomen dat er contactstroom optreedt als de oorspronkelijke aardleiding kapot gaat. U kunt elke omvormer afzonderlijk aarden of meerdere omvormers met elkaar verbinden. Werkwijze: Sluit de aardleiding aan op de potentiaalvereffening van de AC-verdeler. 24 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage 5.4 Voorwaarden voor de montage van de Sunny Multigate WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Levensgevaar door vuur of explosie Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. Monteer het product niet op plekken waar zich licht ontvlambare stoffen of brandbare gassen bevinden. Monteer het product niet in explosiegevaarlijke omgevingen. Brandgevaar door ontbrekende externe behuizing De Sunny Multigate is alleen tegen brand beveiligd, wanneer de Sunny Multigate in een verdeelkast is geïnstalleerd. Anders bestaat er brandgevaar en dit kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade. Installeer de Sunny Multigate uitsluitend in een verdeelkast. Beschadiging van de Sunny Multigate door binnendringen van stof en vocht Door het binnendringen van stof of vocht wordt de Sunny Multigate beschadigd en zijn functionaliteit belemmerd. De Sunny Multigate voldoet aan beschermingsgraad IP20 en moet altijd in een verdeelkast geïnstalleerd worden. Daarmee is de Sunny Multigate beschermd tegen stof en vocht. Installeer de Sunny Multigate uitsluitend in een verdeelkast. De montagelocatie mag niet voor kinderen toegankelijk zijn. De montagelocatie moet geschikt zijn voor installatie van de Sunny Multigate in een verdeelkast. AC-kabelroute van de complete PV-installatie met Sunny Multigate: maximaal 30 m. Wanneer u meerdere Sunny Multigate-apparaten in een PV-installatie installeert, moet u de ACkabel van elke Sunny Multigate naar de desbetreffende omvormers ruimtelijk gescheiden installeren, om te zorgen voor een storingsvrije communicatie tussen Sunny Multigate en omvormers. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 25

5 Montage SMA Solar Technology AG Afbeelding 8: Maximale AC-kabelroute van de PV-installatie (links: laatste omvormer, rechts: eerste omvormer met aansluiting aan de Sunny Multigate) Er moet een vaste ondergrond voor de montage beschikbaar zijn, bijv. beton, metselwerk. Let er bij montage in woningen op dat de ondergrond niet uit gipskarton of iets dergelijks bestaat. De montagelocatie moet geschikt zijn voor het gewicht en de afmetingen van de Sunny Multigate (zie hoofdstuk 13 "Technische gegevens", pagina 71). De montagelocatie moet te allen tijde vrij en veilig toegankelijk zijn zonder dat er extra hulpmiddelen (bijv. steigers of hefplatforms) nodig zijn. Anders zijn eventuele onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk. De montagelocatie mag niet aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Er moet worden voldaan aan de klimatologische voorwaarden (zie hoofdstuk 13 "Technische gegevens", pagina 71). De omgevingstemperatuur moet tussen -40 C en +45 C liggen. 26 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage Afmetingen voor montage met schroeven: Afbeelding 9: Afmetingen van de Sunny Multigate en van de boorgaten voor de montage met schroeven Minimale afstanden bij montage in een verdeelkast van metaal: Binnen een verdeelkast van metaal moet de minimale afstand tot alle wanden 12,7 mm bedragen. Aanbevolen afstanden: Aanbevolen afstanden binnen de verdeelkast moeten aangehouden worden. Toegestane montageposities: De Sunny Multigate mag uitsluitend horizontaal aan de wand of de DIN-rail in de verdeelkast gemonteerd worden. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 27

