BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Vergelijkbare documenten
BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relatif à l harmonisation de la prise en compte des périodes d études pour le calcul de la pension

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde een belastingvermindering voor adoptiekosten in te voeren

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen inzake economie. portant dispositions diverses en matière d économie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot uitbreiding van de taxshelter naar de gaming-industrie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

41304 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN. portant des dispositions diverses en matière de cotisations sociales des travailleurs indépendants

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de vervanging van de ecocheques door een nettovergoeding

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale

BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen inzake arbeidsrecht in het kader van arbeidsongeschiktheid

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN PROJET DE LOI. betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie

BELGISCHE KAMER VAN TEXTE ADOPTÉ EN SÉANCE PLÉNIÈRE ET SOUMIS À LA SANCTION ROYALE

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN. portant sur l exonération de revenus investis dans une convention-cadre destinée à la production d une œuvre scénique

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten

De Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen, La Commission bancaire, financière et des Assurances,

BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. portant des dispositions diverses en matière de santé. houdende diverse bepalingen inzake gezondheid

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende eerste aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017

NOUS AVONS ARRÊTÉ ET ARRÊTONS : HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ :

Chambre des représentants

BELGISCHE KAMER VAN. houdende wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique / 6-96 / 97 WETSONTWERP. relatif au casier judiciaire central

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la réglementation en vue de renforcer le congé d adoption et d instaurer le congé parental d accueil

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Gelet op het advies van de Autoriteit voor Vu l'avis de l Autorité des services et marchés

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE

BELGISCHE KAMER VAN. tot versterking van de rol van de fiscale bemiddelingsdienst. renforçant le rôle du service de conciliation fiscale

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN. tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de mobiliteitsvergoeding

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC / juli juillet 2015 AMENDEMENTEN AMENDEMENTS

BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l accès au territoire, le séjour, l établissement et l éloignement des étrangers

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE / /2

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van het pensioensparen

Lexalert informeert u gratis en per over de juridische actualiteit. Schrijf gratis in via

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. PROJET DU BUDGET GÉNÉRAL DES DÉPENSES pour l année budgétaire 2010

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

par les mots: «Lorsque des services qui ont entraîné l'assujettissement à un des régimes de pension des ouvriers, des employés, des des marins»

Transcriptie:

DOC 54 1737/002 DOC 54 1737/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 april 2016 20 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het Tax Shelter stelsel ten gunste van audiovisuele werken AMENDEMENTEN PROJET DE LOI modifiant l article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de Tax Shelter pour la production audiovisuelle AMENDEMENTS Zie: Voir: Doc 54 1737/ (2015/2016): 001: Wetsontwerp. Doc 54 1737/ (2015/2016): 001: Projet de loi. 3846

2 DOC 54 1737/002 Nr. 1 VAN MEVROUW WOUTERS c.s. Punt 1 vervangen als volgt: 1 in paragraaf 1, eerste lid, 1, wordt het woord belastingplichtig vervangen door het woord belastingplichtige, de woorden een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2 ; worden vervangen door de worden een in aanmerking komende productievennootschap zoals bedoeld in 2, of een gelijkaardige productievennootschap die niet erkend is; en de woorden een overeenkomstig artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen hiermee verbonden vennootschap; worden vervangen door de worden een vennootschap die verbonden is in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in het eerste streepje bedoelde vennootschap die deelneemt aan het desbetreffende in aanmerking komende werk; ;. VERANTWOORDING Productievennootschappen kunnen geen in aanmerking komende investeerder zijn. Dit verbod geldt voor alle productievennootschappen, ongeacht of ze erkend zijn. Hiertoe wordt verwezen naar de defi nitie van in aanmerking komende productievennootschap, bepaald in 1, 2. Toen de wet echter de verplichting tot erkenning heeft ingevoegd in de defi nitie van in aanmerking komende productievennootschap, kon dit de indruk doen ontstaan dat enkel erkende productievennootschappen onder dit verbod vielen. Dit amendement verduidelijkt de formulering, zodat het duidelijk is dat het gaat over al dan niet erkende productievennootschappen. N 1 DE MME WOUTERS ET CONSORTS Remplacer le 1 par ce qui suit: 1 au paragraphe 1 er, alinéa 1 er, 1, le mot, dans le texte en néerlandais, belastingplichtig est remplacé par le mot belastingplichtige, les mots une société de production éligible telle que visée au 2 ; sont remplacés par les mots une société de production éligible telle que visée au 2, ou qu une société de production similaire qui n est pas agréée; et les mots une société qui lui est liée conformément à l article 11 du Code des sociétés; sont remplacés par les mots une société qui est liée au sens de l article 11 du Code des sociétés à une société visée au premier tiret qui intervient dans l œuvre éligible concernée; ;. JUSTIFICATION Des sociétés de production ne peuvent pas être un investisseur éligible. Cette interdiction vaut pour toutes les sociétés de production qu elles soient ou non agréées. A cet effet, référence est faite à la défi nition de société de production éligible, telle que prévue au 1 er, 2. Or lorsque la loi a inséré dans la défi nition de société de production éligible l obligation d agrément, cela pouvait donner l impression que seules les sociétés de production agrées étaient visées par cette interdiction. Le présent amendement précise la formulation afi n qu il soit clair qu il s agit en l occurrence des sociétés de production agréées ou non.

