OVERZICHTSFICHES TAFELS 2017 / 2018 KUSCH.COM 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO ROLL N MEET TAFELOPSTELLINGEN

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "OVERZICHTSFICHES TAFELS 2017 / 2018 KUSCH.COM 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO ROLL N MEET TAFELOPSTELLINGEN"

Transcriptie

1 OVERZICHTSFICHES TAFELS 2017 / LUCA 1750 PINTA SCORPII 3600 / 3650 ARN 4000 DELGADO 5000 PLIÉTO 6000 SAN_SIRO 6100 SAN_SIRO 8400 ONA DESK ROLL N MEET TAFELOPSTELLINGEN KUSCH.COM

2 1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI Een veelzijdig inzetbare tafelserie vervaardigd van hout. De typerende vormgeving kenmerkt zich door het slanke tafelblad en de onderaan verjongde, conische tafelpoten die door middel van stalen consolen bevestigd zijn. De tafel met een centrale kolom net zoals de bijzettafels ronden deze serie functioneel af. Het design is perfect afgestemd op de inrichting van bedrijfsrestaurants, kantines, eet- en recreatiezalen en voor de horeca in het algemeen. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 6 Solutions 9 Kwaliteit, duurzaamheid 10 Referenties 11 Na zijn opleiding als meubelmaker studeerde Robert de le Roi industrieel design in Kiel. Tijdens zijn studietijd won hij al verschillende designprijzen voor zijn ontwerpen. Na het behalen van zijn diploma werd hij assistent van Prof. Hans Ell in Kassel. Sinds 1999 staat Robert de le Roi aan het hoofd van de afdeling productontwikkeling bij Kusch+Co. KUSCH.COM

3 VARIANTEN 1540 TAFEL MET KOLOMVOET 1540 TAFEL MET KOLOMVOET Stabiel en toch elegant ogen deze tafels. De centrale kolom, vervaardigd van massief beuken- of eikenhout, verjongt naar beneden. Passend bij de vierkante of ronde tafelbladen zijn de stalen bodemplaten ook in vierkante of ronde vorm verkrijgbaar. Tafel met kolomvoet 1540/6 1545/ TAFEL MET CONSOLEN 1560 TAFEL MET CONSOLEN Verjongde poten, slanke tafelbladen en platte consolen om de poten aan het tafelblad te bevestigen zo ziet een sierlijk en elegant design eruit. De vierkante en rechthoekige tafelbladen zijn in een veelvoud van afmetingen en afwerkingen verkrijgbaar. Bovendien kunnen door de optionele tussenbladen verschillende tafels aan elkaar gekoppeld worden voor een tafelopstelling. Tafel met consolen 1560/6, 1560/6H 15 BIJZETTAFEL MET CONSOLEN 15 BIJZETTAFEL MET CONSOLEN De bijzettafel, met een hoogte van ongeveer 55 cm, kenmerkt zich door de slanke vormgeving en de voor Luca typerende verjongde poten. Ook bij deze variant zijn de vierkante en rechthoekige tafelbladen in verschillende afmetingen en een royaal scala aan uitvoeringen verkrijgbaar. Bijzettafel met consolen 15/6, 15/6H Alle varianten, waarvan het modelnummer eindigt op de letter H, vervullen de normen van onze kuschmed Hygienic-Line. Meer informatie hierover vindt u in het hoofdstuk Solutions LUCA KUSCH.COM 3

4 PRODUCTGEGEVENS 1540 TAFEL MET KOLOMVOET 1560 TAFEL / 15 BIJZETTAFEL MET CONSOLEN 1540/6 1560/6 120 Tafel met kolomvoet 1545/6 Tafel met kolomvoet Tafelbladen Randen ACCESSOIRES 71,5 71,5 9,5 7,9 0,6 71,5 0,6,9 71,5 9, x 45, Ø x 55, Ø 60 9,5 9, x 45, Ø x 45, Ø 51 A B Hoogteverstelbare zwarte kunststofglijders Hoogteverstelbare viltglijders (framehoogte/ hoogte onderzijde blad + 0,5 cm en variabel),9 0,6,9 0,6 Ø Ø Tafel met consolen Tussenbladen 15/6 Bijzettafel met consolen 71,5 60 Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm 60 52, ,4 94,6 113, ,4 94,6 51,9 0,6,9 0,6 58,4 43,6 63, ,4 43, ,4 63, Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm Tafelbladen D E Randen ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders Viltglijders (framehoogte/ hoogte onderzijde blad + 0,5 cm) Koppelelementen tafel / tafel Koppelelementen tafel / tussenblad Elektrificatiemodule (voor tafels 1560/6) Maten in cm LUCA KUSCH.COM 5

5 MATERIALEN, UITVOERINGEN 1500 LUCA HPL BLADBEDEKKING KOLOMVOET Kolom beuken natuur of gebeitst naar POTEN Beuken natuur of gebeitst naar huiscollectie Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate huiscollectie Kolom eiken natuur of gebeitst naar huiscollectie Stalen bodemplaat gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd Stalen console, silver 98 gepoedercoat Stalen consolen, silver 98 gepoedercoat 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S HPL BLADBEDEKKING HPL RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN BLADRAND AFWERKING 1 4 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik ABS aluminium massief beuken 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag LUCA KUSCH.COM 7

6 MATERIALEN, UITVOERINGEN SOLUTIONS SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE HOUTEN ONDERDELEN A 14,0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. B 13,5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. Niet alleen de strenge regelgeving m.b.t. brandpreventie vormen een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters, maar ook het vinden van passende zitmeubelen die aan de hygiënevoorschriften voldoen. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: Alle houten oppervlakken zoals edel houten fineerafwerkingen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ont vlam baar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Graag sturen wij u meer informatie toe. 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. H Y G I ËNE De producten uit ons kuschmed Hygienic- Line assortiment zijn ontworpen om bacteriën, 11 US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. ziektekiemen en schimmels zo weinig mogelijk kans te geven om zich aan het meubelstuk te hechten of te besmetten. Houtsoorten met open poriën, knelgevaar voor de vingers, viltglijders of materialen die niet bestendig tegen ontsmettingsmiddelen zijn, horen hier niet thuis. WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle mogelijke combinaties A FSP-HPL / 21 mm* D FSP-HPL / 27 mm* D1 FSP-HPL / 27 mm* B FSP-FU / 21 mm* E FSP-FU / 27 mm* E1 FSP-FU / 27 mm* Het oppervlak moet glad en zonder poriën zijn, vochtafstotend, langdurig ondoorlatend voor ziektekiemen en ze moeten bacteriën in hun groei remmen. Alle houten oppervlakken zijn verzegeld met een goed dekkende, poriën vrije en ontsmettingsmiddelbestendige lak met antibacteriële eigen schappen. De metalen oppervlakken zijn verchroomd of krijgen een zilverhoudende, antibacteriële poedercoating. De zilverionen werken snel en effectief tegen bacteriekolonies. De ionen diffunderen naar de opper vlakte, destabiliseren de celwanden van de bacteriën en stoppen de reproductie. TAFELBLADEN TUSSENBLADEN A B D E D1 E1 * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar LUCA KUSCH.COM 9

7 PEFC/ KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING REFERENTIES SAMENVATTING KWALITEIT DUURZAAMHEID Onze producten worden rationeel geprodu- elektrificatiemodule voldoen aan de eisen Kusch+Co producten staan garant voor BELGIË ceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwali- van de geldige Europese richtlijnen, normen een lange levenscyclus en optimale OCMW Arendonk teitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd en regelgeving. De onderdelen worden recycleerbaarheid. Al vanaf het begin OCMW Pittem overeenkomstig DIN EN ISO resp. door een vakman overeenkomstig de voor- van het designproces houden wij rekening WZC De Waterdam, Roeselare DIN EN ISO Externe, onafhankelijke schriften gemonteerd, getest, gelabeld en met alle milieu-relevante componenten WZC De Zathe, Nieuwpoort audits net zoals ons eigen testlaboratorium gedocumenteerd. en productieprocessen. Gaande van WZC Huize Vincent, Temse-Tielrode helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. een milieuvriendelijke materiaalkeuze en WZC Oase, Campus Aarschot en Tienen De tafels van de serie 1500 Luca voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. DENEMARKEN Verdishave, Kopenhagen statische en dynamische belasting, stevig- GS-proefvoorwaarden en voor deze producten DUITSLAND heid en duurzaamheid overeenkomstig de een conformiteitsverklaring op te maken die Voor alle producten hebben wij een milieu- Agnes-Heim Altenpflegeheim ggmbh, Rees geldige Europese richtlijnen, normen en evenwaardig is met het GS-keurmerk. productverklaring opgemaakt conform Alexianer St. Hedwig Kliniken Berlin GmbH voorschriften. DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u Altenheim "Am Wasserturm" ggmbh, Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze Limbach-Oberfrohna Daarenboven testen wij de stevigheid van brochure "Missie kwaliteit" met meer infor- producten, inclusief de positieve bijdrage Bodden-Kliniken Ribnitz-Damgarten GmbH onze tafels vrijwillig met een bijkomende matie over onze testmethodes kunt u graag aan de LEED certificatie van een gebouw. Broeders Franciscanen van het Heilige horizontale schuifproef met zwaardere bij ons aanvragen. Gelieve ons te contacteren om deze docu- Kruis, WZC St. Michael, Kirchberg gewichten en meer cycli dan vereist. mentatie aan te vragen. Bundeswehr-Dienstleistungszentrum Wunstorf Voor de elektrificatie van onze tafels gebrui- Caritasverband Brilon e. V., ken wij enkel goedgekeurde onderdelen WZC St. Engelbert met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een Gesundheit Nord ggmbh, Ziekenhuisgroep Bremen Katholisches Kinderkrankenhaus Wilhelmstift ggmbh, Hamburg Klinikum Chemnitz ggmbh Kreiskliniken Esslingen ggmbh, 1500 LUCA MILIEUASPECTEN Milieuproductverklaring overeenkomstig ISO 14021, type II 1500 LUCA MILIEUASPECTEN Milieuproductverklaring overeenkomstig ISO 14021, type II Kirchheim unter Teck Pius-Ziekenhuis Oldenburg Regionaal Ziekenhuis Ansbach ECOLOGISCHE VERANTWOORDELIJKHEID Lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij Kusch+Co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. DUURZAAMHEID Kusch+Co interpreteert duurzaam LEVENSCYCLUS 1 MATERIAAL De modellen van de serie 1500 Luca bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, PVC). De modellen van de serie 1500 Luca vallen binnen de PAK grenswaarden. Alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissie 2 PRODUCTIE METAALBEHANDELING Onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (VOS) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. De chroomlaag van de serie 1500 Luca blinkt uit door een uitstekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. Wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor PRODUCTIEAFVAL Alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. Het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. Zo sparen wij kostbare stookolie. OVERZICHT MATERIAAL Model 1540/6 1560/6 Gewicht 27,7 kg 25,0 kg Afmetingen (in cm) x 140 x Recyclebaar 98,4 % 97,3 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 1500 Luca niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEFC gecertificeerd. Certificaatnr /6 LUCA x cm Spaanplaat 21 mm, HPL, kunststof rand Spaanplat 32,2 % Kunststof 1,6 % Staal 33,1 % HPL 4,1 % Massief hout 27,4 % Andere 1,6 % Rotonda Restaurant, Keulen St-Vincentziekenhuis, Paderborn WZC Augustinum Bonn WZC Bethanien, Chemnitz WZC Oase, Campus Aarschot en Tienen heid als de realistische, hand haaf klasse E1. onze ver chroom installatie. Tensio bare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. Dat geldt niet alleen voor Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 1500 Luca bevat geen actieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. HOUTLAK 3 TRANSPORT Door de ruimtebesparende ver 1560/6 LUCA 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand FRANKRIJK onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. Wij voegen de daad bij het woord. stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening REACH nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. Door het gebruik van UV drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elek pakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt Spaanplat 61,3 % HPL 7,7 % Massief hout 15,3 % Rie Tech, Belfort trostatische spuitpistolen (sinds achteraf gerecycled. CERTIFICATIE Om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij Kusch+Co gecertificeerd in overeenstemming met de normen april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. Bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water Kusch+Co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma Interseroh gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. Andere 2,7 % Staal 11,1 % Kunststof 1,9 % NEDERLAND Interzorg Anholt, Assen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteitsmanagement en DIN EN ISO voor milieumanagement. Daarom verbruiken. De overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. Gedroogde lakresten 4 GEBRUIK Isala Klinieken, Zwolle kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. kunnen bij het normale huisvuil. De UV drogende lakken op waterbasis bevatten noch PAK s noch schadelijke immissies. Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. Dat is onze Verpleeghuis La Valence, Maastricht bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 AFVALVERWERKING RUSLAND De modellen van de serie 1500 Luca zijn zo ontworpen dat ze Federaal wetenschappelijk en medisch makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 1500 Luca zijn tot 97 % recyclebaar. Het is niet mogelijk om kleef centrum voor pediatrische hematologie, oncologie en immunologie, Moskou stoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 97 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com OCMW Arendonk LUCA KUSCH.COM 11

8 1750 PINTA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI Een slanke tafel in klassieke stijl. Het tafelblad rust veilig op de vierkante poten van massief hout die m.b.v. stalen consolen bevestigd zijn. Daardoor oogt de vormgeving van deze tafelserie net zo strak als elegant. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 5 Solutions 8 Kwaliteit, duurzaamheid 9 Referenties 10 Na zijn opleiding als meubelmaker studeerde Robert de le Roi industrieel design in Kiel. Tijdens zijn studietijd won hij al verschillende designprijzen voor zijn ontwerpen. Na het behalen van zijn diploma werd hij assistent van Prof. Hans Ell in Kassel. Sinds 1999 staat Robert de le Roi aan het hoofd van de afdeling productontwikkeling bij Kusch+Co. KUSCH.COM

9 VARIANTEN 1760 TAFEL 1760 TAFEL Door de platte consolen zijn de tafel poten en het tafelblad stevig aan elkaar vastgeschroefd en oogt de tafel strak en elegant. De vierkante en rechthoekige tafelbladen zijn in verschillende afmetingen verkrijgbaar. Door het inzetten van de optio nele tussenbladen kunnen de tafels aan elkaar gekoppeld worden voor een veelvoud van opstellingen. Tafel 1760/6, 1760/6H 17 BIJZETTAFEL 17 BIJZETTAFEL Ook de bijzettafel kenmerkt zich door de slanke vormgeving van het tafelblad en de stabiele vierkante tafelpoten. Leverbaar met vierkante en rechthoekige tafelbladen in verschillende afmetingen, framehoogte 52,5 cm. Bijzettafel 17/6, 17/6H 1765 TAFEL MET UITSPARING, BARIATRIC SEATING 1765 TAFEL MET UITSPARING, BARIATRIC SEATING Deze variant met consolen beschikt over een uitsparing waardoor ook corpulente mensen comfortabel aan deze tafel kunnen zitten. Optioneel verkrijgbaar met geïntegreerde wielen in twee poten voor een nog betere hantering. Tafel met uitsparing 1765/6, 1765/6H Alle varianten, waarvan het modelnummer eindigt op de letter H, vervullen de normen van onze kuschmed Hygienic-Line. Meer informatie hierover vindt u in het hoofdstuk Solutions PINTA KUSCH.COM 3

10 PRODUCTGEGEVENS MATERIALEN, UITVOERINGEN 1750 PINTA 1750 PINTA 1760/6 140 CONSOLEN Tafel 0,6 Staal, silver 98 gepoedercoat 71,5 POTEN Beuken natuur of gebeitst naar huiscollectie 129,4 59,4 Eiken natuur of gebeitst naar huiscollectie Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm Tussenbladen 60 POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S / RAL 9006 white aluminium (metallic effect) voor verstevigingsbalken silver 98 (metallic effect) voor consolen beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 Bijzettafel 1765/6 Tafel met uitsparing 52,5 71,5 0,6 109,4 49, , oak K 40 sienna K 10 (P 10) tobacco K 02 puce K 11 (P 11) BEITSKLEUREN EIKEN K terra K 03 strawberry S 35 midnight blue S 38 maroon S 32 light grey S 39 kiwi S 36 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN 109,4 69,4 120 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers Tafelbladen D E Randen lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN ACCESSOIRES Kunststofglijders Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde Koppelelementen tafel / tafel dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik Metaalglijders blad (vermelding van de hoogte met glijders) (voor tafels 1760/6) Viltglijders (framehoogte / hoogte Framehoogte / hoogte onderzijde blad op Koppelelementen tafel / tussenblad onderzijde blad + 0,5 cm) 2 poten met geïntegreerde wielen (voor tafels 1765/6) maat t/m + 9,5 cm (vermelding van de hoogte met glijders), (voor tafels 1760/6, 1765/6) Voorschotten op de lange / korte zijden, (voor tafels 1760/6) (voor tafels 1760/6) Elektrificatie (voor tafels 1760/6) Maten in cm PINTA KUSCH.COM 5

11 MATERIALEN, UITVOERINGEN HPL BLADBEDEKKING TAFELBLADEN Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm 1 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE RANDEN pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. HK2 / 2 mm 2 mm hout. UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. 11 US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. BLADRAND AFWERKING 1 4 WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle mogelijke combinaties. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL / 27 mm 1 D1 FSP-HPL / 27 mm 1 ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU / 27 mm 1 E1 FSP-FU / 27 mm ABS aluminium massief beuken 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag TAFELBLADEN D E TUSSENBLADEN D1 E PINTA KUSCH.COM 7

12 PEFC/ SOLUTIONS KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING SAMENVATTING BRANDPREVENTIE BARIATRIC SEATING KWALITEIT DUURZAAMHEID HOUTEN ONDERDELEN Onze producten worden rationeel geprodu- elektrificatiemodule voldoen aan de eisen Kusch+Co producten staan garant voor Afhankelijk van het interieur moet project- Alle houten oppervlakken net zoals edel- In de voorbije jaren is het gewicht van de ge - ceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwali- van de geldige Europese richtlijnen, normen een lange levenscyclus en optimale meubilair tegenwoordig aan specifieke eisen houten fineertoplagen en edelhouten randen mid delde persoon drastisch gestegen. De teitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd en regelgeving. De onderdelen worden recycleerbaarheid. Al vanaf het begin voldoen. Niet alleen de strenge regelgeving worden met een UV-hardende, milieuneutrale mensen worden niet alleen groter, maar vaak overeenkomstig DIN EN ISO resp. door een vakman overeenkomstig de voor- van het designproces houden wij rekening m.b.t. brandveiligheid en hygiëne vormen waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ont- ook breder en zwaarder. Wegens de versprei- DIN EN ISO Externe, onafhankelijke schriften gemonteerd, getest, gelabeld en met alle milieu-relevante componenten een uitdaging voor interieurarchitecten en vlam baar overeen komstig de norm DIN EN ding van adipositas zijn vele instel lingen drin- audits net zoals ons eigen testlaboratorium gedocumenteerd. en productieprocessen. Gaande van inrichters, maar ook het vinden van passende B s2 d0. gend op zoek naar passende zitmeubelen en helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. een milieuvriendelijke materiaalkeuze en zitmeubelen die aan de wensen van corpu- tafels. Opdat ook zwaarlijvige mensen zonder Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig design tot de productie en verwerking lente mensen of van mensen met beperkte TA FELBL ADEN problemen kunnen plaatsnemen, comfortabel De tafels van de serie 1750 Pinta voldoen DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om met als doel om een ecologisch verant- mobiliteit voldoen. Kusch+Co biedt hiervoor Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als zitten en makkelijk opstaan, moeten deze aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, zelf te testen of de producten voldoen aan de woorde energiebalans te behouden. individuele oplossingen aan: kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook zitmeu belen aan enkele voorwaarden voldoen. statische en dynamische belasting, stevig- GS-proefvoorwaarden en voor deze producten in een moeilijk ontvlambare uitvoering ver- heid en duurzaamheid overeenkomstig de een conformiteitsverklaring op te maken die Voor alle producten hebben wij een milieu- krijgbaar. De tafelserie 1750 Pinta biedt een tafel met geldige Europese richtlijnen, normen en evenwaardig is met het GS-keurmerk. productverklaring opgemaakt conform een uitsparing op de lange zijde van het voorschriften. DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u Testrapporten en expertises zijn op aanvraag rechthoekige tafelblad aan, zodat korpulente Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze verkrijgbaar. mensen hier comfortabel kunnen plaatsnemen Daarenboven testen wij de stevigheid van brochure "Missie kwaliteit" met meer infor- producten, inclusief de positieve bijdrage om te eten, lezen of werken. Naar keuze met onze tafels vrijwillig met een bijkomende matie over onze testmethodes kunt u graag aan de LEED certificatie van een gebouw. HYGIËNE twee geïntegreerde wielen in de poten verkrijgbaar om het verschuiven van de tafel in horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. bij ons aanvragen. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. de richting van de stoel te vergemakkelijken. De producten uit ons kuschmed Hygienic- Voor de elektrificatie van onze tafels gebrui- Line assortiment zijn ontworpen om bacteriën, ziektekiemen en schimmels zo weinig mogelijk REDUCED MOBILITY ken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een kans te geven om zich aan het meubelstuk te hechten of te besmetten. Houtsoorten met Vele mensen hebben te kampen met een open poriën, knelgevaar voor de vingers, beperking in hun mobiliteit. Tot deze groep viltglijders of materialen die niet bestendig behoren onder andere senioren, zwangere tegen ontsmettingsmiddelen zijn, horen hier vrouwen, zeer kleine mensen net zoals niet thuis. mensen met een individuele handicap. Zij hebben vaak moeilijkheden met zitten, Het oppervlak moet glad en zonder poriën zijn, vochtafstotend, langdurig ondoorlatend voor vooral met plaatsnemen en opstaan. Voor hen zijn de standaard zithoogtes van 42 of 1750 Pinta MilieuasP ecten Milieuproductverklaring conform ISO 14021, type II 1750 Pinta MilieuasP ecten Milieuproductverklaring conform ISO 14021, type II ziektekiemen en ze moeten bacteriën in hun groei remmen. Alle houten oppervlakken zijn verzegeld met een goed dekkende, poriën vrije en ontsmettingsmiddelbestendige lak met antibacteriële eigen schappen. De metalen 45 cm meestal te laag. Naast de standaard framehoogte is de tafel 1760/6 van de tafelserie 1750 Pinta ook met een aangepaste framehoogte t/m + 9,5 cm EcologischE v E rantwoordelijkheid lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij kusch+co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. d uurzaamhe id kusch+co interpreteert duurzaam lev E nscyclus 1 m ate riaal De modellen van de serie 1750 Pinta bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). De modellen van de serie 1750 Pinta vallen binnen de Pak grenswaarden. alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissie 2 ProductiE M E taalbehandeling onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. HoutlAk door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds P R o D u C tieafval alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. ov E rzicht mate riaal model 1760/6 gewicht 26,6 kg Afmetingen (in cm) 140 x Recyclebaar 97,1 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 1750 Pinta niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr /6 PintA 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPl, kunststof rand Staal 1,8 % HPl 7,2 % Massief hout 28,8 % kunststof 1,8 % Andere 2,9 % Spaanplat 57,5 % oppervlakken zijn verchroomd of krijgen een zilverhoudende, antibacteriële poedercoating. De zilverionen werken snel en effectief tegen verkrijgbaar. Zo kan de framehoogte perfect op de zithoogte van hogere stoelen afgestemd worden. heid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. wij voegen de daad bij het woord. klasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 1750 Pinta bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening REACH nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten 3 t ransp ort Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. o ns verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. bacteriekolonies. De ionen diffunderen naar de opper vlakte, destabiliseren de celwanden certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. van de bacteriën en stoppen de reproductie. din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom 4 geb R uik kunnen wij 5 jaar garantie op onze Doordat de meeste componenten producten aan bieden. snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 a fvalve rwe rking De modellen van de serie 1750 Pinta zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 1750 Pinta zijn tot 97 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 97 % Graag sturen wij u meer informatie toe. Kusch+co GmbH & co. KG P.O. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com Kusch+co GmbH & co. KG P.O. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com PINTA KUSCH.COM 9

13 REFERENTIES SAMENVATTING BELGIË dilhome, Dilbeek OCMW Arendonk OCMW Genk WZC De Ril, Middelkerke WZC Huize Vincent, Temse-Tielrode WZC Immaculata, Edegem WZC Paradijs, Lier WZC Rustenhove, Ledegem DUITSLAND Christophorus-Werk Lingen e. V. DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Bessemerstraße, Berlijn DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Burg DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Dresden-Leuben DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Ilsede DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Leipzig-Probstheida DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG, WZC Peine Euregio-Klinik Grafschaft Bentheim Holding GmbH, Nordhorn Evangelische Stiftung Volmarstein, Wetter Hotel Reinhard Diedrich e. K., Hallenberg Ketteler Krankenhaus ggmbh, Offenbach Kliniek Bad Bentheim Regionale Bond voor Inwendige Zending in Sleeswijk-Holstein, Rickling SLK-Kliniken Heilbronn GmbH NEDERLAND Interzorg Anholt, Assen WZC Norschoten, Barneveld RUSLAND Federaal wetenschappelijk en medisch centrum voor pediatrische hematologie, oncologie en immunologie, Moskou ZWITSERLAND Rehaklinik Zihlschlacht AG OCMW Genk WZC Rustenhove, Ledegem WZC De Ril, Middelkerke dilhome, Dilbeek PINTA KUSCH.COM 11

14 3050 DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM Deze simpele, praktische tafels met vierkante, rechthoekige, trapeziumvormige en ronde tafelbladen kunnen snel en eenvoudig aan elkaar gekoppeld worden. Ideaal geschikt voor de horeca, cafetaria s en recreatiezalen. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 6 Solutions 9 Kwaliteit, duurzaamheid 10 Referenties 11 Het Kusch+Co Designteam onder leiding van Robert de le Roi ontwerpt zitmeubelseries die perfect voldoen aan de vastgelegde ontwerpspecificaties. Excellente gebruikswaarde en een fris design kenmerken deze producten. Door de samenwerking van vele creatieve collega s ontstaan zo zitmeubelen die het product van echt teamwerk zijn. KUSCH.COM

15 VARIANTEN 3050 TAFEL VIERKANT / RECHTHOEKIG 3050 TAFEL VIERKANT / RECHTHOEKIG De stalen buispoten zijn direct aan het tafelblad vastgeschroefd, naar keuze m.b.v. platte of hoge consolen. De vierkante en rechthoekige tafelbladen kunnen in vele afmetingen uitgevoerd worden. Door tussenbladen kunnen de tafels in een veelvoud van opstellingen aan elkaar gekoppeld worden. Tafel vierkant / rechthoekig met consolen (hoog) Tafel vierkant / rechthoekig met consolen (plat) 3050/6, 3050/6H 3051/ TAFEL ROND 3060 TAFEL ROND De ronde tafelbladen zijn verkrijgbaar in zes diameters, en zijn naar keuze m.b.v. platte of hoge consolen op de poten bevestigd. Optioneel met hoogteverstelbare glijders verkrijgbaar zodat deze tafels op vrijwel alle ondergronden stabiel en stevig staan. Tafel rond met consolen (hoog) Tafel rond met consolen (plat) 3060/6, 3060/6H 3061/ TRAPEZIUMTAFEL 3075 TRAPEZIUMTAFEL Ook de trapeziumvormige tafel beschikt ofwel over hoge of over platte consolen. Door de speciale vormgeving van het tafelblad zijn deze tafels perfect inzetbaar voor een veelvoud van vergader-, conferentie- of seminaropstellingen. De afmetingen van de tafelbladen zijn steeds afgestemd op de andere varianten van deze tafelserie. Trapeziumtafel met consolen (hoog) Trapeziumtafel met consolen (plat) 3075/6, 3075/6H 3076/ TAFEL MET UITSPARING, BARIATRIC SEATING Deze tafel met hoge consolen beschikt over een uitsparing op de lange zijde van de rechthoekige tafel, zodat ook corpulente personen comfortabel aan tafel kunnen zitten en probleemloos kunnen eten, lezen of werken. Optioneel verkrijgbaar met twee wielen die onzichtbaar in de poten geïntegreerd zijn, zodat de tafel makkelijker tot aan de stoel verschoven kan worden TAFEL MET UITSPARING, BARIATRIC SEATING Tafel rechthoekig met consolen (hoog) en uitsparing 3065/6, 3065/6H Alle varianten, waarvan het modelnummer eindigt op de letter H, vervullen de normen van onze kuschmed Hygienic-Line. Meer informatie hierover vindt u in het hoofdstuk Solutions KUSCH.COM 3

16 PRODUCTGEGEVENS /6 / 3051/6 3050/6 3051/6 3075/6 / 3076/6 3075/6 3076/6 Tafel vierkant / rechthoekig met consolen (hoog) / consolen (plat) , ,6 Trapeziumtafel met consolen (hoog) / consolen (plat) Tussenbladen ,5 Ø ,5 Ø 4 7,8 0, ,5 0,6 71 0,6 Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm 3060/6 / 3061/6 3060/6 3061/6 Tafel rond met consolen (hoog) / consolen (plat) Ø 4 53 Ø ,6 69,3 4,5 0, Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm 3065/6 120 Tafel rechthoekig met consolen (hoog) en uitsparing 111 4, Ø ,5 120 Tafelbladen D E Randen ACCESSOIRES Ø 4 Ø 4 Kunststofglijders Voorschotten op de lange / korte zijden Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Verstevigingsbalk onder het tafelblad met diameter vanaf 150 cm 61 Ø 150 Hoogteverstelbare kunststofglijders zwart (framehoogte/ hoogte onderzijde blad variabel) Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad (vermelding van de hoogte met glijders Framehoogte / hoogte onderzijde blad op maat t/m +10 cm (vermelding van de hoogte met glijders), (tafels met platte consolen) (voor tafels 3050/6, 3051/6) Koppelelementen tafel / tafel (voor tafels 3050/6, 3051/6, 3075/6, 3076/6) Koppelelementen tafel / tussenblad (voor tafels 3050/6, 3051/6) Elektrificatie (voor tafels 3050/6, 3051/6) 2 poten met geïntegreerde wielen (voor tafels 3065/6) Maten in cm KUSCH.COM 5

17 MATERIALEN, UITVOERINGEN 3050 HPL BLADBEDEKKING POTEN MET CONSOLEN (HOOG OF PLAT) Gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd staal Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN BLADRAND AFWERKING 1 4 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik ABS aluminium massief beuken 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag KUSCH.COM 7

18 MATERIALEN, UITVOERINGEN SOLUTIONS SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE BARIATRIC SEATING HOUTEN ONDERDELEN D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. 11 US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle mogelijke combinaties D FSP-HPL / 27 mm* D1 FSP-HPL / 27 mm* E FSP-FU / 27 mm* E1 FSP-FU / 27 mm* 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. Niet alleen de strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid en hygiëne vormen een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters, maar ook het vinden van passende zitmeubelen die aan de wensen van corpulente mensen of van mensen met beperkte mobiliteit voldoen. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. HYGIËNE De producten uit ons kuschmed Hygienic- Line assortiment zijn ontworpen om bacteriën, ziektekiemen en schimmels zo weinig mogelijk kans te geven om zich aan het meubelstuk te hechten of te besmetten. Houtsoorten met open poriën, knelgevaar voor de vingers, viltglijders of materialen die niet bestendig tegen ontsmettingsmiddelen zijn, horen hier niet thuis. Het oppervlak moet glad en zonder poriën zijn, vochtafstotend, langdurig ondoorlatend voor ziektekiemen en ze moeten bacteriën in hun groei remmen. Alle houten oppervlakken zijn verzegeld met een goed dekkende, poriën vrije en ontsmettingsmiddelbestendige lak met antibacteriële eigen schappen. De metalen oppervlakken zijn verchroomd of krijgen een zilverhoudende, antibacteriële poedercoating. De zilverionen werken snel en effectief tegen bacteriekolonies. De ionen diffunderen naar de opper vlakte, destabiliseren de celwanden van de bacteriën en stoppen de reproductie. In de voorbije jaren is het gewicht van de ge - mid delde persoon drastisch gestegen. De mensen worden niet alleen groter, maar vaak ook breder en zwaarder. Wegens de verspreiding van adipositas zijn vele instel lingen dringend op zoek naar passende zitmeubelen en tafels. Opdat ook zwaarlijvige mensen zonder problemen kunnen plaatsnemen, comfortabel zitten en makkelijk opstaan, moeten deze zitmeu belen aan enkele voorwaarden voldoen. De tafelserie 3050 biedt een tafel met een uitsparing op de lange zijde van het recht hoekige tafelblad aan, zodat korpulente mensen hier comfortabel kunnen plaatsnemen om te eten, lezen of werken. Naar keuze met twee geïntegreerde wielen in de poten verkrijgbaar om het verschuiven van de tafel in de richting van de stoel te vergemakkelijken. REDUCED MOBILITY Vele mensen hebben te kampen met een beperking in hun mobiliteit. Tot deze groep behoren onder andere senioren, zwangere vrouwen, zeer kleine mensen net zoals mensen met een individuele handicap. Zij hebben vaak moeilijkheden met zitten, vooral met plaatsnemen en opstaan. Voor hen zijn de standaard zithoogtes van 42 of 45 cm meestal te laag. Naast de standaard framehoogte zijn de tafels van de serie 3050 met platte consoles ook met een aangepaste framehoogte t/m +10 cm verkrijgbaar. Zo kan de framehoogte perfect op de zithoogte van hogere stoelen afgestemd worden. TAFELBLADEN D E TUSSENBLADEN D1 E1 * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Graag sturen wij u meer informatie toe KUSCH.COM 9

19 PEFC/ KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING REFERENTIES SAMENVATTING KWALITEIT DUURZAAMHEID Onze producten worden rationeel geprodu- elektrificatiemodule voldoen aan de eisen Kusch+Co producten staan garant voor BELGIË ceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwali- van de geldige Europese richtlijnen, normen een lange levenscyclus en optimale AZ Damiaan, Oostende teitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd en regelgeving. De onderdelen worden recycleerbaarheid. Al vanaf het begin Dexia SA, Brussel overeenkomstig DIN EN ISO resp. door een vakman overeenkomstig de voor- van het designproces houden wij rekening Jan Yperman Ziekenhuis, Ieper DIN EN ISO Externe, onafhankelijke schriften gemonteerd, getest, gelabeld en met alle milieu-relevante componenten WZC De Waterdam, Roeselare audits net zoals ons eigen testlaboratorium gedocumenteerd. en productieprocessen. Gaande van WZC Immaculata, Edegem helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. een milieuvriendelijke materiaalkeuze en WZC Paradijs, Lier De tafels van de serie 3050 voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. DENEMARKEN Verdishave, Kopenhagen en dynamische belasting, stevigheid en duur- GS-proefvoorwaarden en voor deze producten DUITSLAND zaamheid overeenkomstig de geldige Euro- een conformiteitsverklaring op te maken die Voor alle producten hebben wij een milieu- Agaplesion Diaconaal Ziekenhuis Hamburg pese richtlijnen, normen en voorschriften. evenwaardig is met het GS-keurmerk. productverklaring opgemaakt conform DFS Deutsche Flugsicherung GmbH DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u (Duitse luchtverkeersleiding), Langen Daarenboven testen wij de stevigheid van Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze Duitse Bondsdag, Jakob-Kaiser-Haus, onze tafels vrijwillig met een bijkomende brochure "Missie kwaliteit" met meer infor- producten, inclusief de positieve bijdrage Berlijn horizontale schuifproef met zwaardere matie over onze testmethodes kunt u graag aan de LEED certificatie van een gebouw. Goethe Instituut, Berlijn, Freiburg en gewichten en meer cycli dan vereist. bij ons aanvragen. Gelieve ons te contacteren om deze docu- Göttingen mentatie aan te vragen. Helios Ziekenhuis Gotha Voor de elektrificatie van onze tafels gebrui- Hogeschool Zuid-Westfalen, Iserlohn ken wij enkel goedgekeurde onderdelen Klinikum Darmstadt GmbH met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een LVR Ziekenhuis Bonn Mariaziekenhuis, Schwerte Ministerie van Buitenlandse Zaken, Berlijn Parlement van de deelstaat Thüringen, AZ Damiaan, Oostende Erfurt St-Mariaziekenhuis, Brandenburg an der Havel 3050 MILIEUASPECTEN Milieuproductverklaring conform ISO 14021, type II 3050 MILIEUASPECTEN Milieuproductverklaring conform ISO 14021, type II St. Elisabeth-Hospital Herten ggmbh Staatliche Ballettschule Berlin und ECOLOGISCHE VERANTWOORDELIJKHEID Lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij Kusch+Co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productie LEVENSCYCLUS 1 MATERIAAL De modellen van de serie 3050 bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, PVC). De modellen van de serie PRODUCTIE METAALBEHANDELING Onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (VOS) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. De chroomlaag van de serie 3050 PRODUCTIEAFVAL Alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. Het houtafval, OVERZICHT MATERIAAL Model 3050/6 3051/6 Gewicht 25,0 kg 26,6 kg Afmetingen (in cm) 140 x 140 x Recyclaatpercentage 23,7 % 23,9 % Recyclebaar 97,3 % 97,4 % 3050/6 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand HPL 7,8 % Andere 2,7 % Schule für Artistik Universitair Ziekenhuis Mannheim Universiteit Passau processen. DUURZAAMHEID Kusch+Co interpreteert duurzaam vallen binnen de PAK grenswaarden. Alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissie blinkt uit door een uit stekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. Wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. Zo sparen wij kostbare stookolie. Deze certificaten bewijzen dat de serie 3050 niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEFC gecertificeerd. Certificaatnr Spaanplaat 62,5 % Staal 25,0 % Kunststof 2,0 % Universiteitsbibliotheek Leipzig Viessmann Werke GmbH & Co. KG heid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijk klasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. verchroom installatie. Tensioactieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. 3 TRANSPORT 3051/6 140 x cm VKKD Augusta Ziekenhuis, Düsseldorf heid. Dat geldt niet alleen voor Serie 3050 bevat geen stoffen HOUTLAK Door de ruimtebesparende ver Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. Wij voegen de daad bij het woord. die overeenkomstig 57 van de Europese verordening REACH nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. Door het gebruik van UV drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elek pakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt HPL 7,4 % Andere 2,6 % ITALIË CERTIFICATIE trostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute achteraf gerecycled. Kusch+Co is in overeenstemming met het duale afvalver werkings Spaanplaat 58,8 % Staal 29,4 % Goethe Instituut, Milaan minimum terug te brengen. systeem van de firma Interseroh Om een constante productkwaliteit Bovendien zijn we in alle spuit gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks te waarborgen zijn alle processen bij Kusch+Co gecertificeerd in overeenstemming met de normen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteitsmanagement en DIN EN ISO voor milieumanagement. Daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze kabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. De overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. Gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 GEBRUIK Doordat de meeste componenten Kunststof 1,8 % N E D E R L A N D Martini Ziekenhuis, Groningen producten aan bieden. De UV drogende lakken op water snel en eenvoudig vervangbaar basis bevatten noch PAK s noch schadelijke immissies. zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. Dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. THAILAND 5 AFVALVERWERKING Goethe Instituut, Bangkok De modellen van de serie 3050 zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 3050 zijn tot 97 % recyclebaar. Het is TUNESIË Goethe Instituut, Tunis niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 97 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com WZC De Waterdam, Roeselare KUSCH.COM 11

