onder a) wordt de tekst als volgt gewijzigd: na punt 4.1 wordt het volgende punt ingevoegd:
|
|
- Gerda Wouters
- 4 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 NL BIJLAGE De bijlag I tot met V bij Richtlijn 2000/29/EG word als volgt gewijzigd: 1) Bijlage I wordt als volgt gewijzigd: a) deel A wordt als volgt gewijzigd: i) rubriek I wordt als volgt gewijzigd: onder a) wordt de tekst als volgt gewijzigd: na punt 4.1 wordt het volgde punt ingevoegd: "4.2. Aromia bungii (Faldermann)"; na punt 10.5 wordt het volgde punt ingevoegd: "10.6. Grapholita packardi Zeller"; na punt 16.1 word de volgde punt ingevoegd: "16.2. Neoleucinodes elegantalis (Guée) Oemona hirta (Fabricius)"; onder c) wordt de tekst als volgt gewijzigd: na punt 3 word de volgde punt ingevoegd: "3.1. Elsinoë australis Bitanc. & Jk Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous 3.3. Elsinoë fawcetti Bitanc. & Jk."; ii) rubriek II wordt als volgt gewijzigd: onder a) wordt de tekst als volgt gewijzigd: na punt 7 wordt het volgde punt ingevoegd: "7.1. Pityophthorus juglandis Blackman"; onder c) word vóór punt 1 de volgde punt ingevoegd: "0.1. Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr 0.2. Fusarium circinatum Nirberg & O'Donnell 0.3. Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat"; b) deel B wordt als volgt gewijzigd: i) onder a) wordt de tekst als volgt gewijzigd: in punt 1 wordt in de rechterkolom "FI" geschrapt; na punt 4 word de volgde punt ingevoegd: 1
2 "4.1. Liriomyza huidobrsis (Blanchard) 4.2. Liriomyza trifolii (Burgess) IRL, UK (Noord-Ierland) IRL, UK (Noord-Ierland)"; in punt 5 wordt de tekst in de rechterkolom vervang door: "IRL, UK (met uitzondering van de lokale administratieve ehed Barking and Dagham; Barnet; Basildon; Basingstoke and Deane; Bexley; Bracknell Forest; Brt; Brtwood; Bromley; Broxbourne; Camd; Castle Point; Chelmsford; Chiltem; City London; City Westminster; Crawley; Croydon; Dacorum; Dartford; Ealing; East Hertfordshire; Elmbridge District; Enfield; Epping Forest; Epsom and Ewell District; Gravesham; Grewich; Guildford; Hackney; Hammersmith & Fulham; Haringey; Harlow; Harrow; Hart; Havering; Hertsmere; Hillingdon; Horsham; Hounslow; Islington; Ksington & Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Littlesford; Medway; Merton; Mid Sussex; Mole Valley; Newham; North Hertfordshire; Reading; Redbridge; Reigate and Banstead; Richmond upon Thames; Runnymede District; Rushmoor; Sevoaks; Slough; South Bedfordshire; South Bucks; South Oxfordshire; Southwark; Spelthorne District; St Albans; Sutton; Surrey Heath; Tandridge; Three Rivers; Thurrock; Tonbridge and Malling; Tower Hamlets; Waltham Forest; Wandsworth; Watford; Waverley; Welwyn Hatfield; West Berkshire; Windsor and Maidhead; Woking, Wokingham and Wycombe)"; ii) onder b) wordt punt 2 geschrapt. 2) Bijlage II wordt als volgt gewijzigd: a) deel A wordt als volgt gewijzigd: i) rubriek I wordt als volgt gewijzigd: onder a) wordt punt 11 geschrapt; onder c) wordt punt 9 geschrapt; ii) rubriek II wordt als volgt gewijzigd: onder c) wordt punt 1 geschrapt; b) deel B wordt als volgt gewijzigd: i) onder a) wordt de tekst als volgt gewijzigd: punt 10 wordt vervang door: "10. Thaumetopoea pityocampa Dis & Schiffermüller Plant van Cedrus Trew Pinus L., bestemd voor opplant, met uitzondering van vrucht zad UK"; ii) in punt 2, onder b), wordt de tekst in de derde kolom vervang door: "E (behalve de autonome gemeschapp Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, de autonome gemeschap Madrid, Murcia, Navarra La Rioja, de provincie Guipuzcoa (Baskland), de regio's Garrigues, Noguera, Pla d'urgell, Segrià Urgell in de provincie Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), de regio's L Alt Vinalopó El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante de gemet Alborache Turís 2
3 iii) in de provincie Valcia (Comunidad Valciana)), EE, F (Corsica), IRL (behalve Galway city), I (Abruzz, Apulia, Basilicata, Calabrië, Campania, Lazio, Ligurië, Lombardy (behalve de provincies Mantua, Milano, Sondrio Varese, de gemet Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese Varedo in de provincie Monza Brianza), Marche, Molise, Piedmont (behalve de gemet Busca, Ctallo, Scarnafigi, Tarantasca Villafalletto in de provincie Cuneo), Sardinië, Sicilië (met uitzondering van de gemet Cesarò (provincie Messina), Maniace, Bronte, Adrano (provincie Catania) Cturipe, Regalbuto Troina (provincie Enna)), Toscane, Umbrië, Valle d'aosta, Veto (behalve de provincies Rovigo Vetië, de gemet Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacza d Adige, S. Urbano Vescovana in de provincie Padova het gebied t zuid van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT (behalve de gemet Babtai Kėdainiai (regio Kaunas)), P, SI (behalve de regio's Gorjska, Koroška, Maribor Notranjska, de gemet Ldava, Rče-Vogrsko (t zuid van autoweg H4) Velika Polana, de nederzetting Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Štvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Štvidu, Zagradec Znojile pri Krki in de gemete Ivančna Gorica), SK (behalve het district Dunajská Streda, Hronovce Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše Zatín (district Trebišov)), FI, UK (het eiland Man de Kanaaleiland)"; onder c) wordt de tekst als volgt gewijzigd: punt 0.1 wordt vervang door: "0.1. Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. Hout met uitzondering van hout dat vrij van bast is, bast zonder andere del, plant bestemd voor opplant van Castanea Mill. plant bestemd voor opplant, met uitzondering van zad, van Quercus L. CZ, IRL, S, UK"; iv) in punt 2 word de woord "UK (N-IRL)" in de derde kolom geschrapt; onder d) wordt de tekst als volgt gewijzigd: in punt 1 wordt de tekst in de derde kolom vervang door: "EL (met uitzondering van de regionale ehed Argolida, Arta, Chania Laconië), M, P (met uitzondering van Algarve, Madeira het district Odemira in Altejo)". 3) Bijlage III wordt als volgt gewijzigd: a) Deel A, punt 14, wordt vervang door: "14. Grond als zodanig, deels bestaande uit vaste organische stf groeimedium als zodanig, geheel gedeeltelijk bestaande uit vaste organische stf, doch Derde land behalve Zwitserland"; 3
4 niet uitsluitd bestaande uit turf vezel van Cocos nucifera L., dat voorhe niet is gebruikt voor de plantteelt andere landbouwdoeleind b) deel B wordt als volgt gewijzigd: i) in punt 1 wordt de tekst in de rechterkolom vervang door: ii) "E (behalve de autonome gemeschapp Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, de autonome gemeschap Madrid, Murcia, Navarra La Rioja, de provincie Guipuzcoa (Baskland), de regio's Garrigues, Noguera, Pla d'urgell, Segrià Urgell in de provincie Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), de regio's L Alt Vinalopó El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante de gemet Alborache Turís in de provincie Valcia (Comunidad Valciana)), EE, F (Corsica), IRL (behalve Galway city), I (Abruzz, Apulia, Basilicata, Calabrië, Campania, Lazio, Ligurië, Lombardy (behalve de provincies Mantua, Milano, Sondrio Varese, de gemet Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese Varedo in de provincie Monza Brianza), Marche, Molise, Piedmont (behalve de gemet Busca, Ctallo, Scarnafigi, Tarantasca Villafalletto in de provincie Cuneo), Sardinië, Sicilië (met uitzondering van de gemet Cesarò (provincie Messina), Maniace, Bronte, Adrano (provincie Catania) Cturipe, Regalbuto Troina (provincie Enna)), Toscane, Umbrië, Valle d'aosta, Veto (behalve de provincies Rovigo Vetië, de gemet Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacza d Adige, S. Urbano Vescovana in de provincie Padova het gebied t zuid van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT (behalve de gemet Babtai Kėdainiai (regio Kaunas)), P, SI (behalve de regio's Gorjska, Koroška, Maribor Notranjska, de gemet Ldava, Rče-Vogrsko (t zuid van autoweg H4) Velika Polana, de nederzetting Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Štvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Štvidu, Zagradec Znojile pri Krki in de gemete Ivančna Gorica), SK (behalve het district Dunajská Streda, Hronovce Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše Zatín (district Trebišov)), FI, UK (het eiland Man de Kanaaleiland)"; in punt 2 wordt de tekst in de rechterkolom vervang door: "E (behalve de autonome gemeschapp Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, de autonome gemeschap Madrid, Murcia, Navarra La Rioja, de provincie Guipuzcoa (Baskland), de regio's Garrigues, Noguera, Pla d'urgell, Segrià Urgell in de provincie Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), de regio's L Alt Vinalopó El Vinalopó Mitjà in de provincie Alicante de gemet Alborache Turís in de provincie Valcia (Comunidad Valciana)), EE, F (Corsica), IRL (behalve Galway city), I (Abruzz, Apulia, Basilicata, Calabrië, Campania, Lazio, Ligurië, Lombardy (behalve de provincies Mantua, Milano, Sondrio Varese, de gemet Bovisio Masciago, Cesano Maderno, Desio, Limbiate, Nova Milanese Varedo in de provincie Monza Brianza), Marche, Molise, Piedmont (behalve de gemet Busca, Ctallo, Scarnafigi, Tarantasca Villafalletto in de provincie Cuneo), Sardinië, Sicilië (met uitzondering van de gemet Cesarò (provincie Messina), Maniace, Bronte, Adrano (provincie Catania) Cturipe, Regalbuto Troina (provincie Enna)), Toscane, Umbrië, Valle d'aosta, Veto (behalve de provincies Rovigo Vetië, de gemet Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacza d Adige, S. Urbano Vescovana in de provincie Padova het gebied t zuid van autoweg A4 in de provincie Verona)), LV, LT (behalve de gemet Babtai Kėdainiai (regio Kaunas)), P, SI (behalve de regio's Gorjska, Koroška, Maribor Notranjska, de gemet Ldava, Rče-Vogrsko (t zuid van autoweg H4) Velika Polana, de 4
5 nederzetting Fużina, Gabrovčec, Glogovica, Gorja vas, Gradiček, Grintovec, Ivančna Gorica, Krka, Krška vas, Male Lese, Malo Črnelo, Malo Globoko, Marinča vas, Mleščevo, Mrzlo Polje, Muljava, Podbukovje, Potok pri Muljavi, Štvid pri Stični, Škrjanče, Trebnja Gorica, Velike Lese, Veliko Črnelo, Veliko Globoko, Vir pri Stični, Vrhpolje pri Štvidu, Zagradec Znojile pri Krki in de gemete Ivančna Gorica), SK (behalve het district Dunajská Streda, Hronovce Hronské Kľačany (district Levice), Dvory nad Žitavou (district Nové Zámky), Málinec (district Poltár), Hrhov (district Rožňava), Veľké Ripňany (district Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše Zatín (district Trebišov)), FI, UK (het eiland Man de Kanaaleiland)". 4) Bijlage IV wordt als volgt gewijzigd: a) deel A wordt als volgt gewijzigd: i) rubriek I wordt als volgt gewijzigd: na punt 1.7 word de volgde punt ingevoegd: "1.8. Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel B, vermeld hout van Juglans L. Pterocarya Kunth met uitzondering van hout in de vorm van: - plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg van deze plant, - verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkist, kratt, trommels dergelijke verpakkingsmiddel, kabelhaspels, laadbord, laadkist andere laadplateaus, opzetrand voor laadbord, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerp), met uitzondering van stuwmateriaal ter ondersteuning van zding hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zding hout, dezelfde kwaliteit heeft, aan dezelfde fytosanitaire voorschrift van de Unie voldoet als de zding hout, doch met inbegrip van hout dat niet zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft behoud, van oorsprong uit de Verigde Stat Onverminderd de bepaling die geld voor het in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 2.3, , bedoeld hout, e ficiële verklaring dat het hout: a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, dat is vermeld op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring ; b) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 40 aanegeslot minut door het hele priel van het hout heeft ondergaan. T bewijze daarvan moet het merktek HT overekomstig de gangbare handelsgebruik zijn aangebracht op het hout op de verpakking ervan op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificat; c) zodanig is gekantrecht dat het natuurlijke ronde oppervlak is verdw Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel B, vermeld geïsoleerde bast hout van Juglans L. Pterocarya Kunth in de vorm van: - plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel Onverminderd de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 1.8, 2.3, , bedoelde bepaling, e ficiële verklaring dat het hout de geïsoleerde bast: a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is 5
6 gedeeltelijk verkreg van deze plant, van oorsprong uit de Verigde Stat bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, dat is vermeld op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring ; b) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 40 aanegeslot minut door het hele priel van de bast het hout heeft ondergaan, waarvan laatstgoemde in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat moet word vermeld."; punt 5 wordt vervang door: "5. Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel B, vermeld hout van Platanus L., met uitzondering van: - verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkist, kratt, trommels dergelijke verpakkingsmiddel, kabelhaspels, laadbord, laadkist andere laadplateaus, opzetrand voor laadbord, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerp), met uitzondering van stuwmateriaal ter ondersteuning van zding hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zding hout, dezelfde kwaliteit heeft, aan dezelfde fytosanitaire voorschrift van de Unie voldoet als de zding hout, met inbegrip van hout dat niet zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft behoud, hout in de vorm van plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg uit Platanus L., van oorsprong uit Albanië, Armië, Turkije, de Verigde Stat Zwitserland Officiële verklaring dat het hout: a) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld; b) volgs e passd tijd- temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot e vochtgehalte van minder dan 20 %, berekd op de droge st. T bewijze daarvan moet het merktek "kiln-dried", "KD" e ander internationaal erkd merktek overekomstig de gangbare handelsgebruik zijn aangebracht op het hout op de verpakking ervan."; punt wordt geschrapt; na punt 7.5 word de volgde punt ingevoegd: "7.6. Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel B, vermeld hout van Prunus L. met uitzondering van hout in de Onverminderd de bepaling die geld voor het in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt , bedoeld hout, e ficiële verklaring dat het hout: 6