5 Montage SMA Solar Technology AG 5.5 Sunny Multigate monteren Montagemogelijkheden Montage op DIN-rail Montage met schroeven op de verbindingsstukken Aanvullend vereist montagemateriaal (niet bij de levering inbegrepen): Verdeelkast overeenkomstig de eisen van de installatielocatie met beschermingsgraad IP20 Voor montage op DIN-rail: indien nodig DIN-rail die geschikt is voor de verdeelkast. Breedte 35 mm, lengte: 235 mm Voor montage op de uitschuifbare verbindingsstukken: 4 schroeven die geschikt zijn voor de grootte van de verbindingsstukken en het materiaal van de verdeelkast. Daarbij mag de kophoogte van de schroeven maximaal 6 mm bedragen. Montage op DIN-rail 1. Plaats voor de montage op de DIN-rail de Sunny Multigate van boven op de DIN-rail en haak deze in. De Sunny Multigate klikt hoorbaar vast. 2. Controleer of de Sunny Multigate goed vastzit. 28 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 5 Montage Montage met schroeven 1. Gebruik voor de montage met schroeven de 4 verbindingsstukken aan de achterkant van de Sunny Multigate. 2. Levensgevaar door elektrische schok Door het contact tussen schroeven en leidingen van de klemmenstrook kan er bij aanraking een elektrische schok ontstaan. Gebruik uitsluitend schroeven met een maximale kophoogte van 6 mm voor de montage op de verbindingsstukken om contact tussen schroef en leiding te voorkomen. 3. Druk de verbindingsstukken van binnen naar buiten eruit. De verbindingsstukken klikken hoorbaar vast. 4. Markeer de boorgaten met de verbindingsstukken. 5. Boor de gaten. 6. Steek de schroeven met een maximale kophoogte van 6 mm door de verbindingsstukken en bevestig deze. Let daarbij op dat de verbindingsstukken niet worden beschadigd. 7. Controleer of de Sunny Multigate goed vastzit. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 29

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 6.1 Veilige elektrische aansluiting Elektrische schok bij het openen van de Sunny Multigate door onderdelen die onder spanning staan In de Sunny Multigate bevinden zich onderdelen die onder spanning staan. Het openen van de Sunny Multigate kan tot een elektrische schok leiden. Maak de Sunny Multigate nooit open. Beschadiging van de omvormer door binnendringend vocht Door het openen van de omvormer kan vocht binnendringen waardoor de omvormer kan worden beschadigd. De dichtheid en functie van de omvormer is niet meer gegarandeerd. Maak de omvormer nooit open. 6.2 Aansluitpanelen 6.2.1 Sunny Boy Onderaanzicht Afbeelding 10: Aansluitpanelen aan de onderkant van de omvormer Positie Omschrijving Toelichting A DC-bus Aansluiting van de DC-stekker B AC-bus Voor aansluiting van de AC-kabel voor verbinding van 2 omvormers Voor verbinding van de eerste omvormer met de Sunny Multigate Voor het plaatsen van de beschermkap bij de laatste omvormer * * In sommige landen moet de niet gebruikte AC-aansluiting verzegeld worden. Steek daartoe de beschermkap in de middelste ACbus, omdat alleen deze met openingen voor de verzegeling is voorzien. 30 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 6.2.2 Sunny Multigate Afbeelding 11: Positie A B C D Aansluitpanelen van de Sunny Multigate Omschrijving Klemmenstrook voor de aansluiting van de AC-kabel van de omvormer, opschrift: Inverter Bus voor aansluiting van optionele communicatie Bus voor aansluiting van de netwerkkabel (RJ45) Klemmenstrook voor aansluiting van de AC-kabel van het openbare stroomnet, opschrift: Grid Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 31

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.3 AC-kabel op de omvormers aansluiten Afbeelding 12: Voorwaarden: Voor de beveiliging mag maximaal een 16 A leidingbeveiligingsschakelaar worden gebruikt. Tussen de afzonderlijke omvormers mogen geen verbruikers worden aangesloten. Voor de AC-kabelaansluiting op de Sunny Boy mag alleen de door SMA Solar Technology AG aanbevolen AC-kabel worden gebruikt (zie hoofdstuk 14 "Toebehoren", pagina 77). Let erop dat de AC-kabel van de laatste omvormer van de PV-installatie in de buitenste AC-bus wordt gestoken, wanneer de niet gebruikte AC-bus van een omvormer verzegeld moet worden. Voor de verzegeling kan alleen de middelste AC-bus worden gebruikt, omdat alleen deze voorzien is van openingen voor verzegeling. Werkwijze: Onderlinge AC-bekabeling van de omvormers (links = laatste omvormer, rechts = eerste omvormer) 1. Levensgevaar door elektrische schok De AC-stekkers mogen niet worden gescheiden als ze belast