20 3150 SCORPII DESIGN BY UWE SOMMERLADE Opdat de vormgeving van de tafels nauw aansluit bij het design van de stoelenseries 3100 Scorpii en 3150 Scorpii lounge koos Uwe Sommerlade opnieuw voor elegant buizenstaal als esthetisch en constructief element. Dat is ook de reden waarom alle varianten uit de Scorpii productfamilie perfect bij elkaar passen. De zijdelingse buisframes zijn de typerende kenmerken van deze tafelserie, de poten zijn d.m.v. slanke regels aan elkaar verbonden en naadloos aan elkaar gelast. Door de ingenieuze constructie lijkt het net alsof het tafelblad boven het frame zweeft. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 6 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 9 Referenties 10 Uwe Sommerlade werd als zoon van een civiel ingenieur geboren en ontwierp als kind zijn eerste huizen en voorwerpen. In de schrijnwerkerij van zijn grootvader leerde hij houtbewerking van kindsbeen af. Na z n aso/vwo en schrijnwerkersopleiding studeerde hij design in Kassel. In 1992 richtte hij met twee partners het ontwerpbureau Lepper Schmidt Sommerlade op. Sindsdien ontwikkelt hij internationaal succesvolle producten. Na het overlijden van Christian Lepper vestigde hij zijn eigen studio. KUSCH.COM

21 VARIANTEN 3150 TAFEL 3150 TAFEL Deze elegante tafels kunnen ruimtebesparend waaiervormig op elkaar gestapeld worden. De vierkante en rechthoekige tafelbladen zijn in een veelvoud van afmetingen verkrijgbaar, optioneel met elektrificatiemodules en voorschotten. Tafel vierkant / rechthoekig, houten tafelblad 3151/6 31 BIJZETTAFEL MET HOUTEN TAFELBLAD 31 BIJZETTAFEL MET HOUTEN TAFELBLAD Deze vierkante of rechthoekige bijzettafels ronden iedere lounge-inrichting perfect af. De vormgeving sluit perfect aan bij de zitmeubelen van de serie 3150 Scorpii lounge. De hoogte van het frame bedraagt 43 cm. Bijzettafel vierkant / rechthoekig, houten tafelblad 31/ BIJZETTAFEL MET GLAZEN TAFELBLAD 3190 BIJZETTAFEL MET GLAZEN TAFELBLAD Alternatief zijn de bijzettafels ook met een tafelblad van gesatineerd glas verkrijgbaar. Door het transparante tafelblad komt het elegante tafelframe bijzonder goed tot gelding. Bijzettafel vierkant / rechthoekig, glazen tafelblad 3190/ SCORPII KUSCH.COM 3

22 PRODUCTGEGEVENS 3150 SCORPII 3150 SCORPII 3151/ / Tafel vierkant / rechthoekig, houten tafelblad Bijzettafel vierkant / rechthoekig, glazen tafelblad ,5 43 Ø 3,2 40,5 0, Ø 3,2 0,5 60 3,5 0,5 3,5 0, Tafelbladen M 31/ ACCESSOIRES Bijzettafel vierkant / rechthoekig, houten tafelblad ,5 40,5 48 0, Kunststofglijders (niet voor tafels 3151/6) Hoogteverstelbare kunststofglijders (voor tafels 3151/6) Viltglijders (niet voor tafels 3151/6, frame Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad (vermelding van de hoogte met glijders) Voorschot op de lange zijde Ø 3,2 0, hoogte / hoogte onderzijde blad + 0,5 cm) (voor tafels 3151/6) Hoogteverstelbare viltglijders (voor tafels Koppelelementen tafel / tafel 3151/6, framehoogte / hoogte onderzijde blad + 0,5 cm en variabel) (voor tafels 3151/6) Elektrificatie (voor tafels 3151/6) Tafelbladen A B Randen Maten in cm SCORPII KUSCH.COM 5

23 MATERIALEN, UITVOERINGEN 3150 SCORPII HPL BLADBEDEKKING FRAME MET REGELS Gepoedercoat staal Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate Verchroomd of zijdemat verchroomd staal (tafels 31/6, 3190/6) Verchroomd of zijdemat verchroomd stalen frame, gepoedercoate regels RAL 9006 white aluminium (tafels 3151/6) 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry white aluminium POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. BLADRAND AFWERKING 1 BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN ABS aluminium massief beuken dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag 3 Alleen voor voorschotten 3160/ SCORPII KUSCH.COM 7

24 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II MATERIALEN, UITVOERINGEN BRANDPREVENTIE KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID A 14,0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. B 13,5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. M 38,7 kg/m 2 G / 15 mm Gesatineerde glasplaat met gepolijste randen. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TA F ELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken die evenwaardig is met het GS-keurmerk. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieu-relevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. Graag sturen wij u meer informatie toe A FSP-HPL / 21 mm* KWALITEIT B FSP-FU / 21 mm* M G / 15 mm Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels van de serie 3150 Scorpii voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist Scorpii MilieuaSpecten EcologischE levenscyclus v E rantwoordelijkheid 1 m ateriaal lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij De modellen van de serie 3150 kusch+co na over de mogelijke scorpii bevatten geen gevaar lijke gevolgen voor de natuur van stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). alle componenten en productieprocessen. scorpii vallen binnen de Pak De modellen van de serie 3150 grens waarden. alle kunststof componenten d uurzaamheid zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen kusch+co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafklasse E1. aan de criteria van de emissiebare en betaalbare combinatie van Alle houtproducten zijn afkomstig milieubeleid, ratio neel beheer en van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor Serie 3150 Scorpii bevat geen onze productie, maar vooral voor stoffen die overeenkomstig 57 de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. reach nr. 1907/2006 onder de van de Europese verordening wij voegen de daad bij het woord. registratieplicht vallen. certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. 2 ProductiE MetAAlbehAnDeling onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. de chroomlaag van de serie 3150 scorpii blinkt uit door een uitstekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze verchroom installatie. tensio actieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. h outlak door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring ProDuctieAfvAl alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. 3 t ransport Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. o ns verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 g ebruik Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer Scorpii MilieuaSpecten ov E rzicht materiaal modell 3151/6 gewicht 27,4 kg afmetingen (in cm) 140 x recyclaatpercentage 23,9 % recyclebaar 97,2 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 3150 Scorpii niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr /6 ScorPii 140 x cm spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand staal 46,4 % andere 2,8 % hpl 6,9 % Milieuproductverklaring kunststof 1,7 % spaanplaat 42,2 % 5 a fvalve rwe rking De modellen van de serie 3150 scorpii zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 3150 scorpii zijn tot 97 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 97 % * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com SCORPII KUSCH.COM 9

25 REFERENTIES SAMENVATTING BELGIË AZ Groeninge, Kortrijk dilhome, Dilbeek DUITSLAND Deutsche Börse AG, Eschborn Dienst Studentenvoorzieningen Freiberg Dienst Studentenvoorzieningen Leipzig Eckes-Granini Deutschland GmbH, Bad Fallingbostel Evonik Stockhausen GmbH, Krefeld Gezondheidscentrum in het Mariaziekenhuis, Wesel Hogeschool Gelsenkirchen Hogeschool Koblenz Kantongerecht Dresden Max-Planck-Instituut voor Moleculaire Celbiologie en Genetica, Dresden Stedelijk Ziekenhuis Brandenburg GmbH, Brandenburg an der Havel Universitair Ziekenhuis Tübingen Westpfalz-Werkstätten, Landstuhl Ziekenhuis Main-Spessart Lohr, Lohr am Main SLOWAKIJE XIMEA s.r.o., Bratislava XIMEA s.r.o., Bratislava dilhome, Dilbeek Hogeschool Gelsenkirchen Jürgen Schmidt, Keulen SCORPII KUSCH.COM 11

26 3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN Strakke lijnen en kanten, afgeronde hoeken, die de vorm van de poten volgen deze tafel is een echt designmeubel. De vormgeving sluit nauw aan bij dat van de gelijknamige stoelenserie. Verkrijgbaar ofwel in de klassieke uitvoering met raamwerk ofwel in een buitengewoon licht ogende uitvoering waarbij de tafelpoten met behulp van platte consolen aan het tafelblad vastgemaakt zijn. De rechthoekige tafels met consolen kunnen ook voor tafelopstellingen aan elkaar gekoppeld worden. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 8 Solutions 11 Kwaliteit, duurzaamheid 12 Impressies 13 Referenties 14 Antonio Scaffidi en Mads K. Johansen zijn beide afgestuurd aan de Danish Design School in Kopenhagen. Terwijl Antonio Scaffidi profiteert van de symbiose van zijn Italiaanse passie met het Noorse licht, vertrouwde Mads K. Johanson op zijn langdurige ervaring als kunstschrijnwerker. Op de voorgrond staan steeds een onberispelijke functionaliteit en de visie dat design zichzelf verklaart. Mads K. Johansen is overleden in de herfst van KUSCH.COM

27 VARIANTEN 3600 TAFELS, MET HOUTEN POTEN EN CONSOLEN 3600 TAFELS, MET HOUTEN POTEN EN CONSOLEN Tafels met een uitgesproken slanke vormgeving. Dit effect wordt bereikt door de extreem dunne consolen die de houten poten met het tafelblad verbinden. De ronde en rechthoekige tafelbladen zijn in verschillende afmetingen en uitvoeringen verkrijgbaar. Vierkante / rechthoekige tafel met consolen Ronde tafel met consolen 3600/6 3610/ TAFELS, MET HOUTEN POTEN EN RAAMWERK 3600 TAFELS, MET HOUTEN POTEN EN RAAMWERK Een moderne herinterpretatie van het klassieke tafeldesign waarbij de poten door middel van een raamwerk onderaan aan het tafelblad vastgemaakt zijn. Vierkante en rechthoekige tafels in verschillende afmetingen leverbaar. Vierkante / rechthoekige tafel met raamwerk 3620/ TAFELS, MET ALUMINIUM POTEN EN CONSOLEN 3650 TAFELS, MET ALUMINIUM POTEN EN CONSOLEN In plaats van massief hout zijn de poten van deze serie van aluminium gemaakt. Door de licht ellipsvormige profielen blijft de vormgeving onveranderd. De aluminium poten zijn altijd via consolen bevestigd. Vierkante / rechthoekige tafel met consolen 3650/6 Ronde tafel met consolen 3660/ TAFELS, MET ALUMINIUM POTEN EN CONSOLEN, VOOR BUITENGEBRUIK 3651 TAFELS, MET ALUMINIUM POTEN EN CONSOLEN, VOOR BUITENGEBRUIK De tafelvarianten met de geprofilleerde aluminium poten en de volkern HPL theben tafelbladen zijn ook geschikt voor het gebruik buiten. Vierkante / rechthoekige tafel met consolen, voor buitengebruik 3651/6 Ronde tafel met consolen, voor buitengebruik 3661/6 Alle vierkante en rechthoekige tafels 3600 / 3650 ARN zijn trapsgewijs stapelbaar / 3650 ARN KUSCH.COM 3

28 PRODUCTGEGEVENS 3600 ARN 3600 ARN 3600/ /6 120 Vierkante / rechthoekige tafel met consolen Vierkante / rechthoekige tafels met raamwerk 48,5 58, /6 Ronde tafel met consolen Tafelbladen Randen 1 71,5 71,5 72,4 67,7 108,5 108,5 S T ,5 Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 Tafelbladen Randen D E ACCESSOIRES Kunststofglijders Aanpassing framehoogte + 3 cm, Viltglijders Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad (gelieve gewenste hoogte inclusief glijders te vermelden) Aanpassing verlaagde framehoogte op aanvraag + 7 cm en + 10 cm (niet mogelijk voor tafels met raamwerk) Koppelelementen tafel / tafel (niet mogelijk voor ronde tafelbladen en tafels met raamwerk) Elektrificatie (voor tafels 3600/6) Maten in cm / 3650 ARN KUSCH.COM 5

29 PRODUCTGEGEVENS 3650 ARN 3651 ARN 3650/ /6 140 Vierkante / rechthoekige tafels met consolen Vierkante / rechthoekige tafels met consolen, voor buitengebruik 48, /6 Ronde tafel met consolen 71,5 71,5 108, /6 Ronde tafel met consolen, voor buitengebruik 71,5 71,5 128,5 68,5 58,5 68,5 Ø Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 Ø Ø 90 Tafelbladen D E Tafelbladen X Randen ACCESSOIRES ACCESSOIRES Hoogteverstelbare kunststofglijders tot Aanpassing verlaagde framehoogte Hoogteverstelbare kunststofglijders tot Aanpassing verlaagde framehoogte + 2 cm op aanvraag + 2 cm op aanvraag Hoogteverstelbare viltglijders tot + 2 cm Aanpassing framehoogte + 3 cm, Hoogteverstelbare viltglijders tot + 2 cm Aanpassing framehoogte + 3 cm, 2 wielen (framehoogte/hoogte onderzijde blad blijven identiek) Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad (gelieve gewenste hoogte inclusief glijders te vermelden) + 7 cm en + 10 cm Koppelelementen tafel / tafel (niet mogelijk voor ronde tafelbladen) Elektrificatie (voor tafels 3650/6) Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad (gelieve gewenste hoogte inclusief glijders te vermelden) + 7 cm en + 10 cm Koppelelementen tafel / tafel (niet mogelijk voor ronde tafelbladen) Maten in cm / 3650 ARN KUSCH.COM 7

30 MATERIALEN, UITVOERINGEN 3600 / 3650 ARN HPL BLADBEDEKKING TAFELBLADEN Hoekradius van de tafelbladen 36 mm HOUTEN POTEN Beuken natuur of gebeits Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate CONSOLEN Staal, silver 98 gepoedercoat RAAMWERK Beuken natuur of gebeits volgens huiscollectie volgens huiscollectie Eiken natuur of gebeits volgens huiscollectie (voor tafels 3600/6, 3610/6) ALUMINIUM POTEN Mat zilver geanodiseerd Optioneel glanzend zilver geanodiseerd 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony, theben en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry theben POEDERCOATING HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE Silver 98 (metallic effect) voor consolen pearl white silver grey BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S BEITSKLEUREN EIKEN K BLADRAND AFWERKING beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) ABS snow white ABS white 3 ABS maple 3 ABS beech 3 ABS oak ABS cherry oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 ABS shadow nut ABS silver grey 3 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10 dark oak K 51 * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. massief beuken FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN BU Beuken AH Ahorn KB Kers NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Ook voor buitengebruik 3 Antibacteriële laag / 3650 ARN KUSCH.COM 9

31 MATERIALEN, UITVOERINGEN SOLUTIONS SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE HOUTEN ONDERDELEN D 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN E 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. S 14,5 kg/m 2 MDF-HPL / 21 mm MDF-plaat met een HPL-afwerking. T 14,0 kg/m 2 MDF-FU / 21 mm MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. X 22,4 kg/m 2 VK-HPL / 16 mm 2 Volkernmateriaal black, met een HPL-afwerking theben, moeilijk ontvlambaar. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. Niet alleen de strenge regelgeving m.b.t brandpreventie vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters, maar ook het vinden van passende zitmeubelen voor mensen met beperkte mobiliteit. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: Alle houten oppervlakken net zoals edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlam baar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Graag sturen wij u meer informatie toe. 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. 11 US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. REDUCED MOBILITY WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn D FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 Vele mensen hebben te kampen met een beperking in hun mobiliteit. Tot deze groep behoren onder andere senioren, zwangere vrouwen, zeer kleine mensen net zoals mensen met een individuele handicap. Zij hebben vaak moeilijkheden met zitten, vooral met plaatsnemen en opstaan. Voor hen zijn de standaard zithoogtes van 42 of 45 cm meestal te laag of soms ook te hoog. S MDF-HPL / 21 mm T MDF-FU / 21 mm X VK-HPL / 16 mm 2 Alle tafelvarianten met consolen van de series 3600 / 3650 ARN zijn naast de standaard hoogte ook met een verhoogd frame van + 3 cm, + 7 cm of + 10 cm leverbaar en zodoende perfect inzetbaar samen met zitmeubelen met een verhoogde zithoogte. BUITENGEBRUIK Enkel producten met dit logo zijn voor een beperkte duur voor buitengebruik geschikt. Door de goede mechanische eigenschappen zijn de kunststof componenten weliswaar bestand tegen weersinvloeden. Zichtbare kleurveranderingen, verkleuringen net zoals niet te verwijderen verontreiniging zijn helaas onvermijdelijk en worden daarom niet gedekt door de garantie. Een permanent buitengebruik in extreme klimaten / weeromstandigheden (zoals de tropen, langdurige vorstperiode, overmatige blootstelling aan UV-straling en temperaturen constant > 40 C) is niet mogelijk en moet afhankelijk van het seizoen beperkt worden. 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Ook voor buitengebruik / 3650 ARN KUSCH.COM 11

32 KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING IMPRESSIES BRIDGE STUDIOS BERLIN KWALITEIT DUURZAAMHEID Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels 3600 / 3650 ARN voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken die evenwaardig is met het GS-keurmerk. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieu-relevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. 3600/6, 3610/6, 3620/ ARN Milieuproductverklaring 3650 ARN Milieuproductverklaring MILIEUASPECTEN conform ISO 14021, type II MILIEUASPECTEN conform ISO 14021, type II ECOLOGISCHE LEVENSCYCLUS HOUTLAK 3 TRANSPORT ECOLOGISCHE LEVENSCYCLUS 2 PRODUCTIE PRODUCTIEAFVAL VERANTWOORDELIJKHEID Door het gebruik van UV drogende VERANTWOORDELIJKHEID Alle afvalproducten die tijdens 1 MATERIAAL waterlakken in combinatie met Door de ruimtebesparende ver 1 MATERIAAL METAALBEHANDELING onze productie ontstaan (stof Lang voordat een product in een hoogmoderne lakstraat voor pakking is er niet zoveel energie Lang voordat een product in Onze poedercoating en anodisatie resten, schuim, snijafval van productie gaat, denken wij bij De modellen van de serie 3600 zien van een spuit robot met elek voor het transport nodig. productie gaat, denken wij bij De modellen van de serie 3650 bevatten noch vluch tige organische metaal) worden door erkende Kusch+Co na over de mogelijke ARN bevatten geen gevaar lijke trostatische spuitpistolen (sinds Ons verpakkingsmateriaal wordt Kusch+Co na over de mogelijke ARN bevatten geen gevaar lijke stoffen (VOS) noch zware metalen afvalverwerkingsbedrijven opge gevolgen voor de natuur van stoffen (zoals lood, kwik, PVC). april 2014) zijn wij erin geslaagd meermaals hergebruikt en wordt gevolgen voor de natuur van stoffen (zoals lood, kwik, PVC). en zijn daa rom fysiologisch on scha haald die voor de recycling ver alle componenten en productie De modellen van de serie 3600 om de overspray tot het absolute achteraf gerecycled. alle componenten en productie De modellen van de serie 3650 delijk. antwoordelijk zijn. Het houtafval, processen. ARN vallen binnen de PAK grens minimum terug te brengen. Kusch+Co is in overeenstemming processen. ARN vallen binnen de PAK grens dat tijdens de verwerking van waarden. Bovendien zijn we in alle spuit met het duale afvalver werkings waarden. HOUTLAK het massief hout ontstaat, wordt Alle kunststof componenten kabines van natfiltratie op droog systeem van de firma Interseroh Alle kunststof componenten Door het gebruik van UV drogende volledig in onze stookinstallatie DUURZAAMHEID zijn voor recycling gelabeld. filtratie overgegaan, waardoor gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks DUURZAAMHEID zijn voor recycling gelabeld. waterlakken in combinatie met verbrand om onze fabrieken te De gebruikte spaanplaten voldoen wij minder energie en water ongeveer 20 ton verpakkings De gebruikte spaanplaten voldoen een hoogmoderne lakstraat voor verwarmen. Zo sparen wij kost Kusch+Co interpreteert duurzaam aan de criteria van de emissie verbruiken. De overspray wordt materiaal voor ons. Kusch+Co interpreteert duurzaam aan de criteria van de emissie zien van een spuit robot met elek bare stookolie. heid als de realistische, hand haaf klasse E1. optimaal door de droogfilter op heid als de realistische, hand haaf klasse E1. trostatische spuitpistolen (sinds bare en betaalbare combinatie van Alle houtproducten zijn afkomstig gevangen. Gedroogde lakresten bare en betaalbare combinatie van Alle houtproducten zijn afkomstig april 2014) zijn wij erin geslaagd milieubeleid, ratio neel beheer en van duurzame, legale en gecon kunnen bij het normale huisvuil. 4 GEBRUIK milieubeleid, ratio neel beheer en van duurzame, legale en gecon om de overspray tot het absolute 3 TRANSPORT maatschappelijke verantwoordelijk troleerde bronnen. De UV drogende lakken op water maatschappelijke verantwoordelijk troleerde bronnen. minimum terug te brengen. heid. Dat geldt niet alleen voor Serie 3600 ARN bevat geen basis bevatten noch PAK s noch Doordat de meeste componenten heid. Dat geldt niet alleen voor Serie 3650 ARN bevat geen Bovendien zijn we in alle spuit Door de ruimtebesparende ver onze productie, maar vooral voor stoffen die overeenkomstig 57 schadelijke immissies. snel en eenvoudig vervangbaar onze productie, maar vooral voor stoffen die overeenkomstig 57 kabines van natfiltratie op droog pakking is er niet zoveel energie de communi catie met onze mede van de Europese verordening zijn, hebben onze producten een de communi catie met onze mede van de Europese verordening filtratie overgegaan, waardoor voor het transport nodig. mensen, medewerkers en partners. REACH nr. 1907/2006 onder de PRODUCTIEAFVAL zeer lange levensduur. Dat is onze mensen, medewerkers en partners. REACH nr. 1907/2006 onder de wij minder energie en water Ons verpakkingsmateriaal wordt Wij voegen de daad bij het woord. registratieplicht vallen. Alle afvalproducten die tijdens bijdrage voor een milieubewust Wij voegen de daad bij het woord. registratieplicht vallen. verbruiken. De overspray wordt meermaals hergebruikt en wordt onze productie ontstaan (stof milieubeheer. optimaal door de droogfilter op achteraf gerecycled. resten, schuim, snijafval van gevangen. Gedroogde lakresten Kusch+Co is in overeenstemming CERTIFICATIE 2 PRODUCTIE metaal) worden door erkende CERTIFICATIE kunnen bij het normale huisvuil. met het duale afvalver werkings afvalverwerkingsbedrijven opge 5 AFVALVERWERKING De UV drogende lakken op water systeem van de firma Interseroh Om een constante productkwaliteit METAALBEHANDELING haald die voor de recycling ver Om een constante productkwaliteit basis bevatten noch PAK s noch gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks te waarborgen zijn alle processen Onze poedercoating bevat noch antwoordelijk zijn. Het houtafval, De modellen van de serie 3600 te waarborgen zijn alle processen schadelijke immissies. ongeveer 20 ton verpakkings bij Kusch+Co gecertificeerd in vluch tige organische stoffen (VOS) dat tijdens de verwerking van ARN zijn zo ontworpen dat ze bij Kusch+Co gecertificeerd in materiaal voor ons. overeenstemming met de normen noch zware metalen en is daa rom het massief hout ontstaat, wordt makkelijk demonteerbaar zijn. overeenstemming met de normen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteits fysiologisch onschadelijk. volledig in onze stookinstallatie Zo kunnen de materialen volgens DIN EN ISO 9001 voor kwaliteits management en DIN EN ISO verbrand om onze fabrieken te materiaalsoort gesorteerd en management en DIN EN ISO GEBRUIK voor milieumanagement. Daarom verwarmen. Zo sparen wij kost gerecycleerd worden. voor milieumanagement. Daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze bare stookolie. De modellen van serie 3600 kunnen wij 5 jaar garantie op onze Doordat de meeste componenten producten aan bieden. ARN zijn tot 99 % recyclebaar. producten aan bieden. snel en eenvoudig vervangbaar Het is niet mogelijk om kleef zijn, hebben onze producten een stoffen, smeervet, oliën en zeer lange levensduur. Dat is onze schroeven te recyclen. bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 AFVALVERWERKING De modellen van de serie 3650 ARN zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 3650 ARN zijn tot 99 % recyclebaar. Het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 99 % 99 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com / 3650 ARN KUSCH.COM 13

33 REFERENTIES SAMENVATTING B E L G I Ë VZW AZ Groeninge, Kortrijk D U I T S L A N D Categoraal Ziekenhuis Bad Bentheim Christophorus-Werk Lingen e. V., WZC Schapen Helios Klinikum, Berlijn-Buch Helios St. Johannes Klinik, Duisburg Jeugdcentrum Stahlnetz, Krefeld St-Mariaziekenhuis, Dresden Volkswagen Sachsen GmbH, Die Gläserne Manufaktur (De Doorkijkfabriek), Dresden Zorgvereniging voor zwaar gehandicapte personen e. V., Coppenbrügge OOSTENRIJK DoN in het Office Park, Vienna International Airport, Wenen DoN in het Office Park, Vienna International Airport, Wenen / 3650 ARN KUSCH.COM 15

34 4000 DELGADO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI Deze klaptafel is gebruiksvriendelijk en eenvoudig te bedienen. Het gepatenteerde blokkeersysteem vergrendelt de poten en zorgt ervoor dat deze klaptafel stevig staat. Afhankelijk van het model kunnen deze tafels met opgeklapt frame op elkaar gestapeld worden of met een verticaal neergeklapt tafelblad ruimtebeparend in elkaar geschoven worden. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 8 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 11 Referenties 12 Na zijn opleiding als meubelmaker studeerde Robert de le Roi industrieel design in Kiel. Tijdens zijn studietijd won hij al verschillende design prijzen voor zijn ontwerpen. Na het behalen van zijn diploma werd hij assistent van Prof. Hans Ell in Kassel. Sinds 1999 staat Robert de le Roi aan het hoofd van de afdeling productontwikkeling bij Kusch+Co. KUSCH.COM

35 VARIANTEN 4000 RECHTHOEKIGE KLAPTAFEL 4000 RECHTHOEKIGE KLAPTAFEL Deze tafel is verkrijgbaar in een veelvoud van afmetingen. Door het klapbaar frame kunnen deze varianten in een handomdraai ruimtebesparend op elkaar gestapeld worden. Tafels kunnen moeiteloos aan elkaar gekoppeld worden. Met behulp van tussenbladen komen zo grote tafelopstellingen tot stand. Rechthoekige klaptafel 4000/ RONDE KLAPTAFEL 4010 RONDE KLAPTAFEL De ronde klaptafels zijn in drie verschillende diameters leverbaar, waarvan enkel de kleinste stapelbaar is. De kleine ronde klaptafel beschikt over een tweepootsframe, de beide andere tafels over een vierpootsframe. Ronde klaptafel 4010/ TRAPEZIUMVORMIGE KLAPTAFEL 4020 TRAPEZIUMVORMIGE KLAPTAFEL Inzetbaar aan het hoofd of de uiteinden van een tafelopstelling. Maar ook onderling aan elkaar gekoppelde trapeziumvormige tafels zorgen voor een elegante en functionele tafelopstelling. Trapeziumvormige klaptafel 4020/ HALFRONDE KLAPTAFEL 4030 HALFRONDE KLAPTAFEL De halfronde klaptafels van de serie Delgado zijn bij uitstek geschikt voor aan het hoofd van een tafelopstelling. Ook is het mogelijk om twee halfronde tafels d.m.v. een tussenblad aan elkaar te koppelen en zo het aantal tafelpoten tot een minimum te herleiden. De T-vormige poten steken niet uit onder het tafelblad. Halfronde klaptafel 4030/ RECHTHOEKIGE KLAPTAFEL, NESTELBAAR 4060 RECHTHOEKIGE KLAPTAFEL, NESTELBAAR Het bijzondere aan deze variant van de tafelserie Delgado is dat i.p.v. de tafelpoten het tafelblad kan worden omgeklapt. Door de wielen is deze tafel uiterst mobiel, zeer flexibel inzetbaar en bovendien nog ruimtebesparend nestelbaar. Rechthoekige klaptafel, nestelbaar 4060/ DELGADO KUSCH.COM 3

36 PRODUCTGEGEVENS 4000 DELGADO 4000 DELGADO 4000/ /6 140 Rechthoekige klaptafel ,8 25 Trapeziumvormige klaptafel , Tussenbladen /6 Ronde klaptafel , ,6 69, /6 Halfronde klaptafel 140 2, Tussenbladen Ø 120 Ø Ø Tafelbladen D E Q R Randen afhankelijk van tafelbladafmeting 2 met vierpootsframe, niet stapelbaar Afmetingen in cm DELGADO KUSCH.COM 5

37 PRODUCTGEGEVENS 4000 DELGADO 4060 DELGADO STAPELEN FUNCTIONALITEIT VEILIGHEID Stapelbaar op een transportwagen 1030 / 8 Bedienbaar met één hand Het tafelblad wordt in de horizontale positie Stapelhoogte 8,7 cm plus dikte tafelblad De klaptafels 4010 / 6 in Ø 140 cm en Ø 150 cm zijn niet stapelbaar Het mechanisme vergrendelt automatisch wanneer het tafelblad in een horizontale neergeklapte positie is automatisch en synchroon vergrendeld Bij belasting is het niet mogelijk om het mechanisme te bedienen of te ontgrendelen De trapeziumvormige klaptafel 4020 / 6 en Het mechanisme verhindert dat het tafelblad Het mechanisme kan zich niet vanzelf de halfronde klaptafel 4030 / 6 zijn slechts beperkt stapelbaar 4060 DELGADO 4060/6 Rechthoekige klaptafel, nestelbaar 34,2 2,7 8, ,8 per ongeluk en ongeremd kan opklappen Slanke behuizing voor mechanisme Onderhoudsvrij mechanisme, niet onderhevig aan slijtage Gelijkblijvende afstand tussen geneste tafels Het is mogelijk om aan het hoofd van de tafel te zitten Wielen, waarvan 2 met rem ontgrendelen Geen zichtbare vergrendelingshaken en daardoor geen knelgevaar Alle in de prijslijst aangeboden tafelbladgroottes voldoen aan de vereisten voor stabiliteit overeenkomstig DIN EN ,4 (dikte van het tafelblad 2,7) , / 4060 DELGADO Tafelbladen D E R ACCESSOIRES Randen Hoogteverstelbare zwarte kunststofglijders (niet voor tafels 4060 / 6) Voorschot op de lange zijde (voor tafels 4000 / 6) Hoogteverstelbare zwarte viltglijders Voorschot op de korte zijde (voor tafels (niet voor tafels 4060 / 6) 4000 / 6) Zwarte kunststof wielen, waarvan 2 met Koppeling tafel / tafel rem (voor tafels 4060 / 6) Koppeling tafel / tussenblad (voor tafels 4000 / 6, 4030 / 6) Afmetingen in cm DELGADO KUSCH.COM 7

38 MATERIALEN, UITVOERINGEN 4000 DELGADO HPL BLADBEDEKKING FRAME Stalen frame, gepoedercoat, protective Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate lacquer aluminium gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd Plat-ovale stalen kolom, ronde buisstalen poten Tweepootsframe, klaptafel 4010 / 6 in Ø 140 cm en Ø 150 cm met vierpootsframe 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S pearl white silver grey RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 BLADRAND AFWERKING DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry 1 Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN ABS aluminium massief beuken eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag DELGADO KUSCH.COM 9

39 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II MATERIALEN, UITVOERINGEN BRANDPREVENTIE, KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. Q Q1 16,0 kg/m 2 LBP-HPL / 27 mm Lichtgewicht plaat, Kusch+Co AERboard, met een HPL-afwerking. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. R R1 15,5 kg/m 2 LBP-FU / 27 mm Lichtgewicht spaanplaat, Kusch+Co AERboard, met een edelhouten fineerafwerking. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandpreventie vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieurelevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. 11 Graag sturen wij u meer informatie toe. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. KWALITEIT WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle mogelijke combinaties. Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm Q LBP-HPL / 27 mm Q1 LBP-HPL / 27 mm R LBP-FU / 27 mm R1 LBP-FU / 27 mm De klaptafels van de serie 4000 Delgado voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften DELGADO MILIEUASPECTEN ECOLOGISCHE LEVENSCYCLUS VERANTWOORDELIJKHEID 1 MATERIAAL Lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij De modellen van de serie 4000 Kusch+Co na over de mogelijke Delgado bevatten geen gevaar lijke gevolgen voor de natuur van stoffen (zoals lood, kwik, PVC). alle componenten en productieprocessen. Delgado vallen binnen de PAK De modellen van de serie 4000 grenswaarden. Alle kunststof componenten DUURZAAMHEID zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen Kusch+Co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafklasse E1. aan de criteria van de emissiebare en betaalbare combinatie van Alle houtproducten zijn afkomstig milieubeleid, ratio neel beheer en van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. maatschappelijke verantwoordelijkheid. Dat geldt niet alleen voor Serie 4000 Delgado bevat geen onze productie, maar vooral voor stoffen die overeenkomstig 57 de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. REACH nr. 1907/2006 onder de van de Europese verordening Wij voegen de daad bij het woord. registratieplicht vallen. CERTIFICATIE Om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij Kusch+Co gecertificeerd in overeenstemming met de normen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteitsmanagement en DIN EN ISO voor milieumanagement. Daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. 2 PRODUCTIE METAALBEHANDELING Onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (VOS) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. De chroomlaag van de serie 4000 Delgado blinkt uit door een uitstekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. Wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroom installatie. Tensioactieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. HOUTLAK Door het gebruik van UV drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. Bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. De overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. Gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. De UV drogende lakken op waterbasis bevatten noch PAK s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring PRODUCTIEAFVAL Alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. Het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. Zo sparen wij kostbare stookolie. 3 TRANSPORT Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. Kusch+Co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma Interseroh gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 GEBRUIK Om een levensduur van 12 jaar te simuleren worden de proeven voor het GS kwaliteitszegel (productveiligheid) met strengere criteria doorgevoerd. Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. Dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer DELGADO MILIEUASPECTEN OVERZICHT MATERIAAL Modell 4000/6 4060/6 Gewicht 27,2 kg 26,5 kg Afmetingen (in cm) 140 x 140 x Recyclaatpercentage 22,4 % 24,2 % Recyclebaar 97,1 % 98,1 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 4000 Delgado niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEFC gecertificeerd. Certificaatnr /6 DELGADO 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand HPL 7,2 % Spaanplaat 57,3 % 4060/6 DELGADO 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand HPL 7,5 % Spaanplaat 60,4 % Milieuproductverklaring Staal 25,1 % Kunststof 7,5 % Andere 2,9 % Staal 29,1 % Kunststof 1,1 % Andere 1,9 % 5 AFVALVERWERKING TAFELBLADEN TUSSENBLADEN 97 % De modellen van de serie 4000 Delgado zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 4000 Delgado zijn tot 97 % recyclebaar. Het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com DELGADO KUSCH.COM 11