DOC 54 1737/002 3 Nr. 2 VAN MEVROUW WOUTERS c.s. Punt 5 vervangen als volgt: 5 in paragraaf 1, eerste lid, 4, worden de woorden waarvoor de fi scale waarde van het Tax Shelter attest dat wordt uitgereikt voor de betrokken productie is bepaald op maximum tien negende van de productieen exploitatiekosten die in België werden gedaan zoals bedoeld in 7, binnen een periode van ten hoogste 18 maanden vanaf de datum vervangen door de woorden waarvoor de productie- en exploitatieuitgaven die in België werden gedaan zoals bedoeld in 7, worden gedaan binnen een periode eindigend ten hoogste 18 maanden na de datum en de woorden Voor animatiefilms worden vervangen door de woorden Voor animatiefi lms en voor animatieseries bestemd voor televisie ;. VERANTWOORDING De voorwaarde inzake de bepaling van de fi scale waarde van het Tax Shelter-attest wordt geschrapt uit artikel 194ter, 1, eerste lid, 4, tweede lid, derde streepje, WIB 92, omdat deze voorwaarde niet thuishoort in dit lid. Deze voorwaarde wordt echter wel behouden in paragraaf 8, eerste lid, tweede streepje van dit artikel. N 2 DE MME WOUTERS ET CONSORTS Remplacer le 5 par ce qui suit: 5 au paragraphe 1 er, alinéa 1 er, 4, les mots pour laquelle la valeur fi scale de l attestation Tax Shelter qui est émise pour la production concernée est fi xée à maximum dix neuvièmes des dépenses de production et d exploitation, effectuées en Belgique visée au 7 dans un délai maximum de 18 mois à partir de la date sont remplacés par les mots pour laquelle les dépenses de production et d exploitation effectuées en Belgique visées au 7, sont effectuées dans un délai se terminant maximum 18 mois après la date, et les mots Pour les fi lms d animation, sont remplacés par les mots Pour les fi lms d animation et pour les séries télévisuelles d animation, ;. JUSTIFICATION La condition concernant la détermination de la valeur fi s- cale de l attestation Tax Shelter est supprimée dans l article 194ter, 1 er, alinéa 1 er, 4, alinéa 2, troisième tiret, CIR 92, vu que cette condition n ait pas sa place dans cet alinéa. Cette condition est néanmoins bien maintenue dans le paragraphe 8, alinéa 1 er, deuxième tiret de cet article.

4 DOC 54 1737/002 Nr. 3 VAN MEVROUW WOUTERS c.s. Punt 7 vervangen als volgt: 7 paragraaf 1, eerste lid, 6, wordt vervangen als volgt: 6 kwalifi cerende productie- en exploitatie-uitgaven in de Europese Economische Ruimte: de uitgaven die zijn verricht in de Europese Economische Ruimte met betrekking tot de productie en de exploitatie van een in aanmerking komend werk, in de mate dat tenminste 70 pct. van deze uitgaven, uitgaven zijn die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de exploitatie; ;. N 3 DE MME WOUTERS ET CONSORTS Remplacer le 7 par ce qui suit: 7 le paragraphe 1 er, alinéa 1 er, 6, est remplacé comme suit: 6 dépenses de production et d exploitation qualifi antes, dans l Espace économique européen: les dépenses qui sont faites dans l Espace économique européen en relation avec la production et l exploitation d une œuvre éligible, dans la mesure où au moins 70 p.c. de ces dépenses sont des dépenses directement liées à la production et à l exploitation; ;.