worden. Zorg ervoor dat de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is. Controleer of de PV-modules afgedekt zijn. 32 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 2. Steek een uiteinde van de bijgevoegde AC-kabel in de buitenste AC-bus van de laatste omvormer van de PV-installatie. De stekker klikt hoorbaar vast. 3. Steek de beschermkap in de middelste AC-bus van de laatste omvormer. Verzegel indien nodig de beschermkap. Alleen de middelste AC-bus is van openingen voor een verzegeling voorzien. De beschermkap klikt hoorbaar vast. 4. Steek het andere uiteinde van de AC-kabel in de middelste AC-bus van de volgende omvormer. De stekker klikt hoorbaar vast. 5. Controleer of de AC-connector en de beschermkap goed in de bussen van de omvormer vastzitten. 6. Sluit het vrije uiteinde van de AC-kabel van de eerste omvormer aan de AC-veldstekker aan (zie hoofdstuk 6.6 "Variant 1: AC-bekabeling met AC-veldstekker", pagina 36). 7. Gebruik de AC-veldstekker om grotere afstanden tussen 2 omvormers te realiseren (zie hoofdstuk 6.6 "Variant 1: AC-bekabeling met AC-veldstekker", pagina 36). 8. Sluit de PV-module aan op de omvormer (zie hoofdstuk 6.4, pagina 34). Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 33

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.4 PV-module op de omvormer aansluiten Sluit telkens slechts 1 PV-module aan 1 omvormer aan volgens de hieronder beschreven procedure. Voorwaarden: Elke omvormer mag maximaal aan 1 PV-module worden aangesloten. De drempelwaarden voor de ingangsspanning en de ingangsstroom van de omvormer moeten worden aangehouden. De positieve aansluitkabel (DC+) van de PV-module moet van een positieve DC-connector zijn voorzien, die past bij de DC-connector van de omvormer. De negatieve aansluitkabel (DC-) van de PV-module moet van een negatieve DC-connector zijn voorzien, die past bij de DC-connector van de omvormer. Werkwijze: 1. Levensgevaar door elektrische schok De AC-stekker mag niet worden gescheiden als hij belast wordt. Zorg ervoor dat de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is. Controleer of de PV-module afgedekt is. 2. Controleer de PV-module op aardlek (zie hoofdstuk 11.3, pagina 68). 3. Controleer de DC-connectoren van de PV-module op de juiste polariteit en sluit deze aan op de DC-connector van de bijgevoegde DC-stekker. Tip: voor de juiste toewijzing is de DC-stekker voorzien van + en. De DC-connectoren klikken vast. 4. Controleer of de DC-connectoren goed vastzitten. 5. Steek de DC-stekker met de DC-connectoren in de buitenste bus op de omvormer. 6. Sluit de eerste omvormer van de PV-installatie aan op de Sunny Multigate (zie hoofdstuk 6.8, pagina 41). 34 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 6.5 AC-bekabeling van de omvormer naar de Sunny Multigate U realiseert de AC-bekabeling vanaf de omvormer naar de Sunny Multigate door de bijgevoegde AC-veldstekker of een lasdoos met geïntegreerde doorvoerklem toe te passen. Variant 1 Afbeelding 13: AC-bekabeling van de complete PV-installatie met AC-veldstekker Variant 2 Afbeelding 14: AC-bekabeling van de complete PV-installatie met lasdoos (voorbeeld) Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 35

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.6 Variant 1: AC-bekabeling met AC-veldstekker 6.6.1 AC-veldstekker confectioneren De AC-kabel met de 2 connectoren dient voor de verbinding van de omvormers onderling met een maximale afstand van 1,70 meter. Om grotere afstanden tussen 2 omvormers te realiseren of de omvormer met de Sunny Multigate te verbinden, hebt u de bijgevoegde AC-veldstekker nodig. Overzicht Afbeelding 15: Positie A B C D Onderdelen van de AC-veldstekker Omschrijving Isolatie-element Stekkerbehuizing Pakking Schroefverbinding Aanvullend vereist materiaal (niet bij de levering inbegrepen): 3 adereindhulzen: 2,5 mm² kabelschaar: 165 mm kabelmes met recht lemmet: 8 mm 28 mm striptang: tot 10 mm² krimptang voor adereindhulzen: tot 10 mm² momentschroevendraaier: 0,3 Nm 1,2 Nm kruiskopschroevendraaier Pozidriv