40 REFERENTIES SAMENVATTING BELGIË WZC Paradijs, Lier WZC Sint-Anna, Herentals DUITSLAND Agaplesion Diakonaal Ziekenhuis Hamburg Burgberghalle, Battenberg Deutsche Messe AG, Hannover Deutsche Vermögensberatung AG, Frankfurt am Main Dortmunder U Centrum voor Kunst en Creativiteit, Dortmund Dortmunder Volksbank eg, Hoofdkantoor Hamm Duits Ministerie van Transport en Digitale Infrastructuur, Berlijn Fakt Ruhrturm GmbH, Essen Havezate Störmede, Geseke Heinrich Böll Stichting, Berlijn Hotel Novotel Leipzig City HTW Hogeschool voor Techniek en Economie, Berlijn Musterring, Rheda-Wiedenbrück Peter Hahn GmbH, Winterbach Ruhr Universiteit, Bochum ThyssenKrupp AG, Essen Universitair Ziekenhuis Keulen Viessmann Werke GmbH & Co. KG, Allendorf Zeppelin GmbH, Friedrichshafen HONGARIJE Budapest Airport NOORWEGEN BI Norwegian Business School, Oslo OOSTENRIJK Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Wenen SAOEDI-ARABIË Mouwasat Hospital, Riyad Ruhr Universiteit, Bochum WZC Paradijs, Lier DELGADO KUSCH.COM 13

41 REFERENTIES SAMENVATTING Zeppelin GmbH, Friedrichshafen Agaplesion Diakonaal Ziekenhuis Hamburg HTW Hogeschool voor Techniek en Economie, Berlijn DELGADO KUSCH.COM 15

42 5000 PLIÉTO DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM De klaptafel zonder knelgevaar voor de vingers! Het gepatenteerde klapmechanisme is zo ontworpen dat de poten op een gecontroleerde manier in- en uitklappen. Deze eenvoudig en vooral veilig te bedienen tafels zijn bij uitstek inzetbaar voor flexibele opstellingen in grote ruimtes en polyvalente zalen. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 3 Materialen, uitvoeringen 4 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 7 Referenties 8 Het Kusch+Co Designteam onder leiding van Robert de le Roi ontwerpt zitmeubelseries die perfect voldoen aan de vastgelegde ontwerpspecificaties. Excellente gebruikswaarde en een fris design kenmerken deze producten. Door de samenwerking van vele creatieve collega s ontstaan zo zitmeubelen die het product van echt teamwerk zijn. KUSCH.COM

43 VARIANTEN PRODUCTGEGEVENS 5000 PLIÉTO Deze tafels, verkrijgbaar met een vierkant of rechthoekig tafelblad, kunnen uiterst ruimtebesparend op elkaar worden gestapeld doordat de neergeklapte poten niet op elkaar liggen, maar naast elkaar. Tijdens het neerklappen verschuiven de poten zich namelijk in een asymmetrische positie. 5000/6 Rechthoekige klaptafel 74 65,5 5, , ,3 Ø 3, Vanaf tafellengte 150 cm wordt een extra verstevigingsbalk onder het tafelblad gemonteerd Tussenbladen PLIÉTO Tafelbladen D E Q R Randen Rechthoekige klaptafel 5000/6 ACCESSOIRES Hoogteverstelbare zwarte kunststofglijders Hoogteverstelbare zwarte viltglijders (framehoogte/ hoogte onderzijde blad + 0,5 cm en variabel) Verlaagde framehoogte / hoogte onderzijde blad Voorschot op de lange zijde Koppeling tafel / tafel Koppeling tafel / tussenblad Elektrificatie STAPELEN Stapelbaar op transportwagen 1030 / 8: 6 stuk Stapelhoogte 5,5 cm plus dikte tafelblad Afmetingen in cm PLIÉTO KUSCH.COM 3

44 MATERIALEN, UITVOERINGEN 5000 PLIÉTO HPL BLADBEDEKKING FRAME Verchroomd of zijdemat verchroomd Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate stalen poten Mechaniekbehuizing kunststof RAL 35 lichtgrijs KUNSTSTOF BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry white aluminium RAL 35 lichtgrijs beuken natuur maple global beech K maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 BLADRAND AFWERKING 1 4 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ABS aluminium massief beuken lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag 3 Alleen voor voorschotten 5095/ PLIÉTO KUSCH.COM 5

45 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II MATERIALEN, UITVOERINGEN BRANDPREVENTIE, KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. Q Q1 16,0 kg/m 2 LBP-HPL / 27 mm Lichtgewicht plaat, Kusch+Co AERboard, met een HPL-afwerking. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. R R1 15,5 kg/m 2 LBP-FU / 27 mm Lichtgewicht spaanplaat, Kusch+Co AERboard, met een edelhouten fineerafwerking. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandpreventie vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrifi catiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regel geving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieurelevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. 11 Graag sturen wij u meer informatie toe. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. KWALITEIT WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle mogelijke combinaties. Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm Q LBP-HPL / 27 mm Q1 LBP-HPL / 27 mm R LBP-FU / 27 mm R1 LBP-FU / 27 mm De klaptafels van de serie 5000 Pliéto voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist PLIÉTO MILIEUASPECTEN ECOLOGISCHE LEVENSCYCLUS VERANTWOORDELIJKHEID 1 MATERIAAL Lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij De modellen van de serie 5000 Kusch+Co na over de mogelijke Pliéto bevatten geen gevaar lijke gevolgen voor de natuur van stoffen (zoals lood, kwik, PVC). alle componenten en productieprocessen. Pliéto vallen binnen de PAK De modellen van de serie 5000 grenswaarden. Alle kunststof componenten DUURZAAMHEID zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen Kusch+Co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafklasse E1. aan de criteria van de emissiebare en betaalbare combinatie van Alle houtproducten zijn afkomstig milieubeleid, ratio neel beheer en van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. maatschappelijke verantwoordelijkheid. Dat geldt niet alleen voor Serie 5000 Pliéto bevat geen onze productie, maar vooral voor stoffen die overeenkomstig 57 de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. REACH nr. 1907/2006 onder de van de Europese verordening Wij voegen de daad bij het woord. registratieplicht vallen. CERTIFICATIE Om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij Kusch+Co gecertificeerd in overeenstemming met de normen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteitsmanagement en DIN EN ISO voor milieumanagement. Daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. 2 PRODUCTIE METAALBEHANDELING Onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (VOS) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. De chroomlaag van de serie 5000 Pliéto blinkt uit door een uitstekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. Wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroom installatie. Tensioactieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. HOUTLAK Door het gebruik van UV drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. Bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. De overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. Gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. De UV drogende lakken op waterbasis bevatten noch PAK s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring PRODUCTIEAFVAL Alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. Het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. Zo sparen wij kostbare stookolie. 3 TRANSPORT Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. Kusch+Co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma Interseroh gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 GEBRUIK Om een levensduur van 12 jaar te simuleren worden de proeven voor het GS kwaliteitszegel (productveiligheid) met strengere criteria doorgevoerd. Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. Dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer PLIÉTO MILIEUASPECTEN OVERZICHT MATERIAAL Model 5000/6 Gewicht 29,6 kg Afmetingen (in cm) 140 x Recyclaatpercentage 23,9 % Recyclebaar 97,6 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 5000 Pliéto niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEFC gecertificeerd. Certificaatnr /6 PLIÉTO 140 x cm Spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand Spaanplaat 53,9 % Milieuproductverklaring HPL 6,7 % Andere 2,4 % Staal 34,3 % Kunststof 2,7 % 5 AFVALVERWERKING TAFELBLADEN TUSSENBLADEN 97 % De modellen van de serie 5000 Pliéto zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 5000 Pliéto zijn tot 97 % recyclebaar. Het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com PLIÉTO KUSCH.COM 7

46 REFERENTIES SAMENVATTING BRAZILIË Banco Do Brasil SA, São Paulo DENEMARKEN Novo Nordisk A/S, Bagsværd D U I T S L A N D arvato distribution GmbH, Düren Dienst Studentenvoorzieningen Essen-Duisburg/mensa Essen DJH Jeugdherbergen Wolfsburg EDC-Business Holding GmbH, Hannover Fraport AG, Frankfurt am Main HCC Hannover Congress Centrum Hogeschool faculteit gezondheidszorg, Bochum Hogeschool Zuid-Westfalen, Meschede Humboldtuniversiteit te Berlijn Jacobs University Bremen ggmbh Kamer van Industrie en Koophandel Arnsberg, Hellweg-Sauerland SMA Solar Technology AG, Niestetal Technische Universiteit Braunschweig Universitair Ziekenhuis Keulen N E D E R L A N D Kennemer Theater, Beverwijk OOSTENRIJK WZC Simmering, Wenen U S A Hachette Book Group, Billerica National Cathedral School, Washington Ramaz School, New York Sephardic Community Center, New York The Calhoun School, New York Z W I T S E R L A N D Gezondheidscentrum Spital Zofingen AG Dienst Studentenvoorzieningen Essen-Duisburg/mensa Essen Dienst Studentenvoorzieningen Essen-Duisburg/mensa Essen PLIÉTO KUSCH.COM 9

47 REFERENTIES SAMENVATTING SMA Solar Technology AG, Niestetal SMA Solar Technology AG, Niestetal PLIÉTO KUSCH.COM 11

48 6000 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN Een prestigieuze naam voor een buitengewone tafelserie. Het is namelijk de bijnaam voor het Giuseppe Meazza Stadion in Milaan, waarop de vormgeving van één van de nieuwe tafelbladen geïnspireerd is. Deze veelzijdige tafelserie biedt bijna grenzeloze mogelijkheden voor de uitvoering van de tafels en tafelopstellingen wat betreft vormen en afmetingen. Ofwel stationair op glijders, ofwel mobiel op wielen. Kenmerkend voor alle tafelvarianten is het slanke, rondstalen kolomframe dat op platte, rechtlijnige tenen van aluminium rust. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 6 Materialen, uitvoeringen 19 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 22 Referenties 23 Na zijn studie als industrieel designer aan de hogeschool van Essen begon Norbert Geelen zijn freelance carrière in de Italiaanse designstudio Mattheo Thun in Milaan. In 1997 richtte hij samen met Robert Kilders de designstudio bert&bert op. Sinds 2005 pendelt Norbert Geelen tussen zijn Duitse kantoor in Straelen en zijn Italiaanse studio in Milaan. Als designer is hij net zo veelzijdig als zijn ontwerpen. Zijn voorkeur gaat uit naar lifestyleproducten en meubilair. KUSCH.COM

49 VARIANTEN 6000 / 6034 / 6035 TAFEL MET T-POTEN 6040 KLAPTAFEL, NESTELBAAR De tafelbladen zijn verkrijgbaar in verschillende vormen: stadionvormig geïnspireerd op het naamgevende stadion, rechthoekig, ton- en ellipsvormig. Afhankelijk van de afmetingen wordt het tafelblad gedragen door kleine of grote voetstukken. Grotere, rechthoekige tafelbladen zijn op voetstukken met dubbele kolommen gemonteerd. Door wielen onder de klaptafels te monteren wordt san_siro mobiel. Ontworpen voor veel zijdige toepassingen in kantoren, opleidingscentra of vergader- en conferentiezalen. De varianten met een rechthoekig tafelblad kunnen in verschillende afmetingen uitgevoerd worden en zijn met elektrificatie-opties verkrijgbaar TAFEL MET KRUISPOOT 6050 / 6055 KLAPTAFEL, NESTELBAAR Door de centrale kruispoot oogt deze compacte tafel net zo elegant als stabiel. Leverbaar met ronde, vierkante of kiezelvormige tafelbladen. De grotere ronde of vierkante tafelbladen worden gedragen door viervoudige kolommen. Deze tafels kunnen bijzonder ruimtebesparend in elkaar geschoven worden. Wanneer het rechthoekig tafelblad in een verticale positie geklapt wordt, draaien de poten gelijktijdig 30 naar binnen, zo zijn de tafels nog beter nestelbaar. Met een kleine oversteek op de korte zijden biedt deze tafel maximaal plaats aan de zijkanten. Met de grote oversteek geniet men ook aan het hoofd van de tafel veel beenvrijheid STATAFEL 6084 / 6085 KLAPTAFEL, NESTELBAAR Statafel met kruispoot en hogere kolom, bij uitstek geschikt voor recepties. Naast de vierkante en ronde tafelbladen kan de statafel ook kiezelvormig uitgevoerd worden. De asymmetrische vormgeving plaatst attractieve designaccenten. Ook deze tafelvarianten zijn nestelbaar. De tafelbladen kunnen ellips- of tonvormig uitgevoerd worden SAN_SIRO KUSCH.COM 3

50 VARIANTEN 6000 / 6034 / 6035 TAFEL MET T-POTEN 6040 KLAPTAFEL, NESTELBAAR Tafel rechthoekig 6000/6 Klaptafel rechthoekig, nestelbaar 6040/6 Tafel stadionvormig 6003/6 Tafel ellipsvormig 6034/6 Tafel tonvormig 6035/ TAFEL MET KRUISPOOT 6050 / 6055 KLAPTAFEL, NESTELBAAR Tafel vierkant Tafel kiezelvormig Tafel rond 6000/6 6002/6 6005/6 Klaptafel rechthoekig, nestelbaar: kleine oversteek blad op korte zijde Klaptafel rechthoekig, nestelbaar: grote oversteek blad op korte zijde 6050/6 6055/ STATAFEL 6084 / 6085 KLAPTAFEL, NESTELBAAR Statafel vierkant 6020/6 Ellipsvormige klaptafel, nestelbaar 6084/6 Statafel kiezelvormig 6022/6 Tonvormige klaptafel, nestelbaar 6085/6 Statafel rond 6025/ SAN_SIRO KUSCH.COM 5

51 PRODUCTGEGEVENS 6000 / 6034 / 6035 TAFEL MET T-POTEN 6000 / 6034 / 6035 TAFEL MET T-POTEN 6000/ / Tafel rechthoekig met enkele kolom 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 120 cm: 23 cm, 140 cm: 28 cm, 150 cm: 28 cm 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 160 cm: 28 cm, 1 cm: 33 cm Ø 5 7 Stadionvormige tafel met enkele kolom 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 28 cm 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad bei Plattenlänge 160 cm: 28 cm Ø Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 150 cm: 28 cm, 1 cm: 33 cm, 200 cm: 43 cm, 220 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 250 cm: 48 cm Tussenbladen 6034/ Ellipsvormige tafel met enkele kolom Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm Ø Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm 84 Ø Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm 84 Ø /6 150 Tafel rechthoekig met dubbele kolom 71 37,5 26 Ø Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 7

52 PRODUCTGEGEVENS 6000 / 6034 / 6035 TAFEL MET T-POTEN 6000 TAFEL MET KRUISPOOT 6035/ / Tonvormige tafel met enkele kolom 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm, 2 cm: 48 cm 84 Ø 6 7 Tafel vierkant 71 Ø 4, Ø 6 Ø Tafelbladen D E J K 6002/6 71 Randen * Niet voor tafels 6003/6, 6034/6 Tafel kiezelvormig 71 Ø 4, ACCESSOIRES Hoogteverstelbare zwarte kunststofglijders Hoogteverstelbare zwarte Zwarte kwaliteitswielen met verchroomde ring, 2 met rem Voorschot op de lange zijde Koppeling tafel/tussenblad (voor tafels 6000/6) Elektrificatie 6005/6 Tafel rond Ø 4,5 Ø 6 Ø kunststofglijders, antislip Hoogteverstelbare zwarte viltglijders Edelstaalkappen voor glijders Zwarte wielen, 2 met rem (voor tafels 6000/6) Voorschot op de korte zijde (voor tafels 6000/6) Koppeling tafel/tafel (voor tafels 6000/6) Centraal geplaatste elektrificatiemodule Verticaal geplaatst kabelkanaal aan een kolom Ø Ø 90 Ø 100 Ø 110 Ø 120 Ø 140 Ø 150 Tafelbladen D E J K Randen * Niet voor tafels 6002/6, 6005/6 Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 9

53 PRODUCTGEGEVENS 6020 STATAFEL 6040 KLAPTAFEL, NESTELBAAR 6020/ /6 75 Statafel vierkant Klaptafel rechthoekig, nestelbaar 107,2 Ø 4, /6 Statafel kiezelvormig Ø 4, Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 20 cm, 150 cm: 25 cm, 160 cm: 30 cm, 1 cm: 40 cm Ø Tussenbladen 107, Tafelbladen D E J K Randen /6 60 Statafel rond 107,2 Ø 4,5 FUNCTIONALITEIT Bedienbaar met één hand Onderhoudsvrij mechanisme, VEILIGHEID Het tafelblad wordt in de Geen zichtbare vergrende- 7 Ø 60 Ø Tafelbladen Randen D 1 E 2 J 3 K * Niet voor tafels 6022/6, 6025/6 Het mechanisme vergrendelt automatisch wanneer het tafelblad in een horizontale neer geklapte positie is Het mechanisme verhindert dat het tafelblad per ongeluk en ongeremd kan opklappen Slanke behuizing voor mechanisme niet onderhevig aan slijtage Klap- en nestelbaar met voorschot Gelijkblijvende afstand tussen geneste tafels, ook met voorschot Het is mogelijk om aan het hoofd van de tafel te zitten Wielen met rem horizontale positie automatisch en synchroon vergrendeld Bij belasting is het niet mogelijk om het mechanisme te bedienen of te ontgrendelen Het mechanisme kan zich niet vanzelf ontgrendelen lingshaken en daardoor geen knelgevaar Geslaagd voor de stabiliteitstest Duits GS-keurmerk voor productveiligheid ACCESSOIRES 11,4 (Bladdikte 2,7) 120 Hoogteverstelbare zwarte Edelstaalkappen voor glijders kunststofglijders Hoogteverstelbare zwarte kunststofglijders, antislip Verlaagde framehoogte/hoogte onderzijde blad (tafels 6002/6, 6005/6) 113 Hoogteverstelbare zwarte viltglijders 6 90 Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 11

54 PRODUCTGEGEVENS 6040 KLAPTAFEL, NESTELBAAR 6050 / 6055 KLAPTAFEL, NESTELBAAR ELEKTRIFICATIE Multimediakleppen of Netbox Coni geschikt voor centrale plaatsing en onzichtbare bekabeling Met centraal geplaatste elektrificatiemodule en/of voorschot blijven deze tafels klap- en nestelbaar Elektrificatieboxen voorzien van 4 inzetstukken (met 2 tot 4 inzet stukken individueel te kiezen en op het respectieve land afgestemd) Elektrificatieboxen zijn vervangbaar en kunnen zonder gereedschap gemonteerd worden Elektrificatie getest overeenkomstig DIN VDE Richtlijn juni 2008 Afsluitklep Netbox Conin, HPL-unidecor of fineer Verticaal geplaatst kabelkanaal aan een kolom Kabelgeleiding ook in de kolom mogelijk Horizontale kabelgeleiding zonder bijkomende hulpmiddelen Tafels zijn ook met kabelkanaal zonder beperkingen nestelbaar, ook de afstand tussen de tafels blijft identiek Veel beenvrijheid, ook met kabelkanaal 6050/6 Klaptafel rechthoekig, nestelbaar: kleine oversteek blad op korte zijde Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 3 cm, 150 cm: 9 cm, 160 cm: 3 cm, 1 cm: 3 cm, 200 cm: 13 cm Ø 5 Ø ACCESSOIRES NESTELEN Zwarte wielen, 2 met rem Koppeling tafel/tussenblad Kleine tenen Grote tenen Zwarte kwaliteitswielen met Elektrificatie verchroomde ring, 2 met rem Centraal geplaatste Voorschot op de lange zijde elektrificatiemodule Voorschot op de korte zijde Verticaal geplaatst kabelkanaal Koppeling tafel/tafel aan een kolom ,5 17 Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 13

55 PRODUCTGEGEVENS 6050 / 6055 KLAPTAFEL, NESTELBAAR 6084 / 6085 KLAPTAFEL, NESTELBAAR 6055/ / Klaptafel rechthoekig, nestelbaar: grote oversteek blad op korte zijde 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 23,5 cm, 150 cm: 28,5 cm, 160 cm: 23,5 cm, 1 cm: 23,5 cm, 200 cm: 33,5 cm, 220 cm: 33,5 cm, 240 cm: 33,5 cm Ø 5 Ø Ellipsvormige klaptafel, nestelbaar 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 1 cm: 33,5 cm, 200 cm: 33,5 cm, 220 cm: 33,5 cm, 240 cm: 33,5 cm 84 Ø NESTELEN NESTELEN Kleine tenen Grote tenen Grote tenen , ,5 17 Tafelbladen D E J K Randen ACCESSOIRES Zwarte wielen, 2 met rem Zwarte kwaliteitswielen met verchroomde ring, 2 met rem Voorschot op de lange zijde Koppeling tafel/tafel Elektrificatie Centraal geplaatste elektrificatiemodule Verticaal geplaatst kabelkanaal aan een kolom Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 15

56 PRODUCTGEGEVENS 6084 / 6085 KLAPTAFEL, NESTELBAAR 6000 SAN_SIRO TAFELBLADEN UITGEVOERD IN ANDERE AFMETINGEN 6085/6 Tonvormige klaptafel, nestelbaar 71 Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 1 cm: 33,5 cm, 200 cm: 33,5 cm, 220 cm: 33,5 cm, 240 cm: 33,5 cm Ø NESTELEN Grote tenen , Tafelbladen D E J K Randen * Niet voor tafels 6084/ ACCESSOIRES Zwarte wielen, 2 met rem Elektrificatie Zwarte kwaliteitswielen met verchroomde ring, 2 met rem Voorschot op de lange zijde Centraal geplaatste elektrificatiemodule Verticaal geplaatst kabelkanaal Koppeling tafel/tafel aan een kolom 2 Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 17

57 PRODUCTGEGEVENS MATERIALEN, UITVOERINGEN 6000 SAN_SIRO TAFELOPSTELLINGEN 6000 SAN_SIRO Naast de getoonde tafelvarianten biedt Kusch+Co de tafelserie 6000 san_siro in een veelvoud van standaard tafelopstellingen aan voor t/m 24 personen. Bovendien zijn ook individuele tafelopstellingen met op maat gesneden tafelbladvormen voor een willekeurig aantal personen mogelijk. Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche "Tafelopstellingen". Wij sturen u graag een exemplaar toe. FRAME Stalen kolommen, gepoedercoat, protective lacquer aluminium gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd Aluminium tenen, gepoedercoat, gepolijst of verchroomd De grootte van de tenen is afhankelijk van de afmetingen van het tafelblad Frame met dubbele kolommen of viervoudige kolommen voor grotere tafelbladen Mechaniekbehuizing van geanodiseerd aluminium (voor tafels 6050/6, 6055/6, 60/6, 6084/6, 6085/6) Aluminium draaischijven RAL 9006 white aluminium gepoedercoat (voor tafels 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/6) POEDERCOATING RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S BEITSKLEUREN EIKEN K beuken natuur global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* dark oak K 51 * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN BU Beuken AH Ahorn KB Kers NB Notenboom ES Es EI Eik SAN_SIRO KUSCH.COM 19

58 MATERIALEN, UITVOERINGEN HPL BLADBEDEKKING TAFELBLADEN Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry white aluminium D D1 18,0 kg/m 2 FSP-HPL 1 / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN E E1 17,5 kg/m 2 FSP-FU 1 / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. J J1 20,5 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm MDF-plaat met een HPL-afwerking. K K1 20,0 kg/m 2 MDF-FU / 27 mm MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. 2 FA2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. 3 FA2L / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken FB2 / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. BLADRAND AFWERKING WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL 1 / 27 mm D1 FSP-HPL 1 / 27 mm ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU 1 / 27 mm E1 FSP-FU 1 / 27 mm ABS aluminium massief beuken J MDF-HPL / 27 mm J1 MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm K1 MDF-FU / 27 mm 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag 3 Alleen voor voorschotten 6090/6 TAFELBLAD D E J K TUSSENBLAD D1 E1 J1 K SAN_SIRO KUSCH.COM 21

59 conform ISO 14021, type II 6040/6, 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/6 PEFC/ conform ISO 14021, type II BRANDPREVENTIE, KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING REFERENTIES SAMENVATTING BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieurelevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. BELGIË Sint-Jozef Clinique, Campus Bornem WZC De Vlinder, Harelbeke WZC De Zathe, Nieuwpoort WZC Sint-Elisabeth, Oostende DUITSLAND CSL Behring Gmbh, Marburg Deutsche Bahn AG, Silver Tower, Frankfurt am Main Duitse Luchtverkeersassociatie BDL, Berlijn Evangelische Hogeschool Berlijn Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld Helios Park Kliniek Leipzig Musterring, Rheda-Wiedenbrück Rotonda Business-Club GmbH & Co. KG, Keulen Silva Deutschland GmbH, Stuttgart Stadhuis Gütersloh Theegarten-Pactec GmbH & Co. KG, Dresden Universitair Ziekenhuis Keulen VDA Brancheorganisatie van de Duitse Graag sturen wij u meer informatie toe. Automobielindustrie, Berlijn VKKD Augusta Ziekenhuis, Düsseldorf Liebherr-France SAS, Colmar KWALITEIT Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels van de serie 6000 san_siro voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. 6040/6, 6050/6, 6055/6, 6084/6, 6085/ SAN_SIRO MILIEUASPECTEN ECOLOGISCHE VERANTWOORDELIJKHEID Lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij Kusch+Co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. DUURZAAMHEID Kusch+Co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. Dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. Wij voegen de daad bij het woord. CERTIFICATIE Om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij Kusch+Co gecertificeerd in overeenstemming met de normen DIN EN ISO 9001 voor kwaliteitsmanagement en DIN EN ISO voor milieumanagement. Daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. LEVENSCYCLUS 1 MATERIAAL De modellen van de serie 6000 san _ siro bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, PVC). De modellen van de serie 6000 san _ siro vallen binnen de PAKgrenswaarden. Alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissieklasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 6000 san _ siro bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening REACH nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. 2 PRODUCTIE METAALBEHANDELING Onze poedercoating en anodisatie bevatten noch vluch tige organische stoffen (VOS) noch zware metalen en zijn daa rom fysiologisch on schadelijk. De chroomlaag van de serie 6000 san _ siro blinkt uit door een uit stekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. Wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroominstallatie. Tensio actieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. HOUTLAK Door het gebruik van UV drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. Bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. De overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. Gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. De UV drogende lakken op waterbasis bevatten noch PAK s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring PRODUCTIEAFVAL Alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. Het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. Zo sparen wij kostbare stookolie. 3 TRANSPORT Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. Kusch+Co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma Interseroh gecertificeerd. Zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 GEBRUIK Om een levensduur van 12 jaar te simuleren worden de proeven voor het GS kwaliteitszegel (productveiligheid) met strengere criteria doorgevoerd. Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. Dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 AFVALVERWERKING De modellen van de serie 6000 san _ siro zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. Zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 6000 san _ siro zijn tot 97 % recyclebaar. Het is niet mogelijk om kleef stoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen SAN_SIRO MILIEUASPECTEN OVERZICHT MATERIAAL Model 6000/6 6000/6 6040/6 6050/6 Gewicht 15,9 kg 30,6 kg 28,6 kg 35,6 kg Afmetingen (in cm) x 140 x 140 x 140 x Recyclaatpercentage 30,6 % 27,0 % 25,5 % 32,1 % Recyclebaar 96,8 % 97,5 % 97,5 % 97,9 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 6000 san _ siro niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEFC gecertificeerd. Certificaatnr /6 SAN_SIRO x cm met kruispoot, spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand Staal 22,4 % HPL 6,4 % Milieuproductverklaring Aluminium 15,0 % Kunststof 3,2 % Andere 3,2 % Spaanplaat 49,8 % 6000/6 SAN_SIRO 140 x cm met kleine voetstuk, spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand Aluminium 6,4 % Staal 25,1 % Kunststof 1,8 % Andere 2,5 % HPL 7,1 % Spaanplaat 57,1 % 6040/6 SAN_SIRO 140 x cm met kleine voetstuk, spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand Aluminium 6,4 % Staal 19,6 % Kunststof 7,5 % HPL 7,1 % Andere 2,5 % Spaanplaat 56,9 % 6050/6 SAN_SIRO 140 x cm met kleine voetstuk, spaanplaat 27 mm, HPL, kunststof rand Aluminium 16,6 % Staal 25,6 % Kunststof 1,5 % Andere 2,1 % HPL 6,0 % Spaanplaat 48,2 % Zalando SE, Berlijn Zeppelin GmbH, Friedrichshafen FRANKRIJK Liebherr-France SAS, Colmar IERLAND Ernst & Young Global Limited, Dublin NEDERLAND Sint Maartenskliniek, Nijmegen OOSTENRIJK Bankhaus Carl Spängler & Co. Aktiengesellschaft, Salzburg Webster Vienna Private University, Wenen SAOEDI-ARABIË Mouwasat Hospital, Riyad USA Novartis, Edison VERENIGT KONINKRIJK Dana Petroleum plc, Aberdeen HPI Chancery Court Hotel, Londen Royal Bank of Canada, Londen 97 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Musterring, Rheda-Wiedenbrück SAN_SIRO KUSCH.COM 23

60 6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN Een prestigieuze naam "San Siro" is de bijnaam voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Dit voetbalstadion stond model voor de vormgeving van één van de nieuwe tafelbladvormen. Ook de asymmetrische vorm van een kiezelsteen diende als inspiratiebron. Een mooie en elegante vormgeving met slanke poten en verjongingen aan het einde. Ofwel vormen de poten van massief beukenhout een organisch gehéél met het raamwerk, ofwel zijn ze door middel van metalen consolen aan het tafelblad vastgeschroefd. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 6 Materialen, uitvoeringen 14 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 17 Referenties 18 Na zijn studie als industrieel designer aan de hogeschool van Essen begon Norbert Geelen zijn freelance carrière in de Italiaanse designstudio Mattheo Thun in Milaan. In 1997 richtte hij samen met Robert Kilders de designstudio bert&bert op. Sinds 2005 pendelt Norbert Geelen tussen zijn Duitse kantoor in Straelen en zijn Italiaanse studio in Milaan. Als designer is hij net zo veelzijdig als zijn ontwerpen. Zijn voorkeur gaat uit naar lifestyleproducten en meubilair. KUSCH.COM

61 VARIANTEN 6100 TAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6150 TAFEL MET POTEN EN CONSOLEN Het raamwerk van de tafelvarianten met een rechthoekig of stadionvormig tafelblad bevindt zich aan de zijkanten. De kleinere tafels met vierkant, kiezelvormig of rond uitgevoerde tafelbladen beschikken over een kruisvormig frame, steeds vervaardigd van massief beukenhout. Het frame is in twee verschillende afmetingen verkrijgbaar afhankelijk van de diepte van de tafel. De massief beuken poten van deze tafelvarianten gaan over in elegante metalen consolen en zijn met behulp hiervan met het tafelblad verbonden. Het resultaat is dat deze tafels, verkrijgbaar met een veelvoud van tafelbladen, er steeds bijzonder slank uitziet KOFFIETAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6160 KOFFIETAFEL MET POTEN EN CONSOLEN De tafel met vierpootsframe is als koffietafel verkrijgbaar met een middelhoog frame. Het tafelblad kunt u in een vierkante, kiezelvormige of ronde uitvoering bestellen. Ook deze variant met consolen is als koffietafel verkrijgbaar. De tafelbladen zijn in een vierkante, kiezelvormige of ronde uitvoering verkrijgbaar BIJZETTAFEL MET VIERPOOTSFRAME 61 BIJZETTAFEL MET POTEN EN CONSOLEN De bijzettafel beschikt over het kleinste frame. Verkrijgbaar met een vierkant, kiezelvormig of rond tafelblad. In combinatie met de iets grotere koffietafel een echte blikvanger. De bijzettafel met aangepaste framehoogte. Als ensemble met de iets hogere koffietafel oogt de bijzettafel bijzonder stijlvol. Verkrijgbaar met vierkante, kiezelvormige en ronde tafelbladen SAN_SIRO KUSCH.COM 3

62 VARIANTEN 6100 TAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6150 TAFEL MET POTEN EN CONSOLEN Tafel vierkant 6100/6 Tafel vierkant met consolen 6150/6 Tafel rechthoekig 6100/6 Tafel rechthoekig met consolen 6150/6 Tafel kiezelvormig Tafel stadionvormig Tafel rond 6102/6 Tafel kiezelvormig met consolen 6152/6 6103/6 Tafel stadionvormig met consolen 6153/6 6105/6 Tafel rond met consolen 6155/ KOFFIETAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6160 KOFFIETAFEL MET POTEN EN CONSOLEN Koffietafel vierkant Koffietafel kiezelvormig Koffietafel rond 6110/6 Koffietafel vierkant met consolen 6160/6 6112/6 Koffietafel kiezelvormig met consolen 6162/6 6115/6 Koffietafel rond met consolen 6165/ BIJZETTAFEL MET VIERPOOTSFRAME 61 BIJZETTAFEL MET POTEN EN CONSOLEN Bijzettafel vierkant Bijzettafel kiezelvormig Bijzettafel rond 6120/6 Bijzettafel vierkant / rechthoekig met consolen 61/6 6122/6 Bijzettafel kiezelvormig met consolen 6172/6 6125/6 Bijzettafel rond met consolen 6175/ SAN_SIRO KUSCH.COM 5

63 PRODUCTGEGEVENS 6100 TAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6100 TAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6100/6 Tafel vierkant met vierpootsframe /6 Tafel stadionvormig met vierpootsframe Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 21,5 cm, 160 cm: 11,5 cm, 200 cm: 21,5 cm 47, , /6 Tafel rechthoekig met vierpootsframe 6105/6 Tafel rond met vierpootsframe ,5 64, , ,5 7,5 7, ,5 64,5 64,5 7, /6 Tafel kiezelvormig met vierpootsframe 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 3,5 6 3,5 6 3, Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 11,5 cm, 150 cm: 16,5 cm, 160 cm: 11,5 cm, 1 cm: 11,5 cm, 200 cm: 11,5 cm 47, , , ,5 3,5 6 3,5 6 3,5 6 3, Ø Ø Ø 90 Ø Tafelbladen A B 48 Randen , , ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders Viltglijders Protect glides Voorschotten op de lange zijden Koppeling tafel / tafel (voor tafels 6100/6) Elektrificatie (voor rechthoekige tafels 6100/6 en stadionvormige tafels 6103/6) (voor rechthoekige tafels 6100/6) Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 7

64 PRODUCTGEGEVENS 6110 KOFFIETAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6120 BIJZETTAFEL MET VIERPOOTSFRAME 6110/6 Koffietafel vierkant met vierpootsframe /6 Bijzettafel vierkant met vierpootsframe 39 29,5 29,5 6112/6 Koffietafel kiezelvormig met vierpootsframe 6115/6 Koffietafel rond met vierpootsframe ,5 6 49, ,5 3,5 6 49, ,5 51,3 6,7 51,3 6,7 51,3 6, /6 Bijzettafel kiezelvormig met vierpootsframe 6125/6 Bijzettafel rond met vierpootsframe , ,5 3, ,5 46,3 6,7 46,3 6,7 46,3 6, ,5 6 Ø 3,5 6 Ø 49,5 49 Tafelbladen A B Tafelbladen A B Randen Randen ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders Viltglijders Viltglijders Protect glides Protect glides Koppeling tafel / tafel (voor tafels 6110/6) Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 9

65 PRODUCTGEGEVENS 6150 TAFEL MET POTEN EN CONSOLEN 6150 TAFEL MET POTEN EN CONSOLEN 6150/ / Tafel vierkant met consolen 83 0,6 7,94 Tafel stadionvormig met consolen 83 0,6 7, /6 6155/6 Tafel rechthoekig met consolen Tafel rond met consolen , /6 Tafel kiezelvormig met consolen ,4 62,86 71,4 62,86 62,86 7 1,5 Ø ,6 7,94 7 1,5 Ø Ø Ø 90 Ø 4 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø ,4 62,86 71,4 62,86 7 1,5 Ø ,6 7,94 7 1,5 Ø 4 Verstevigingsbalk onder het tafelblad met lengte vanaf 150 cm Verstevigingsbalk onder het tafelblad met diameter vanaf 140 cm Tafelbladen D E 0,6 7,94 Randen 7 1,5 82 Ø 4 ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders Koppeling tafel / tafel (voor tafels 6150/6) Viltglijders Elektrificatie (voor rechthoekige Protect glides Voorschotten op korte / lange zijden (voor tafels 6150/6) tafels 6150/6 en stadionvormige tafels 6153/6) Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 11