7 vorm van: plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg van deze plant, verpakkingsmateriaal van hout in de vorm van pakkist, kratt, trommels dergelijke verpakkingsmiddel, laadbord, laadkist andere laadplateaus, opzetrand voor laadbord, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerp), met uitzondering van stuwmateriaal ter ondersteuning van zding hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zding hout, dezelfde kwaliteit heeft, aan dezelfde fytosanitaire voorschrift van de Unie voldoet als de zding hout; met inbegrip van hout dat zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behoud, van oorsprong uit China, de Democratische Volksrepubliek Korea, Japan, Mongolië, de Republiek Korea, Vietnam a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Aromia bungii (Falderman), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld; b) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 30 aanegeslot minut door het hele priel van het hout heeft ondergaan, die in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat moet word vermeld; c) e passde ioniserde bestraling heeft ondergaan waarbij e minimale geabsorbeerde dosis van 1 kgy in heel het hout is bereikt, die in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat moet word vermeld Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel B, vermeld hout in de vorm van plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg uit Prunus L., van oorsprong uit China, de Democratische Volksrepubliek Korea, Japan, Mongolië, de Republiek Korea, Vietnam Onverminderd de bepaling die geld voor het in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 7.4, , bedoeld hout, e ficiële verklaring dat het hout: a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Aromia bungii (Faldermann), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld; b) is verwerkt tot stukk met e dikte breedte van maximaal 2,5 cm; c) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 30 minut door het hele priel van het hout heeft ondergaan, die in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat moet word vermeld."; 7
8 na punt 11.4 wordt het volgde punt ingevoegd: " Plant van Juglans L. Pterocarya Kunth, bestemd voor opplant, met uitzondering van zad, van oorsprong uit de Verigde Stat Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 11.4, bedoelde plant, e ficiële verklaring dat de voor opplant bestemde plant: a) permant zijn geteeld in e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, dat is vermeld op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring ; punt 12 wordt vervang door: b) van oorsprong zijn uit e plaats van productie, met inbegrip van de omgeving in e straal van minsts vijf kilometer, waar noch symptom van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, noch de aanwezigheid van de vector zijn geconstateerd tijds ficiële inspecties die binn e periode van twee jaar vóór de uitvoer zijn gehoud; de voor opplant bestemde plant zijn onmiddellijk vóór uitvoer geïnspecteerd zijn zodanig verwerkt verpakt dat besmetting na het verlat van de plaats van productie wordt vermed; c) van oorsprong zijn uit e fysiek volledig afgezonderde plaats van productie, de voor opplant bestemde plant zijn onmiddellijk vóór uitvoer geïnspecteerd zijn zodanig verwerkt verpakt dat besmetting na het verlat van de plaats van productie wordt vermed."; "12. Plant van Platanus L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zad, van oorsprong uit Albanië, Armië, Turkije, de Verigde Stat Zwitserland Officiële verklaring dat de plant: a) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld; b) er sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus ge symptom van Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. zijn waargom op de plaats van 8
9 productie in de onmiddellijke nabijheid daarvan."; na punt 14.1 wordt het volgde punt ingevoegd: "14.2. Voor opplant bestemde plant, met uitzondering van plant in weefselcultuur zad, van Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. Vaccinium L. van oorsprong uit Canada, Mexico de Verigde Stat Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage III, deel A, punt 9 18, bijlage III, deel B, punt 1, bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 14.1, 17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, , bedoelde plant, indi van toepassing, e ficiële verklaring dat de plant: a) permant zijn geteeld in e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Grapholita packardi Zeller is erkd, dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) permant zijn geteeld in e plaats van productie die overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Grapholita packardi Zeller is erkd, i) die is geregistreerd door onder toezicht staat van de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong; ii) die jaarlijks op daartoe geschikte tijdstipp aan ficiële controles inzake tek van Grapholita packardi Zeller is onderworp; iii) waar de plant zijn geteeld in e locatie met toepassing van passde prevtieve behandeling waar aan de hand van jaarlijks op passde momt uitgevoerd ficieel onderzoek is vastgesteld dat Grapholita packardi Zeller niet aanwezig is; iv) de plant onmiddellijk voorafgaand aan de uitvoer grondig zijn onderzocht op de aanwezigheid van Grapholita packardi Zeller; c) zijn geteeld op e terrein dat volledig fysiek beschermd is teg het binnbrg van Grapholita packardi Zeller."; 9
10 de punt word vervang door: "16.5. Vrucht van Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., de hybrid daarvan, Mangifera L. Prunus L. Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.1, 16.2, 16.3, , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat: a) de vrucht van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel is erkd als vrij van (niet-europese) Tephritidae-soort, waarvan bekd is dat die vrucht er gevoelig voor zijn, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) de vrucht van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van (niet-europese) Tephritidae-soort, waarvan bekd is dat die vrucht er gevoelig voor zijn, dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) sedert het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus, bij ficiële controles die drie maand vóór de oogst tminste om de maand zijn verricht, op de plaats van productie in de onmiddellijke omgeving daarvan ge symptom zijn waargom van (niet-europese) Tephritidae-soort, waarvan bekd is dat die vrucht er gevoelig voor zijn, bij e passd ficieel onderzoek van de op de plaats van productie geoogste vrucht op die vrucht ge symptom van die organism zijn aangetrf, gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) zijn onderworp aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van (niet-europese) Tephritidaesoort, waarvan bekd is dat die vrucht er gevoelig voor zijn, de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode door de 10
11 nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld Vrucht van Capsicum (L.), Citrus L., met uitzondering van Citrus limon (L.) Osbeck. Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, Prunus persica (L.) Batsch Punica granatum L. van oorsprong uit land van het Afrikaanse contint, Kaapverdië, Sint-Hela, Madagaskar, Réunion, Mauritius Israël Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie die door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), gegevs over de traceerbaarheid zijn in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat opgom, op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële controles, met inbegrip van e visuele inspectie van represtatieve monsters vrucht, uitgevoerd zijn op de plaats van productie, die vrij van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) is bevond; d) zijn onderworp aan e doeltreffde koudebehandeling om te verzeker dat zij vrij van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) zijn aan e andere doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij van Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) zijn, de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode sam met documtair bewijs van de effectiviteit ervan door de 11