DOC 54 1737/002 5 Nr. 4 VAN MEVROUW WOUTERS c.s. Punt 20 vervangen als volgt: 20 in paragraaf 1 wordt het vierde lid vervangen door twee leden, luidende: Tenminste 70 procent van de productie- en exploitatie-uitgaven in België zijn uitgaven die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en de exploitatie. De uitgaven gedaan binnen de zes maanden voorafgaand aan de ondertekening van de raamovereenkomst voor het in aanmerking komend werk, die betrekking hebben op de productie en de exploitatie van dit in aanmerking komend werk en die beantwoorden aan alle andere in dit artikel bedoelde voorwaarden, worden als in aanmerking komende uitgaven beschouwd voor zover de betrokken gemeenschap het werk heeft erkend overeenkomstig 7, eerste lid, 3, eerste streepje, en voor zover de in aanmerking komende productievennootschap kan verantwoorden waarom het noodzakelijk was dat deze uitgaven moesten gedaan worden vóór de ondertekening en niet erna. ;. VERANTWOORDING De uitgaven die zijn verricht in de Europese Economische Ruimte met betrekking tot de productie en de exploitatie van een in aanmerking komend werk zijn slechts kwalifi cerend in het kader van Tax Shelter stelsel ten gunste van audiovisuele werken in de mate dat tenminste 70 pct. van deze productie- en exploitatie-uitgaven uitgaven zijn die rechtstreeks zijn verbonden met de productie en de exploitatie. Indien deze voorwaarde van 70 pct. van de kwalifi cerende productie- en exploitatie-uitgaven in de Europese Economische Ruimte niet is vervuld, kan het Tax Shelter attest worden afgeleverd door de Europese uitgaven te beperken die in overweging kunnen worden genomen zodat minstens 70 pct. van deze kwalifi cerende uitgaven rechtstreeks verbonden zullen zijn met de productie en de exploitatie. Deze amendementen bieden een juistere formulering en beogen op die manier elke ambiguïteit op te heffen. N 4 DE MME WOUTERS ET CONSORTS Remplacer le 20 par ce qui suit: 20 au paragraphe 1 er, l alinéa 4, est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit: Au moins 70 p.c. des dépenses de production et d exploitation effectuées en Belgique sont des dépenses directement liées à la production et à l exploitation. Les dépenses effectuées dans les six mois qui précèdent la signature de la convention-cadre de l œuvre éligible, qui sont en relation avec la production et l exploitation de cette œuvre éligible et qui répondent à toutes les autres conditions visées au présent article, sont admises comme dépenses éligibles pour autant que la Communauté concernée ait reconnu auparavant l œuvre conformément au 7, alinéa 1 er, 3, premier tiret, et que la société de production éligible ait justifi é les raisons qui ont rendu nécessaire que ces dépenses soient effectuées antérieurement à ladite signature et non postérieurement. ;. JUSTIFICATION Les dépenses qui sont faites dans l Espace économique européen en relation avec la production et l exploitation d une œuvre éligible ne sont qualifi antes, dans le cadre du régime de Tax Shelter pour la production audiovisuelle, que dans la mesure où au moins 70 p.c. de ces dépenses sont des dépenses directement liées à la production et à l exploitation. Lorsque la condition des 70 p.c. des dépenses de production et d exploitation qualifiantes, dans l Espace économique européen, n est pas remplie, l attestation Tax Shelter pourra être délivrée en limitant les dépenses européennes qui peuvent être prises en considération de sorte qu au moins 70 p.c. de ces dépenses dites qualifi antes soient des dépenses directement liées à la production et à l exploitation. Les présents amendements prévoient une formulation plus correcte et visent à lever ainsi toute ambiguïté.

6 DOC 54 1737/002 Amendement Nr. 3 introduceert deze voorwaarde van 70 pct. rechtstreeks in artikel 194ter, 1, eerste lid, 6, WIB 92, in de defi nitie van de kwalifi cerende productie- en exploitatieuitgaven in de Europese Economische Ruimte. Alle uitgaven die worden gedaan in de Europese Economische Ruimte in relatie met de productie en exploitatie van een in aanmerking komend werk zijn niet noodzakelijk kwalifi cerend. Zij zijn dat enkel in de mate dat tenminste 70 pct. van de kwalifi cerende uitgaven, uitgaven zijn die rechtstreeks verbonden zijn met de productie en exploitatie. Het geheel van de kwalifi cerende uitgaven kan dus niet tien zevende overschrijden van de rechtstreeks met de productie en exploitatie verbonden kwalifi cerende uitgaven. Amendement Nr. 4 trekt de invoeging van deze voorwaarde in het vierde lid van artikel 194ter, 1, WIB 92, voorgesteld door artikel 2, 20, van dit wetsontwerp, in. Deze invoeging is immers overbodig geworden door de opname van deze voorwaarde in de defi nitie van kwalifi cerende productie- en exploitatie-uitgaven in de Europese Economische Ruimte door amendement Nr. 3. L amendement n 3 introduit cette condition de 70 p.c. directement à l article 194ter, 1 er, alinéa 1 er, 6, CIR 92, dans la défi nition des dépenses de production et d exploitation qualifiantes, dans l Espace économique européen. Toutes les dépenses qui sont faites dans l Espace économique européen en relation avec la production et l exploitation d une œuvre éligible ne seront pas nécessairement qualifi antes. Elles ne le seront que dans la mesure où au moins 70 p.c. de ces dépenses qualifi antes sont des dépenses directement liées à la production et à l exploitation. L ensemble des dépenses qualifi antes ne peut donc pas dépasser dix septièmes des dépenses qualifi antes directement liées à la production et à l exploitation. L amendement n 4 retire l insertion de cette condition dans l alinéa 4 de l article 194ter, 1 er, CIR 92, proposée par l article 2, 20, du présent projet de loi, devenue inutile suite à l introduction de cette condition dans la défi nition même des dépenses de production et d exploitation qualifi antes dans l Espace économique européen par l amendement n 3. Centrale drukkerij Imprimerie centrale