66 PRODUCTGEGEVENS 6160 KOFFIETAFEL MET POTEN EN CONSOLEN 61 BIJZETTAFEL MET POTEN EN CONSOLEN 6160/ / Koffietafel vierkant met consolen 57,4 Bijzettafel vierkant / rechthoekig met consolen ,6 5,96 50,84 52,4 45,84 0,6 5,96 6 1,5 6 1,5 140 Ø 3,1 Ø / / Koffietafel kiezelvormig met consolen 57,4 83 0,6 50,84 5,96 Bijzettafel kiezelvormig met consolen 52,4 83 0,6 45,84 5, , ,5 71 Ø 3,1 71 Ø /6 Koffietafel rond met consolen 57, ,6 50,84 5, /6 Bijzettafel rond met consolen 52, ,6 45,84 5,96 6 1,5 6 1,5 Ø Ø 3,1 Ø Ø 3 Tafelbladen D E Tafelbladen D E Randen Randen ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders ACCESSOIRES Kunststofglijders Metaalglijders Viltglijders Viltglijders Protect glides Protect glides Koppeling tafel / tafel (voor tafels 6160/6) Maten in cm SAN_SIRO KUSCH.COM 13

67 MATERIALEN, UITVOERINGEN 6100 SAN_SIRO HPL BLADBEDEKKING VIERPOOTSFRAME Beuken natuur of gebeitst volgens POTEN MET CONSOLEN Beuken natuur of gebeitst volgens Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate huiscollectie huiscollectie Optioneel hoogwaardig edelhout oak of walnut natur Gepoedercoate consolen 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S BEITSKLEUREN EIKEN K HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) pearl white silver grey oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. dark oak K 51 BLADRAND AFWERKING 1 4 FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN EDELHOUT POEDERCOATING ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry BU Beuken AH Ahorn KB Kers oak walnut RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) ABS shadow nut 25 ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk ABS aluminium massief beuken NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag SAN_SIRO KUSCH.COM 15

68 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II MATERIALEN, UITVOERINGEN BRANDPREVENTIE KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID A 14,0 kg/m 2 FSP-HPL / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. 11 D 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. B 13,5 kg/m 2 FSP-FU / 21 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. E 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 4 KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 10 HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle houten oppervlakken net zoals edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlam baar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken die evenwaardig is met het GS-keurmerk. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieurelevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. Graag sturen wij u meer informatie toe. KWALITEIT WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn. Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit SAN_SIRO M I l I euaspe CTe N Milieuproductverklaring 6100 SAN_SIRO M I l I euaspe CTe N Milieuproductverklaring A FSP-HPL / 21 mm* D FSP-HPL / 27 mm* B FSP-FU / 21 mm* E FSP-FU / 27 mm* De tafels van de serie 6100 san_siro voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. EcologischE v E rantwoordelijkheid lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij kusch+co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. d uurzaamhe id kusch+co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. wij voegen de daad bij het woord. certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. levenscyclus 1 m ateriaal De modellen van de serie 6100 san _ siro bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). De modellen van de serie 6100 san _ siro vallen binnen de Pakgrenswaarden. alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissieklasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 6100 san _ siro bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening REACH nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. 2 ProductiE M E taalbehandeling onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. HoutlAk door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. P R o D u C tieafval alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. 3 t ransport Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. o ns verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 gebruik Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 a fvalverwerking De modellen van de serie 6100 san _ siro zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 6100 san _ siro zijn tot 97 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. ov E rzicht materiaal model 6100/6 6100/6 6150/6 gewicht 14,5 kg 20,9 kg 26,2 kg afmetingen (in cm) x 140 x 140 x Recyclebaar 97,4 % 97,3 % 97,6 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 6100 san _ siro niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr /6 SAn_SiRo x cm, spaanplaat 21 mm, hpl, kunststof rand Andere 2,6 % hpl 8,5 % 6100/6 SAn_SiRo 140 x cm, spaanplaat 21 mm, hpl, kunststof rand andere 2,7 % hpl 9,0 % 6150/6 SAn_SiRo 140 x cm, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand massief hout 15,9 % hpl 7,9 % massief hout 31,4 % kunststof 2,0 % staal 3,2 % spaanplaat 52,3 % massief hout 29,4 % kunststof 2,3 % staal 2,3 % spaanplaat 54,3 % kunststof 2,0 % staal 8,3 % andere 2,4 % Spaanplaat 63,5 % 97 % * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com SAN_SIRO KUSCH.COM 17

69 REFERENTIES SAMENVATTING BELGIË OCMW Wommelgem WZC De Ril, Middelkerke WZC De Zathe, Nieuwpoort CYPRUS PwC Central, Nicosia DENEMARKEN Sundhedshus Nørrebro, Kopenhagen DUITSLAND Dienst Studentenvoorzieningen Berlijn Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld Kreishaus Rhein-Sieg-Kreis, Siegburg Lebenshilfe im Nürnberger Land (Vereniging voor Hulp aan Gehandicapten), Altdorf Sal s Kitchen, Keulen Steverbett-Hotel, Lüdinghausen Volksbank Rhein-Ruhr eg, Duisburg NEDERLAND Universiteit Utrecht OOSTENRIJK Webster Vienna Private University, Wenen USA Biotrial Inc., New York Hunter College, New York JPMorgan Chase Bank, New York VERENIGD KONINKRIJK Ealing Hospital, Southall Ernst & Young, Londen Generator Hostel, Londen Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld WZC De Ril, Middelkerke Sal s Kitchen, Keulen Volksbank Rhein-Ruhr eg, Duisburg SAN_SIRO KUSCH.COM 19

70 8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI Een op-en-top modulaire tafelreeks, die zich aan uw wensen aanpast. Een stijlvolle tafel voor het kantoor, voor vergader- en conferentiezalen en voor de horeca. Deze veelzijdige tafelserie is leverbaar als solitaire tafel of als kwalitatief hoogwaardige tafelopstelling door het modulaire design worden deze tafels helemaal volgens uw wensen gebouwd. Leverbaar met een royaal scala aan bladuitvoeringen, waaronder ellipsen tonvormig, ook maatuitvoeringen zijn mogelijk. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 9 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 12 Referenties 13 Jorge Pensi studeerde architectuur in zijn geboortestad Buenos Aires. Sinds 1977 woont hij in Barcelona waar hij vooral door zijn aluminium meubels een eigen designstijl ontwikkelde. Jorge Pensi gaf ook les, o.a. aan de kunstacademie in Stuttgart. Zijn werk is vaak op internationale tentoonstellingen en vakbeurzen te bewonderen. Samen met de vele internationale prijzen het definitieve bewijs dat Jorge Pensi in de smaak valt. Iets wat ook zijn neerslag vindt in zijn series voor Kusch+Co. KUSCH.COM

71 VARIANTEN 8400 TAFEL VIERKANT / RECHTHOEKIG 8400 TAFEL VIERKANT / RECHTHOEKIG Een strakke, moderne vormgeving gepaard met veel beenvrijheid een goed doordacht design. De vierkante tafels beschikken over een elegante kruispoot, de grote tafelbladen over een vierkoloms kruispoot. De rechthoekige tafelbladen worden gedragen door enkelkoloms T-poten resp. dubbelkoloms T-poten. Tafel vierkant Tafel rechthoekig 8400/6 8400/ TAFEL ROND 8410 TAFEL ROND De ronde varianten van deze multifunctionele tafelserie is leverbaar in zes verschillende diameters, steeds met kruispoot. De drie kleinere ronde tafelbladen worden gedragen door een centrale kolom, de drie grootste tafelbladen door een vierkoloms kruispoot. Tafel rond 8410/ ELLIPSVORMIGE TAFEL 8474 ELLIPSVORMIGE TAFEL Door de elliptische vormgeving van het tafelblad kunnen alle deelnemers rechtstreeks oogcontact met elkaar maken en zo efficiënter vergaderen. Bovendien biedt het frame heel veel beenvrijheid. Naast de standaardafmetingen kunnen de ellipsvormige tafelbladen in een veelvoud van andere afmetingen uitgevoerd worden. Ellipsvormige tafel 8474/ TONVORMIGE TAFEL 8475 TONVORMIGE TAFEL De tonvormige tafel vereent de voordelen van een rechthoekig tafelblad met de communicatievoordelen van het ellipsvormige tafelblad. De drie standaard tafelbladen zijn ook in op maat gemaakte uitvoeringen verkrijgbaar. Tonvormige tafel 8475/ ONA DESK KUSCH.COM 3

72 PRODUCTGEGEVENS 8400 ONA DESK 8400 ONA DESK 8400/ /6 150 Tafel vierkant Tafel rechthoekig met dubbelkolom 71 Ø 5 Ø 6 Ø ,5 109,5 119,5 139, Oversteek op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 42,5 cm, 240 cm: 52,5 cm, 2 cm: 52,5 cm 114,5 Ø /6 8410/ Tafel rechthoekig met enkelkolom Tafel rond 71 Oversteek op korte zijde bij lengte tafelblad 120 cm: 23,5 cm, 140 cm: 28,5 cm, 150 cm: 28,5 cm, 160 cm: 28,5 cm, 1 cm: 33,5 cm 67,5 Ø Ø 5 Ø ,5 109, Ø Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø Oversteek op korte zijde bij lengte tafelblad 150 cm: 27,5 cm, 1 cm: 32,5 cm, 200 cm: 42,5 cm, 220 cm: 42,5 cm, 240 cm: 47,5 cm, 250 cm: 47,5 cm, 2 cm: 47,5 cm 8474/ Ellipsvormige tafel met enkelkolom Oversteek op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 42,5 cm, 240 cm: 47,5 cm, 2 cm: 47,5 cm 79,5 Ø 6 21 Tussenbladen ,5 Ø Maten in cm ONA DESK KUSCH.COM 5

73 PRODUCTGEGEVENS 8400 ONA DESK 8400 ONA DESK TAFELBLADEN UITGEVOERD IN ANDERE AFMETINGEN 8475/6 120 Tonvormige tafel met enkelkolom 71 Oversteek op korte zijde bij lengte tafelblad 200 cm: 42,5 cm, 240 cm: 47,5 cm, 2 cm: 47,5 cm 79,5 Ø Tafelbladen D E J K Randen * Niet voor de tafels 8410/6, 8474/6 2 2 ACCESSOIRES Hoogteverstelbare zwarte Voorschot op de lange zijde Elektrificatie kunststofglijders Hoogteverstelbare zwarte viltglijders Hoogteverstelbare edelstaalglijders (voor de rechthoekige tafels 8400/6) Voorschot op de korte zijde (voor de rechthoekige tafels 8400/6) Centraal geplaatste elektrificatiemodule Verticaal geplaatst kabelkanaal aan een kolom (niet mogelijk voor vierkante en ronde tafels) Hoogteverstelbare edelstaalglijders met vilt Koppeling tafel / tafel Koppeling tafel / tussenblad Maten in cm ONA DESK KUSCH.COM 7

74 PRODUCTGEGEVENS MATERIALEN, UITVOERINGEN 8400 ONA DESK TAFELOPSTELLINGEN 8400 ONA DESK Naast de getoonde tafelvarianten biedt Kusch+Co de tafelserie 8400 Ona desk in een veelvoud van standaard tafelopstellingen aan voor t/m 24 personen. Bovendien zijn ook individuele tafelopstellingen met op maat gesneden tafelbladvormen voor een willekeurig aantal personen mogelijk. Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche "Tafelopstellingen". Wij sturen u graag een exemplaar toe. FRAME Stalen kolommen, gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd Aluminium tenen, gepoedercoat, gepolijst of verchroomd De grootte van de tenen is afhankelijk van de afmetingen van het tafelblad Dubbelkoloms T-poten of vierkoloms kruispoot voor grotere tafelbladen POEDERCOATING RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) 8400 Ona Desk 8400 Ona Desk DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk Vignetten Tischanlagen Vignetten Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015 Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. 14. Juli Ona M 1:50 Desk I BN BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S BEITSKLEUREN EIKEN K Vignetten Tischanlagen Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_ Juli 2015 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. beuken natuur global beech K 05 maple K 01 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* dark oak K 51 * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN BU Beuken AH Ahorn KB Kers NB Notenboom ES Es EI Eik ONA DESK KUSCH.COM 9

75 MATERIALEN, UITVOERINGEN HPL BLADBEDEKKING TAFELBLADEN Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry D D1 18,0 kg/m 2 E E1 17,5 kg/m 2 J J1 20,5 kg/m 2 K K1 20,0 kg/m 2 FSP-HPL* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN FSP-FU* / 27 mm 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. MDF-HPL / 27 mm MDF-plaat met een HPL-afwerking. MDF-FU / 27 mm MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. FA2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. FA2L / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. HK2 / 2 mm 2 mm hout. UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken FB2 / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. BLADRAND AFWERKING WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn. ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry D FSP-HPL* / 27 mm D1 FSP-HPL* / 27 mm ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU* / 27 mm E1 FSP-FU* / 27 mm ABS aluminium massief beuken J MDF-HPL / 27 mm J1 MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm K1 MDF-FU / 27 mm 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. TAFELBLAD TUSSENBLAD 2 Antibacteriële laag D E J K D1 E1 J1 K ONA DESK KUSCH.COM 11

76 conform ISO 14021, type II PEfc/ conform ISO 14021, type II BRANDPREVENTIE, KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING REFERENTIES SAMENVATTING BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Graag sturen wij u meer informatie toe. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieu-relevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. BELGIË AZ Sint-Lucas, Gent DENEMARKEN Capgemini Sogeti Damark A/S, Vallensbæk Strand DUITSLAND BMW AG, München Commerzbank AG, Frankfurt am Main Germanischer Lloyd, Hamburg Heinrich Böll Stichting, Berlijn Kamer van Industrie en Koophandel, Frankfurt am Main Noweda Arzneimittel AG, Rastede Oberhavel Kliniken GmbH, Hennigsdorf Robert Bosch GmbH, Leinfelden- Echterdingen Sint-Mariaziekenhuis, Brandenburg an der Havel Sparkasse Hochsauerland, Brilon Universitair Ziekenhuis Keulen VDA Brancheorganisatie van de Duitse Automobielindustrie, Berlijn IERLAND Coca-Cola HBC Ireland and Northern Ireland, QSN, Sassenheim KWALITEIT Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels van de serie 8400 Ona desk voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist Ona desk Milieuaspecten EcologischE v E rantwoordelijkheid lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij kusch+co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. d uurzaamhe id kusch+co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. wij voegen de daad bij het woord. certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. levenscyclus 1 m ateriaal De modellen van de serie 8400 ona desk bevatten geen gevaarlijke stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). De modellen van de serie 8400 ona desk vallen binnen de Pakgrenswaarden. alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissieklasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 8400 Ona desk bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening reach nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. 2 ProductiE MetAAlbehAnDeling onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. de chroomlaag van de serie 8400 ona desk blinkt uit door een uitstekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroom installatie. tensioactieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. h O utlak door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring PrODuctieAfvAl alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. 3 t ransport Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. Ons verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 g ebruik Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 5 a fvalverwerking De modellen van de serie 8400 ona desk zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 8400 ona desk zijn tot 97 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen Ona desk Milieuaspecten ov E rzicht mate riaal model 8400/6 8400/6 8400/6 gewicht 18,8 kg 29,8 kg 52,0 kg Afmetingen (in cm) x 140 x 200 x 100 recyclaatpercentage 31,9 % 32,8 % 29,9% recyclebaar 97,4 % 97,7 % 97,6 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 8400 Ona desk niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr /6 OnA DeSk x cm met kruispoot, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand hpl 6,8 % spaanplaat 53,4 % Milieuproductverklaring staal 17,3 % andere 2,6 % aluminium 17,3 % kunststof 2,6 % 8400/6 OnA DeSk 140 x cm met kleine voetstuk, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand Staal 18,5% hpl 6,6 % andere 2,3 % spaanplaat 52,6 % Aluminium 18,4 % kunststof 1,6 % 8400/6 OnA DeSk 200 x 100 cm met groot voetstuk, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand hpl 7,9 % staal 12,7 % andere 2,4 % spaanplaat 62,9 % aluminium 12,7 % kunststof 1,4 % Dublin NEDERLAND Gemeente Arnhem QSN, Sassenheim Stadskantoor Leyweg, Den Haag OOSTENRIJK Parlement van de deelstaat Stiermarken, Graz SLOWAKIJE XIMEA s.r.o., Bratislava VERENIGD KONINKRIJK City Building, Glasgow Deloitte LLP, Londen Dundee and Angus College, Londen Heron International, Londen Saïd Business School University of Oxford Universiteit van Edinburgh Universiteit van Liverpool Wembley Stadion, Londen 97 % kusch+co GmbH & co. kg p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com kusch+co GmbH & co. kg p.o. Box Hallenberg Germany t F welcome@kusch.com XIMEA s.r.o., Bratislava ONA DESK KUSCH.COM 13

77 REFERENTIES SAMENVATTING AZ Sint-Lucas, Gent QSN, Sassenheim VDA Brancheorganisatie van de Duitse Automobielindustrie, Berlijn Gemeente Arnhem ONA DESK KUSCH.COM 15

78 80 DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM De klassieke interpretatie van een kolomtafel. Het slanke, elegante tafelblad wordt gedragen door een stalen frame dat naast stabiliteit en duurzaamheid ook veel beenruimte biedt. Deze serie is speciaal ontworpen voor het marktsegment Hospitality, gaande van wacht- en ontvangstruimtes, restaurants en hotels tot cafetaria s en bistro s. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 4 Materialen, uitvoeringen 7 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 10 Referenties 11 Het Kusch+Co Designteam onder leiding van Robert de le Roi ontwerpt zitmeubelseries die perfect voldoen aan de vastgelegde ontwerpspecificaties. Excellente gebruikswaarde en een fris design kenmerken deze producten. Door de samenwerking van vele creatieve collega s ontstaan zo zitmeubelen die het product van echt teamwerk zijn. KUSCH.COM

79 VARIANTEN 80 / 8810 TAFEL 80 / 8810 TAFEL Een kolomtafel die verkrijgbaar is met vier kante, rechthoekige en ronde tafelbladen in een veelvoud van afmetingen. Voor de tafels met een centrale kolom heeft u de keuze tussen een ronde of vierkante bodemplaat. Afhankelijk van de afmetingen worden de rechthoekige tafelbladen door een dubbele kolom gedragen op een rechthoekige bodemplaat. Tafel vierkant / rechthoekig Tafel rond 80/6 80/6 8810/ GLAZEN TAFEL 8890 GLAZEN TAFEL Het ronde tafelbad van gesatineerd glas verleent deze tafel een bijzondere uitstraling. Net zoals voor alle andere varianten kunt u het ronde glazen tafelblad naar keuze combineren met een ronde of vierkante bodemplaat. Glazen tafel rond 8890/ / 8850 STATAFEL 8840 / 8850 STATAFEL Deze statafels zijn bij uitstek geschikt om de wachttijd te verkorten, een snack te genieten of met elkaar te praten. Zowel de tafelbladen als bodemplaten zijn zowel in een ronde als vierkante uitvoering verkrijgbaar en kunnen naar believen met elkaar gecombineerd worden. Statafel vierkant Statafel rond 8840/6 8850/ KUSCH.COM 3

80 PRODUCTGEGEVENS / / Tafel vierkant Tafel rond 71,5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 5 Ø 60, 55 x 55 Ø, 65 x ,5 71,5 71,5 71,5 Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Ø 51, 45 x 45 Ø 60, 55 x 55 Ø, 65 x Ø 60 Ø Ø Ø 90 Ø / Ø 110 Ø 120 Ø 130 Ø 140 Tafel rechthoekig Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Tafelbladen D E J K Randen * Niet voor tafels 8810/6 8890/6 Glazen tafel rond 73 71,5 71,5 71,5 75 Ø , Ø 5 75 Ø 5 Ø 5 Ø Ø 60, 55 x Ø 51, 45 x ,5 71,5 Ø 5 Ø 51, 45 x Tafelbladen M Maten in cm 4 80 KUSCH.COM 5

81 PRODUCTGEGEVENS MATERIALEN, UITVOERINGEN /6 Statafel vierkant 60 KOLOMMEN, BODEMPLATEN Gepoedercoat, verchroomd of zijdemat verchroomd staal Ø 5 Ø 51, 45 x POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S 8850/6 60 Statafel rond 108 RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 Ø 5 Ø 51, 45 x 45 Ø 60 Ø Ø DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. Tafelbladen D E J K Randen * Niet voor tafels 8850/6 BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ACCESSOIRES Hoogteverstelbare kunststofglijders zwart Hoogteverstelbare viltglijders (framehoogte / hoogte onderzijde blad + 0,5 cm en variabel) lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik Maten in cm 6 80 KUSCH.COM 7

82 MATERIALEN, UITVOERINGEN HPL BLADBEDEKKING TAFELBLADEN Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 verkrijgbaar. HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE ebony cherry D 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN E 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm 1 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. J 20,5 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm MDF-plaat met een HPL-afwerking. K 20,0 kg/m 2 MDF-FU / 27 mm MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. M 38,7 kg/m 2 G / 15 mm Gesatineerde glasplaat met gepolijste randen. pearl white silver grey KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. FA2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. FA2L / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. HK2 / 2 mm 2 mm hout. BLADRAND AFWERKING ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. FB2 / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn. ABS aluminium massief beuken D FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 J MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm M G / 15 mm 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag 8 80 KUSCH.COM 9

83 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II BRANDPREVENTIE KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING REFERENTIES SAMENVATTING BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TA F ELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Graag sturen wij u meer informatie toe. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken die evenwaardig is met het GS-keurmerk. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieu-relevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen. ANGOLA Hotel Turimar, Lobito BELGIË OCMW Arendonk OCMW Genk WZC Paradijs, Lier DUITSLAND AWO WZC Alex-Müller-Heim, Kaiserslautern BDH-Klinik Braunfels ggmbh Charité Universiteitskliniek Berlijn Cruise Center Steinwerder, Hamburg Deutsche Vermögensberatung AG, Braak DRK Klinieken Berlijn envia Mitteldeutsche Energie AG, Chemnitz Gezondheidscentrum in het Mariaziekenhuis, Wesel Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR, Dortmund Kantongerecht Dresden Katholisches Marienkrankenhaus ggmbh, Hamburg medfacilities GmbH, Keulen Sal s Kitchen, Keulen OOSTENRIJK DoN in het Office Park, Vienna International Airport, Wenen Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Wenen U S A Yale University Kline Chemistry Laboratory Addition and Renovation, New Haven VERENIGD KONINKRIJK Ealing Hospital, Southall DoN in het Office Park, Vienna International Airport, Wenen K W ALITEIT Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels van de serie 80 voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. 80 MilieuasP e CTen EcologischE v E rantwoordelijkheid lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij kusch+co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. d uurzaamhe id kusch+co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. wij voegen de daad bij het woord. certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. levenscyclus 1 m ateriaal De modellen van de serie 80 bevatten geen gevaar lijke stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). De modellen van de serie 80 vallen binnen de Pak grenswaarden. alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissieklasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 80 bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening reach nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. 2 ProductiE MetAAlbehAnDeling onze poedercoating bevat noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en is daa rom fysiologisch onschadelijk. de chroomlaag van de serie 80 blinkt uit door een uit stekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroom installatie. tensioactieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. h outlak door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring ProDuctieAfvAl alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. 3 t ransport Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. o ns verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 g ebruik Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer. 80 MilieuasP e CTen ov E rzicht mate riaal model 80/6 80/6 8840/6 gewicht 26,8 kg 62,3 kg 32,3 kg Afmetingen (in cm) x 130 x x recyclaatpercentage 24,7 % 25,5 % 25,2 % recyclebaar 98,2 % 98,7 % 98,5 % Deze certificaten bewijzen dat de serie 80 niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. Minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr MoDel 80/6 x cm met 1 kolom, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand Staal 53,9 % Andere 1,8 % hpl 4,8 % MoDel 80/6 130 x cm met 2 kolommen, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand Staal 71,9 % MoDel 8840/6 x cm, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand Staal,2 % Milieuproductverklaring kunststof 1,9 % Spaanplaat 37,6 % kunststof 0,8 % Spaanplaat 23,1 % hpl 2,9 % Andere 1,3 % kunststof 1,5 % Spaanplaat 23,8 % SMA Solar Technology AG, Niestetal St-Elisabeth Klinieken, Neuburg an der Donau St-Mariaziekenhuis, Brandenburg an der Havel St. Augustinus-Kliniken ggmbh, Neuss Städel Museum, Frankfurt am Main Stichting Mathias-Spital Rheine Sunderland Restaurant, Sundern Wichernstift Altenpflege ggmbh, Ganderkesee FRANKRIJK Aéroport de Paris Roissy NEDERLAND QSN, Sassenheim Reinier de Graaf Gasthuis, Delft OEKRAÏNE Donetsk International Airport OCMW Genk SMA Solar Technology AG, Niestetal 5 a fvalverwerking De modellen van de serie 80 zijn zo ontworpen dat ze makke lijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 0 zijn tot 98 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. hpl 3,0 % Andere 1,5 % 98 % Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Gezondheidscentrum in het Mariaziekenhuis, Wesel KUSCH.COM 11

84 9000 ROLL N MEET DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM Een mobiele tafelserie die speciaal ontworpen is voor tijdelijke tafelopstellingen en zich kenmerkt door een maximum aan flexibiliteit. Vandaag een conferentie-opstelling, morgen een opleiding, overmorgen een feest. Dankzij het gepatenteerd klapmechanisme is het mogelijk om deze tafels ruimtebesparend in elkaar te schuiven en te verplaatsen. INHOUD Varianten 2 Productgegevens 3 Materialen, uitvoeringen 4 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 7 Referenties 8 Het Kusch+Co Designteam onder leiding van Robert de le Roi ontwerpt zitmeubelseries die perfect voldoen aan de vastgelegde ontwerpspecificaties. Excellente gebruikswaarde en een fris design kenmerken deze producten. Door de samenwerking van vele creatieve collega s ontstaan zo zitmeubelen die het product van echt teamwerk zijn. KUSCH.COM

85 VARIANTEN PRODUCTGEGEVENS 9000 ROLL N MEET 9000 ROLL N MEET Deze tafel is verkrijgbaar met rechthoekige tafelbladen in een veelvoud van afmetingen. Door het uitgekiende mechanisme draaien de voetstukken naar binnen wanneer het tafelblad opgeklapt wordt. Daardoor kunnen de tafels dicht opeen genesteld en samen weggerold worden. 9000/6 Klaptafel, nestelbaar Oversteek blad op korte zijde bij lengte tafelblad 140 cm: 23,5 cm, 150 cm: 26,5 cm, 160 cm: 23,5 cm, 1 cm: 33,5 cm max., 23,5 cm min Ø 5 Ø Tafelbladen D E J K Randen ROLL N MEET NESTELEN Kleine tenen Grote tenen Klaptafel, nestelbaar 9000/ AC C E S S O I R E S Zwarte wielen, 2 met rem Voorschot op de lange zijde Koppeling tafel / tafel Elektrificatie Centraal geplaatste elektrificatiemodule Maten in cm ROLL N MEET KUSCH.COM 3

86 MATERIALEN, UITVOERINGEN 9000 ROLL N MEET HPL BLADBEDEKKING FRAME Stalen kolommen, gepoedercoat, De grootte van de tenen is afhankelijk Leverbare afmetingen voor decor bladbedekking HPL HPL = High Pressure Laminate verchroomd of zijdemat verchroomd Aluminium tenen, gepoedercoat, gepolijst of verchroomd van de afmetingen van het tafelblad Mechaniekbehuizing van geanodiseerd aluminium Aluminium Draaischijven RAL 9006 white aluminium gepoedercoat 350 x 150 cm Tafelblad in HPL-uitvoering. 300 x 130 cm Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Tafelblad met brandwerende HPLtoplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. snow white alabaster maple global beech sol oak D shadow nut silver grey soft grey 1500N-60 north sea D90-60 ebony cherry white aluminium POEDERCOATING BEITSKLEUREN BEUKEN K BEITSKLEUREN BEUKEN S HPL BLADBEDEKKING RESOPAL +HIPERCARE RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) beuken natuur maple K 01 cream K 04 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 pearl white silver grey DB 3 iron mica RAL 9005 jet black silk oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* * Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. BLADRAND AFWERKING BEITSKLEUREN EIKEN K FINEERBLADEN MET GESLOTEN PORIËN ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry eiken natuur cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) BU Beuken AH Ahorn KB Kers ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 FINEERBLADEN MET OPEN PORIËN ABS aluminium massief beuken dark oak K 51 NB Notenboom ES Es EI Eik 1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. 2 Antibacteriële laag 3 Alleen voor voorschotten 9050/ ROLL N MEET KUSCH.COM 5

87 conform ISO 14021, type II PEFC/ conform ISO 14021, type II MATERIALEN, UITVOERINGEN BRANDPREVENTIE KWALITEIT, DUURZAAMHEID SAMENVATTING TAFELBLADEN BRANDPREVENTIE DUURZAAMHEID D 18,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. RANDEN 1 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS. E 17,5 kg/m 2 FSP-FU / 27 mm* 3-laagse spaanplaat met een edelhouten fineerafwerking. 2 FA2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. J 20,5 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm MDF-plaat met een HPL-afwerking. 3 FA2L / 2 mm 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. K 20,0 kg/m 2 MDF-FU / 27 mm MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. 25 KK2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 6 HK2 / 2 mm 2 mm hout. 7 UK2 / 2 mm 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. Afhankelijk van het interieur moet projectmeubilair tegenwoordig aan specifieke eisen voldoen. De strenge regelgeving m.b.t. brandveiligheid vormt een uitdaging voor interieurarchitecten en inrichters. Kusch+Co biedt hiervoor individuele oplossingen aan: HOUTEN ONDERDELEN Alle edelhouten fineertoplagen en edelhouten randen worden met een UV-hardende, milieuneutrale waterlak behandeld. Deze lak is moeilijk ontvlambaar overeen komstig de norm DIN EN B s2 d0. TAFELBLADEN Tafelbladen met een 3-laagse spaanplaat als kern en uitgevoerd in HPL of fineer zijn ook in een moeilijk ontvlambare uitvoering verkrijgbaar. Testrapporten en expertises zijn op aanvraag verkrijgbaar. Voor de elektrificatie van onze tafels gebruiken wij enkel goedgekeurde onderdelen met het VDE-keurmerk. Alle tafels met een elektrificatiemodule voldoen aan de eisen van de geldige Europese richtlijnen, normen en regelgeving. De onderdelen worden door een vakman overeenkomstig de voorschriften gemonteerd, getest, gelabeld en gedocumenteerd. Kusch+Co is gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO 9001 en zodoende bevoegd om zelf te testen of de producten voldoen aan de GS-proefvoorwaarden en voor deze producten een conformiteitsverklaring op te maken die evenwaardig is met het GS-keurmerk. Alle conformiteitsverklaringen net zoals ons brochure "Missie kwaliteit" met meer informatie over onze testmethodes kunt u graag bij ons aanvragen. Kusch+Co producten staan garant voor een lange levenscyclus en optimale recycleerbaarheid. Al vanaf het begin van het designproces houden wij rekening met alle milieurelevante componenten en productieprocessen. Gaande van een milieuvriendelijke materiaalkeuze en design tot de productie en verwerking met als doel om een ecologisch verantwoorde energiebalans te behouden. Voor alle producten hebben wij een milieuproductverklaring opgemaakt conform DIN EN ISO 14021, type II. Hierin vindt u alle milieurelevante gegevens i.v.m. onze producten, inclusief de positieve bijdrage aan de LEED certificatie van een gebouw. Gelieve ons te contacteren om deze documentatie aan te vragen Graag sturen wij u meer informatie toe. FB2 / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm kunststof ABS met een stootrand. HS2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand. US2 / 2 mm 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. KWALITEIT WELK TAFELBLAD, WELKE RAND? Deze tabel geeft een overzicht van alle combinaties die technisch mogelijk zijn D FSP-HPL / 27 mm* E FSP-FU / 27 mm* J MDF-HPL / 27 mm K MDF-FU / 27 mm Onze producten worden rationeel geproduceerd. De geïmplementeerde milieu- en kwaliteitsmanagementsystemen zijn gecertificeerd overeenkomstig DIN EN ISO resp. DIN EN ISO Externe, onafhankelijke audits net zoals ons eigen testlaboratorium helpen ons bij het bewaken van onze kwaliteit. De tafels van de serie 9000 roll n meet voldoen aan alle eisen op het gebied van stabiliteit, statische en dynamische belasting, stevigheid en duurzaamheid overeenkomstig de geldige Europese richtlijnen, normen en voorschriften. Daarenboven testen wij de stevigheid van onze tafels vrijwillig met een bijkomende horizontale schuifproef met zwaardere gewichten en meer cycli dan vereist ro ll n meet m ilieuasp e CTen EcologischE v E rantwoordelijkheid lang voordat een product in productie gaat, denken wij bij kusch+co na over de mogelijke gevolgen voor de natuur van alle componenten en productieprocessen. d uurzaamhe id kusch+co interpreteert duurzaamheid als de realistische, hand haafbare en betaalbare combinatie van milieubeleid, ratio neel beheer en maatschappelijke verantwoordelijkheid. dat geldt niet alleen voor onze productie, maar vooral voor de communi catie met onze medemensen, medewerkers en partners. wij voegen de daad bij het woord. certificatie om een constante productkwaliteit te waarborgen zijn alle processen bij kusch+co gecertificeerd in overeenstemming met de normen din En iso 9001 voor kwaliteitsmanagement en din En iso voor milieumanagement. daarom kunnen wij 5 jaar garantie op onze producten aan bieden. levenscyclus 1 m ateriaal De modellen van de serie 9000 roll n meet bevatten geen gevaarlijke stoffen (zoals lood, kwik, Pvc). De modellen van de serie 9000 roll n meet vallen binnen de Pakgrenswaarden. alle kunststof componenten zijn voor recycling gelabeld. De gebruikte spaanplaten voldoen aan de criteria van de emissieklasse E1. Alle houtproducten zijn afkomstig van duurzame, legale en gecontroleerde bronnen. Serie 9000 roll n meet bevat geen stoffen die overeenkomstig 57 van de Europese verordening reach nr. 1907/2006 onder de registratieplicht vallen. 2 ProductiE MetAAlbehAnDeling onze poedercoating en anodisatie bevatten noch vluch tige organische stoffen (vos) noch zware metalen en zijn daa rom fysiologisch on schadelijk. de chroomlaag van de serie 9000 roll n meet blinkt uit door een uit stekende corrosiebescherming en is fysiologisch volledig onschadelijk zowel tijdens de productie als tijdens het gebruik. wij gebruiken geen tensio actieve stoffen voor onze ver chroominstallatie. tensio actieve stoffen zijn vermoedelijk uiterst kankerverwekkend. h outlak door het gebruik van uv drogende waterlakken in combinatie met een hoogmoderne lakstraat voorzien van een spuit robot met elektrostatische spuitpistolen (sinds april 2014) zijn wij erin geslaagd om de overspray tot het absolute minimum terug te brengen. bovendien zijn we in alle spuitkabines van natfiltratie op droogfiltratie overgegaan, waardoor wij minder energie en water verbruiken. de overspray wordt optimaal door de droogfilter opgevangen. gedroogde lakresten kunnen bij het normale huisvuil. de uv drogende lakken op waterbasis bevatten noch Pak s noch schadelijke immissies. Milieuproductverklaring ProDuctieAfvAl alle afvalproducten die tijdens onze productie ontstaan (stofresten, schuim, snijafval van metaal) worden door erkende afvalverwerkingsbedrijven opgehaald die voor de recycling verantwoordelijk zijn. het houtafval, dat tijdens de verwerking van het massief hout ontstaat, wordt volledig in onze stookinstallatie verbrand om onze fabrieken te verwarmen. zo sparen wij kostbare stookolie. 3 t ransport Door de ruimtebesparende verpakking is er niet zoveel energie voor het transport nodig. o ns verpakkingsmateriaal wordt meermaals hergebruikt en wordt achteraf gerecycled. kusch+co is in overeenstemming met het duale afvalver werkingssysteem van de firma interseroh gecertificeerd. zij recyclen jaarlijks ongeveer 20 ton verpakkingsmateriaal voor ons. 4 g ebruik o m een levensduur van 12 jaar te simuleren worden de proeven voor het gs kwaliteitszegel (productveiligheid) met strengere criteria doorgevoerd. Doordat de meeste componenten snel en eenvoudig vervangbaar zijn, hebben onze producten een zeer lange levensduur. dat is onze bijdrage voor een milieubewust milieubeheer ro ll n meet m ilieuaspecten ov E rzicht materiaal model 9000/6 gewicht 35,6 kg afmetingen (in cm) 140 x recyclaatpercentage 34,2 % recyclebaar 98,1 % deze certificaten bewijzen dat de serie 9000 roll n meet niet schadelijk voor het milieu is en sociaal verantwoord is. minstens 90 % van het hout dat voor deze serie verwerkt werd, is PEfc gecertificeerd. certificaatnr /6 roll n m EEt 140 x cm, spaanplaat 27 mm, hpl, kunststof rand aluminium 22,5 % staal 22,5 % hpl 5,3 % Milieuproductverklaring kunststof 5,3 % andere 1,9 % spaanplaat 42,5 % 5 a fvalve rwe rking De modellen van de serie 9000 roll n meet zijn zo ontworpen dat ze makkelijk demonteerbaar zijn. zo kunnen de materialen volgens materiaalsoort gesorteerd en gerecycleerd worden. De modellen van serie 9000 roll n meet zijn tot 98 % recyclebaar. het is niet mogelijk om kleefstoffen, smeervet, oliën en schroeven te recyclen. 98 % * Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box Hallenberg Germany T F welcome@kusch.com ROLL N MEET KUSCH.COM 7