12 nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld."; na punt 16.6 word de volgde punt ingevoegd: Vrucht van Malus Mill. Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.8, , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Enarmonia prunivora Walsh, Grapholita inopinata Heinrich Rhagoletis pomonella (Walsh) is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Enarmonia prunivora Walsh, Grapholita inopinata Heinrich Rhagoletis pomonella (Walsh), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie waar op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële inspecties controles op de aanwezigheid van Enarmonia prunivora Walsh, Grapholita inopinata Heinrich Rhagoletis pomonella (Walsh) zijn uitgevoerd, met inbegrip van e visuele inspectie van represtatieve monsters vrucht, vrij van dat schadelijke organisme is bevond gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) zijn onderworp aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van Enarmonia prunivora Walsh, Grapholita inopinata Heinrich Rhagoletis pomonella (Walsh), de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is 12
13 meegedeeld Vrucht van Malus Mill. Pyrus L. Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.7, , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto, dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie waar op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële inspecties controles op de aanwezigheid van Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto zijn uitgevoerd, met inbegrip van e visuele inspectie van represtatieve monsters vrucht, van dat schadelijke organisme vrij is bevond gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) zijn onderworp aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto, de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld Vrucht van Malus Mill. Pyrus L. Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.7, , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de 13
14 desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Tachypterellus quadrigibbus Say is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Tachypterellus quadrigibbus Say, dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie waar op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële inspecties controles op de aanwezigheid van Tachypterellus quadrigibbus Say zijn uitgevoerd, met inbegrip van e visuele inspectie van represtatieve monsters vrucht, van dat schadelijke organisme vrij is bevond gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) zijn onderworp aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van Tachypterellus quadrigibbus Say, de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld Vrucht van Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. Vaccinium L., van oorsprong uit Canada, Mexico de Verigde Stat Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, 16.9, bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Grapholita packardi Zeller, dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op 14
15 voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e plaats van productie waar op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële inspecties controles op de aanwezigheid van Grapholita packardi Zeller zijn uitgevoerd, met inbegrip van e visuele inspectie van represtatieve monsters vrucht, van dat schadelijke organisme vrij is bevond gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; c) zijn onderworp aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van Grapholita packardi Zeller, de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat word vermeld, op voorwaarde dat de behandelingsmethode door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld."; na punt word de volgde punt ingevoegd: " Vrucht van Capsicum annuum L., Solanum aethiopicum L., Solanum lycopersicum L. Solanum melonga L. Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.6, , , , , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Neoleucinodes elegantalis (Guée) is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Neoleucinodes elegantalis (Guée), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie die door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor 15
16 fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Neoleucinodes elegantalis (Guée), op daartoe geschikte tijdstipp tijds het groeiseizo ficiële controles, met inbegrip van e inspectie van represtatieve monsters vrucht, uitgevoerd zijn op de plaats van productie, die vrij van Neoleucinodes elegantalis (Guée) is bevond; gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) van oorsprong zijn uit e insectwerde locatie van productie die door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong op basis van ficiële inspecties controles die in de laatste drie maand vóór de uitvoer zijn verricht, vrij is bevond van Neoleucinodes elegantalis (Guée), gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom Vrucht van Solanaceae van oorsprong uit Australië, Noord-, Midd- Zuid-Amerika Nieuw- Zeeland Onverminderd de bepaling die geld voor de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 16.6, , , , , bedoelde vrucht, e ficiële verklaring dat de vrucht: a) van oorsprong zijn uit e land dat overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel als vrij van Bactericera cockerelli (Sulc.) is erkd, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; b) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist van het land van oorsprong overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Bactericera cockerelli (Sulc.), dat in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek Aanvullde verklaring is vermeld, op voorwaarde dat deze ziektevrije status door de nationale plantziektekundige dist van het betrokk derde land op voorhand schriftelijk aan de Commissie is meegedeeld; c) van oorsprong zijn uit e plaats van productie waar ( in de onmiddellijke nabijheid waarvan) in de laatste drie maand vóór uitvoer ficiële inspecties controles naar de aanwezigheid van Bactericera cockerelli (Sulc.) zijn uitgevoerd, die zijn onderworp aan doeltreffde behandeling om te verzeker dat zij vrij zijn van dat schadelijke organisme, er vóór uitvoer 16
17 represtatieve monsters van de vrucht zijn geïnspecteerd, gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom; d) van oorsprong zijn uit e insectwerde locatie van productie die door de nationale plantziektekundige dist in het land van oorsprong op basis van ficiële inspecties controles die in de laatste drie maand vóór de uitvoer zijn verricht, vrij is bevond van Bactericera cockerelli (Sulc.), punt 34 wordt vervang door: gegevs in verband met de traceerbaarheid in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat zijn opgom."; "34. Aan plant aanhangde daarbij gevoegde groeimedia, bedoeld om de levskracht van de plant te handhav, met uitzondering van steriele media voor in-vitroplant, van oorsprong uit derde land met uitzondering van Zwitserland Officiële verklaring dat: a) het groeimedium op het tijdstip van het plant van de bijbehorde plant: i) vrij was van grond organisch materiaal niet eerder is gebruikt voor de plantteelt andere landbouwdoeleind; ii) uitsluitd bestond uit turf vezel van Cocos nucifera L., dat voorhe niet is gebruikt voor de plantteelt andere landbouwdoeleind; iii) onderworp is aan e doeltreffde behandeling om te verzeker dat het vrij is van schadelijke organism; de gegevs van de behandeling moet in de in artikel 13, lid 1, punt ii), bedoelde certificat onder de rubriek "aanvullde verklaring" word vermeld; in alle bovgoemde gevall onder passde omstandighed is opgeslag gehoud om het vrij te houd van schadelijke organism; b) sedert het plant: i) passde maatregel zijn gom om te garander dat het groeimedium vrij werd gehoud van schadelijke organism, waaronder t minste: - het groeimedium fysiek geïsoleerd houd van grond andere mogelijke bronn van verontreiniging; 17