Bit, 1,4 of BiTorsion, 1/25mm momentsleutel, instelbaar met schaal, 2 Nm 20 Nm Crow-Ring-sleutel SW25 vierkant-insteekgereedschap, vierkant buiten: 203 mm, vierkant binnen: 9x12 mm schroevendraaier: geïsoleerd, bladbreedte: 4 mm, bladdikte 0,8 mm Kabelvereisten: kabeldoorsnede: 2,5 mm² kabeltype: PV-kabel, firma Nexans 269 Photovoltaic Energyflex PV07AC-F BW 3 G 2,5 mm² 450/750 V temperatuurbestendig tot ten minste +90 C buitendiameter van de kabelmantel: 9,6 mm 10 mm aantal draden: 46 36 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting geleidingstype: koperdraad vertind draaddoorsnede: 0,25 mm² Levensgevaar door elektrische schok Scheid of verbind de AC-veldstekker niet als deze belast wordt. Confectioneer de AC-veldstekker alleen in een droge omgeving. Neem de bedrijfstemperatuur van 40 C tot +85 C in acht. Confectioneer de AC-veldstekker altijd volgens de volgende procedure in de aangegeven volgorde: Kabel confectioneren 1. Kort de kabel met een kabelschaar in op de gewenste lengte. 2. Strip de kabel 42 mm met het kabelmes. Let daarbij op dat de afzonderlijke aders niet worden beschadigd. De aardleiding moet 42 mm lang zijn. Hierbij moet de aardleiding ca. 7 mm langer zijn dan L en N. L en N moeten elk 35 mm lang zijn. 3. Strip de 3 afzonderlijke aders met een striptang elk 10 mm (tolerantie: ± 1 mm) af. Let daarbij op dat de afzonderlijke draden niet worden beschadigd. De kabel is geconfectioneerd. 4. Schuif elk 1 adereindhuls tot aan de aanslag over 1 gestripte ader. 5. Krimp de adereindhulzen met een krimptang vast. 6. Controleer of de krimpmaat van maximaal 2,4 mm aangehouden is. AC-veldstekker voormonteren 1. Schuif de schroefverbinding over de kabel met de adereindhulzen. Hierbij moet de schroefdraad van de schroefverbinding naar de adereindhuls wijzen. 2. Druk de pakking met de vingers tot aan de aanslag in de stekkerbehuizing. 3. Schuif de stekkerbehuizing met de pakking over de kabel. Hierbij moet de schroefdraad naar de schroefdraad van de schroefverbinding wijzen. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 37

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG Isolatie-element monteren 1. Schuif de draden met de adereindhulzen tot aan de aanslag in de voorgemonteerde bussen in het isolatie-element. Hierbij moet de fasedraad in de bus L, de nulleiding in de bus N en de aardleiding in de bus met het symbool worden gestoken. De adereindhulzen zijn niet meer zichtbaar. 2. Draai de 3 schroeven met een schroevendraaier vast in het isolatie-element (koppel: 0,8 Nm). 3. Controleer of de afzonderlijke aders goed in de juiste bus van het isolatie-element vastzitten. AC-veldstekker definitief monteren 1. Schuif de stekkerbehuizing over het isolatie-element. De beide onderdelen klikken hoorbaar vast. Hierbij moeten de vergrendelstukken van het isolatie-element overeenkomen met die van de stekkerbehuizing. 2. Draai de schroefverbinding van de stekkerbehuizing erop en zet deze met een momentsleutel 2 keer na elkaar met verschillende koppels vast: Zet eerst de schroefverbinding met een koppel van 3,3 Nm vast. Stel hiervoor de waarde 3,0 Nm in op de schaal van de door SMA Solar Technology AG voorgeschreven momentsleutel. Zet vervolgens de schroefverbinding met een koppel van 4,4 Nm vast. Stel hiervoor de waarde 4,0 Nm in op de schaal van de door SMA Solar Technology AG voorgeschreven momentsleutel. Tip: de weergegeven koppel die ingesteld moet worden is alleen geldig voor de door SMA Solar Technology AG voorgeschreven momentsleutel. De waarde die ingesteld moet worden op de momentsleutel is lager dan de daadwerkelijke waarde (meer informatie over berekening van de koppel die ingesteld moet worden op www.stahlwille.com). De momentsleutel bestaat uit de volgende onderdelen: momentsleutel basiseenheid, vierkantinsteekgereedschap en Crow-Ring-sleutel. 