88 REFERENTIES SAMENVATTING BELGIË IERLAND Jan Yperman Ziekenhuis, Ieper JP Morgan Bank, Dublin OCMW Arendonk DENEMARKEN NEDERLAND Gemeente Leerdam ISS Facility Services A/S, Søborg JAA Training Organisation, Hoofddorp KPMG, Rødovre Stadskantoor Leyweg, Den Haag DUITSLAND Allianz Beratungs- und Vertriebs AG, Leipzig Fraunhofer-Forum Berlijn Vereninging van Nederlandse Gemeenten, Den Haag Waterschap De Dommel, Boxtel NOORWEGEN Gezondheidscentrum in Mariaziekenhuis, Statkraft, Oslo Wesel Helios Ziekenhuis Gotha Hogeschool voor Gezondheidszorg, PORTUGAL BBVA Portugal SA, Lissabon Dortmund USA Hotel Schloss Gevelinghausen, Olsberg Dwight School, New York Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR, Keene State College, New York Dortmund Kind- en jeugdcentrum St-Hildegard, Bingen am Rhein medfacilities GmbH, Keulen Moody s Deutschland GmbH, Frankfurt am Main MTV Networks Germany GmbH, Berlijn JAA Training Organisation, Hoofddorp OCMW Arendonk VERENIGD KONINKRIJK Brooklands Hotel, Surrey Heron Tower, Heron International, Londen PwC, Londen SABMiller, Londen Saïd Business School University of Oxford Mundipharma GmbH, Wiesbaden ZWITSERLAND PEAG Transfer GmbH, Dortmund Deloitte, Zürich Schüllermann und Partner AG, Dreieich Sparkasse Duisburg Staatliches Bauamt Augsburg Universitair Ziekenhuis Münster Universiteit Rostock Vattenfall Europe Sales GmbH, Berlijn Wetenschappelijke Vereniging Gottfried Wilhelm Leibniz, Berlijn Wetenschappelijke Vereniging Gottfried Wilhelm Leibniz, Berlijn MTV Networks Germany GmbH, Berlijn ROLL N MEET KUSCH.COM 9

89 REFERENTIES SAMENVATTING Vereninging van Nederlandse Gemeenten, Den Haag Gezondheidscentrum in Mariaziekenhuis, Wesel Gezondheidscentrum in Mariaziekenhuis, Wesel ROLL N MEET KUSCH.COM 11

90 TABLE CONFIGURATIONS TISCHANLAGEN / TAFELOPSTELLINGEN / CONFIGURATIONS DE TABLES A table configuration consists of several tables of a particular series, forming a larger unit by linking either standard-issue or custom table tops. Each table configuration, with regard to its size, lay-out and optional extras, is carefully planned and produced in compliance with the requirement specifications and customer wishes, ranging from stationary tables configurations to mobile units where the separate tables can be flexibly reconfigured as required. Bei einer Tischanlage bilden mehrere Tische eines Programms mit standardisierten oder individuellen Platten eine größere Einheit. Jede Anlage wird in Größe, Form und Ausstattung eigens geplant und gefertigt. Ganz nach Aufgabenstellung und Kundenwünschen. Das gilt für stationäre Tischanlagen wie für mobile Einheiten, die je nach Bedarf flexibel aus Einzeltischen zusammengestellt werden. Voor een tafelopstelling worden verschillende tafels van een bepaalde serie tot een grotere eenheid samengevoegd door het koppelen van standaard of individuele tafelbladen. De Iedere tafelopstelling wordt zorgvuldig gepland en uitgevoerd overeenkomstig het bestek en de wensen van de klant. Dat geldt zowel voor stationaire als voor mobiele opstellingen waarvan de individuele tafels flexibel al naargelang de behoefte herschikt kunnen worden. Une configuration de tables consiste en plusieurs tables individuelles d une série qui sont assemblées entre elles par des plateaux standard ou fabriqués sur mesure. Chaque configuration, par rapport à ses dimensions, sa forme ainsi que ses options, est conçue et fabriquée selon le cahier de charges et les demandes du client ou du prescripteur. Ceci vaut pour toutes les configurations dont les unités individuelles se laissent flexiblement reconfigurer selon les besoins. KUSCH.COM

91 CONTENT INHALT / INHOUD / INDEX PLANNING... 4 PLANUNG... 4 PLANNING... 4 SERVICE D AMÉNAGEMENT... 4 SERIES 6000 san_siro... 6 Configurations Case study Renderings PROGRAMME 6000 san_siro... 6 Konfigurationen Fallstudie Planungsbeispiele SERIES 6000 san_siro... 6 Opstellingen Casestudy Inrichtingsvoorstellen SÉRIES 6000 san_siro... 6 Configurations Étude de cas Visualisations 6040 / 6050 san_siro Table variations Case study Renderings 6040 / 6050 san_siro Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 6040 / 6050 san_siro Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 6040 / 6050 san_siro Variantes Étude de cas Visualisations 8400 Ona desk Configurations Case study Renderings 8400 Ona desk Konfigurationen Fallstudie Planungsbeispiele 8400 Ona desk Opstellingen Casestudy Inrichtingsvoorstellen 8400 Ona desk Configurations Étude de cas Visualisations 4000 Delgado Table variations Case study Renderings 4000 Delgado Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 4000 Delgado Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 4000 Delgado Variantes Étude de cas Visualisations 5000 Pliéto Table variations Case study Renderings 5000 Pliéto Tischbausteine Fallstudie Planungsbeispiele 5000 Pliéto Tafelvarianten Casestudy Inrichtingsvoorstellen 5000 Pliéto Variantes Étude de cas Visualisations BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN OPLOSSINGEN OP MAAT SOLUTIONS SUR MESURE POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIES TOP ACCESS MATERIALS AND ACCESSORIES MATERIALIEN UND ZUBEHÖR MATERIALEN EN ACCESSOIRES MATÉRIAUX ET ACCESSOIRES PRODUCTION AND SERVICE FERTIGUNG UND SERVICE PRODUCTIE EN DIENSTVERLENING PRODUCTION ET SERVICE REFERENCES REFERENZEN REFERENTIES RÉFÉRENCES CONTENT KUSCH.COM 3

92 PLANNING PLANUNG / PLANNING / SERVICE D AMÉNAGEMENT We provide professional interior planning services, and are happy to work closely together with your architects and interior designers in an advisory capacity. From the first drafts all the way to the instal lation of the table configuration. TASK How many people need to be seated? What is the main purpose of the table configuration? For conferences, lectures, training, or multi-purpose? Should it be possible to flexibly reconfigure the tables? Should modern power and data modules be incorporated? Is a certain atmosphere, colour scheme, or materials usage required? These are just some of the questions we ask you in order to work out the perfect solution. SOLUTION Subsequently, you will receive our first proposals as well as a number of alternatives. In close consultation, we help you design the perfect configuration. Whether as floor plan with furniture layout in 2D and / or as photorealistic 3D rendering. The choice is yours. RESULT Following the receipt of your order, the table configuration is manufactured in our own factory. Before delivery, all parts are checked for completeness and operational safety. That is our commitment to ensure the delivery of a flawless product. Table configurations comply with all current European directives. All power and data options and cable routings fitted in Hallenberg are tested acc. to DIN VDE June Wir planen für Sie. Gerne auch als kompetenter Partner Ihres Architekten oder Innenarchitekten. Von der ersten Ideenskizze bis zum Aufbau Ihrer Tischanlage stehen wir Ihnen zur Seite. AUFGABE Wie viele Personen sollen Platz finden? Wofür soll die Tischanlage genutzt werden? Für Konferenzen, Vorträge, Schulungen oder mehrere Zwecke? Soll die Tischanlage flexibel zu verändern sein? Ist moderne Medientechnik zu integrieren? Welches Ambiente, welche Farbtöne, welche Materialien sind gewünscht? Das sind nur einige der Fragen, die wir sorgfältig recherchieren. LÖSUNG Danach erhalten Sie erste Vorschläge in Alternativen. Und nach gemeinsamer Abstimmung entsteht die finale Planung. Als Raumgrundriss mit Möblierungslayout in 2D und / oder als fotorealistische Darstellung in 3D. Ganz wie Sie es wünschen. REALISIERUNG Nach Ihrer Order wird die Tischanlage in unserem Werk gefertigt. Und vor der Auslieferung komplett auf Vollständigkeit und Funktionssicherheit geprüft. So ist eine einwandfreie Auslieferung sichergestellt. Tisch anlagen entsprechen den aktuellen europäischen Richtlinien. Im Werk montierte Elektrifizierungen und Verkabelungen werden nach DIN VDE Juni 2008 geprüft. Wij helpen u graag bij het ontwerpen van uw tafelopstellingen. Als competente partner werken wij samen met uw team van architecten en interieurarchitecten. Van de eerste ideeënschetsen tot de installatie staan wij u terzijde. OPGAVE Hoeveel zitplaatsen zijn er nodig? Hoe wordt de tafelopstelling ingezet? Voor conferenties, presentaties, opleidingen of voor polyvalente zalen? Moet het mogelijk zijn om de tafelopstelling flexibel te herschikken? Moet er moderne mediatechnologie geïntegreerd worden? Welke uitstraling, welk kleurschema, welke materialen zijn gewenst? Dit zijn slechts enkele vragen die wij stellen om samen met u de ideale tafelopstelling samen te stellen. OPLOSSING Daarna werken wij de eerste voorstellen net zoals enkele alternatieven uit. In nauwe samenspraak wordt dan de definitieve versie van de tafelopstelling vastgelegd. Als 2D-zaalplattegrond met meubelopstelling en / of als fotorealistische 3D-visualisatie. Aan u de keuze. REALISATIE Na het plaatsen van uw bestelling wordt de tafelopstelling in onze fabriek geproduceerd. Voor de levering wordt gecontroleerd of de tafelopstelling compleet is en / of alle onderdelen functioneren. Zo kunnen wij u de beste kwaliteit verzekeren. Alle tafelopstellingen voldoen aan de geldende Europese richtlijnen. Alle in Hallenberg gemonteerde elektrificatie modules en kabelgeleiding zijn getest overeenkomstig DIN VDE juni Nous proposons un service d aménagement professionnel. Également en concertation avec votre èquipe d architectes. Nous vous assisterons dans toutes les phases du projet, allant des premières ébauches jusqu à l installation de la configuration. CAHIER DE CHARGES Combien de personnes seront assises à la configuration? Quel est l usage prévu pour la configuration? Conférences, présentations, formations, ou multitâches? Est-il nécessaire de pouvoir reconfigurer les tables? Besoin d intégrer des modules d électri fication? La configuration devrait-elle créer une certaine ambiance, quelles couleurs, quels matériaux? Ce ne sont que quelques-unes des questions que nous posons pour que la configuration con vienne parfaitement à vos désidératas. SOLUTION Ensuite, nous vous proposons plusieurs concepts, y compris des alternatives. En concertation avec vous, nous définissons la configuration finale à l aide d un aménage ment sur plan 2D ou via une visualisation 3D réaliste. À vous le choix. RÉALISATION Suivant la prise de commande, la configuration de tables est fabriquée dans notre usine. Avant la livraison, nous procédons au contrôle d intégralité et de sécurité de fonctionnement afin de pouvoir garantir la meilleure qualité. Les tables configurations répondent à toutes les directives européennes actu ellement en vigueur. Les modu les d électrification et de passage de câbles montés à Hallen berg sont testés conformément à DIN VDE juin PLANNING KUSCH.COM 5

93 6000 SAN_SIRO C O N F I G U R AT I O N S D E S I G N BY N O R B E R T G E E L E N K O N F I G U R AT I O N E N / O P S T E L L I N G E N / C O N F I G U R A T I O N S 60SR/6 R E C TA N G U L A R 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. R E C HT E C K I G 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. R E C HT HO E K I G 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. R E C TA N G U L A I R E 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. RUND 3 Varianten mit je 2 Platten segmenten, an denen 8, 9 bzw. 10 Personen Platz nehmen können. ROND 3 varianten met 2 tafelblad segmenten, die plaats bieden aan 8, 9 resp. 10 personen. ROND 3 variantes consistant en 2 plateaux avec une capacité de 8, 9 resp. 10 personnes. TO N N E N F Ö R M I G 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. TO N VO R M I G 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. TO N N E AU 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 60SC/6 ROUND 3 variations with 2 table top segments, capable of seating 8, 9, resp. 10 persons. 60SB/6 A name with prestige "San Siro" being the traditional nickname of the Giuseppe Meazza stadium in Milan. Its signature feature is the slender tubular steel column frame supported by flat, straight aluminium pedestals. These tables are best combined with the seating series 6000 São Paulo1 and 2000 uni_verso1 having matching design aesthetics, and therefore making up the perfect table configuration. Schon der Name "San Siro" ist der traditionelle Name des Guiseppe-Meazza-Stadions in Mailand verspricht kreativen Schwung. Unverwechselbares Designmerkmal dieses Tischsystems1 ist das architektonisch klare Fußgestell mit den geradlinigen Auslegern aus Aluminium. Mit den dazu passenden Sitz möbeln 6000 São Paulo1 und 2000 uni_verso1 bilden Tisch und Stuhl eine formale Einheit. Een prestigieuze naam "San Siro" is de traditionele naam van het Giuseppe Meazza Stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Het voornaamste designkenmerk is het architec tonisch strakke frame met rechte aluminium voetstukken. Vooral de stoelenseries 6000 São Paulo1 en 2000 uni_verso1 ronden de func tionaliteiten van deze tafelserie perfect af door de op elkaar afgestemde vormgeving. Un nom prestigieux "San Siro", le nom traditionnel du stade Giuseppe Meazza à Milan bien choisi pour une collection de tables extraordinaire. Le piétement léger avec ses pieds extrêmement plats en aluminium est caractéristique de cette collection1. Les sièges des séries 6000 São Paulo1 et 2000 uni_verso1 s harmonisent parfaitement avec cette série. BARREL 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. Pour des renseignements supplémentaires, veuillez consulter les fiches technico-fonctionnelles 6000 san_siro, 6000 São Paulo et 2000 uni_verso 1 1 Please consult the series datasheets 6000 san_siro, 6000 São Paulo and 2000 uni_verso for more information SAN_SIRO Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiches 6000 san_siro, 6000 São Paulo en 2000 uni_verso 1 1 Siehe auch Programmblätter 6000 san_siro, 6000 São Paulo und 2000 uni_verso KUSCH.COM 7

94 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS LIEBHERR-FRANCE SAS, COLMAR, FRANCE TASK In the Alsace, they know how to live their lives. This does not only apply to the region s famous culinary delights, but also to their working environments. The objective was to capture this spirit for the interior design of the light-flooded conference room. The configuration had to seat up to 20 participants, allowing them to make eye contact as well as giving them an unobstructed view of the projection screen. RESULT The room s layout was perfect for the U-shaped table configuration, consisting of 7 table segments of series 6000 san_siro with bespoke table tops. It features circumferential modesty panels at knee height as well as incorporated power and data modules for mobile media and information technology. The conference armchairs of series 6000 São Paulo complement this configuration functionally. Their dual synchro nised mechanisms allow users to adopt a dynamic, yet relaxed posture. The frames of both the tables and armchairs have an identical design language, resulting in a con ference configuration with matching design aesthetics. Following the production of the tables, the configuration was assembled in our factory for testing purposes. Subsequently, the table configuration was delivered on schedule, installed on site with the power and data modules connected to the customer s full satisfaction. AUFGABE Im Elsass weiß man zu leben. Das gilt nicht nur für die kulina rischen Köstlichkeiten, sondern auch für manche Arbeitswelten. Nach dieser Prämisse sollte auch der große, lichtdurchflutete Konferenzraum eingerichtet werden. Hierfür benötigte man ein Ensemble für bis zu 20 Teilnehmer, wobei jeder freie Sicht auf Kollegen sowie die Projektionsfläche eines Videobeamers haben sollte. REALISIERUNG Durch den Raumzuschnitt bot sich eine Tischanlage in schwungvoller U-Form an. Bestehend aus 7 Tisch - elementen aus dem Programm 6000 san_siro mit indivi duell maßgeschneiderten Platten. Ausgestattet mit umlaufender Sichtschutzblende im Knieraum sowie integrierter Elektrifizierung für die mobile Medien- und Informationstechnik. Ergänzt durch Konferenzsessel 6000 São Paulo, die durch ihre Dual-Synchron mechanik ein entspanntes Sitzen mit viel Bewegung ermöglichen. Formal eine Konferenzanlage "aus einem Guss", denn die Gestelle von Tisch & Stuhl sprechen die gleiche Formensprache. Nach Fertigung der Tische wurde die Anlage erst im Werk zur Probe und Prüfung aufgestellt. Danach termingerecht ausgeliefert, vor Ort montiert, anschlussfertig elek trifiziert und übergeben. OPGAVE De Elzas staat bekend om haar levenskwaliteit. Dat geldt niet alleen voor de beroemde, culinaire hoogstandjes, maar ook voor hun werkomgevingen. Ook de grote, lichtovergoten vergaderzaal moest deze levensinstelling weerspiegelen. De tafelopstelling moest plaats kunnen bieden aan 20 deelnemers met de mogelijkheid voor oogcontact tussen de deelnemers onderling net zoals een vrije zicht op de projectiewand. REALISATIE Door de vorm van de zaal was een tafelopstelling in U-vorm de beste oplossing. Samengesteld uit 7 tafeleenheden van de serie 6000 san_siro met individueel op maat gemaakte tafelbladen. Rondom voorzien van voorschotten op kniehoogte en met geïntegreerde electrificatiemodules voor mobiele media- en informatietechnologie. De configuratie wordt functioneel afgerond door de conferentiearmstoelen van de serie 6000 São Paulo, die dankzij het duaal synchroonmechanisme een tegelijk dynamische maar toch ontspannen en gemakkelijke zithouding mogelijk maken. Doordat de frames van de tafels en de armstoelen identiek zijn, ontstaat er zo een harmonische vergaderconfiguratie met een perfect op elkaar afgestemd design. Voor de levering van de tafels werd de opstelling eerst nog in de fabriek volledig opgebouwd en aan een grondig kwaliteitsonderzoek onderworpen. De tafelopstelling werd volgens afspraak geleverd, ter plaatse gemonteerd en samen met alle elektrificatiemodules opgeleverd. CAHIER DE CHARGES L Alsace est connue pour sa qualité de vie, dont font preuve non seulement le grand répertoire gastronomique de la région, mais également certains environnements de travail. L aménagement de la grande salle de conférence inondée de lumière devrait évoquer cette mentalité. La configuration devrait avoir une capacité de jusqu à 20 personnes, leur offrant une vue dégagée sur les autres participants ainsi que sur l écran de projection. RÉALISATION En tenant compte de la taille de la salle, la configuration de tables était réalisée en forme U, consistant en 7 unités de la série 6000 san_siro avec des plateaux individuels faits sur mesure, équipées de voiles de fond périphériques à hauteur des genoux ainsi que des modules d électrification pour les technologies médiatiques. Les fauteuils de conférence 6000 São Paulo complètent les fonctionnalités de cette configuration. En somme, une configuration de conférence harmonique, étant donné que les piétements des tables et des fauteuils ont un langage de formes identique. Après la production, la configuration était complètement assemblée et examinée. Ensuite, la configuration était livrée dans les délais convenus, installée sur site avec des modules d électrifications prêtes au raccordement, et présentée à la réception SAN_SIRO KUSCH.COM 9

95 RENDERINGS P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S Table configuration Ø 1,000 cm, capable of seating 48 persons, consisting of 16 table top segments with modesty panels and netboxes SAN_SIRO Tischanlage Ø cm für 48 Plätze, bestehend aus 16 Plattensegmenten mit Blenden und Netboxen. Tafelopstelling Ø cm met 48 zitplaatsen, bestaand uit 16 tafelbladsegmenten met voorschotten en netboxen. Configuration de tables Ø cm avec 48 places assise consistant en 16 segments avec des voiles de fond ainsi que top access. Alternative double table configuration Ø 500 / 290 cm, capable of seating 50 persons. Outer U consisting of 10, inner U of 7 table top segments with modesty panels and netboxes. Alternativ Doppel-Tischanlage Ø 500 / 290 cm mit 50 Plätzen. Außen 10, innen 7 Plattensegmente mit Blenden und Netboxen. Alternatieve dubbele tafel opstelling Ø 500 / 290 cm met 50 zitplaatsen, die bestaat uit 10 boogvormige tafelbladen aan de buitenkant en 7 boog vormige tafelbladen aan de binnenkant met voorschotten en netboxen. Configuration alternative Ø 500 / 290 cm avec 50 places assise, consistant en 10 segments à l extérieur et 7 segments à l intérieur avec voiles de fond et top access. KUSCH.COM 11

96 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 500 x 150 cm, capable of seating 15 persons, consisting of 2 table top segments. Tischanlage 500 x 150 cm für 15 Plätze, bestehend aus 2 Plattensegmenten. Tafelopstelling 500 x 150 cm met 15 zitplaatsen, bestaand uit 2 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 500 x 150 cm avec 15 places assise consistant en 2 segments. Table configuration 3 x 1 / 240 cm, capable of seating 15 persons, consisting of 6 table top segments with netboxes. Tischanlage 3 x 1 / 240 cm für 15 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten mit Netboxen. Tafelopstelling 3 x 1 / 240 cm met 15 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten met netboxen. Configuration de tables 3 x 1 / 240 cm avec 15 places assise consistant en 6 segments avec Top Access SAN_SIRO KUSCH.COM 13

97 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 6040 Frames with pedestals that can Fußgestelle mit Auslegern kombi- Frames met rechte tenen in Piétements avec pieds qui se be combined with standard-issue nierbar mit standardisierten combinatie met standaard recht- laissent combiner avec des pla- rectangular table tops available in Rechteckplatten in 3 Breiten und hoekige tafelbladen leverbaar teaux rectangulaires standard 3 widths and 4 lengths up to and 4 Längen bis zu 1 cm. Platten- in 3 breedtes en 4 lengtes tot en disponibles en 3 largeurs et en including 1 cm. Optional linking verbinder und Einsteckplatten met 1 cm. Optioneel met 4 longueurs jusqu à 1 cm. elements and linking tops are für Tische mit zueinander passen- koppelementen en tussenbladen Assemblage ainsi que plateaux available for tables with coordi- den Abmessungen. voor tafels met op elkaar afge- intermédiaires pour des tables aux nated dimensions. stemde afmetingen. dimensions assorties en option Frame with pedestals that auto- Fußgestelle mit um 30 drehbaren Nestelbare frames waarvan de Les piétements se tournent à 30 matically turn inwards by 30 for Auslegern, besonders platz- poten 30 naar binnen draaien, vers l intérieur afin de s empiler space-saving nesting and storage. sparend dicht an dicht zu staffeln. zodat de tafels ruimtebesparend in horizontalement, économisant ainsi Can be combined with standard- Kombinierbar mit standardisierten elkaar geschoven kunnen worden. de l espace vital. Les plateaux issue rectangular table tops avail- Rechteckplatten in 6 Breiten und Leverbaar met rechthoekige tafel- rectangulaires se déclinent en able in 6 widths and 5 lenghts up 5 Längen bis zu 200 cm. Platten- bladen in 6 bredtes en 5 lengtes 6 largeurs et 5 longueurs jusqu à to and including 200 cm. Linking verbinder für Tische mit zuein- tot en met 200 cm. Verkrijgbaar met 200 cm. Assemblage pour des elements are optionally available ander passenden Abmessungen. koppelementen voor tafels met tables aux dimensions assorties for tables with coordinated op elkaar afgestemde afmetingen. en option. dimensions. Mobile flip-top solitary tables for temporary configurations with a Mobile Einzeltische mit schwenkbarer Platte für temporäres Ein- Mobiele tafels met een klapbaar tafelblad speciaal ontworpen Ces tables mobiles sont conçues pour des configurations flexibles 6055 high degree of flexibility, allowing richten mit hoher Flexibilität. voor flexibele en tijdelijke tafel- et temporaires. Aujourd hui une Just like 6050, however with Wie 6050, jedoch mit größerem Net als 6050, maar met gro tere Même principe que la table easy reconfiguration from a con- Heute Konferenzsituation, morgen opstellingen. Ideaal inzetbaar voor configuration de conférence, larger overhang at the head of the Plattenüberstand an den Kopf- oversteek aan de uiteinden van 6050 à l exception des pieds qui ference room to a training class- Schulung, übermorgen Bankett. conferenties en vergaderingen, demain un cours de formation, table. Rectangular table tops up seiten. Rechteckplatten bis de tafel. Rechthoekige tafelbladen sont positionnés vers l intérieur. room. These tables can be nested Platzsparend staffelbar und leicht opleidingen, of feestdiners. Deze après-demain une fête d entre- to and including 240 cm in length. 240 cm Länge. tot en met een lengte van 240 cm. Plateaux rectangulaires jusqu à together for space-saving storage. 1 an jeden Ort zu rollen. 1 nestelbare tafels kunnen ruimte- prise. Le mécanisme breveté une longueur de 240 cm. besparend in elkaar geschoven facilite l empilage et le déplace- en door de wielen gemakkelijk ment. 1 naar een andere ruimte verplaatst worden. 1 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet san_siro Siehe auch Programmblatt 6000 san_siro 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 6000 san_siro veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 6000 san_siro / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 15

98 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS CITY HALL OF GÜTERSLOH, GERMANY TASK The Gütersloh Council Chamber on the seventh floor of the City Hall is the beating heart of democracy at local government level simultaneously a working environment, a political platform, as well as a venue for award cere - monies, receptions and other events. In order to be able to use the Chamber temporarily for other occasions, a highly flexible table configuration in a parliamentary arrangement was required, featuring modern power and data modules in order to be ready for the digital future. RESULT The configuration consists of the segment-shaped tables from series 6050 san_siro, all featuring power and data modules, including connectors for modern media technology. Flip-up monitors are incorporated in the front sides of the tables. The modesty panels not only block the view on the legs, but also guarantee a uniform overall look. Thanks to the integrated castors, these tables have the added advantage of being mobile. In combination with the swiveling table tops, these tables are quickly set up or can be nested for space-saving storage. The conference armchairs of series 6000 São Paulo with its dual synchronized mechanism the bases have matching design aesthetics with the table frames offer all the positive advantages of an ergonomically-healthy and dynamic variation of postures. Both other meeting rooms are adorned with the tables from series 6000 san_siro, complemented by the cantilever armchairs 6030 São Paulo. AUFGABE Der Ratsaal in der 7. Etage des Rathauses in Gütersloh ist Herzstück der kommunalen Demokratie, Arbeitsplatz, politische Tribüne und Ort für Ehrungen, Empfänge, Veranstaltungen. Um den Saal temporär unterschiedlich nutzen zu können, wurde eine eine hochflexible Einrichtung in parlamentarischer Sitzordnung gewünscht, in der technischen Ausstattung bereit für das digitale Zeitalter. REALISIERUNG Zum Einsatz kamen segmentförmige Tische aus dem Programm 6050 san_siro, elektrifiziert und mit Anschlussmöglichkeiten für moderne Medientechnik. Die Tische frontseitig erhielten integrierte, herausschwenkbare Bildschirme. Sichtblenden schützen den Fußraum und sorgen für ein klares Gesamtbild. Alle Tische sind mobil auf Rollen, besitzen schwenk bare Platten und lassen sich, schnell auf- und abgebaut und ineinander gestaffelt, platzsparend lagern. Die Konferenzsessel Programm 6000 Sao Paulo mit Dual-Synchronmechanik mit Fußgestellen in gleicher Formensprache der Tischgestelle bieten alle Voraussetzungen für ergonomisch-gesundes, dynamisches Sitzen. In zwei Sitzungsräumen sind Tische Programm 6000 san_siro zu finden, ergänzt durch Freischwingersessel OPGAVE De raadzaal van de gemeente Gütersloh op de zevende verdieping van het stadhuis is het kloppend hart van de lokale democratie: tegelijk werkplaats, politieke tribune en een zaal voor ceremonies, recepties en evenementen. Om deze zaal polyvalent inzetbaar te maken, was een veelzijdig en flexibel inzetbaar inrichtingsconcept gevraagd met multifunctionele zitmeubelen en tafels in een par lementaire opstelling en voorzien van technische modules aangepast voor de digitale toekomst. REALISATIE De keuze viel op de segmentvormige tafels van de serie 6050 san_siro die over elektrificatiemodules en aansluitingsmogelijkheden voor moderne media-apparaten beschikken. Aan de voorkant zijn uitklapbare monitoren ingebouwd. De voorschotten beschermen tegen nieuws gierige blikken en creëren een harmonisch totaalbeeld. Door de geïntegreerde wielen zijn alle tafels mobiel. Doordat de tafelbladen klapbaar zijn, kunnen de tafels snel opgesteld en weggeruimd worden; het nestelen van deze tafels bespaart véél ruimte. De conferentie-armstoelen van de serie 6000 São Paulo met hun duaal synchroonmechanisme de vormgeving van de kruispoten is identiek met de tafelframes bieden alle positieve voordelen van het ergonomisch-gezonde, dynamische zitten. In de beide vergaderzalen zijn de tafels van de serie 6000 san_siro opgesteld, in combinatie met de sledestoelen 6030 São Paulo. CAHIER DE CHARGES La salle du conseil au septième étage de l Hôtel de Ville de Gütersloh est non seulement le cœur de la démocratie communale, mais aussi un lieu de travail, une tribune politique et une salle polyvalente pour des cérémonies, des réceptions et des événements. Afin de pouvoir offrir un concept d agencement extrêmement flexible, cette salle du con seil se présente avec des sièges et des tables ultra-modernes et élégantes en configuration parlementaire, avec des modules d électrification pour le futur digital. RÉALISATION La configuration se compose des plateaux en formes segment de la série 6050 san_siro, disposant de modules d électrification ainsi que des possibilités de connexion pour la technologie des médias. De plus, les plateaux sont équipés de moniteurs escamotables. Les voiles de fond non seulement protègent les jambes des regards, mais garantissent aussi un façonnement homogène et harmonieux. Toutes les tables sont équipées de roulettes, et grâce aux plateaux basculants, celles-ci se laissent arranger et réarranger en toute flexibilité, et s empilent horizontalement afin d économiser de l espace vital. La série 6050 san_siro convient parfaitement aux configurations flexibles, et s assortit bien aux fauteuils de conférence de la série 6000 São Paulo ayant un piétement identique. Le mécanisme synchrone dual propose tous les avantages positifs d un confort ergonomique et dynamique. Pour l agencement des deux autres salles de réunion, les responsables se sont décidés en faveur des sièges luge 6030 São Paulo, / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 17

99 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 300 x 110 cm, consisting of 2 folding table segments 150 x 110 cm, capable of seating up to 10 persons. Tischanlage 300 x 110 cm, bestehend aus 2 Segment- Klapptischen 150 x 110 cm für 10 Plätze. Tafelopstelling 300 x 110 cm, bestaand uit 2 segment-klaptafels 150 x 110 cm met in totaal 10 zitplaatsen. Configuration de tables 300 x 110 cm consistant en 2 segments 150 x 110 cm avec 10 places assise. Table configuration 500 x 210 cm, consisting of 4 segment tables and 4 folding tables 130 x cm. Easy to reconfigure, e.g. to an oval conference configuration for 10 persons and a rectangular configuration for up to 8 persons. Tischanlage 500 x 210 cm, bestehend aus 4 Segment-Tischen und 4 Klapptischen 130 x cm. Flexibel umzubauen, zum Beispiel zu einer ovalen Konferenzeinheit mit 10 Plätzen und einer Rechteck situation mit 8 Plätzen. Tafelopstelling 500 x 210 cm, bestaand uit 4 segment-tafels en 4 klaptafels 130 x cm. Flexibel inzetbaar, bijvoorbeeld voor een ovale conferentie-opstelling met 10 zitplaatsen en een rechthoekige opstelling met 8 zitplaatsen. Configuration de tables 500 x 210 cm consistant en 4 segments et 4 tables pliantes 130 x cm offrant une grande flexibilité, p.e. pour une configuration de conférence ovale avec 10 places assise ainsi que une rangée rectangulaire avec 8 places assise / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 19

100 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Modell 3178/4 Scorpii lounge Modell 3124/2 Scorpii Modell 6050/6 san_siro Table configuration 972 x 450 cm and solitary tables, capable of seating up to 32 persons, consisting of 14 segment folding tables and 2 linking tops, all featuring modesty panels. Easy to reconfigure for other purposes. Tischanlage 972 x 450 cm und Einzeltische für 32 Plätze, bestehend aus 14 Segment-Klapptischen und 2 Einhänge platten, alle mit Blenden. Flexibel zu anderen Konfigurationen um zubauen. Tafelopstelling 972 x 450 cm en solitaire tafels met 32 zitplaatsen, bestaand uit 14 segment-klaptafels en 2 tussenbladen, voorzien van voorschotten. Andere configuraties zijn met deze opstelling mogelijk. Configuration de tables 972 x 450 cm ainsi que des tables solitaires avec 32 places assise consistant en 14 segments et 2 plateaux intermédiaires, tous équipés de voiles de fond pour une multitude de configurations flexibles. Alternative table configuration 1040 x 4 cm and solitary tables, capable of seating up to 32 persons, consisting of 16 rectangular folding tables. Also with a high degree of flexibility, easy to reconfigure for a seminar or into smaller groups of tables. Alternative Tischanlage 1040 x 4 cm und Einzeltische für 32 Plätze, bestehend aus 16 Rechteck-Klapptischen. Ebenfalls flexibel, zum Beispiel zu einer Seminarsituation oder zu kleineren Tischeinheiten umzugestalten. Alternatieve tafelopstelling 1040 x 4 cm en solitaire tafels met 32 zitplaatsen, bestaand uit 16 rechthoekige klaptafels. Ook flexibel inzetbaar, bijvoorbeeld voor seminars of herschikt in kleinere groepen. 16 Klapptische 160 x cm inkl. Blenden davon 1 mit Medienklappe 32 Konferenzsessel 24 Stapelstühle bzw. Sessel Variante 1: Configuration de tables alternative 1040 x 4 cm et tables solitaires avec 32 places assise consistant en 16 tables pliantes rectangulaires offrant une flexibilité exemplaire, p.e. pour des séminaires. Modell 6045/3 São Paulo Modell 6032/4 São Paulo / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 21

101 8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI CONFIGURATIONS KONFIGURATIONEN / OPSTELLINGEN / CONFIGURATIONS 84SR/6 RECTANGULAR 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. RECHTECKIG 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. RECHTHOEKIG 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. RECTANGULAIRE 18 variantes consistant en 2 jusqu à 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 84SC/6 ROUND 3 variations with 2 table top segments, capable of seating 8, 9, resp. 10 persons. RUND 3 Varianten mit je 2 Plattensegmenten, an denen 8, 9 bzw. 10 Personen Platz nehmen können. ROND 3 varianten met 2 tafelbladsegmenten, die plaats bieden aan 8, 9 resp. 10 personen. ROND 3 variantes consistant en 2 plateaux avec une capacité de 8, 9 resp. 10 personnes Ona Desk 8400 Ona Desk Vignetten Vignetten Tischanlagen Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Zeichnungsnummer I_010_2015_ Juli 2015 M 1:50 I BN 14. Juli 2015 M 1:50 I BN 84SB/6 Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. A thoroughly flexible table system. Available in a myriad of variations to span the entire spectrum of sizes and layouts. Characterised by slender table frames, boasting matching design aesthetics with a multitude of our seating series. 1 Ein durch und durch flexibles System. Für alle nur denkbaren Tischanlagen unterschiedlichster Größe und Gestaltung. Mit optisch leichten Fußgestellen, die formal zu vielen Sitzmöbeln hervorragend harmonieren. 1 Een op-en-top modulaire tafelreeks, ideaal geschikt voor alle mogelijke tafelopstellingen in de meeste uiteenlopende afmetingen en uitvoeringen. Door de slank ogende frames harmoniëren deze tafels uitstekend met een veelvoud van Cette série de tables modulaires s adapte à vos désirs d agencement, se déclinant en une multitude de variantes en plusieurs formes et dimensions. Les piétements sveltes de cette série conviennent parfaitement au design d une multitude de nos BARREL 18 variations with 2 up to 6 table top segments, capable of seating up to 24 persons dependent on the size. Vignetten Tischanlagen TONNENFÖRMIG 18 Varianten mit je 2 bis 6 Plattensegmenten, an denen je nach Größe bis zu 24 Personen Platz nehmen können. Tischanalgen - Programmblatt - TONVORMIG 18 varianten met 2 tot 6 tafelbladsegmenten, die, afhankelijk van de afmetingen, plaats bieden aan maximaal 24 personen. Grundriss - Stellplan - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Kusch+Co Kusch+Co Zeichnung Zeichnung ist urheberrechtlich ist geschützt. geschützt. Weitergabe Weitergabe an unbeteiligte an unbeteiligte Dritte Dritte nur nach nur vorheriger nach vorheriger Freigabe Freigabe erlaubt. erlaubt. TONNEAU 18 variantes consistant en Ona Desk 2 Ona jusqu à Desk 6 plateaux, en fonction de la taille avec une capacité jusqu à 24 places assises. 14. Juli 14. Juli M 1:50 M 1:50 I BNI BN onze stoelenseries. 1 séries de sièges Ona Desk 8400 Ona Desk 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet Ona desk Siehe auch Programmblatt 8400 Ona desk ONA DESK 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 8400 Ona desk veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 8400 Ona desk Vignetten Tischanlagen Vignetten Tischanlagen Tischanalgen - Programmblatt Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015 Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt. 14. Juli 2015 M 1:50 I BN KUSCH.COM 23