18 - hygiënische maatregel; - het gebruik van water dat vrij is van schadelijke organism; ii) het groeimedium, in voorkomd geval met grond, binn twee wek vóór de uitvoer volledig door wass is verwijderd, met gebruikmaking van water dat vrij is van schadelijke organism. Omplant in het groeimedium mag onder de voorwaard van punt a) word uitgevoerd. De omstandighed moet van di aard zijn dat het groeimedium vrij wordt gehoud van schadelijke organism, zoals in punt b) voorgeschrev."; na punt 34 word de volgde punt ingevoegd: "34.1. Boll, stgelknoll, wortelstokk knoll, bestemd voor opplant, met uitzondering van knoll van Solanum tuberosum, van oorsprong uit derde land met uitzondering van Zwitserland Knoll van Solanum tuberosum van oorsprong uit derde land met uitzondering van Zwitserland Wortel- knolgewass van oorsprong uit derde land met uitzondering van Zwitserland Machines voertuig die werd geëxploiteerd voor land- bosbouwdoeleind, ingevoerd uit derde land met uitzondering van Zwitserland Onverminderd de toepasselijke bepaling van bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 30, e ficiële verklaring dat de zding partij niet meer dan 1 % (nettogewicht) grond groeimedium bevat. Onverminderd de toepasselijke bepaling van bijlage III, deel A, punt 10, 11 12, bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 25.1, 25.2, 25.3, , e ficiële verklaring dat de zding partij niet meer dan 1 % (nettogewicht) grond groeimedium bevat. Onverminderd de toepasselijke bepaling van bijlage III, deel A, punt 10, 11 12, e ficiële verklaring dat de zding partij niet meer dan 1 % (nettogewicht) grond groeimedium bevat. Onverminderd de toepasselijke bepaling van bijlage IV, deel B, punt 30, e ficiële verklaring dat de machines voertuig zijn schoongemaakt vrij zijn van grond plantrest."; ii) rubriek II wordt als volgt gewijzigd: na punt 2 word de volgde punt ingevoegd: "2.1. Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel A, vermeld hout van Juglans L. Pterocarya Kunth met uitzondering van hout in de vorm van: - plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg van deze plant, Officiële verklaring dat het hout: a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, b) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 40 aanegeslot minut door het 18
19 - verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkist, kratt, trommels dergelijke verpakkingsmiddel, kabelhaspels, laadbord, laadkist andere laadplateaus, opzetrand voor laadbord, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerp), met uitzondering van stuwmateriaal ter ondersteuning van zding hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zding hout, dezelfde kwaliteit heeft, aan dezelfde fytosanitaire voorschrift van de Unie voldoet als de zding hout, hele priel van het hout heeft ondergaan. T bewijze daarvan moet het merktek "HT" overekomstig de gangbare handelsgebruik zijn aangebracht op het hout op de verpakking ervan, c) zodanig is gekantrecht dat het natuurlijke ronde oppervlak is verdw. maar met inbegrip van hout dat zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behoud 2.2. Al dan niet onder de GN-codes in bijlage V, deel A, vermeld geïsoleerde bast hout van Juglans L. Pterocarya Kunth in de vorm van: - plakjes, span, kleine stukjes, zaagsel, schaafsel, rest afval, geheel gedeeltelijk verkreg van deze plant 2.3. Verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkist, kratt, trommels dergelijke verpakkingsmiddel, kabelhaspels, laadbord, laadkist andere laadplateaus, opzetrand voor laadbord, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerp), met uitzondering van ruw hout met e dikte van t hoogste 6 mm, verwerkt hout bij de productie waarvan gebruik is gemaakt van lijm, warmte druk, e combinatie Officiële verklaring dat het hout de geïsoleerde bast: a) van oorsprong is uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, b) e adequate warmtebehandeling bij e minimumtemperatuur van 56 C gedurde t minste 40 aanegeslot minut door het hele priel van de bast het hout heeft ondergaan. T bewijze daarvan moet het merktek "HT" overekomstig de gangbare handelsgebruik zijn aangebracht op de verpakking ervan. Het verpakkingsmateriaal van hout moet: a) van oorsprong zijn uit e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, b) gemaakt zijn van hout dat van bast ontdaan is, zoals gespecificeerd in bijlage I bij Internationale Norm voor fytosanitaire maatregel nr. 15 van de FAO inzake Regulation wood packaging material in international trade (Reglemtering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer); 19
20 daarvan, stuwmateriaal ter ondersteuning van zding hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zding hout, dezelfde kwaliteit heeft aan dezelfde fytosanitaire voorschrift van de Unie voldoet als de zding hout onderworp zijn aan één van de goedgekeurde behandeling die zijn vastgesteld in bijlage I bij die internationale norm; voorzi zijn van e merktek dat is vastgesteld in bijlage II bij die internationale norm, t bewijze dat het verpakkingsmateriaal van hout e goedgekeurde fytosanitaire behandeling overekomstig die norm heeft ondergaan."; na punt 7 wordt het volgde punt ingevoegd: "7.1. Plant van Juglans L. Pterocarya Kunth, bestemd voor opplant, met uitzondering van zad Officiële verklaring dat de plant voor opplant: a) permant sinds binnkomst in de Unie zijn geteeld in e plaats van productie dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, b) van oorsprong zijn uit e plaats van productie, met inbegrip van de omgeving in e straal van minsts vijf kilometer, waar noch symptom van Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat de vector daarvan Pityophthorus juglandis Blackman, noch de aanwezigheid van de vector zijn geconstateerd tijds ficiële inspecties die binn e periode van twee jaar vóór verplaatsing; de plant voor opplant zijn visueel geïnspecteerd voor verplaatsing zodanig zijn verwerkt verpakt dat besmetting na het verlat van de plaats van productie wordt vermed, c) van oorsprong zijn uit e fysiek volledig afgezonderde plaats van productie, de voor opplant bestemde plant vóór verplaatsing visueel zijn geïnspecteerd zodanig zijn verwerkt verpakt dat besmetting na het verlat van de plaats van productie wordt vermed."; na punt 30.1 wordt het volgde punt ingevoegd: "31. Machines voertuig die werd geëxploiteerd voor land- bosbouwdoeleind De machines voertuig moet: a) verplaatst word uit e gebied dat door de bevoegde autoriteit overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr.; b) vóór de verplaatsing uit het met Ceratocystis platani (J. M. Walter) besmet gebied schoongemaakt vrij van grond plantrest 20