3. Controleer of de schroefverbinding van de stekkerbehuizing vast zit. 38 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 6.6.2 AC-veldstekker demonteren en weer confectioneren Demontage en opnieuw confectioneren van de AC-veldstekker uitsluitend binnen 72 uur In totaal mag de AC-veldstekker hooguit 3 keer en alleen binnen de eerste 72 uur na de eerste montage gedemonteerd worden. Na het verstrijken van de 72 uur mag de AC-veldstekker niet meer gedemonteerd worden. De kabel moet elke keer voordat hij geconfectioneerd wordt opnieuw ingekort worden. Werkwijze: 1. Levensgevaar door elektrische schok De AC-veldstekker mag niet worden gescheiden als hij belast wordt. Zorg ervoor dat de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is. Controleer of de PV-modules afgedekt zijn. 2. Maak de AC-veldstekker los van de AC-kabel van de omvormer (zie hoofdstuk 6.6.4, pagina 40). 3. Maak de schroefverbinding van de stekkerbehuizing los. 4. Trek de pakking uit de opening van de schroefdraad. Let daarbij op dat de lamellen van de stekkerbehuizing niet worden beschadigd. 5. Maak de stekkerbehuizing los van het isolatieelement. Steek hiervoor een platte schroevendraaier (bladbreedte: 4 mm) in de kleine gleuf van de stekkerbehuizing en ontgrendel de vergrendelhaken totdat het isolatie-element los van de stekkerbehuizing is. 6. Maak alle 3 de schroeven met een schroevendraaier los en trek de leiding eruit. 7. Kort de kabel in en confectioneer de AC-veldstekker opnieuw (zie hoofdstuk 6.6.1, pagina 36). Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 39

6 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.6.3 AC-veldstekker met de AC-kabel van de omvormer verbinden 1. Levensgevaar door elektrische schok De AC-veldstekker mag niet worden geplaatst als deze belast wordt. Zorg ervoor dat de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is. Controleer of de PV-modules afgedekt zijn. 2. Steek het vrije uiteinde van de AC-kabel die aan de omvormer is aangesloten in de bus van de geconfectioneerde AC-veldstekker. De AC-veldstekker klikt hoorbaar vast. Hierbij moeten de vergrendelstukken van beide stekkers overeenkomen. 6.6.4 AC-veldstekker losmaken van de AC-kabel van de omvormer. 1. Levensgevaar door elektrische schok De AC-veldstekker mag niet worden gescheiden als hij belast wordt. Zorg ervoor dat de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd is. Controleer of de PV-modules afgedekt zijn. 2. Ontgrendel de AC-veldstekker van de connector van de AC-kabel van de omvormer en trek deze eraf. Haak hiervoor een platte schroevendraaier (bladbreedte: 4 mm) in de brede gleuf aan de AC-veldstekker en wrik deze open. Trek daarbij gelijktijdig de AC-connector eruit. 40 SMG-SB240-IA-nl-11 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG 6 Elektrische aansluiting 6.7 Variant 2: AC-bekabeling met lasdoos In plaats van de AC-veldstekker kunt u voor de verbinding van de AC-kabel van de omvormer met de Sunny Multigate ook een lasdoos met doorvoerklem toepassen. Voer het confectioneren en aansluiten van de AC-kabel uit volgens instructies van de fabrikant van de lasdoos. Kabelvereisten: kabeldoorsnede: 2,5 mm² kabeltype: PV-kabel, firma Nexans 269 Photovoltaic Energyflex PV07AC-F BW 3 G 2,5 mm² 450/750 V temperatuurbestendig tot ten minste +90 C buitendiameter van de kabelmantel: 9,6 mm 10 mm aantal draden: 46 geleidingstype: koperdraad vertind draaddoorsnede: 0,25 mm² 6.8 Omvormer op Sunny Multigate aansluiten Sluit het vrije uiteinde van de AC-kabel die van de AC-veldstekker vandaan komt aan op de klemmenstrook van de Sunny Multigate. De hiervoor bedoelde klemmenstrook heeft de opschrift Inverter. Voorwaarde: De Sunny Multigate moet correct in de verdeelkast geïnstalleerd zijn. Kabelvereisten: gebruik geen afgeschermde kabels gebruik alleen koperen kabels temperatuurbestendig tot ten minste +90 C gebruik alleen kabels met litzedraad: 1,5 mm² 6,0 mm² Installatie van meerdere Sunny Multigate-apparaten Bij de installatie van meerdere Sunny Multigate-apparaten in een PV-installatie moet telkens een drieaderige kabel met aardleiding per Sunny Multigate worden gebruikt, om een storingsvrije communicatie tussen Sunny Multigate en omvormer te garanderen. Installatiehandleiding SMG-SB240-IA-nl-11 41