102 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS STADSKANTOOR LEYWEG, THE HAGUE, NETHERLANDS TASK With the development of the new city hall, a second urban centre was created in the south-west area of The Hague. Home to a few shops, restaurants and flats, the spectacular 18-storey building accommodates the city administration s offices with round about 0 employees. The table con figuration in the conference room had to be able to seat up to 24 persons. AUFGABE Mit dem neuen Rathaus ist ein zweites Zentrum im Südwesten von Den Haag entstanden. Das 18-geschossige spektakuläre Gebäude beherbergt neben Geschäften, Restaurants und Wohnungen die Büros der Stadtverwaltung mit rund 0 Mit arbeitern. Für den großen Konferenzraum benötigte man eine Tisch anlage mit bis zu 24 Plätzen. OPGAVE Het "tweede stadhuis" in het zuidwesten van Den Haag dient als katalysator voor de vernieuwing van dit stadsdeel. Rond dit spectaculaire kantoorgebouw met 18 verdiepingen komen winkels, restaurants, woningen en de ambtelijke dienstverlening met ongeveer 0 medewerkers samen. Voor de grote conferentiezaal was een tafelopstellingen met 24 zitplaatsen gevraagd. CAHIER DE CHARGES Avec la construction d une nouvelle mairie, La Haye envisageait de créer un deuxième centre au sudouest de la ville. Ce bâtiment spectaculaire avec ses 18 étages rassemble des boutiques, restaurants et résidences ainsi que les services administratifs avec quelque 0 employés. Pour l aménagement de la grande salle de conférence, on néces sitait une configuration avec 24 places assise. RESULT The table configuration had to integrate with the overall interior design dominated by clean lines and the large, floor-to-ceiling windows. Among several proposals, they opted for a table configuration with our table series 8400 Ona desk, made up of rectangular table tops supported by slender twin-column frames and arched pedestals. Designed to offer plenty of legroom, even at the head of the table. The meeting room was furnished with a round table on a quadruple-column frame with matching design aesthetics. REALISIERUNG In der Tischanlage sollte die transparente Raumarchitektur mit den großen, bodentiefen Fensterflächen ihre Entsprechung finden. Nach alternativen Vorschlägen fiel die Entscheidung für eine Tisch anlage aus dem Programm 8400 Ona desk. Bestehend aus einer geradlinigen Plattenkombination mit schlanken Doppelsäulen-Fußgestellen und geschwungenen Auslegern. Alle Plätze einschließlich der Kopfseiten bieten viel Beinfreiheit. Für einen Besprechungsraum wurde formal passend ein runder Tisch mit 4-fach-Säulengestell vorgesehen. REALISATIE De vormgeving van de tafelopstelling moest voortbouwen op het strakke interieurdesign met de grote, kamerhoge vensters. Na het vergelijken van verschillende voorstellen en alternatieven viel de keuze op een tafelopstelling met de serie 8400 Ona desk, bestaand uit aan elkaar gekoppelde rechthoekige tafels voorzien van een slank frame met dubbele kolommen en elegant gebogen tenen. Door de grote oversteek bieden ook de zitplaatsen aan het hoofd van de tafel veel beenruimte. In de vergaderzaal staat een bijpassende ronde, grote tafel met een 4-koloms-kruispoot. RÉALISATION La configuration devrait refléter l architecture minimaliste de la salle avec sa grande façade de fenêtres. Parmi plusieurs concepts, ils se sont décidés en faveur d une configuration avec la série 8400 Ona desk consistant en une multitude de plateaux rectangulaires supportés par des piétements sveltes sur des piédestaux élégamment galbés. Les tables offrent assez de place pour les jambes sur les petits côtés. La salle de réunion est agencée avec une table ronde supportée par un piétement quadruple au design assorti ONA DESK KUSCH.COM 25

103 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 630 x 150 / 200 cm, capable of seating 22 persons, consisting of 6 table top segments. Tischanlage 630 x 150 / 200 cm für 22 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten. Tafelopstelling 630 x 150 / 200 cm met 22 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 630 x 150 / 200 cm avec 22 places assise consistant en 6 segments. Table configuration 560 x 200 / 150 cm, capable of seating 20 persons, consisting of 6 table top segments. Tischanlage 560 x 200 / 150 cm für 20 Plätze, bestehend aus 6 Plattensegmenten. Tafelopstelling 560 x 200 / 150 cm met 20 zitplaatsen, bestaand uit 6 tafelbladsegmenten. Configuration de tables 560 x 200 / 150 cm avec 20 places assise consistant en 6 segments ONA DESK KUSCH.COM 27

104 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 1500 x 530 cm, capable of seating 54 persons, consisting of 25 tables 130 x cm as well as 2 quadrant linking tops cm. Tischanlage 1500 x 530 cm für 54 Plätze, bestehend aus 25 Tischen 130 x cm sowie 2 Viertelkreis-Einsteckplatten cm. Tafelopstelling 1500 x 530 cm met 54 zitplaatsen, bestaand uit 25 tafels 130 x cm en 2 kwartronde tussenbladen cm. Configuration de tables 1500 x 530 cm avec 54 places assise consistant en 25 tables 130 x cm ainsi que 2 segments quart de cercle cm. The table configuration can be flexibly reconfigured, for instance, to a seminar configuration with 24 tables and a seating capacity of 48 persons. As a result of the good proportions between the frame width and the table tops with their short overhang, the seated persons have plenty of legroom. Die Tischanlage lässt sich flexibel umbauen. Alternativ hier eine Aufstellung als Seminarsituation mit 24 Tischen für 48 Plätze. Durch das günstige Verhältnis der Gestellbreite zu den Platten mit kurzem Überstand seitlich besteht viel Beinfreiheit. Deze tafelopstelling kan flexibel geherconfigureerd worden. Bijvoorbeeld als seminaropstelling bestaand uit 24 tafels die plaats bieden aan 48 deelnemers. Door de goede verhouding tussen de breedte van het frame en de tafelbladen met korte oversteek heeft iedereen veel beenruimte. Une configuration de table offrant une flexibilité extraordinaire, p.e. pour une configuration de séminaire consistant en 24 tables avec 48 places assise. Grâce aux proportions harmonieuses entre les piétements et les plateaux, les participants jouissent d assez de place pour les jambes ONA DESK KUSCH.COM 29

105 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 500 x 4 cm, capable of seating 20 persons, consisting of 4 tables 240 x cm with 2 netboxes each as well as 2 tables 1 x cm. It is possible to flexibly reconfigure these tables. Tischanlage 500 x 4 cm für 20 Plätze, bestehend aus 4 Tischen 240 x cm mit je 2 Netboxen sowie 2 Tischen 1 x cm. Aufzustellen in Varianten. Tafelopstelling 500 x 4 cm met 20 zitplaatsen, bestaand uit 4 tafels 240 x cm met telkens 2 netboxen en 2 tafels 1 x cm. Herschikbaar voor veelzijdige inzetmogelijkheden. Configuration de tables 500 x 4 cm avec 20 places assise consistant en 4 tables 240 x cm avec 2 Netbox ainsi que 2 tables 1 x cm. Reconfiguration flexible en plusieurs variantes. Table configuration Ø 600 cm, capable of seating 18 persons, consisting of 4 segment tables. Outer ring 220 cm with 2 netboxes each as well as 3 segment tables outer ring 153 cm. The alternative shows a variation with separate table units. Tischanlage Ø 600 cm für 18 Plätze, bestehend aus 4 Segment tischen Außenbogen 220 cm mit je 2 Netboxen sowie 3 Segment tischen Außenbogen 153 cm. Alternativ eine Variante mit separierten Tischeinheiten. Tafelopstelling Ø 600 cm met 18 zitplaatsen, bestaand uit 4 boogvormige tafels met een lengte van 220 cm met telkens 2 netboxen en 3 boogvormige tafels met een lengte van 153 cm. Alternatief kunnen deze tafels in kleine groepen opgesteld worden. Configuration de tables Ø 600 cm avec 18 places assise consistant en 4 segments arc extérieur 220 cm avec 2 Netbox ainsi que 3 tables de segment arc extérieur 153 cm. Alternativement une configuration en plusieurs groupes est également possible ONA DESK KUSCH.COM 31

106 4000 DELGADO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 4000 / 4010 / 4020 Solitary tables with rectangular, Einzeltische mit rechteckigen, Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux round, as well as trapezoidal and runden sowie trapez- und halb- rechthoekige, ronde, trapezium- rectangulaires, ronds, trapèze D-end table tops in many differ- kreisförmigen Platten in vielen vormige en halfronde tafelbladen ainsi que demi-ronds se déclinant ent dimensions, not forgetting Größen. Ergänzbar durch Blenden. in veel verschillende afmetingen. en plusieurs tailles. Voiles de the modesty panels. Folding Klapp-Fußgestell mit selbsttätig Leverbaar met voorschotten. Het fond en option. Mécanisme pliant frame with automatic locking sichernder Arretierungsmechanik. klapframe beschikt over een automa- à verrouillage automatique. mechanism. Tables can be linked Tische über Plattenverbinder tisch vergrendelingsmechanisme. Assemblage table / table ainsi que to each other through linking miteinander verkettbar. Wahl- Tafels kunnen m.b.v. koppelelemen- plateaux intermédiaires sans elements. Linking tops without weise auch über Einsteckplatten ten aan elkaar gekoppeld worden. piétement en option. frame are optionally available. ohne Fuß gestelle. Optioneel verkrijgbaar met tussenbladen zonder frame A practical folding table series Ein praktisches Klapptisch system, Deze praktische klaptafel is Une table pliante pratique, dont With this variation, the table Hier wird nicht das Gestell ein-, Bij deze variant wordt niet het Cette variante dispose d un plateau that is easy to handle and safe elektrifizierbar, verkettbar, sicher gebruiksvriendelijk en veilig te le maniement est très facile et top is swivelling rather than the sondern die Platte hochgeklappt. frame, maar wel het tafelblad abattant au lieu d un piétement to operate, available with power und komfortabel im Handling. Mit bedienen, leverbaar met koppel- confortable en toute sécurité. frame. These solitary tables feature Deshalb werden diese Einzel tische neergeklapt. Door de standaard rabattable. Ces tables, équipées de and data modules as well as Platten unterschiedlicher Größen elementen en elektrificatie- Disponible avec éléments d as- castors as standard, and can be mit serienmäßigen Rollen platz- wielen zijn deze tafels ruimte- roulettes en standard, s empilent linking elements. These tables und Formen. Alle Tische mit zuei- modules. De tafelbladen kunnen semblage ainsi modules d élec- nested for storage. This variation sparend gestaffelt statt gestapelt. besparend nestelbaar i.p.v. stapel- horizontalement, ainsi économisant come in a multitude of table top nander passenden Abmessungen in een veelvoud van afmetingen trification. Les plateaux se comes with rectangular table Es gibt sie mit rechteckigen Platten baar. Leverbaar met rechthoekige de l espace. Les plateaux rectangu- sizes and shapes. All tables sind zur Bil dung flexibler Tisch- en vormen uitgevoerd worden. déclinent en plusieurs formes tops in 5 widths and 5 lenghts. in 5 Breiten und 5 Längen. Über tafelbladen in 5 breedten en 5 laires se déclinent en 5 largeurs et with coordinated dimensions landschaften mit einander kombi- Tafels met op elkaar afgestemde et tailles. Toutes les tables aux Linking elements as well as Plattenverbinder miteinander lengtes. Optioneel verkrijgbaar 5 longueurs. Assemblage table / can be linked to each other in nierbar. 1 Wahl weise auch über afmetingen kunnen aan elkaar dimensions assorties se laissent linking tops without frame are verkettbar. Wahl weise auch über met koppelelementen en met table ainsi que plateaux inter- order to build flexible table con- Einsteckplatten ohne Fußgestelle. gekoppeld worden voor flexibele assembler entre elles afin de for- optional. Einsteckplatten ohne Fuß gestelle. tussenbladen zonder frame. médiaires sans piétement en figurations. 1 The linking tops opstellingen. 1 Optioneel verkrijg- mer des configurations flexibles. 1 option. without frame complement the baar met tussenbladen zonder Plateaux intermédiaires sans line-up. frame. piétement en option. 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet 4000 Delgado 1 Siehe Programmblatt 4000 Delgado 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 4000 Delgado veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 4000 Delgado DELGADO KUSCH.COM 33

107 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS HTW UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES BERLIN, GERMANY TASK With a student body of more than 13,000, the Hochschule für Technik und Wirtschaft (HTW) Berlin is the largest University of Applied Sciences in Berlin. It also accommodates the Berlin Office of Student Affairs with its 0-odd employees, responsible for providing support in social, healthrelated, economic and cultural matters for all students within the German capital. For their "round tables", they were looking for a literally round table configuration. On top of this, it had to be easy to set up or store away the configuration, as the room is also used for other purposes and events. RESULT Tailored to the required number of participants and considering the room layout, we planned a circular table configuration with a diameter of 673 cm. In total, the configuration is made up of 15 identical solitary tables of our series 4000 Delgado featuring custom segment table tops and folding frames. The stacking armchairs of series 8500 Ona plaza are a perfect match for this configuration. AUFGABE Mit rund Studierenden ist die HTW die größte Berliner Hochschule für angewandte Wissenschaften. Beheimatet mit rund 0 Mitarbeitern ist hier auch das Studentenwerk Berlin, zuständig für die soziale, gesundheitliche, wirtschaftliche und kulturelle Betreuung der Studierenden in der Hauptstadt. Für Sitzungen im großen Kreis wurde eine Konferenzanlage gewünscht, die diese Idee wortwörtlich umsetzt. Zudem sollte die Anlage leicht auf- und wieder abzubauen sein, um den Raum auch anders nutzen zu können. REALISIERUNG Abgestimmt auf die gewünschte Teilnehmeranzahl und den Raumzuschnitt wurde eine kreisförmige Konferenzanlage mit einem Durchmesser von 673 cm geplant. Die Anlage besteht aus insgesamt 15 identischen Einzeltischen des Programms 4000 Delgado, ausgestattet mit bogenförmigen Segmentplatten und klappbaren Fußgestellen. Dazu passend die Stapelsessel 8500 Ona plaza. OPGAVE Met ongeveer ingeschreven studenten is HTW de voornaamste Berlijnse Hogeschool voor Toegepaste Wetenschappen. Hier zetelt ook de Dienst Studentenvoorzieningen van Berlijn met ongeveer 0 medewerkers die instaan voor alle mogelijke aspecten van het studentenleven in de Duitse hoofdstad: sociale voorzieningen, gezond heid, huisvesting en cultuur. Voor de grote rondetafelbijeenkomsten was een tafelopstelling gewenst die letterlijk rond was. Bovendien moest de opstelling makkelijk op te bouwen en te demonteren zijn omdat de zaal polyvalent ingezet wordt. REALISATIE Afgestemd op het aantal deelnemers en de lay-out van de zaal werd een cirkelvormige tafelopstelling met een diameter van 673 cm gepland. Deze opstelling bestaat in totaal uit 15 identieke klaptafels van de serie 4000 Delgado, voorzien van boogvormige tafelbladen en klapbare frames. De stapelbare armstoelen 8500 Ona plaza ronden de opstelling functioneel af. CAHIER DE CHARGES Comptant près de étudiants, la HTW est la plus importante université de sciences appliquées à Berlin. Le CROUS avec ses 0 employés y réside également, offrant un grand éventail de services aux étudiants, que ce soit logement, financement, santé ou culture. Pour leurs "tables rondes", la HTW souhaitait une configuration littéralement digne de ce nom. Étant donné qu il s agit d une salle polyvalente, il était nécessaire de pouvoir monter et démonter la configuration en toute simplicité. RÉALISATION En fonction du nombre maximal de participants ainsi que des dimensions de la salle, nous avons défini une configuration en cercle avec un diamètre de 673 cm. Au total, la configuration consiste en 15 tables identiques de la série 4000 Delgado équipées de plateaux arqués ainsi que de mécanismes pliants. Les fauteuils 8500 Ona plaza ajoutent la touche finale à cette configuration de conférence DELGADO KUSCH.COM 35

108 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 560 x 2 cm, capable of seating 24 persons, consisting of 10 folding tables 140 x cm. Tischanlage 560 x 2 cm für 24 Plätze, bestehend aus 10 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 560 x 2 cm met 24 zitplaatsen, bestaand uit 10 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 560 x 2 cm avec 24 places assise consistant en 10 tables pliantes 140 x cm. Table configuration 560 x 140 cm, capable of seating 24 persons, also consisting of 10 folding tables 140 x cm. Tischanlage 560 x 140 cm für 24 Plätze, bestehend ebenfalls aus 10 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 560 x 140 cm met 24 zitplaatsen, bestaand uit 10 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 560 x 140 cm avec 24 places assise consistant en 10 tables pliantes 140 x cm DELGADO KUSCH.COM 37

109 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS A variable table configuration, capable of seating up to 48 persons, specifically designed for a modular room. Consisting of 24 folding tables 140 x cm. Unterschiedliche Einrichtungssituationen für bis zu 48 Plätze in einem teilbaren Raum. Gebildet aus insgesamt 24 Klapptischen 140 x cm. Flexibel inzetbare tafelopstelling met een max. capaciteit van 48 zitplaatsen afgestemd op de modulaire zaal. Samengesteld uit 24 klaptafels 140 x cm. Deux alternatives d une configuration avec un maximum de 48 places assise pour une salle modulable, consistant en 24 tables pliantes 140 x cm. Table configuration 860 x 2 cm, capable of seating 32 persons, consisting of 14 folding tables 140 x cm. When folded up, the tables can be moved and stored on dollies in a separate room, as this room doubles as lecture hall. Tischanlage 860 x 2 cm für 32 Plätze, bestehend aus 14 Klapptischen 140 x cm. Zusammengeklappt platz sparend auf 2 Transportwagen nebenan zu lagern, wenn der Raum als Auditorium genutzt wird. Tafelopstelling 860 x 2 cm met 32 zitplaasten, bestaand uit 14 klaptafels 140 x cm. Met neergeklapte frames zijn alle tafels ruimtebesparend stapelbaar op 2 transportwagens, wanneer de zaal als auditorium dient. Configuration de tables 860 x 2 cm avec 32 places assise consistant en 14 tables pliantes 140 x cm. Les tables s empilent sur 2 chariots quand la salle sert d amphithéâtre DELGADO KUSCH.COM 39

110 5000 PLIÉTO DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM TABLE VARIATIONS TISCHBAUSTEINE / TAFELVARIANTEN / VARIANTES 5000 Solitary tables with rectangular Einzeltische mit Rechteckplatten Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux table tops available in 3 widths in 3 Breiten und 6 Längen bis zu rechthoekige tafelbladen verkrijg- rectangulaires se déclinant en and 6 lenghts up to and including 1 cm. Ergänzbar durch Blenden. baar in 3 bredtes en 6 lengtes 3 largeurs et 6 longueurs jusqu à 1 cm, not forgetting the modesty Tische mit zueinander passenden tot en met 1 cm. Leverbaar 1 cm. Voiles de fond en option. panels. All tables with coordinated Abmessungen sind additiv über met voorschotten. Tafels met op Assemblage ainsi que plateaux dimensions can be linked to each Plattenverbinder zu beliebig großen elkaar afgestemd afmetingen intermédiaires pour des tables aux other in order to build table con- Anlagen kombinierbar. Wahlweise kunnen aan elkaar gekoppeld dimensions assorties en option. figurations in any size. Linking auch über Einsteckplatten ohne worden voor een opstelling naar tops without frame are optionally Fußgestelle. wens. Optioneel verkrijgbaar available. met tussenbladen zonder frame. Folding tables with rectangular Klapptische und Rechteckplatten Klaptafels met rechthoekige tafel- Une table pliante aux plateaux table tops, featuring a safe-to-touch mit berührungssicherer, in einem bladen met een mechanisme dat rectangulaires, dont le mécanisme mechanism that is incorporated in Gehäuse untergebrachter, Mecha- veilig geïntegreerd is in een kunst- est intégré dans un boîtier afin a special casing. The table legs are nik. Die Tischbeinpaare werden per stof behuizing. De tafelpoten d éviter des contacts accidentels. both locked and released through Hebel gesichert bzw. entsichert worden door een hendel ver- en Le mécanisme de verrouillage a lever, ensuring the best possible und so kontrolliert entfaltet. Diese ontgrendeld en kunnen zo gecon- garantit que les pieds se laissent control. In view of their safe and Tische eignen sich durch ihre ein- troleerd in- en uitklappen. Deze relever et rabattre de manière easy handling, these tables are fache und sichere Handhabung eenvoudig en veilig te bedienen contrôlée! Ces tables dont le ideally suited for large-sized table selbst für größte Tischanlagen. 1 tafels zijn bij uitstek inzetbaar maniement est très facile et en configuration. 1 voor flexibele opstellingen. 1 toute sécurité conviennent aux configurations complexes. 1 1 Pour des renseignements supplémentaires, 1 Please consult the series datasheet Pliéto Siehe auch Programmblatt 5000 Pliéto 1 Voor meer informatie verwijzen wij naar de overzichtsfiche 5000 Pliéto veuillez consulter la fiche technico-fonctionnelle 5000 Pliéto PLIÉTO KUSCH.COM 41

111 CASE STUDY FALLSTUDIE / CASESTUDY / ÉTUDE DE CAS UNIVERSITY DUISBURG-ESSEN, GERMANY TASK The Division of Student Affairs Essen-Duisburg operates the canteen on the premises of the campus Essen. The assignment was to revamp and refurnish the canteen. Among the requirements were an optimum use of space as well as the creation of generous thoroughfares, allowing students to easily get to the tables. In total, the tables had to be cleverly positioned in order to seat up to 900 guests. On top of this, it had to be possible to reconfigure the tables, or even to remove them completely if the room had to be used for another purpose. RESULT Our interior design concept encompassed the selection of materials, the colour scheme as well as the furniture layout. Instead of a long row of tables, we opted for separate table units offering a seat to 4, 6, or max. 8 persons. The tables are complemented, either by our chairs, or by a combination of chairs and benches; the latter serving the double purpose of structuring and dividing the room. Flexibility is second nature to the folding table series 5000 Pliéto. The stacking chairs of our series 3100 Scorpii excel in easy handling when it comes to exemplary stackability as well as transport. The easy-care wooden seat shells are made of moulded beech wood, pleasant to touch and stained. The benches have been installed by our premium partner Schnieder. The benches are fitted with an "undercarriage", so that they can be easily moved if needed. AUFGABE Die vom Studierendenwerk Essen- Duisburg betriebene Mensa am Campus Essen sollte innenarchitektonisch neu gestaltet und eingerichtet werden. Zu den Anfor derungen gehörte eine optimale Flächennutzung unter Berück sichtigung ausreichender Verkehrsflächen, um alle Tische auf möglichst kurzen und schnellen Wegen zu erreichen. Es galt, etwa 900 Gästen Platz zu bieten. Die Einrichtung selbst sollte sich flexibel umgruppieren und auch ganz entfernen lassen, um die Räumlichkeiten multifunktionell zu nutzen. REALISIERUNG Unsere Planung umfasste das innenarchitektonische Konzept mit Materialauswahl, Farbklima und Möblierungslayout. Statt langer Tischreihen wurden einzelne Tischeinheiten mit 4, 6 und im höchsten Fall 8 Plätzen vorgesehen. Teils komplett mit Stühlen, teils mit Stühlen und Bänken versehen, die gleichzeitig eine raumgliedernde Funktion wahrnehmen. Von Hause aus flexibel sind die Klapptische Programm 5000 Pliéto. Auch die Sitzmöbel 3100 Scorpii zeichnen sich durch leichte Hand habung beim Stapeln und Transportieren aus. Die haptisch angenehmen und pflegeleichten Sitzschalen sind aus Buche- Formholz, gebeizt. Bei den Sitzbänken kooperierten wir wie so oft bei vergleichbaren Projekten mit der Firma Schnieder. Diese Bankreihen bestehen aus einzelnen Segmenten mit integriertem "Fahrwerk". Wenige Handgriffe, und sie sind einfach und leicht zu "verrollen". OPGAVE Het interieurdesign van de mensa op de campus Essen, beheerd door de Dienst Studentenvoorzieningen Essen-Duisburg, werd volledig vernieuwd en heringericht. Een van de belangrijkste vereisten was een optimaal gebruik van de ruimte met voldoende doorgangen, zodat alle tafels snel en makkelijk te bereiken zijn. In totaal was een zitcapaciteit voor 900 gasten gevraagd. Doordat de zaal polyvalent gebruikt wordt, moet de opstelling flexibel herconfigureerbaar zijn en makkelijk te transporteren. REALISATIE Wij hebben het volledige interieurconcept opgesteld, inclusief de keuze van de materialen, het kleurenschema en de opstelling van de meubelen. I.p.v. een lange rij aan elkaar gekoppelde tafels zijn hier solitaire tafels voor 4, 6 resp. max. 8 personen voorzien. Aan de tafels staan ofwel onze zitmeubelen, ofwel een mix van stoelen en banken die tegelijkertijd de ruimte structureren en indelen. Flexibiliteit zit standaard in de genen van onze 5000 Pliéto klaptafels. En ook de stoelen van onze serie 3100 Scorpii blinken uit door eenvoudige hantering zowel wat het stapelen als het transporteren betreft. De houten zitschalen zijn in beuken gebeitst, ontzettend duurzaam en makkelijk in het onderhoud. Net zoals bij gelijkaardige projecten hebben wij met de firma Schnieder samengewerkt voor de installatie van de muurbanken. Voor het transport zijn de banken van een "onderstel" voorzien waarmee ze makkelijk verplaatst kunnen worden. CAHIER DE CHARGES Le CROUS Essen-Duisburg avait l intention d entièrement réaménager le restaurant universitaire de l Université d Essen. Une des exigences fixées dans le cahier de charges était un usage de l espace efficace avec des zones de passage généreuses pour les 900 dîneurs. L aménagement était censé être flexible et modulable étant donné que le restaurant est utilisé pour une multitude d événements. RÉALISATION Pour ce projet, nous avons élaboré une solution sur mesure, y compris un concept complet de couleurs et de matériaux ainsi qu un plan d aménagement détaillé. Au lieu d une longe rangée de tables, nous avons proposé des tables solitaires pour 4, 6 voire 8 personnes au maximum. En combinaison soit avec nos sièges, soit avec un mix de nos sièges et des banquettes divisant et structurant le restaurant en même temps. La flexibilité est inscrite dans les gènes de la série 5000 Pliéto. Grâce à leur maniement aisé, les sièges 3100 Scorpii excellent dans ses fonctionnalités, notamment l empilage et le transport. Les coques fabriquées en hêtre sont agréables au toucher et facile d entretien. Pour l installation des banquettes, nous avons collaboré avec notre partenaire Schnieder. Les banquettes sont assemblées entre elles et disposent d un châssis intégré afin de pouvoir transporter celles-ci si nécessaire PLIÉTO KUSCH.COM 43

112 RENDERINGS PLANUNGSBEISPIELE / INRICHTINGSVOORSTELLEN / VISUALISATIONS Table configuration 1750 x 0 cm, capable of seating 60 persons, consisting of 29 folding tables 140 x cm. Tischanlage 1750 x 0 cm für 60 Plätze, bestehend aus 29 Klapptischen 140 x cm. Tafelopstelling 1750 x 0 cm met 60 zitplaatsen, bestaand uit 29 klaptafels 140 x cm. Configuration de tables 1750 x 0 cm avec 60 places assise consistant en 29 tables pliantes 140 x cm. Another rendering showing a seminar configuration with a seating capacity of 110 persons, consisting of 55 folding tables 140 x cm. Als Einrichtungsvariante eine Seminarsituation für 110 Plätze, bestehend aus 55 Klapptischen 140 x cm. Deze inrichtingsvariante toont een seminaropstelling met 110 zitplaatsen, bestaand uit 55 klaptafels 140 x cm. Une configuration de séminaire alternative avec 110 places assise consistant en 55 tables pliantes 140 x cm PLIÉTO KUSCH.COM 45

113 BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN / OPLOSSINGEN OP MAAT / SOLUTIONS SUR MESURE The possibilities to configure an individual, bespoke table configuration in any size are almost limitless. With free-form table tops that can be mixed and matched with the frames of our table series. Nahezu grenzenlos sind die Möglichkeiten, individuelle Tischanlagen ganz nach Kundenwunsch und in jeder Größe zu gestalten. Mit Platten in allen nur denkbaren freien Formen, kombiniert mit den Serienbausteinen unserer Tischgestelle. De mogelijkheden zijn bijna grenzeloos om uw tafelopstelling naar wens uit te voeren. Door het intelligent combineren en koppelen van op maat gemaakte tafelbladen en standaard tafels kunnen wij zo goed als al uw uitvoeringswensen vervullen. Les possibilités ainsi que les options de définir et façonner votre configuration individuelle convenant parfaitement à vos désidératas sont légion. Kusch+Co offre une pléiade de plateaux en forme libre qui se laissent combiner avec les piétements et modules de nos séries de tables. Take this table configuration for instance, seating 44 persons at a round table. A generously sized table configuration consisting of mobile tables featuring segmentshaped table tops. The removable plexiglas modesty panels can be stored on a purpose-built dolly. Zum Beispiel diese Anlage. 44 Personen am runden Tisch. Eine großzügig dimensionierte Konferenzanlage aus mobilen Tischelementen mit segmentförmigen Platten. Für die abnehmbaren Blenden aus Plexiglas gibt es einen zweckmäßigen Transportwagen. Bijvoorbeeld de hier getoonde tafel opstelling met plaats voor 44 personen voor een rondetafelbijeenkomst. Deze grote confe rentieopstelling bestaat uit mobiele tafel - eenheden met segmentvormige tafelbladen. De afneembare voorschotten van plexiglas kunnen in de speciaal hiervoor gebouwde transportwagen bewaard worden. Cette configuration en est un bel exemple. 44 places assise autour d une table ronde. Cette configuration aux dimensions généreuses consiste en tables mobiles équipées de plateaux en forme segment. Les voiles de fond en plexiglas se laissent transporter sur un chariot spécial. 46 BESPOKE SOLUTIONS KUSCH.COM 47

114 BESPOKE SOLUTIONS INDIVIDUELLE LÖSUNGEN / OPLOSSINGEN OP MAAT / SOLUTIONS SUR MESURE Whether 6, 10 or 14 conference participants are present, with a tapered table configuration, everyone has an unobstructed view of the speaker or projection screen. Ob 6, 10 oder 14 Konferenzteilnehmer, bei einer sich nach hinten verjüngenden Tischanlage hat jeder freie Sicht nach vorn. Of voor 6, 10 of 14 deelnemers, door de conische tafelbladvorm heeft iedereen een vrije zicht naar voren. Les tables coniques à rétrécis sement progressif offrent la meilleure visibilité sur l écran ou l instructeur, pour 6, 10 ou 14 participants. A good seat is half the battle for a successful conference: the round table is combined with segment table tops resp. rectangular table tops. The linked table units are mounted on castors, so that they can be flexibly re - positioned to optimise the angle towards the round table. Gute Plätze für kreative Konferenzen: die Kreisform kombiniert mit segmentförmigen sowie recht eckigen Platten. Die miteinander verketteten Tischelemente auf Rollen können in ihrer Winkelstellung um den runden Tisch flexibel verändert werden. Goede plaatsen voor een creatieve conferentie: de ronde tafel kan gecombineerd worden met segmentvormige of rechthoekige tafel bladen. De hoek van de aan elkaar gekoppelde tafelelementen op wielen t.o.v. de ronde tafel kan naar wens flexibel aangepast worden. Places assise au premier rang pour une conférence créative: la table ronde est combinée avec des plateaux en forme segment resp. des plateaux rectangulaires. Les tables sur roulettes assemblées entre elles se laissent flexiblement repositionner vis-à-vis la table ronde afin d ajuster l angle. 48 BESPOKE SOLUTIONS KUSCH.COM 49

115 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS CABLE DUCTS AND GROMMETS. Power and data options geared towards modern offices: grommets, horizontal and vertical cable ducts and cable spines for safe cable routing. KABELKANÄLE UND KABELDURCHFÜHRUNGEN. Alles was man braucht. Kabeldurchführungen, horizontale und vertikale Kabelkanäle sowie flexible Führungen zur vorschriftsmäßigen und sicheren Leitungsverlegung. KABELKANALEN EN KABELGOTEN. Alles wat u nodig heeft voor een goed doordachte elektrificatie: kabelgoten, kabelkanalen voor een veilige horizontale en verticale kabelgeleiding. GAINES DE PASSAGE DE CÂBLES ET OPERCULES. Top access et électrification des tables taillés sur mesure: des gaines de passage de câbles horizontales ou verticales aux opercules passage de câble pour un Top access en toute sécurité Ø 21 mm Grommet. Stainless steel, without cover. Kabeldurchführung. Edelstahl, ohne Abdeckung. Kabelgoot. Edelstaal, zonder afdekkap. Opercule passage de câble. Acier inoxydable, sans oburateur Ø 60 mm Grommet. Plastic black or grey. Kabeldurchführung. Kunststoff, schwarz oder grau. Kabelgoot. Kunststof zwart of grijs. Opercule passage de câble. En injection noir ou gris. 039 Ø 85 mm Grommet. Natural aluminium. Kabeldurchführung. Aluminium natur. Kabelgoot. Aluminium natuur. Opercule passage de câble. Aluminium naturel Vertical cable spine. Black plastic, with floor fixation and fasteners, W 5 cm, L 120 cm, H 2.5 cm, can be combined with a horizontal cable spine Gliederkabelkanal vertikal. Kunststoff schwarz, mit Bodenfuß und Befesti gungs material, B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm, auch in Verbindung mit Glieder kabelkanal horizontal Verticaal kabelkanaal. Kunststof zwart, met vloer bevestiging en bevestigings materiaal, B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm, ook in combinatie met een horizontaal kabelkanaal Gaine de passage de câbles verticale. En injection noir, avec fixations, LA 5 cm, LO 120 cm, H 2,5 cm, égale ment en combinaison avec une gaine de passage de câbles horizontale /8 Cable tray. White aluminium powder coated sheet steel, solidly fixed underneath the multi media lids A01 up to B02, capable of holding a power strip up to 6 inserts max., W 20 cm, L 41.5 cm, H 10 cm. Kabelwanne. Blech white alu minium pulverbeschichtet, fest montiert unter Medienklappen A01 bis B02, zur Aufnahme einer Profilsteckerleiste bis max. 6 Steckplätze, B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm. Kabelbox. Plaatstaal white aluminium gemoffeld, vast gemonteerd onder de multi mediakleppen A01 tot B02, geschikt voor een verdeeldoos tot en met max. 6 inzetstukken, B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm. Chemin de câbles. En tôle white aluminium époxy, solide ment fixé en dessous des trappes multi média A01 jusqu à B02, pour une fiche multiple jusqu à 6 éléments max., LA 20 cm, LO 41,5 cm, H 10 cm. Horizontal cable duct. White aluminium powder coated sheet steel, W 10 cm, H 10 cm, solidly fixed, capable of holding the grey plastic vertical cable spine Kabelkanal horizontal. Blech white aluminium pulverbeschichtet, B 10 cm, H 10 cm, fest montiert, zum Einhängen von Glieder kabelkanal vertikal Kunststoff grau Horizontaal kabelkanaal. Plaatstaal white aluminium gemoffeld, B 10 cm, H 10 cm, vast gemonteerd, geschikt voor het verticaal kabelkanaal van grijs kunststof Passage de câbles horizontal. En tôle white aluminium époxy, LA 10 cm, H 10 cm, solidement fixé, pour gaine de passage de câbles verticale en injection gris Vertical cable spine. Grey plastic, with floor fixation and fasteners, Ø 6 cm, L 81 cm. Gliederkabelkanal vertikal. Kunststoff grau, mit Bodenfuß und Befestigungsmaterial, Ø 6 cm, L 81 cm. Verticaal kabelkanaal. Kunststof grijs, met vloer bevestiging en bevestigingsmateriaal, Ø 6 cm, L 81 cm. Gaine de passage de câbles verticale. En injection gris, avec fixations, Ø 6 cm, LO 81 cm. Horizontal cable spine. Light grey plastic, individual cable routing for up to 10 cables, Ø 3 cm, L 100 cm. Gliederkabelkanal horizontal. Kunststoff lichtgrau, individuelle Kabelführung für bis zu 10 Kabel, Ø 3 cm, L 100 cm. Horizontaal kabelkanaal. Kunststof lichtgrijs, indivi duele kabelgeleiding voor max. 10 kabels, Ø 3 cm, L 100 cm. Gaine de passage de câbles horizontale. En injection gris clair, pour un chemine ment individuel de 10 câbles au max., Ø 3 cm, LO 100 cm. Flexible cable sleeve. Fabric Runner black, individual cable routing for up to 10 cables, horizontal and / or vertical, Ø 4 cm, L 140 cm. Kabelschlauch flexibel. Stoff Runner schwarz, indivi duelle Kabelführung für bis zu 10 Kabel, hori zontal und / oder vertikal, Ø 4 cm, L 140 cm. Stoffen kabeldoorvoer. Stof Runner zwart, indivi duele kabelgeleiding voor max. 10 kabels, horizontaal en / of verticaal, Ø 4 cm, L 140 cm. Tuyau flexible. Revêtement Runner noir, pour un cheminement individuel de 10 câbles au max, horizontal et / ou vertical, Ø 4 cm, LO 140 cm. Flexible cable sleeve. With Velcro fastener, fabric black, individual cable routing, horizontal and / or vertical, Ø 3 cm, L 100 cm (individually length adapt able). Kabelschlauch flexibel. Mit Klettverschluss, Stoff schwarz, individuelle Kabel führung horizontal oder vertikel, Ø 3 cm, L 100 cm (individuell in der Länge anpassbar). Stoffen kabeldoorvoer. Met klittenband, stof zwart, individuele kabelgeleiding horizontaal of verticaal, Ø 3 cm, L 100 cm (individueel in de lengte aanpasbaar). Tuyau flexible. Avec fermeture velcro, revêtement noir, pour un cheminemen individuel horizontal ou vertical, Ø 3 cm, LO 100 cm (individuellement ajustable en longueur). Vertical cable duct attached to one column. For table series 6000 san_siro and 8400 Ona desk (only for frame with T pedestals). Kabelkanal vertikal an einer Säule. Für Tischprogramme 6000 san_siro und 8400 Ona desk (nur für T-Fuß- Gestell). Verticaal kabelkanaal aan een kolom. Voor tafels 6000 san_siro en 8400 Ona desk (enkel voor frame met T-poten). Gaine de passage de câbles verticale fixée à un des montants. Pour tables 6000 san_siro et 8400 Ona desk (seulement pour piétement à dégagement). 50 POWER AND DATA KUSCH.COM 51