21 zijn."; b) deel B wordt als volgt gewijzigd: i) in punt 16 word de woord "UK (N-IRL)" in de derde kolom geschrapt; ii) iii) in punt 16.1 wordt de tekst in de eerste kolom vervang door: "16.1. Plant van Cedrus Trew, Pinus L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zad"; na punt 16.1 wordt het volgde punt ingevoegd: "16.2. Plant van Quercus L., met uitzondering van Quercus suber L., met e stamomtrek van t minste 8 cm, gemet bij e hoogte van 1,2 m vanaf de wortelhals, bestemd voor opplant, met uitzondering van vrucht zad Onverminderd de verbodsbepaling die geld voor de in bijlage III, deel A, punt 2, bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 11.01, 11.1, 11.2, bijlage IV, deel A, rubriek II, punt 7 vermelde plant, e ficiële verklaring dat: a) de plant permant zijn geteeld op e plaats van productie in e land waar Thaumetopoea processionea L. voor zover bekd niet voorkomt; b) de plant permant zijn geteeld in e in de derde kolom vermeld beschermd gebied in e gebied dat door de nationale plantziektekundige dist overekomstig de desbetreffde internationale norm voor fytosanitaire maatregel vrij is bevond van Thaumetopoea processionea L.; c) de plant: sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn geproduceerd in kwekerij die sam met hun omgeving op basis van zo dicht als redelijkerwijs mogelijk bij hun verplaatsing uitgevoerde ficiële inspecties vrij zijn verklaard van Thaumetopoea processionea L. IRL, UK (met uitzondering van de lokale administratieve ehed Barking and Dagham; Barnet; Basildon; Basingstoke and Deane; Bexley; Bracknell Forest; Brt; Brtwood; Bromley; Broxbourne; Camd; Castle Point; Chelmsford; Chiltem; City London; City Westminster; Crawley; Croydon; Dacorum; Dartford; Ealing; East Hertfordshire; Elmbridge District; Enfield; Epping Forest; Epsom and Ewell District; Gravesham; Grewich; Guildford; Hackney; Hammersmith & Fulham; Haringey; Harlow; Harrow; Hart; Havering; Hertsmere; Hillingdon; Horsham; Hounslow; Islington; Ksington & Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Littlesford; Medway; Merton; Mid Sussex; Mole Valley; Newham; North Hertfordshire; Reading; Redbridge; Reigate and Banstead; Richmond upon Thames; Runnymede District; Rushmoor; Sevoaks; Slough; South Bedfordshire; South Bucks; South Oxfordshire; 21
UITVOERINGSRICHTLIJN (EU) 2019/523 VAN DE COMMISSIE
28.3.2019 L 86/41 RICHTLIJNEN UITVOERINGSRICHTLIJN (EU) 2019/523 VAN DE COMMISSIE van 21 maart 2019 tot wijziging van de bijlag I tot met V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffde de beschermde
Nadere informatieUITVOERINGSRICHTLIJN 2014/83/EU VAN DE COMMISSIE
L 186/64 26.6.2014 RICHTLIJNEN UITVOERINGSRICHTLIJN 2014/83/EU VAN DE COMMISSIE van 25 juni 2014 tot wijziging van de bijlagen I, II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende
Nadere informatieUITVOERINGSRICHTLIJN (EU) 2017/1279 VAN DE COMMISSIE
15.7.2017 L 184/33 RICHTLIJNEN UITVOERINGSRICHTLIJN (EU) 2017/1279 VAN DE COMMISSIE van 14 juli 2017 tot wijziging van de bijlag I tot met V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffde de beschermde
Nadere informatieUITVOERINGSRICHTLIJN 2014/78/EU VAN DE COMMISSIE
24.6.2014 L 183/23 RICHTLIJNEN UITVOERINGSRICHTLIJN 2014/78/EU VAN DE COMMISSIE van 17 juni 2014 tot wijziging van de bijlagen I, II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie L 309/9
6.10.2004 Publicatieblad van de Europese Unie L 309/9 RICHTLIJN 2004/102/EG VAN DE COMMISSIE van 5 oktober 2004 tot wijziging van de bijlagen II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie L 136. Wetgeving. Niet-wetgevingshandelingen. 61e jaargang. Uitgave in de Nederlandse taal. 1 juni 2018.
Publicatieblad van de Europese Unie L 136 Uitgave in de Nederlandse taal Wetgeving 61e jaargang 1 juni 2018 Inhoud II Niet-wetgevingshandelingen VERORDENINGEN Uitvoeringsverordening (EU) 2018/791 van de
Nadere informatiePaspoortplichtige gewassen met bijbehorende codes e.d. 1/1/2018 (lange, volledige lijst).
Paspoortplichtige gewassen met bijbehorende codes e.d. 1/1/2018 (lange, volledige lijst). Hibiscus (jonge planten, stekken) Bimisia tabaci Genn. (European populations) ZP-a2 Ierland, Portugal (Azores,
Nadere informatieDit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
2008R0690 NL 01.04.2011 004.001 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B VERORDENING (EG) Nr. 690/2008 VAN DE COMMISSIE van
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie L 193/1 VERORDENINGEN
22.7.2008 Publicatieblad van de Europese Unie L 193/1 I (Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is) VERORDENINGEN VERORDENING (EG) Nr. 690/2008 VAN DE COMMISSIE
Nadere informatieOmschrijving PZ volgens Verordening EG/690/2008 IV
06 03 ding Bijzondere Eisen zoals vermeld in 4 alle producten Leptinotarsa decemlineata Say IB a (3) ZP-a13 Spanje (Menorca en Ibiza), Ierland, Cyprus, Malta, Portugal (Azoren en Madeira), Finland (de
Nadere informatieUITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/715 VAN DE COMMISSIE
L 125/16 13.5.2016 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/715 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 2016 inzake maatregelen met betrekking tot bepaalde vruchten van oorsprong uit bepaalde derde landen om het binnenbrengen
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie
7.2.2017 L 32/35 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/204 VAN DE COMMISSIE van 3 februari 2017 tot machtiging van de lidstaten om tijdelijk af te wijken van een aantal bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de
Nadere informatieL 313/16 Publicatieblad van de Europese Unie
L 313/16 Publicatieblad van de Europese Unie 12.10.2004 RICHTLIJN 2004/103/EG VAN DE COMMISSIE van 7 oktober 2004 betreffde de controles van de idtiteit de fytosanitaire controles van in deel B van bijlage
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie
4.2.2017 NL L 31/29 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/198 VAN DE COMMISSIE van 2 februari 2017 betreffende maatregelen ter voorkoming van de insleep en verspreiding in de Unie van Pseudomonas syringae pv. actinidiae
Nadere informatieBericht betreffende wijzigingen in de fytosanitaire wetgeving die ingaan vanaf 01/01/2018
Bericht betreffende wijzigingen in de fytosanitaire wetgeving die ingaan vanaf 01/01/2018 Als gevolg van de omzetting van Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2017/1279 1 van de Commissie van 14 juli 2017 zal de
Nadere informatieVermel- ding Bijlage IV. volgens
06 03 Code Bijlage 4 alle producten Leptinotarsa decemlineata Say IB a (3) ZP-a13 Spanje (Menorca en Ibiza), Ierland, Cyprus, Malta, Portugal (Azoren en Madeira), Finland (de districten Åland, Håme, Kymi,
Nadere informatieQ-organismen in de boomkwekerij
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Q-organismen in de boomkwekerij Studiedag boomkwekerij 21-02-2014 INHOUD 1. Wat zijn quarantaine-organismen? 2. Doel quarantainemaatregelen 3.
Nadere informatieL 64/38 Publicatieblad van de Europese Unie
L 64/38 Publicatieblad van de Europese Unie 3.3.2012 UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 1 maart 2012 tot vaststelling van noodmaatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Anoplophora
Nadere informatieEisen aan fytosanitair certificaat bij import hout en
ingangsdatum 12-10-2016 pag. 1 van 13 Eisen aan fytosanitair certificaat bij import hout en verpakkingshout Inhoud: INLEIDING... 2 BEGRIPPENLIJST HOUT EN VERPAKKINGSHOUT:... 2 DEFINITIE VAN HOUT:... 2
Nadere informatieBIJLAGE II. a) Insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling
BIJLAGE II Deel A. Op bepaalde planten of plantaardige producten voorkomende schadelijke organismen die niet mogen worden binnengebracht of verspreid in de lidstaten Rubriek I. Schadelijke organismen die
Nadere informatieEisen aan fytosanitair certificaat bij import hout en
code 05 03-4 versie 1.18 Ingangsdatum: 3 december 2018 pag. 1 van 15 Eisen aan fytosanitair certificaat bij import hout en verpakkingshout Inhoud: INLEIDING... 2 BEGRIPPENLIJST HOUT EN VERPAKKINGSHOUT:...