116 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS NETBOXES, POWERPORT AND MULTIMEDIA LIDS Power and data options geared towards modern offices: incorporated netboxes and multimedia lids allowing direct connection and cable feed-through for power supply and communication. Solitary tables and table configurations comply with all current European directives. All power and data options and cable routings fitted in Hallenberg are tested acc. to DIN VDE June Netbox Turn Netbox Turn Comfort Silver, pivotable, push the button to effortlessly open the comfort netbox. Silber, drehbar, komfortables Öffnen durch Tastendruck in der Comfort- Variante. Zilver, draaibaar, de comfort editie van de netbox kunt u openen door op de knop de drukken. Argenté, pivotant, la version comfort se laisse ouvrir en appuyant sur le bouton. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 22 cm: 2 IS 27 cm: 3 IS 31 cm: 4 IS 37 cm: 5 IS 43 cm: 6 IS NETBOXEN, POWERPORT UND MEDIENKLAPPEN Alles was man braucht. Integrierbare Steckdosenkombinationen und Medienklappen für den Direkt anschluss und die Plattendurchführung von Kabeln für Strom versorgung und Kommunikation. Einzeltische und Tisch anlagen entsprechen den aktuellen europäischen Richtlinien. In Hallenberg montierte Elektrifizierungen und Verkabelungen werden nach DIN VDE Juni 2008 geprüft. Netbox Axial Netbox Axial Comfort Silver, hinged, with rubber lip, can be closed with cables plugged-in, push the lid to effortlessly open the comfort netbox. Silber, klappbar, mit Gummilippe, bei eingesteckten Kabeln schließbar, komfortables Öffnen durch Tipp mechanismus in der Comfort- Variante. Zilver, klapbaar, met rubberen lip, met aangesloten kabels sluitbaar, de comfort editie van de netbox kunt u openen door op de deksel de drukken. Argenté, pliant, avec joint en caoutchouc, fermable avec câbles branchées, la version comfort se laisse ouvrir en appuyant sur le trappe. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 20 cm: 2 IS 25 cm: 3 IS 31 cm: 4 IS 36 cm: 5 IS 41 cm: 6 IS NETBOXEN, POWERPORT EN MULTIMEDIAKLEPPEN Alles wat u nodig heeft voor een goed doordachte elektrificatie: geïntegreerde netboxen in uiteenlopende variaties en multimediakleppen voor een rechtstreekse aansluiting en de doorvoer van kabels door het tafelblad voor de stroomtoevoer en communicatie. Alle tafels en tafelopstellingen voldoen aan de geldende Europese richtlijnen. Alle in Hallenberg gemonteerde elektrificatiemodules en kabelgeleiding zijn getest overeenkomstig DIN VDE juni Netbox Coni Silver, hinged, with brushes, can be closed with cables plugged-in. Silber, klappbar, mit Bürste, bei eingesteckten Kabeln schließbar. Zilver, klapbaar, met borsteltjes, met aangesloten kabels sluitbaar. Argenté, pliant, avec brosses, fermable avec câbles branchées. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 25 cm: 3 IS 39 cm: 6 IS NETBOX, POWERPORT ET TRAPPES MULTIMÉDIA Top Access et électrification des tables taillés sur mesure: une multitude de modèles de netbox ainsi que les trappes multimédia pour une connection directe ou pour le passage des câbles pour l alimentation en courant et pour la communication. Les tables solitaires ainsi que les configurations répondent à toutes les directives européennes actuellement en vigueur. Les modules d électrification et de passage de câbles montés à Hallenberg sont testés conformément à DIN VDE juin Powerport Silver, pull-out, can be closed with cables plugged-in, 4 IS. Silber, ausziehbar, bei eingesteckten Kabeln schließbar, 4 IS. Zilver, uittrekbaar, met aange sloten kabels sluitbaar, 4 IS. Argenté, télescopique, fermable avec câbles branchées, 4 IS. Coni Cover Multimedia lid, silver, hinged, with brushes and cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 21 mm. Medienklappe, silber, klappbar, mit Bürste und Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 21 mm. Multimediaklep, zilver, klapbaar, met borsteltjes en kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 21 mm. Trappe multimédia, argenté, pliant, avec brosses et chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 21 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 25 cm: 4 IS 39 cm: 6 IS A01 Multimedia lid, can be opened from both sides, black plastic hinges, without brushes, with cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 27 mm. Medienklappe, beidseitig zu öffnen, Beschläge Kunststoff schwarz, ohne Bürste, mit Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan aan weerskanten geopend worden, zwarte kunststof beslagen, zonder borsteltjes, met kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrables des deux côtés, armature en injection noir, sans brosses, avec chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS A02 Multimedia lid, can be opened from both sides, black plastic hinges, with brushes and cable tray, can be closed with cables plugged-in, from table thickness 27 mm. Medienklappe, beidseitig zu öffnen, Beschläge Kunststoff schwarz, mit Bürste und Kabelwanne, bei eingesteckten Kabeln schließbar, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan aan weerskanten geopend worden, zwarte kunststof beslagen, met borsteltjes en kabelbox, met aangesloten kabels sluitbaar, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrables des deux côtés, armature en injection noir, avec brosses et chemin de câbles, fermable avec câbles branchées, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS B01 Multimedia lid, can be opened from only one side, silver hinges, without brushes, with thin lid and cable tray, half-moon-shaped milling enabling cable feedthrough when closed, from table thickness 27 mm. Medienklappe, einseitig zu öffnen, Beschläge silber, ohne Bürste, mit dünnem Deckel und Kabelwanne, Halbmondausfräsung für Kabelführung in geschlossenem Zustand, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan slechts aan één kant geopend worden, zilver beslagen, zonder borsteltjes, met een dunne klep en kabelbox, halvemaanuitfrezing voor doorvoer van kabels in gesloten toestand, vanaf een bladdikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrable d un côté seulement, armature argenté, sans brosses, avec opercule fin et chemin de câbles, fraisage semilunaire pour le passage des câbles quand fermé, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS B02 Multimedia lid, can be opened from only one side, silver hinges, with brushes, thin lid and cable tray, from table thickness 27 mm. Medienklappe, einseitig zu öffnen, Beschläge silber, mit Bürste, dünnem Deckel und Kabelwanne, ab Plattenstärke 27 mm. Multimediaklep, kan slechts aan één kant geopend worden, zilver beslagen, met borsteltjes, dunne klep en kabelbox, vanaf een blad dikte van 27 mm. Trappe multimédia, ouvrable d un côté seulement, armature argenté avec brosses, opercule fin et chemin de câbles, à partir d un plateau de 27 mm. Lengths: Längen: Lengtes: Longueurs: 23 cm: 4 IS 28 cm: 5 IS 33 cm: 6 IS IS Inserts for netboxes and multipedia lid. Einsätze für Netboxen und Medienklappen. Inzetstukken en multimediaklep. Éléments pour les modèles de Netbox et trappe multimédia. 52 POWER AND DATA KUSCH.COM 53

117 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS Power Sockets / Strom Standard / Stroomvoorziening standaard / Alimentation standard Power Germany. Power socket for Germany, Austria, the Netherlands, others. Strom Deutschland. Stromeinsatz für Deutschland, Österreich, Niederlande u. a. Stroom Duitsland. Contactdoos voor Duitsland, Oostenrijk, Nederland, enz. Alimentation Allemagne. Prise de courant pour l Allemagne, l Autriche, les Pays Bas, etc. Power Germany angled. Angled power socket for Germany, Austria, the Netherlands, others. Strom Deutschland schräg. Stromeinsatz schräg für Deutschland, Österreich, Niederlande u. a. Stroom Duitsland schuin. Schuine contactdoos voor Duitsland, Oostenrijk, Nederland, enz. Alimentation Allemagne prise inclinée. Prise de courant inclinée pour l Allemagne, l Autriche,les Pays Bas, etc. Power 2 x Euro unearthed. Power socket for Germany and other european countries. Strom 2 x Euro ungeerdet. Stromeinsatz für Deutschland und andere europäische Länder. Stroom 2 x Euro ongeaard. Dubbele contactdoos voor Duitsland en andere Europese landen. Alimentation 2 x Euro non mis à la terre. Prises de courant pour l Allemagne et autres pays européens. Power Denmark / Scandinavia. Power socket for Denmark and other scandinavian countries. Strom Dänemark / Skandinavien. Stromeinsatz für Dänemark und andere skandinavische Länder. Stroom Denemarken / Scandinavië. Contactdoos voor Denemarken en andere Scandinavische landen. Alimentation Danemark / Scandinavie. Prise de courant pour le Danemark et les autres pays scandinaves. INSERTS FOR NETBOXES TURN, AXIAL AND MULTIMEDIA LIDS. Because of the different types of netboxes, the functionalities of the inserts have to be attuned to the specific use. The netbox inserts listed below are not intended to be exhaustive. Additional inserts and combinations are available. EINSÄTZE FÜR NETBOXEN TURN UND AXIAL SOWIE MEDIENKLAPPEN. Aufgrund der verschiedenen Netboxen muss der spezifische Gebrauch bestimmter Einsätze individuell überprüft werden. Die hier aufge führte Übersicht verschiedener Netboxeinsätze ist nicht abschließend. Es sind wei tere Einsätze und Kombinationen erhältlich. INZETSTUKKEN VOOR DE NETBOXEN TURN, AXIAL EN MULTIMEDIAKLEPEN. Wegens de verschillende netboxen moeten de functies van de inzetstukken zorgvuldig op het uiteindelijke gebruik afgestemd worden. Dit overzicht van inzetstukken voor de netboxen is niet compleet. Andere inzetstukken en combinaties zijn mogelijk. ELEMENTS POUR LES MODÈLES DE NETBOX TURN, AXIAL ET TRAPPES MULTIMÉDIA. En raison des différentes sortes de modèles, il est important que les éléments soient adaptés aux désidératas techniques de l utilisateur. Cet aperçu d éléments pour Netbox n est pas censé être exhaustif. D autres éléments et combinaisons sont possibles. Power Great Britain with fuse. Power socket for Great Britain, Ireland and others. Strom Großbritannien mit Sicherung. Stromeinsatz für Großbritannien, Irland u. a. Stroom Groot-Brittannië met beveiliging. Contactdoos voor Groot- Brittannië, Ierland, enz. Alimentation Grande-Bretagne avec coupe-circuit. Prise de courant pour la Grande- Bretagne et l Irlande, etc. Power Belgium / France angled. Angled power socket for Belgium and France. Strom Belgien / Frankreich schräg. Stromeinsatz schräg für Belgien und Frankreich. Stroom België / Frankrijk schuin. Schuine contactdoos voor België en Frankrijk. Alimentation Belgique / France prise inclinée. Prise de courant inclinée pour la Belgique et la France. Power USA. Power socket for the USA, Japan and others. Strom USA. Stromeinsatz für die USA, Japan u. a. Stroom Verenigde Staten. Contactdoos voor de Verenigde Staten, Japan, enz. Alimentation Etats-Unis. Prise de courant pour les Etats- Unis, le Japon, etc. Power Italy. Power socket for Italy. Strom Italien. Stromeinsatz für Italien. Stroom Italië. Contactdoos voor Italië. Alimentation Italie. Prise de courant pour l Italie. Power Australia. Power socket for Australia, New Zealand and others. Strom Australien. Stromeinsatz für Australien, Neuseeland u. a. Stroom Australië. Contactdoos voor Australië, Nieuw-Zeeland, enz. Alimentation l Australie. Prise de courant pour l Australie, la Nouvelle-Zélande, etc. Power Switzerland. Power socket for Switzerland. Strom Schweiz. Stromeinsatz für die Schweiz. Stroom Zwitserland. Contactdoos voor Zwitserland. Alimentation Suisse. Prise de courant pour la Suisse. Power Belgium / France. Power socket for Belgium and France. Strom Belgien / Frankreich. Stromeinsatz für Belgien und Frankreich. Stroom België / Frankrijk. Contactdoos voor België en Frankrijk. Alimentation Belgique / France. Prise de courant pour la Belgique et la France. Strom USB Lader. Lademöglichkeit für Smartphones und Tablets. Power USB loader. Suitable for smartphones and tablets. Stroom USB-oplader. Geschikt voor smartphones en tablets. Chargeur USB courant. Permettant de recharger des smartphones ou des tablettes. 54 POWER AND DATA KUSCH.COM 55

118 POWER AND DATA ELEKTRIFIZIERUNG / ELEKTRIFICATIE / TOP ACCESS MATERIALS AND ACCESSORIES MATERIALIEN UND ZUBEHÖR / MATERIALEN EN ACCESSOIRES / MATÉRIAUX ET ACCESSOIRES Multimedia / Multimedia / Multimedia / Multimedia 2 x USB. For connection with external devices. 2 x USB. Verbindung mit externen Geräten. 2 x USB. Verbinding met randapparatuur. 2 x USB. Pour connecter des périphériques informatiques. VGA. For analogue video signals. VGA. Analoger Bildübertragungsstandard. VGA. Aansluiting voor analoge videosignalen. VGA. Connecteur VGA pour transmettre les signaux vidéo analogiques. VGA + 2 RCA. VGA connector with 2 phono connections for audio only. VGA + 2 RCA. VGA und 2 Cinchstecker (Audio). VGA + 2 RCA. VGA-aansluiting met 2 tulp pluggen voor audiosignalen. VGA + 2 RCA. Connecteur VGA et 2 prises RCA pour audio. VGA + 3 RCA. VGA ü with 3 phono connections for audio and video. VGA + 3 RCA. VGA und 3 Cinchstecker (Audio und Video). VGA + 3 RCA. VGA-aansluiting met 3 tulp pluggen voor audio- en video signalen. VGA + 3 RCA. Connecteur VGA et 3 prises RCA pour audio et vidéo. VGA + minijack. VGA connector with 3.5 mm jack for audio signals. VGA + minijack. VGA und 3,5 mm Klinke zur Weiterleitung von Audiosignalen. VGA + windjack. VGA-aansluiting en 3,5 mm klink voor audiosignalen. VGA + jack miniature. Connecteur VGA et jack 3,5 mm pour signaux audio. DVI + minijack. Digital video connector with 3.5 mm jack for audio signals. DVI + minijack. Digitaler Bildübertragungsstandard und 3,5 mm Klinke. DVI + windjack. DVI-connector voor digitale gegevensoverdracht en 3,5 mm klink voor audiosignalen. DVI + jack miniature. Connecteur DVI pour une transmission numérique et jack 3,5 mm. HDMI. Digital connector for HD Video and audio signals. HDMI. Digitale Übertragung von HD Video- und Audiosignalen. HDMI. Digitale gegevensoverdracht van ongecomprimeerde videoen audiosignalen. HDMI. Transmission numérique des signaux audio et vidéo non compressés. XLR. Professional connection for microphones and speakers. XLR. Analoge Mikrofon- und Lautsprechersignale. XLR. Professionele aansluiting voor microfonen en luidsprekers. XLR. Connecteur professionnels pour microphones et haut-parleurs. Communication / Kommunikation / Communicatie / Communication Other / Sonstiges / Toebehoren / Accessoire Single Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 data socket for Cat 5 or Cat 6 networks. Einfach Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. Enkel Data (Cat 5/6). 1 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. Data simple (Cat. 5/6). 1 x RJ45 pour câble Cat 5/6. Double Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 data socket for Cat 5 or Cat 6 networks. Zweifach Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. Dubbel Data (Cat 5/6). 2 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. Data double (Cat. 5/6). 2 x RJ45 pour câble Cat 5/6. Double Data (Cat 7). 2 x GG45 data socket for Cat 7 networks. Zweifach Data (Cat 7). 2 x GG45 Cat 7 Datenleitung. Dubbel Data (Cat 7). 2 x GG45 voor Cat 7 netwerk kabel. Data double (Cat. 7). 2 x GG45 pour câble Cat 7. LapGuard. Locking bar for laptop anti-theft devices (only for top Netbox Turn and Netbox Turn Comfort). LapGuard. Diebstahlsicherung für Laptops (nur für Netbox Turn und Netbox Turn Comfort). LapGuard. Beveiliging tegen diefstal voor laptops (alleen voor Netbox Turn en Netbox Turn Comfort). LapGuard. Dispositif antivol pour les ordi na teurs portables (seulement pour Netbox Turn et Netbox Turn Comfort). We offer a wide range of different materials and finishes to individualise your table configuration as well as many optional extras. For instance, linking elements to ensure a stable connection or modesty panels to screen the legs. Bei unseren Tischanlagen haben Sie die Wahl zwischen vielen Materialien und Oberflächen. Und optional gibt es zweckmäßiges Systemzubehör. Zum Beispiel Plattenverbinder zur sicheren Fixierung oder Blenden für Sichtschutz. Voor de uitvoering van onze tafel opstelling heeft u de keuze uit een royaal scala aan materialen en oppervlakken. Natuurlijk met een groot assortiment aan prak tische accessoires, zoals koppel ementen voor een stabiele verbinding of voor schotten om de benen te verbergen. Pour le façonnement de nos configurations, nous vous proposons une gamme variée de matériaux et finitions, sans oublier les accessoires pratiques. Par exemple, l assemblage table / table ou des voiles de fond. 56 POWER AND DATA KUSCH.COM 57

119 Powder coating / Pulverbeschichtung / Poedercoating / Époxy Laminate HPL / Schichtstoff HPL / HPL bladbedekking / Stratifié HPL Available dekor sizes / Verfügbare Dekorgrößen / Leverbare afmetingen voor decorafwerking / Dimensions disponibles pour la finition dekor RAL 9003 signal white RAL 9006 white aluminium (metallic effect) silver 98 (metallic effect) DB 3 iron mica RAL 9005 jet black Beech stains K / Beizfarbtöne Buche K / Beitskleuren beuken K / Teintes hêtre K silk Powder coated, chrome, bright chrome, aluminium polished. Pulverbeschichtet, verchromt, verchromt seidenmatt, Aluminium poliert. Gepoedercoat, verchroomd, zijdemat verchroomd, aluminium gepolijst. Époxy, chrome, chrome mat satin, aluminium poli. 350 x 150 cm High pressure laminated tops HPL. Schichtstoffplatten HPL. Tafelblad in HPL-uitvoering. Plateau stratifié HPL. 300 x 130 cm High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, north sea, ebony and RESOPAL +HIPERCARE. Schichtstoffplatten HPL cherry, soft grey, north sea, ebony und RESOPAL +HIPERCARE. Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, ebony en RESOPAL +HIPERCARE. Plateau stratifié HPL cherry, soft grey, north sea, ebony et RESOPAL +HIPERCARE. 210 x 130 cm Flame retardant high pressure laminated tops snow white, silver grey and global beech. Other colours are available on request for larger orders. Schichtstoffplatten HPL schwer ent flammbar snow white, silver grey und global beech. Weitere Farben bei größeren Mengen auf Anfrage möglich. Tafelblad met brandwerende HPL-toplaag snow white, silver grey en global beech. Andere kleuren zijn bij grotere bestellingen op aanvraag verkrijgbaar. Plateau stratifié HPL ignifuge snow white, silver grey et global beech. D autres couleurs sont disponibles sur demande en cas d une commande importante. natural beech Buche natur beuken natuur hêtre naturel maple K 01 cream K 04 oak K 40 tobacco K 02 terra K 03 sienna K 10 (P 10) puce K 11 (P 11) Beech stains S / Beizfarbtöne Buche S / Beitskleuren beuken S / Teintes hêtre S snow white alabaster maple global beech sol oak cherry shadow nut D silver grey soft grey N-60 white S 40 lemon S 33 tangerine S 34 strawberry S 35 maroon S 32 kiwi S 36 midnight blue S 38 light grey S 39 black S 10* north sea D90-60 ebony white aluminium * Not available for beech, maple and cherry veneer. Für Buche-, Ahorn- und Kirschbaumfurnier nicht lieferbar. Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar. Pas disponible pour placage hêtre, érable et merisier. HPL RESOPAL +HIPERCARE Oak stains K / Beizfarbtöne Eiche K / Beitskleuren eiken K / Teintes chêne K pearl white silver grey natural oak Eiche natur eiken natuur chêne naturel cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) lounge oak K 44 (P 44) noce oak K 46 (P 46) light oak K 50 dark oak K 51 Types of lipping / Umleimer-Varianten / Bladrand afwerking / Types de chants Closed porous veneer tops / Furnierplatten geschlossenporig / Fineerbladen met gesloten poriën / Tableau ébénisterie placage à pores fermés ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey BU Beech Buche Beuken Hêtre AH Maple Ahorn Ahorn Érable KB Cherry Kirschbaum Kers Merisier ABS north sea ABS ebony ABS black Open porous veneer tops / Furnierplatten offenporig / Fineerbladen met open poriën / Tableau ébénisterie placage à pores ouverts ABS aluminium massive beech Buche massiv massief beuken hêtre massif NB Walnut Nussbaum Notenboom Noyer ES Ash Esche Es Frêne EI Oak Eiche Eik Chêne 1 Also available in flame retardant finish. Auch in schwer entflammbar erhältlich. Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Également disponible en finition ignifugée. 2 Antibacterial coating. Antibakterielle Beschichtung. Antibacteriële laag. Couche antibactérienne. 3 Only for modesty panels 5095/6 and 6090/6 Nur für Blenden 5095/6 und 6090/6. Alleen voor voorschotten 5095/6 en 6090/6 Seulement pour voiles de fond 5095/6 et 6090/6 58 MATERIALS AND ACCESSORIES KUSCH.COM 59

120 Table tops / Platten / Tafelbladen / Plateaux D D1 18,0 kg/m 2 E E1 17,5 kg/m 2 Q Q1 16,0 kg/m 2 FSP-HPL / 27 mm 1 Core: 3-layered chipboard with a laminate finish (HPL). Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen HPL. 3-laagse spaanplaat met een HPL-afwerking. 1 FSP-FU / 27 mm Core: 3-layered chipboard with a high-grade wooden veneer finish. Kern 3-Schicht-Feinspanplatte, Oberflächen echtholzfurniert. 3-laagse spaanplaat met 2 LBP-HPL / 27 mm Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a laminate finish (HPL). Kern Leichtbau-Feinspanplatte, Kusch+Co AERboard, Oberflächen Panneau de particules de een edelhouten fineerafwerking. HPL. bois à 3 couches stratifié. Panneau de particules de bois à 3 couches avec placage ébénisterie. Lichtgewicht plaat, Kusch+Co AERboard, met een HPL- afwerking. Panneau léger, Kusch+Co AERboard, stratifié. R R1 15,5 kg/m 2 LBP-FU / 27 mm 2 Core: lightweight chipboard, Kusch+Co AERboard, with a highgrade wooden veneer finish. Kern Leichtbau-Feinspanplatte, Kusch+Co AERboard, Oberflächen echtholzfurniert. Lichtgewicht spaanplaat, Kusch+Co AERboard, met een edelhouten fineerafwerking. Panneau léger, Kusch+Co AERboard, avec placage ébénisterie. J 20,5 kg/m 2 J1 K K1 20,0 kg/m 2 MDF-HPL / 27 mm 3 Core: medium density fibreboard with a laminate finish (HPL). 3 MDF-FU / 27 mm Core: medium density fibreboard with a highgrade wooden veneer finish. Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen HPL. MDF-plaat met een HPLafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne stratifié. Kern mitteldichte Faserplatte, Oberflächen echtholzfurniert. MDF-plaat met een edelhouten fineerafwerking. Panneau à fibres de densité moyenne avec placage ébénisterie. Welche Platte, Which table top, Welk tafelblad, Quel plateau, welcher Umleimer? which lipping? welke rand? quel chant? Die Tabelle sagt Ihnen, welche This chart gives an overview Deze tabel geeft een overzicht Ce tableau vous montre toutes Kombinationen technisch möglich of all combinations which are van alle combinaties die tech- les possibilités de combinaison. sind. technically possible. nisch mogelijk zijn D FSP-HPL / 27 mm 1 D1 FSP-HPL / 27 mm 1 E FSP-FU / 27 mm 1 E1 FSP-FU / 27 mm 1 Q LBP-HPL / 27 mm 2 Q1 LBP-HPL / 27 mm 2 Lippings / Umleimer / Randen / Chants R LBP-FU / 27 mm 2 R1 LBP-FU / 27 mm J MDF-HPL / 27 mm 3 KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS. 2 mm Kunststoff ABS. 2 mm kunststof ABS. 2 mm plastique ABS antichocs. FA2 / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, chamfered lipping. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF-Platte, schräg allseitig. 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais. FA2L / 2 mm 2 mm plastic ABS on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Kunststoff ABS mit MDF- Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm kunststof ABS op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm plastique ABS antichocs sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. KK2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with aluminium coating. 2 mm Kunststoff ABS mit Aluminiumoberfläche. 2 mm kunststof ABS met een aluminium deklaag. 2 mm plastique ABS antichocs enduit d aluminium. HK2 / 2 mm 2 mm wood. 2 mm Holz. 2 mm hout. 2 mm bois. UK2 / 2 mm 2 mm wood, HPL top covers lipping. 2 mm Holz, Tischoberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois, plateau stratifié couvrant le chant. J1 MDF-HPL / 27 mm 3 K MDF-FU / 27 mm 3 K1 MDF-FU / 27 mm FB2 / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg allseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais 50 mm. FB2L / 2 mm 2 mm wood on MDF, 50 mm chamfered lipping on 2 sides. 2 mm Holz mit MDF-Platte, 50 mm schräg zweiseitig. 2 mm hout op MDF-tafelblad, afgekante randen op 2 zijden 50 mm. 2 mm bois sur panneau MDF, chants en biais sur 2 côtés 50 mm. KS2 / 2 mm 2 mm plastic ABS with protective edge. 2 mm Kunststoff ABS mit Stoßkante. 2 mm kunststof ABS met een stootrand. 2 mm plastique ABS antichocs avec jonc antichocs incrusté. HS2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge. 2 mm Holz mit Stoßkante. 2 mm hout met een stootrand. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté. US2 / 2 mm 2 mm wood with protective edge, HPL top covers lipping. 2 mm Holz mit Stoßkante, Tisch oberfläche HPL über Umleimer. 2 mm hout met een stootrand, tafelblad HPL, rand verzonken. 2 mm bois avec jonc antichocs incrusté, plateau stratifié couvrant le chant. Table tops. Tischplatten. Tafelblad. Plateaux. Linking tops. Einsteckplatten. Tussenblad. Plateaux intermédiaires. D Q E R J K D1 Q1 E1 R1 J1 K1 1 Also available in flame retardant finish. Auch in schwer entflammbar erhältlich. Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar. Également disponible en finition ignifugée. 2 Only for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour: 4000 Delgado, 5000 Pliéto 3 Only for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour: 6000 san_siro, 8400 Ona desk 60 MATERIALS AND ACCESSORIES KUSCH.COM 61

121 PRODUCTION AND SERVICE FERTIGUNG UND SERVICE / PRODUCTIE EN DIENSTVERLENING / PRODUCTION ET SERVICE Notwithstanding our environmentally-friendly manufacturing thanks to state-of-the-art machines and production lines, our table tops, especially those with a veneer finish, would not look as good as they do without the superb craftsmanship of our skilled woodworkers. Even largesized conference configurations are manufactured from one and the same trunk in order to have a uniform grain pattern across all table tops. Skilfully worked with the greatest care and attention to detail! We only process wood sourced from nearby PEFC-certified forests, and use eco-friendly UV-curing water-based lacquers for surface protection. We assist you during all the stages of the project, from the consultation and planning to the trial assembly and the final quality check of the table configuration all the way to an on-time delivery. With the aim of making the transportation of the table configuration as efficient as possible, all components are separately and safely wrapped in reusable packaging materials. Delivery to the customer and on-site installation are carried out by trained Kusch+Co personnel or by our sales partners. They will also make the customer familiar with the table configuration. Trotz rationeller Fertigung mit modernsten Maschinen und An - lagen, besonders bei Tischplatten mit furnierten Oberflächen, zeigt sich Handwerk vom Feinsten. So entstehen selbst große Konferenzanlagen aus einem Stamm mit einheitlichem Furnierbild über alle Tischplatten. Mit größter Sorgfalt meisterhaft verarbeitet! Wir verwenden ausschließlich heimische Hölzer aus PEFC- zertifizierter Waldbewirtschaftung sowie umweltfreundliche UV-härtende Wasserlacke zum Oberflächenschutz. Unser Service umfasst die gesamte Projektbegleitung. Von Beratung und Planung über Probeaufbau und Kontrolle der Tischanlage bis zur pünktlichen Lieferung. Der Transport erfolgt platzsparend zerlegt in Einzelkomponenten, sicher verpackt in wiederverwendbaren Decken. Auch für den Transport innerhalb des Hauses zum Aufstellungsort, für die Montage der Anlage und die gründliche Einweisung sind unsere Fachkräfte bzw. unsere Handelspartner verantwortlich. Ook al produceren wij in onze fabriek met de modernste machines en efficiënte productielijnen, toch zouden onze tafelbladen, vooral degene die in fineer uitgevoerd zijn, er niet zo goed uitzien zonder het onovertroffen vakmanschap van onze ervaren houtbewerkers. Zelfs grote conferentieopstellingen worden vervaardigd van één en dezelfde stam, zodat het fineerpatroon op alle tafelbladen uniform is. Dat is handwerk gekenmerkt door een meesterlijke bekwaamheid en oog voor detail! Wij verwerken uitsluitend hout dat afkomstig is uit de nabijgelegen bossen met een geldig PEFCcertificaat en milieuvriendelijke UV-hardende waterlakken voor de beschermlaag. Tot onze dienstverlening hoort een alomvattende projectondersteuning. Van het adviesgesprek en de planning via de testopbouw en de grondige kwaliteitscontrole in onze fabriek tot de stipte levering van de tafelopstelling. Voor een zo efficiënt mogelijk transport worden alle componenten afzonderlijk in herbruikbar verpakkingsmateriaal verpakt. Dat geldt ook voor het transport van onze fabriek naar de klant. Onze eigen medewerkers resp. onze dealers staan in voor de vakkundige montage van de tafelopstelling en maken de klant wegwijs met de functies ervan. Bien que nous disposions de machines et de chaînes de production ultramodernes dans nos usines, il faut un artisanat superbe pour la finition des plateaux à placage ébénisterie pour que ceux-ci se montrent de leur meilleur côté. Afin de pouvoir garantir le même sens de veinage pour toutes les tables d une grande configuration de conférence, nous nous assurons de travailler le placage ébénisterie d un seul tronc. La finition en est un remarquable travail de professionnel! Nos besoins en bois proviennent de forêts allemandes avec certification PEFC. Nos vernis hydro UV pour la protection de surface sont respectueux de l environnement. Nous vous assisterons lors du projet entier, allant de la consultation et des visualisations en passant par les essais de qualité jusqu à la livraison ponctuelle et l installation sur site. Le transport est effectué de manière efficace et écologique. Les composants sont individuellement emballés dans des bâches réutilisables afin de prévenir des dommages. Ceci vaut également pour le transport vers le client. Nos propres spécialistes resp. nos partenaires assurent que la configuration est correctement installée et opérationnelle et que le client est familiarisé avec toutes les fonctions. 62 PRODUCTION AND SERVICE KUSCH.COM 63

122 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES GERMANY SLOVAKIA Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg XIMEA s.r.o., Bratislava Alstom Power GmbH, Mannheim Centre Charlemagne, Museum of Local History, Aachen City Hall of Gütersloh AUSTRIA State Parliament of Styria, Graz Webster Vienna Private University Federal Ministry of Finance, Berlin POLAND Foreign Office, Berlin ING Bank Śląski, Katowice Foundation Stadtmuseum Berlin Fraunhofer Society for the advancement of applied research, Munich German Aviation Association (BDL), Berlin Goethe Institute, Schwäbisch Hall BELGIUM St. Francis Psychiatric Hospital, Velzeke-Zottegem WZC De Zilvermolen, Zwijnaarde Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Association, Berlin SWEDEN HSB Stockholm HTW University of Applied Sciences Berlin InWent Capacity Building International, Bonn Mitsubishi Electric Europe, Ratingen Musterring, Rheda-Wiedenbrück Zeppelin GmbH, Friedrichshafen Ruhr University Bochum UNITED KINGDOM Dana Petroleum plc, Aberdeen Heron Tower, Heron International, London Saïd Business School University of Oxford U S A Noweda eg, Bergkirchen United Nations, New York Parliament of Lower Saxony, Hanover Philip Morris GmbH, Hamburg Procurement Department of the Federal Ministry of the Interior, Bonn Rotonda Business-Club, Cologne Ruhr University Bochum Sparkasse Hochsauerland, Brilon St. Mary s Hospital, Brandenburg an der Havel VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin Waterways and Shipping Directorate for Central Germany, Hanover Zeppelin GmbH, Friedrichshafen NETHERLANDS Co-operative Rabobank, North Kennemerland, Castricum Municipality of Arnhem Municipality of Brummen Municipality of Leerdam Ministry of Economic Affairs, The Hague Municipal Office Leyweg, The Hague Maastricht University Service and Facility Management, Amsterdam QSN, Sassenheim F R A N C E Hospital Center Departmental, Bischwiller Liebherr-France SAS, Colmar Rotonda Business-Club, Cologne Municipality of Leerdam 64 REFERENCES KUSCH.COM 65

123 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES German Aviation Association (BDL), Berlin XIMEA s.r.o., Bratislava Musterring, Rheda-Wiedenbrück Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg 66 REFERENCES KUSCH.COM 67

124 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Association, Berlin Municipality of Arnhem VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin 68 REFERENCES KUSCH.COM 69

125 REFERENCES REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES QSN, Sassenheim City Hall of Gütersloh City Hall of Gütersloh REFERENCES KUSCH.COM 71

3600 / 3650 ARN. DesigN by scaffidi & JohANseN

3600 / 3650 ARN. DesigN by scaffidi & JohANseN 3600 / 3650 ARN DesigN by scaffidi & JohANseN strakke lijnen en kanten, afgeronde hoeken, die de vorm van de poten volgen deze tafel is een echt designmeubel. De vormgeving sluit nauw aan bij dat van de

Nadere informatie

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM 3050 DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM Deze simpele, praktische tafels met vierkante, rechthoekige, trapeziumvormige en ronde tafelbladen kunnen snel en eenvoudig aan elkaar gekoppeld worden. Ideaal geschikt

Nadere informatie

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN 3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN Strakke lijnen en kanten, afgeronde hoeken, die de vorm van de poten volgen deze tafel is een echt designmeubel. De vormgeving sluit nauw aan bij dat van de

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 7 Materialen, uitvoeringen 8 Solutions 12 Kwaliteit, duurzaamheid 13 Referenties 14. kusch.