Nadere informatieOmschrijving PZ volgens Verordening EG/690/2008. Organismen. Bijzondere Eisen zoals vermeld in Bijlage IV bijzondere eisen in NL voldaan kan worden
Register: Beschermde en eisen en codering en zijn volgens de bijlage van Richtlijn 2000/29/EG Bij gewerkt t/m publicatie VerordeningEG Nr. 823/2009 alle producten Leptinotarsa decemlineata Say IB a (3)
Nadere informatieOmzendbrief met betrekking tot fytosanitaire noodmaatregelen tegen Xylella fastidiosa
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Omzendbrief met betrekking tot fytosanitaire noodmaatregelen tegen Xylella fastidiosa Referentie PCCB/S1/LSW/1290899 Datum 12/08/2016 Huidige
Nadere informatieGearchiveerd op 13/06/2008
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator : Adres :... N uniek......... PPV 226 Fytosanitaire controle Groothandel primaire producten niet bestemd voor consumptie
Nadere informatieGearchiveerd op 13/06/2008
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator : Adres :... N uniek......... PPV 2175 Fytosanitaire controle Kleinhandel primaire producten niet bestemd voor consumptie
Nadere informatieBIJLAGE V [2] Deel A. Planten, plantaardige producten en ander materiaal van oorsprong uit de Gemeenschap
BIJLAGE V [2] Planten, plantaardige producten en ander materiaal die, wanneer zij van oorsprong zijn uit de Gemeenschap, op de plaats van productie aan een plantenziektekundig onderzoek moeten worden onderworpen
Nadere informatieUITVOERINGSVERORDENING (EU) /... VAN DE COMMISSIE. van
EUROPESE COMMISSIE Brussel, 18.12.2018 C(2018) 8877 final UITVOERINGSVERORDENING (EU) /... VAN DE COMMISSIE van 18.12.2018 tot vaststelling van een voorlopige lijst van planten, plantaardige producten
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds De Regeling tarieven Plantenziektenwet wordt als volgt gewijzigd:
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 27926 15 mei 2017 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken van 10 mei 2017, nr. WJZ/17029259, houdende wijziging
Nadere informatieEisen aan het plantenpaspoort
Eisen aan het plantenpaspoort Richtlijn 92/105/EEG beschrijft, om te komen tot enige mate van standaardisatie, de eisen welke gesteld worden aan het plantenpaspoort. Deze eisen hebben betrekking op; uitvoering(vorm)
Nadere informatieBIJLAGE II. a) Insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling
BIJLAGE II Deel A. Op bepaalde planten of plantaardige producten voorkomende schadelijke organismen die niet mogen worden binnengebracht of verspreid in de lidstaten Rubriek I. Schadelijke organismen die
Nadere informatieUITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/474 VAN DE COMMISSIE
L 76/64 20.3.20 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 20/474 VAN DE COMMISSIE van 18 maart 20 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2013/92/EU betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen
Nadere informatie02000L0029 NL
02000L0029 NL 01.01.2017 024.001 1 Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd
Nadere informatieSTAATSCOURANT. Nr. 23555
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 23555 20 augustus 2013 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken van 16 augustus 2013, nr. WJZ/13139623,
Nadere informatieXylella fastidiosa in Europa: EU noodmaatregelen
Xylella fastidiosa in Europa: EU noodmaatregelen Studiedag boomkwekerij 04/02/2016 Liesbeth Swillens Overzicht Algemeenheden Xylella fastidiosa Situatie in EU Europese noodmaatregelen Hele EU Afgebakende
Nadere informatieVlaamse overheid. Besluit van de Vlaamse regering betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van
Vlaamse overheid Besluit van de Vlaamse regering betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt DE VLAAMSE REGERING
Nadere informatieBesluit van de Vlaamse Regering betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid,
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds De Regeling invoer, uitvoer en verkeer van planten wordt als volgt gewijzigd:
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 8972 31 maart 2015 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken van 30 maart 2015, nr. WJZ/15015162, houdende
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds De Regeling tarieven Plantenziektenwet wordt als volgt gewijzigd:
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 70314 19 december 2017 Regeling van de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit van 15 december 2017, nr. WJZ/17170428,
Nadere informatieGearchiveerd op 03/06/2013
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... PPV 2070 Fytosanitaire controle - Toelevering aan de landbouw [2070] v2 C : conform NC
Nadere informatieBLUETONGUE: protocol vervoer herkauwers (BT-07, herkauwers) Versie:
I. Inleiding Met ingang van 15 februari 2012 heeft Nederland de vrijstatus voor bluetongue verkreg. Hiermee is bereikt dat er ge eis meer word gesteld t aanzi van levde herkauwers die in het intracommunautaire
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Unie. (Niet-wetgevingshandelingen) VERORDENINGEN
13.1.2016 L 8/1 II (Niet-wetgevingshandelingen) VERORDENINGEN UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/24 VAN DE COMMISSIE van 8 januari 2016 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van grondnoten
Nadere informatie(2) De volgde besluit bevatt nieuwe voorschrift die de voorschrift uit bovgoemde richtlijn herschikk bijwerk: - Verording (EG) nr. 852/2004 van het Eu
Richtlijn van het Europees Parlemt de Raad van 21 april 2004 houdde intrekking van bepaalde richtlijn inzake levsmiddelhygiëne tot vaststelling van gezondheidsvoorschrift voor de productie het in de handel
Nadere informatie(PB L 169 van , blz. 1)
2000L0029 NL 02.12.2008 016.001 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B RICHTLIJN 2000/29/EG VAN DE RAAD van 8 mei 2000
Nadere informatieDit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
2000L0029 NL 30.06.2014 023.007 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B RICHTLIJN 2000/29/EG VAN DE RAAD van 8 mei 2000
Nadere informatieGearchiveerd op 01/07/2008
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator : Adres :... N uniek......... PPV 2023 Fytosanitaire controle - Primaire productie niet bestemd voor consumptie [2023]
Nadere informatieDit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
2002D0887 NL 27.10.2010 004.001 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 8 november 2002
Nadere informatieUITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/427 VAN DE COMMISSIE
10.3.2017 L 64/109 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/427 VAN DE COMMISSIE van 8 maart 2017 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2012/535/EU betreffende noodmaatregelen ter preventie van de verspreiding in de
Nadere informatieFederaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Omzendbrief met betrekking tot de fytosanitaire invoercontrole van houten verpakkingsmateriaal in zendingen steenproducten met GNcodes 2514, 2515,
Nadere informatieEisen aan fytosanitair certificaat bij import
Eisen aan fytosanitair certificaat bij import Inhoud: Algemene eisen aan het fytosanitair certificaat...2 Bijschrijvingen op de Fytosanitaire certificaten*****...3 Aardbeiplanten: Argentinië:...3 Aardbeiplanten:
Nadere informatieAccepteert het land van bestemming uw houten verpakking?