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 7 Materialen, uitvoeringen 8 Solutions 12 Kwaliteit, duurzaamheid 13 Referenties 14. kusch. pinta 2 1750 Pinta Een slanke tafel in klassieke stijl. Het tafelblad rust veilig op de vierkante poten van massief hout die m.b.v. stalen consolen bevestigd zijn. Daardoor oogt de vormgeving van deze

Nadere informatie

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN 3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN Strakke lijnen en kanten, afgeronde hoeken, die de vorm van de poten volgen deze tafel is een echt designmeubel. De vormgeving sluit nauw aan bij dat van de

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 19 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 22

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 19 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 22 9500/9550 9500/9550 Deze tafels hebben veel méér in petto dan verwacht. De constructie baseert op een gemeenschappelijk platform. De basis vormt een stabiele, stalen frameconstructie met vier poten, vervaardigd

Nadere informatie

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN

6100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN 100 SAN_SIRO DESIGN BY NORBERT GEELEN Een prestigieuze naam "San Siro" is de bijnaam voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Dit voetbalstadion stond model voor de

Nadere informatie

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM De klassieke interpretatie van een kolomtafel. Het slanke, elegante tafelblad wordt gedragen door een stalen frame dat naast stabiliteit en duurzaamheid ook veel beenruimte

Nadere informatie

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 6 Materialen, uitvoeringen 9 Solutions 13 Kwaliteit, duurzaamheid 14 Referenties 15. kusch.

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 6 Materialen, uitvoeringen 9 Solutions 13 Kwaliteit, duurzaamheid 14 Referenties 15. kusch. arn 2 3600 / 3650 Arn Strakke lijnen en kanten, afgeronde hoeken, die de vorm van de poten volgen deze tafel is een echt designmeubel. De vormgeving sluit nauw aan bij dat van de gelijknamige stoelenserie.

Nadere informatie

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM

DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM 9000 ROLL N MEET DESIGN BY KUSCH+CO DESIGNTEAM Een mobiele tafelserie die speciaal ontworpen is voor tijdelijke tafelopstellingen en zich kenmerkt door een maximum aan flexibiliteit. Vandaag een conferentie-opstelling,

Nadere informatie

5000 Pliéto. Design by Kusch+Co Designteam

5000 Pliéto. Design by Kusch+Co Designteam Design by Kusch+Co Designteam De klaptafel zonder knelgevaar voor de vingers! Het gepatenteerde klapmechanisme is zo ontworpen dat de poten op een gecontroleerde manier in- en uitklappen. Deze eenvoudig

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 11 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 15 Referenties 16. kusch.

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 11 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 15 Referenties 16. kusch. san_siro 2 6100 san_siro Een prestigieuze naam San Siro is de bijnaam voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan voor een buitengewone tafelserie. Dit voetbalstadion stond model voor de vormgeving van

Nadere informatie

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 5 Materialen, uitvoeringen 8 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 12 Referenties 13. kusch.

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 5 Materialen, uitvoeringen 8 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 12 Referenties 13. kusch. delgado 2 4000 Delgado Deze klaptafel is gebruiksvriendelijk en eenvoudig te bedienen. Het gepatenteerde blokkeersysteem vergrendelt de poten en zorgt ervoor dat deze klaptafel stevig staat. Afhankelijk

Nadere informatie

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 5 Materialen, uitvoeringen 8 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 12 Referenties 13. kusch.

Inhoud Varianten 4 Productgegevens 5 Materialen, uitvoeringen 8 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 12 Referenties 13. kusch. delgado 2 4000 Delgado Deze klaptafel is gebruiksvriendelijk en eenvoudig te bedienen. Het gepatenteerde blokkeersysteem vergrendelt de poten en zorgt ervoor dat deze klaptafel stevig staat. Afhankelijk

Nadere informatie

3600 / 3650 ARN. DesigN by scaffidi & JohANseN

3600 / 3650 ARN. DesigN by scaffidi & JohANseN 600 / 650 ARN DesigN by scaffidi & JohANseN Wanneer kunststof een perfecte symbiose vormt met hout of aluminium, is het resultaat een stoel die vorm geeft aan de toekomst van het zitten. Deze serie overtuigt

Nadere informatie

3700 PALATO. Design by TeAM FORM Ag

3700 PALATO. Design by TeAM FORM Ag 3700 PALATO Design by TeAM FORM Ag uiterst stabiele, houten zitmeubelen gekenmerkt door een klassieke vormgeving. Door de harmonische proporties stralen zowel de stoel als de armstoel een aura van sterkte

Nadere informatie

8200 / 8230 VOLPE. Design by

8200 / 8230 VOLPE. Design by 8200 / 8230 VOLPE Design by NORBERT GEELEN Dit unieke zitmeubel is een klasse apart! Met zijn individuele vormgeving zou het in een museum voor een kunstwerk kunnen doorgaan. Het mooie design wordt enkel

Nadere informatie

SAN_SIRO. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen.

SAN_SIRO. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. 60 0 0 SAN_SIRO Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Een prestigieuze naam voor een buitengewone t afelserie. Het is namelijk de bijnaam voor het Giuseppe

Nadere informatie

8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI

8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI 8400 ONA DESK DESIGN BY JORGE PENSI Een op-en-top modulaire tafelreeks, die zich aan uw wensen aanpast. Een stijlvolle tafel voor het kantoor, voor vergader- en conferentiezalen en voor de horeca. Deze

Nadere informatie

1500 Luca. Design by Robert de le Roi

1500 Luca. Design by Robert de le Roi 1500 Luca Design by Robert de le Roi Een klassieker met een strakke vormgeving. Kwaliteit en afwerking op het hoogste niveau. Daarbij nog functioneel met een hoge gebruiksvriendelijkheid. Een multifunctionele

Nadere informatie

3700 PALATO D E S I G N B Y TEAM FORM AG

3700 PALATO D E S I G N B Y TEAM FORM AG 3700 PALATO D E S I G N B Y TEAM FORM AG Uiterst stabiele, houten zitmeubelen gekenmerkt door een klassieke vormgeving. Door de harmonische proporties stralen zowel de stoel als de armstoel een aura van

Nadere informatie

5050 / 5070 VEGA DESIGN BY DIETER KUSCH

5050 / 5070 VEGA DESIGN BY DIETER KUSCH 5050 / 5070 VEGA DESIGN BY DIETER KUSCH Deze architectonische zitbank kenmerkt zich door een strak, gezellig en elegant design en schept overal een ontspannen sfeer. Geschikt voor foyers, lounges of wachtruimtes

Nadere informatie

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI

1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI 1500 LUCA DESIGN BY ROBERT DE LE ROI Een klassieker met een strakke vormgeving. Kwaliteit en afwerking op het hoogste niveau. Daarbij nog functioneel met een hoge gebruiksvriendelijkheid. Een multifunctionele

Nadere informatie

3500 YARA. Design by JoRge Pensi

3500 YARA. Design by JoRge Pensi 3500 YARA Design by JoRge Pensi een bijzonder fraai en functioneel zitmeubel waarin het natuurlijk, hernieuwbaar materiaal hout in een oogstrelend en speels design verwerkt is. De naar buiten gebogen armleggers

Nadere informatie

3000 Njord. design by scaffidi & johansen

3000 Njord. design by scaffidi & johansen 3000 Njord design by scaffidi & johansen strak design met een zwierige zitschaal. op het eerste gezicht valt meteen op dat deze stoel buitengewoon is! de omhulde zitschaal, volledig vervaardigd van antracietkleurig

Nadere informatie

8400 Ona desk. Design by Jorge Pensi

8400 Ona desk. Design by Jorge Pensi 8400 Ona desk Design by Jorge Pensi Een op-en-top modulaire tafelreeks, die zich aan uw wensen aanpast. Een stijlvolle tafel voor het kantoor, voor vergader- en conferentiezalen en voor de horeca. Deze

Nadere informatie

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN

3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN 3600 / 3650 ARN DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN Wanneer kunststof een perfecte symbiose vormt met hout of aluminium, is het resultaat een stoel die vorm geeft aan de toekomst van het zitten. Deze serie overtuigt

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 11 Materialen, uitvoeringen 23 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 27 Referenties 28. kusch.

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 11 Materialen, uitvoeringen 23 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 27 Referenties 28. kusch. san_siro 2 6000 san_siro Een prestigieuze naam voor een buitengewone tafelserie. Het is namelijk de bijnaam voor het Giuseppe Meazza Stadion in Milaan, waarop de vormgeving van één van de nieuwe tafelbladen

Nadere informatie

1500 LUCA. design BY ROBERt de LE ROI

1500 LUCA. design BY ROBERt de LE ROI 1500 LUCA design BY ROBERt de LE ROI Een klassieker met een strakke vormgeving. Kwaliteit en afwerking op het hoogste niveau. daarbij nog functioneel met een hoge gebruiksvriendelijkheid. Een multifunctionele

Nadere informatie

DESIGn By norbert GEElEn

DESIGn By norbert GEElEn 6000 San_SIRO DESIGn By norbert GEElEn Een prestigieuze naam voor een buitengewone tafelserie. Het is namelijk de bijnaam voor het Giuseppe Meazza Stadion in Milaan, waarop de vormgeving van één van de

Nadere informatie

OVERZICHTSFICHES ZITMEUBELEN 2017 / 2018 KUSCH.COM 1200 DUO 1300 PAXO 1100 TRIO 2000_2080 UNI_VERSO 1500 LUCA 3100 SCORPI 3150 SCORPII LOUNGE

OVERZICHTSFICHES ZITMEUBELEN 2017 / 2018 KUSCH.COM 1200 DUO 1300 PAXO 1100 TRIO 2000_2080 UNI_VERSO 1500 LUCA 3100 SCORPI 3150 SCORPII LOUNGE OVERZICHTSFICHES ZITMEUBELEN 2017 / 2018 1100 TRIO 1200 DUO 1300 PAXO 1500 LUCA 2000_2080 UNI_VERSO 2100_2180 UNI_VERSO 2200 HOLA! 2750 SÓLEY 3000 NJORD 3100 SCORPI 3150 SCORPII LOUNGE 3500 YARA 3600 /

Nadere informatie

Overzicht varianten 84SR/6. Design by. Jorge Pensi. rechthoekige tafelopstelling. Type

Overzicht varianten 84SR/6. Design by. Jorge Pensi. rechthoekige tafelopstelling. Type Overzicht varianten Design by Type Jorge Pensi rechthoekige tafelopstelling 350 x 120 cm 3 enkelkoloms tot 12 personen 420 x 120 cm 3 enkelkoloms 490 x 120 cm 3 enkelkoloms 560 x 120 cm 4 enkelkoloms 630

Nadere informatie

1100 TRIO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI

1100 TRIO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI 1100 TRIO DESIGN BY ROBERT DE LE ROI Trio is een veelzijdige stoel, kortom van alle markten thuis. Een zitschaal van vormhout, combineerbaar met vier verschillende stalen frames. Een strak, eigentijds

Nadere informatie

1100 Trio. Design by robert De le roi

1100 Trio. Design by robert De le roi 1100 Trio Design by robert De le roi Trio is een veelzijdige stoel, kortom van alle markten thuis. een zitschaal van vormhout, combineerbaar met vier verschillende stalen frames. een strak, eigentijds

Nadere informatie

2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN

2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN 2100_2180 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN Voor liefhebbers van natuurlijke materialen: de universeel inzetbare stoel van hout en metaal. De anatomisch gevormde houten zitschaal staat centraal in deze

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 17 Solutions 18 Kwaliteit, duurzaamheid 19 Referenties 20

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 17 Solutions 18 Kwaliteit, duurzaamheid 19 Referenties 20 trio 2 1100 Trio Trio is een veelzijdige stoel, kortom van alle markten thuis. Een zitschaal van vormhout, combineerbaar met vier verschillende stalen frames. Een strak, eigentijds design dat veelzijdig

Nadere informatie

2 2000_2080 uni_verso

2 2000_2080 uni_verso uni_verso 2 2000_2080 uni_verso Deze serie biedt bijna grenzeloze mogelijkheden voor uw interieur, afgestemd op diverse moderne inrichtingsconcepten. De ergonomisch gevormde kunststof zitschaal integreert

Nadere informatie

8500 Ona plaza. Design by Jorge Pensi

8500 Ona plaza. Design by Jorge Pensi 8500 Ona plaza Design by Jorge Pensi Een lichtgewicht stoel met een slanke of een iets dikkere stoffering. Deze kwalitatief hoogwaardige serie spreekt aan door zijn elegantie. Het design vertoont de typische

Nadere informatie

2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN

2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN 2000_2080 UNI_VERSO DESIGN BY NORBERT GEELEN Deze serie biedt bijna grenzeloze mogelijkheden voor uw interieur, afgestemd op diverse moderne inrichtingsconcepten. De ergonomisch gevormde kunststof zitschaal

Nadere informatie

8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI

8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI 8500 ONA PLAZA DESIGN BY JORGE PENSI Een lichtgewicht stoel met een slanke of een iets dikkere stoffering. Deze kwalitatief hoogwaardige serie spreekt aan door zijn elegantie. Het design vertoont de typische

Nadere informatie

2200 HOLA! Design by JORge Pensi

2200 HOLA! Design by JORge Pensi 2200 HOLA! Design by JORge Pensi De allrounder onder de multifunctionele stoelen. inzetbaar in foyers, kantines en cafetaria s, vergader- en seminarzalen of ook in grote zalen. De dynamisch gebogen rug

Nadere informatie

110 0 T r i o. D e s i g n by r o b e r T D e l e r o i

110 0 T r i o. D e s i g n by r o b e r T D e l e r o i 110 0 T r i o D e s i g n by r o b e r T D e l e r o i Tr i o i s e e n v e e l z i j d i g e s t o e l, k o r t o m v a n a l l e m a r k t e n t h u i s. e e n z i t s ch a a l v a n v o r m h o u t,

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 14 Solutions 16 Kwaliteit, duurzaamheid 17 Referenties 18. kusch.

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 10 Materialen, uitvoeringen 14 Solutions 16 Kwaliteit, duurzaamheid 17 Referenties 18. kusch. volpino 2 8240/8250 Volpino Veelzijdige zitmeubelen die hun platform delen met de serie uni_verso. Door de vormgeving van de zitschaal geldt deze serie als de kleine broer van Volpe. De platformstrategie

Nadere informatie

2200 HOLA! DESIGN BY JORGE PENSI

2200 HOLA! DESIGN BY JORGE PENSI 2200 HOLA! DESIGN BY JORGE PENSI De allrounder onder de multifunctionele stoelen. Inzetbaar in foyers, kantines en cafetaria s, vergader- en seminarzalen of ook in grote zalen. De dynamisch gebogen rug

Nadere informatie

Deze tafels gaan voor een maatje groter

Deze tafels gaan voor een maatje groter Media-informatie Deze tafels gaan voor een maatje groter De tafelseries 9500/9550, ontwikkeld door Kusch+Co, is speciaal ontworpen om tafelbladen met een lengte tot en met 4 meter te dragen. De producten

Nadere informatie

2200 Hola! Design by Jorge Pensi

2200 Hola! Design by Jorge Pensi 2200 Hola! Design by Jorge Pensi De allrounder onder de multifunctionele stoelen. Inzetbaar in foyers, kantines en cafetaria s, vergaderen seminarzalen of ook in grote zalen. De dynamisch gebogen rug heeft

Nadere informatie

D E S I G N BY. Bestel de uni_verso stoelen bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen

D E S I G N BY. Bestel de uni_verso stoelen bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen 2000_2080UNI_VERSO D E S I G N BY NORBERTGEELEN Bestel de uni_verso stoelen bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen INHOUD Varianten Productgegevens Materialen,

Nadere informatie

D E S I G N BY. Bestel de uni_verso stoelen bij Meinema tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen.

D E S I G N BY. Bestel de uni_verso stoelen bij Meinema tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen. 2000_2080UNI_VERSO D E S I G N BY NORBERTGEELEN Bestel de uni_verso stoelen bij Meinema tegen projectprijzen. Bekijk ook de andere kantoormeubelen. INHOUD Varianten Productgegevens Materialen, uitvoeringen

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 10 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 11 Referenties 12

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 10 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 11 Referenties 12 v-travel 2 8350 V-Travel Ontworpen voor luchthavens, winkelcentra net zoals voor de lobby s, wacht- en recreatieruimtes van commerciële en publieke gebouwen 8350 V-Travel is de nieuwste generatie van Public

Nadere informatie

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 10 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 11 Referenties 12

Inhoud Varianten 6 Productgegevens 8 Materialen, uitvoeringen 10 Brandpreventie, kwaliteit, duurzaamheid 11 Referenties 12 v-travel 2 8350 V-Travel Ontworpen voor luchthavens, winkelcentra net zoals voor de lobby s, wacht- en recreatieruimtes van commerciële en publieke gebouwen 8350 V-Travel is de nieuwste generatie van Public

Nadere informatie

Kusch en Co kleuren. 150% t.o.v. de normale meerprijs) black S 10 (voor beuken-, ahorn- en kersenfineer niet leverbaar) oak K 40.

Kusch en Co kleuren. 150% t.o.v. de normale meerprijs) black S 10 (voor beuken-, ahorn- en kersenfineer niet leverbaar) oak K 40. Kusch en Co kleuren beuken natuur (standaard, geen meerprijs) maple K 0 (beuken wordt in ahornkleur gebeitst, toeslag van 50% t.o.v. de normale meerprijs) cream K 04 tobacco K 02 terra K 03 sienna K 0

Nadere informatie

Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. cream K 04. sienna K 10 (P 10) tangerine S 34

Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. cream K 04. sienna K 10 (P 10) tangerine S 34 Kusch en Co kleuren Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen beuken natuur (standaard, geen meerprijs) maple K 01 (beuken wordt in ahornkleur gebeitst, toeslag

Nadere informatie

Het ontwerp van macao brengt schijnbaar tegenstrijdige

Het ontwerp van macao brengt schijnbaar tegenstrijdige macao Design: neunzig design Het ontwerp van macao brengt schijnbaar tegenstrijdige eigenschappen met elkaar in overeenstemming: enerzijds de fragiele en lichte uitstraling, anderzijds de dragende robuuste

Nadere informatie

DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE

DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE 8000 DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE Public Seating met een bijzondere esthetische uitstraling. Een buitengewone symbiose van technologie en design die zowel verstand als fantasie bevleugelt. Puristisch,

Nadere informatie

Mobiele tafels voor flexibele communicatie.

Mobiele tafels voor flexibele communicatie. n_table Mobiele tafels voor flexibele communicatie. De vele persoonlijke communicatievormen binnen een onderneming vragen om mobiele tafelsystemen die snel aan nieuwe situaties kunnen worden aangepast.

Nadere informatie

Alleen voor binnen gebruik Volledig gemonteerd Sterk beuken houten frame Voldoen aan BS7176 versie 5

Alleen voor binnen gebruik Volledig gemonteerd Sterk beuken houten frame Voldoen aan BS7176 versie 5 Gestoffeerde houten meubels Stijlvol en eigentijds meubilair ontworpen voor het toevoegen van klasse in hotel lobby's, bars, restaurants en eetgelegenheden. Gemaakt van duurzame professionele materialen,

Nadere informatie

EEN COMFORTABEL GELUIDSNIVEAU

EEN COMFORTABEL GELUIDSNIVEAU ORIGO 2 Origo Origo 3 ORIGO Origo is een studietafel, ideaal voor die belangrijke dagen in het leven van leerlingen: de schooltijd! Een serie tafels die volledig op maat gemaakt is voor al hun gebruikers:

Nadere informatie

Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels.

Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels. skill Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels. Rijk aan details. Gepatenteerd kantelmechanisme. Met gasveer voor veilig en soepel opklappen van het tafelblad. Meekantelend frontscherm.

Nadere informatie

Roldeurkast. ST en KS-PP

Roldeurkast. ST en KS-PP ST en KS-PP Roldeurkasten zijn veelzijdig toepasbaar, als functioneel opbergmeubel en voor een optimale invulling van de ruimte. De maatvoering en de eventuele afwerking met een topblad worden afgestemd

Nadere informatie

MATERIAAL. maple K 01 (beuken wordt in ahornkleur gebeitst, toeslag van 150% t.o.v. de normale meerprijs) beuken natuur (standaard, geen meerprijs)

MATERIAAL. maple K 01 (beuken wordt in ahornkleur gebeitst, toeslag van 150% t.o.v. de normale meerprijs) beuken natuur (standaard, geen meerprijs) MATERIAAL BEITSKLEUREN BEUKEN Een eenmalige meerprijs van 216,- wordt per kleur en per order in rekening gebracht voor K- en S-beitskleuren naar monster (afwijkend van onze huiscollectie). Voor niet-standaard

Nadere informatie

relax De FalcoRelax is een serie straatmeubilair met exclusieve zitelementen die prima passen binnen de inrichting van de openbare ruimte.

relax De FalcoRelax is een serie straatmeubilair met exclusieve zitelementen die prima passen binnen de inrichting van de openbare ruimte. Falco relax FalcorElAx serie De FalcoRelax is een serie straatmeubilair met exclusieve zitelementen die prima passen binnen de inrichting van de openbare ruimte. Met dit door IPV Delft ontworpen bankensysteem

Nadere informatie

i2i samenwerkingsstoelen

i2i samenwerkingsstoelen C4899 Bezoek steelcase.com i2i samenwerkingsstoelen facebook.com twitter.com youtube.com/steelcasetv Concept en ontwerp / Steelcase DS156NL 09/13 2013 All rights reserved. All specifications subject to

Nadere informatie

Catalogus April Elektrisch in hoogte verstelbare zit/sta tafels

Catalogus April Elektrisch in hoogte verstelbare zit/sta tafels Catalogus April 2017 Elektrisch in hoogte verstelbare zit/sta tafels 501-43 2 Prijzen, tafelbladen en specificaties zijn te vinden vanaf pagina 16 of op www.conset.nl 501-43 501-43 Modern en stijlvol ontwerp

Nadere informatie

Projectmeubilair. Easy up

Projectmeubilair. Easy up Projectmeubilair Easy up Details Deze meubellijn past zich moeiteloos aan elke gebruiker aan! Bureaublad in hoogte instelbaar met hendel of elektrisch. ISO 14001 Vervaardigd conform PEFC/07-32-197 Europees

Nadere informatie

VOORT MAN MAAT IN KA TOORINRICHTING TABS

VOORT MAN MAAT IN KA TOORINRICHTING TABS VOORT MAN MAAT IN KA TOORINRICHTING TABS SERIES Veelzijdig, voor elk moment van de dag. Een tafel, vrijstaand in de ruimte. Een plek om elkaar te ontmoeten, van gedachten te wisselen, voor een kop kofie

Nadere informatie

MEUBELSTOFFEN. Stofgroep Basic. skai Palena by Hornschuch, 43,-/m, andere kleuren 92,-/m. ruby 1593. anthracite 1587 platinum 1595

MEUBELSTOFFEN. Stofgroep Basic. skai Palena by Hornschuch, 43,-/m, andere kleuren 92,-/m. ruby 1593. anthracite 1587 platinum 1595 MEUBELSTOFFEN Stofgroep Basic. skai Palena by Hornschuch, 43,-/m, andere kleuren 92,-/m. ruby 1593 orange 1590 terracotta 1586 saffron 1584 avocado 1596 jeans 1585 sky 1597 atoll 1591 anthracite 1587 platinum

Nadere informatie

QUOTE TE QUOTE QUO QUOTE QUOTE

QUOTE TE QUOTE QUO QUOTE QUOTE QUOTE E QUOTE QUOT TE QUOTE QUO QUOTE QUOTE GREAT FURNITURE SOLUTIONS Vandersluis staat voor kwaliteit, functionaliteit, duurzaamheid en degelijkheid voor een betaalbare prijs. Naast onze standaardoplossingen

Nadere informatie

100% individualiteit

100% individualiteit De 100% rollator 1 3 100% individualiteit De Gemino 30 is de 100% rollator. 100% individualiteit, veiligheid, comfort en keuze. Een rollator waarmee u niet alleen uw actieve leven en uw onafhankelijkheid

Nadere informatie

VERGADEREN. 1. Boiserie kast pag Cove stoel pag.258

VERGADEREN. 1. Boiserie kast pag Cove stoel pag.258 134 VERGADEREN 1 2 1. Boiserie kast pag.196-2. Cove stoel pag.258 136 TURN & GO Complete set 811.- Bestaande uit: 2x tafel 180 x 80 oak medium + koppelplaat (exclusief stoelen) 53cm +17cm +17cm Ruimte

Nadere informatie

Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels.

Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels. skill Mobiliteitsgarantie voor communicatie: skill klaptafels. Rijk aan details. Gepatenteerd kantelmechanisme. Met gasveer voor veilig en soepel opklappen van het tafelblad. Meekantelend frontscherm.

Nadere informatie

belforma Zitmeubilair

belforma Zitmeubilair belforma Zitmeubilair Het gaat er niet om hoe oud men wordt, maar om hóe men oud wordt. Werner Mitsch Voor zorgbehoevende bewoners is de verzorgingskamer de centrale leefruimte, maar evenzeer woon- en

Nadere informatie

n_table concept wiesner hager

n_table concept wiesner hager n_table concept wiesner hager Mobiele tafels voor flexibele communicatie. De vele persoonlijke communicatievormen binnen een onderneming vragen om mobiele tafelsystemen die snel aan nieuwe situaties kunnen

Nadere informatie

ARSENE TECHNISCHE FICHE INDIVIDUELE & BENCH BUREAUS KENMERKEN

ARSENE TECHNISCHE FICHE INDIVIDUELE & BENCH BUREAUS KENMERKEN TECHNISCHE FICHE ARSENE KENMERKEN INDIVIDUELE & BENCH BUREAUS Houtvezelplaat bekleed met melamine, dikte 25 mm. 2 decorzijden, behandeld tegen weerkaatsing 4 afgeronde hoeken, straal 35 mm Dichtheid van

Nadere informatie

Multi-Meeting ISO ISO. Conferentietafels. Vervaardigd conform enkel onderdelen in houtfi neer. 5jaar garantie. Vervaardigd conform

Multi-Meeting ISO ISO. Conferentietafels. Vervaardigd conform enkel onderdelen in houtfi neer. 5jaar garantie. Vervaardigd conform Gemaakt in onze fabrieken Versies Privilege en Business 5jaar garantie ISO ISO 9001 01 PEFC/07-32-197 Vervaardigd conform enkel onderdelen in houtfi neer Vervaardigd conform Voor de versies Privilege en

Nadere informatie

DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE

DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE 8000 DESIGN BY STUDIO F. A. PORSCHE Public Seating met een bijzondere esthetische uitstraling. Een buitengewone symbiose van technologie en design die zowel verstand als fantasie bevleugelt. Puristisch,

Nadere informatie

yuno, het slimme alternatief voor de klaptafel.

yuno, het slimme alternatief voor de klaptafel. yuno yuno, het slimme alternatief voor de klaptafel. In grote (vergader-)ruimtes worden bijzonder hoge eisen gesteld aan een efficiënte handling van tafels en stoelen. De stapeltafel yuno werd speciaal

Nadere informatie

aluform_3. De innovatieve klassieker.

aluform_3. De innovatieve klassieker. aluform_3 aluform_3. De innovatieve klassieker. 1983 het begin van één van de meest succesvolle projectstoelen series bij Wiesner-Hager, qua tijdloze vormgeving, hoog kwaliteitsniveau, uitmuntend zitcomfort

Nadere informatie

Projectmeubilair. Essentiel BENCH

Projectmeubilair. Essentiel BENCH Projectmeubilair Essentiel BENCH Omschrijving Inrichting van alle kantoorruimten, individueel of gedeeld, rond hetzelfde esthetisch concept. Essentiel bench staat voor geoptimaliseerde inrichting van de

Nadere informatie

DUKDALF TAFELSERIE DUKDALF VERGADERTAFEL PRODUCTBESCHRIJVING

DUKDALF TAFELSERIE DUKDALF VERGADERTAFEL PRODUCTBESCHRIJVING DUKDALF VERGADERTAFEL Robuust ontwerp Dukdalf is een veelzijdige tafelserie met een eigenzinnig frame. Voor het ontwerp van deze tafelserie liet ontwerper Peter de Boer zich inspireren door de houten dukdalf

Nadere informatie

DE BERLIJN. De Berlijn zoekt de grens op van ergonomie, comfort & design. Laat u inspireren door het beste van Bèta.

DE BERLIJN. De Berlijn zoekt de grens op van ergonomie, comfort & design. Laat u inspireren door het beste van Bèta. DE BERLIJN De Berlijn zoekt de grens op van ergonomie, comfort & design. Laat u inspireren door het beste van Bèta. DE KRACHT VAN CONTRASTEN 022M / 088M De aantrekkingskracht van de Berlijn in uw interieur.

Nadere informatie

SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SA

SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SA SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SAR I SARI SARI SA GREAT FURNITURE SOLUTIONS Vandersluis staat voor kwaliteit, functionaliteit, duurzaamheid en degelijkheid voor een betaalbare prijs. Naast onze standaardoplossingen

Nadere informatie

client concept wiesner hager

client concept wiesner hager client concept wiesner hager client the convertable. Een tafel is een tafel verre van dat! Tenminste, wanneer het gaat om de vele transformatiekunsten van het tafelprogramma client. Per slot van rekening

Nadere informatie

Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben.

Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben. Klaptafel n.f.t. Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben. Ik hou van boeiende evenementen en draag met plezier een steentje bij aan presentaties. Ik sta open voor allerlei meningen en toon

Nadere informatie

Bestel de Yuno tafels bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook onze andere kantoormeubelen YUNO

Bestel de Yuno tafels bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook onze andere kantoormeubelen YUNO Bestel de Yuno tafels bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk ook onze andere kantoormeubelen YUNO yuno, het slimme alternatief voor de klaptafel. In grote (vergader-)ruimtes worden bijzonder

Nadere informatie

Hi Tee. Zit-sta bureautafel

Hi Tee. Zit-sta bureautafel Zit-sta bureautafel Het meubelprogramma Hi Tee biedt flexibiliteit als standaard voor elke werkplek. Het meubel is door een strakke en ingetogen detaillering moeiteloos in te passen in de architectuur

Nadere informatie

Fascino-2. Milieu: Product design Elzenbeck/Haar, Steinheim. Kwaliteit: milieuvriendelijk geproduceerde kwaliteit. 7 jaar garantie Golden M

Fascino-2. Milieu: Product design Elzenbeck/Haar, Steinheim. Kwaliteit: milieuvriendelijk geproduceerde kwaliteit. 7 jaar garantie Golden M Kwaliteit: Milieu: Product design Elzenbeck/Haar, Steinheim 7 jaar garantie Golden M milieuvriendelijk geproduceerde kwaliteit 149 Conferentietafels met houten tafelblad tafel ² rond tafel ² rond 1,5 F105

Nadere informatie

Stapelstoelen met strakke belijning.

Stapelstoelen met strakke belijning. outline Stapelstoelen met strakke belijning. Strak en tijdloos van vormgeving, optisch licht en tot in detail afgewerkt. De vormgeving loopt consequent door in de functionele aspecten: dankzij de slanke

Nadere informatie

Stapelen zonder klappen!

Stapelen zonder klappen! yuno Stapelen zonder klappen! yuno kenmerkt zich door minimalistisch design, gecombineerd met een doordacht technisch concept: Hij omarmt de positieve eigenschappen van een klaptafel en vermijdt de zwaktes.

Nadere informatie

n_table concept wiesner hager

n_table concept wiesner hager n_table concept wiesner hager Mobiele tafels voor flexibele communicatie. De vele persoonlijke communicatievormen binnen een onderneming vragen om mobiele tafelsystemen die snel aan nieuwe situaties kunnen

Nadere informatie

86 Ares. Ares tafel. Ares 80

86 Ares. Ares tafel. Ares 80 84 Vergaderen 86 Ares Stoel Air, pag. 225 De Ares tafels van Siesta zijn gemaakt van 100% recyclebaar polypropyleen. Een stoere en stevige tafel voor binnen en buiten dus UV-bestendig. Ares 80 75 80 80

Nadere informatie

Eiken. Woonassortiment. Collectie 2008/2009. Een unieke collectie eiken meubelen. www.woood.nl

Eiken. Woonassortiment. Collectie 2008/2009. Een unieke collectie eiken meubelen. www.woood.nl Alle genoemde afmetingen zijn uitwendig gemeten en kunnen iets afwijken Alle artikelen worden als bouwpakket met handleiding geleverd Modelwijzigingen alsmede zetfouten voorbehouden Alle modelrechten voorbehouden

Nadere informatie

Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben.

Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben. Klaptafel n.f.t. Ik laat alles zien! Behalve dat ik een klaptafel ben. Ik hou van boeiende evenementen en draag met plezier een steentje bij aan presentaties. Ik sta open voor allerlei meningen en toon

Nadere informatie

Outletstore. www.emmein.nl. Kantoormeubelen. Uit voorraad geleverd. Voordelig geprijsd. Dealer

Outletstore. www.emmein.nl. Kantoormeubelen. Uit voorraad geleverd. Voordelig geprijsd. Dealer Outletstore Dealer www.emmein.nl Bureau s De 4-serie is een bureaulijn met een solide vierpoots onderstel. Deze serie is in veel opstellingen verkrijgbaar. Leverbaar in een vaste hoogte met vierkante poot

Nadere informatie

KRIJGT ELKE SITUATIE MET STIJL EN KLASSE ONDER DE KNIE.

KRIJGT ELKE SITUATIE MET STIJL EN KLASSE ONDER DE KNIE. giroflex 63 GIROFLEX 63 KRIJGT ELKE SITUATIE MET STIJL EN KLASSE ONDER DE KNIE. 63-4074 Zitting en rug gestoffeerd Lage rugleuning Gepoedercoat 63-4574 Zitting gestoffeerd Hoge rugleuning Gepoedercoat

Nadere informatie

NOA RAJA RAJA NOA RAJ A NOA RAJA NO

NOA RAJA RAJA NOA RAJ A NOA RAJA NO NOA RAJA AJA NOA RAJA RAJA NOA RAJ A NOA RAJA NO GREAT FURNITURE SOLUTIONS Vandersluis staat voor kwaliteit, functionaliteit, duurzaamheid en degelijkheid voor een betaalbare prijs. Naast onze standaardoplossingen

Nadere informatie

Ons natuurlijk product

Ons natuurlijk product Lino Art Linea Lino Art Linea 01. Linoleum ons natuurlijk product 02. DLW Flooring Een trotse traditie 03. De Lino Art Linea Collectie 04. Technische kenmerken 05. LPX Eenvoudige Reiniging 06. Toepassingsgebieden

Nadere informatie

SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SA

SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SA SARI SARI SARI SARI I SARI SARI SAR I SARI SARI SA GREAT FURNITURE SOLUTIONS Vandersluis staat voor kwaliteit, functionaliteit, duurzaamheid en degelijkheid voor een betaalbare prijs. Naast onze standaardoplossingen

Nadere informatie

Ahrend Flagship Store Laarderhoogtweg 12 1101 EA Amsterdam +31 (0)88 006 0000 info@ahrend.com _PORTAL. www.ahrend.com

Ahrend Flagship Store Laarderhoogtweg 12 1101 EA Amsterdam +31 (0)88 006 0000 info@ahrend.com _PORTAL. www.ahrend.com Ahrend Flagship Store Laarderhoogtweg 12 1101 EA Amsterdam +31 (0)88 006 0000 info@ahrend.com _ www.ahrend.com 3 4 inhoud Introductie 03 Bureautafel 04 Duowerkplek + Bench 08 Teamtafel + accessoires 011

Nadere informatie

Plaatst frisse accenten, met netrug in nieuwe kleuren.

Plaatst frisse accenten, met netrug in nieuwe kleuren. giroflex 68 GIROFLEX 68 Plaatst frisse accenten, met netrug in nieuwe kleuren. 68-7519 3D-armleuningen Afdekkap gasveer 68-7519 3D-armleuningen Afdekkap gasveer Gepolijst aluminium Wielen verchroomd giroflex

Nadere informatie