Accepteert het land van bestemming uw houten verpakking? Belangrijke informatie voor inkopers en gebruikers van houten verpakkingen. Steeds meer landen eisen behandeling conform ISPM 15. Lees deze folder
Nadere informatieDG CONTROLEBELEID. Directie Plantenbescherming en Veiligheid van de Plantaardige Productie
DG CONTROLEBELEID Directie Plantenbescherming en Veiligheid van de Plantaardige Productie NIEUWE PROCEDURE VOOR FYTOSANITAIRE INVOERCONTROLE Sinds 1 januari 2005 is de wetgeving over de fytosanitaire invoercontroles
Nadere informatieBIJLAGEN. bij het VERSLAG VAN DE COMMISSIE
EUROPESE COMMISSIE Brussel,.3.5 COM(5) 8 final ANNEXES to 3 BIJLAGEN bij het VERSLAG VAN DE COMMISSIE Solidariteitsfonds van de Europese Unie Jaarverslag 3 NL NL BIJLAGE I: EU-SOLIDARITEITSFONDS - IN 3
Nadere informatieVegaplan Standaard Niet Eetbare Tuinbouwproducten: Minimum EG kwaliteit siergewassen. Studiedag boomkwekerij 21 februari 2019
Vegaplan Standaard Niet Eetbare Tuinbouwproducten: Minimum EG kwaliteit siergewassen Studiedag boomkwekerij 21 februari 2019 Inhoud 1. Wettelijke basis 2. Toepassingsgebied 3. Kwaliteitscontrole door leverancier
Nadere informatieBIJLAGEN. bij het VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
EUROPESE COMMISSIE Brussel, 6..5 COM(5) 5 final ANNEXES to 4 BIJLAGEN bij het VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Solidariteitsfonds van de Europese Unie Jaarverslag 4 NL NL
Nadere informatie(Voor de EER relevante tekst)
L 171/100 26.6.2019 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2019/1084 VAN DE COMMISSIE van 25 juni 2019 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 142/2011 wat betreft de harmonisatie van de lijst van erkende of geregistreerde
Nadere informatieL 267/8 Publicatieblad van de Europese Unie RICHTLIJNEN
L 267/8 Publicatieblad van de Europese Unie 8.10.2008 RICHTLIJNEN RICHTLIJN 2008/90/EG VAN DE RAAD van 29 september 2008 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede
Nadere informatieHANDLEIDING PLANTENPASPOORT
HANDLEIDING LANTENASOORT 11e uitgave augustus 2011 FEDERAAL AGENTSCHA VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN Enkel de materies waarvoor het FAVV bevoegd is, zijn opgenomen in dit document. Het heeft louter
Nadere informatieUITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/764 VAN DE COMMISSIE
14.5.2016 L 126/77 UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/764 VAN DE COMMISSIE van 12 mei 2016 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in
Nadere informatieRegister Steekproefgrootte bij import
Register Steekproefgrootte bij import eenheden per Te eenheden AARDAPPELEN Pootaardappelen Consumptieaardappelen Consumptieaardappelen Egypte : daarbij alle lots (= snijden) < 200 ton 1 per 10 ton Minimaal
Nadere informatieRAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 19 november 2002 (OR. en) 13186/02 Interinstitutioneel dossier: 2001/0090 (CNS) AGRILEG 198
RAAD VAN DE EUROPESE UNIE Brussel, 19 november 2002 (OR. en) 13186/02 Interinstitutioneel dossier: 2001/0090 (CNS) AGRILEG 198 WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN Betreft: Richtlijn van de Raad
Nadere informatiePublicatieblad van de Europese Gemeenschappen. (Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing) RICHTLIJN 2000/29/EG VAN DE RAAD
10.7.2000 L 169/1 I (Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing) RICHTLIJN 2000/29/EG VAN DE RAAD van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en
Nadere informatieDit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
2008L0090 NL 16.12.2010 001.001 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B RICHTLIJN 2008/90/EG VAN DE RAAD van 29 september
Nadere informatieVW Erkenningsregeling fabrikanten kentekenplaten
VW Erkningsregeling fabrikant ktekplat Regeling met betrekking tot de erkning voor het producer afgev van ktekplat (Erkningsregeling fabrikant ktekplat) 7 januari 2000/Nr. CDJZ/WBI/1999-1960 Ctrale Directie
Nadere informatieTarieven Internationale registratie (Benelux basis) 2016
Tarieven Internationale registratie (Benelux basis) 2016 Nieuwe aanvrage tot registratie officiële taksen in totale kosten in * basisbedrag t/m 3 klassen 755 1055 toeslag merk in kleur 250 275 Vernieuwing
Nadere informatieGearchiveerd op 01/07/2015
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... PRI 2404 Verzamelen, in-vitro productie, behandelen, overplanten en opslag van embryo's
Nadere informatieGearchiveerd op 01/01/2017
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... PRI 28 Groothandel aardappelen, fruit en groenten - Infrastructuur, uitrusting en hygiëne
Nadere informatie4. Definities en afkortingen
Algemene informatie Afgifte van fytosanitaire uitvoercertificaten 1. Doel Dit document geeft algemene informatie over de afgifte van fytosanitaire certificaten (FC) en de voorwaarden waaraan de operator
Nadere informatieGearchiveerd op 03/03/2014
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... PPV 2175 Fytosanitaire controle Kleinhandel primaire producten niet bestemd voor consumptie
Nadere informatieHANDLEIDING PLANTENPASPOORT
HANDLEIDING LANTENASOORT 15e uitgave januari 2016 FEDERAAL AGENTSCHA VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN Enkel de materies waarvoor het FAVV bevoegd is, zijn opgenomen in dit document. Het heeft louter
Nadere informatieEis 6.3.2 Schadelijke organismen en ziekten niveau 1
Eis 6.3.2 Schadelijke organismen en ziekten niveau 1 Indien tijdens de teelt schadelijke quarantaine organismen en ziekten met betrekking tot de gezondheid van mens, dier en plant werden vastgesteld dienen
Nadere informatieUITVOERINGSRICHTLIJN 2014/20/EU VAN DE COMMISSIE
L 38/32 Publicatieblad van de Europese Unie 7.2.2014 UITVOERINGSRICHTLIJN 2014/20/EU VAN DE COMMISSIE van 6 februari 2014 tot vaststelling van EU-klassen voor basispootgoed en gecertificeerd pootgoed van
Nadere informatieGearchiveerd op 03/03/2014
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... PPV 226 Fytosanitaire controle Groothandel primaire producten niet bestemd voor consumptie
Nadere informatie3328 PRI-TRA-DIS Food - VERVOER [3328] v1
Provinciale dienst van : Datum : Veranwoordelijke controleur : Nr : Operator : N uniek : Adres : 28 PRI-TRA-DIS Food - VERVOER [28] v1 C: conform NC: Niet-conform NA: niet van toepassing H: hoofdstuk B:
Nadere informatieToelatingsvoorwaarden voor opslagbedrijven voor producten afkomstig van categorie 2- en 3 materiaal
Toelatingsvoorwaarden voor opslagbedrijven voor producten afkomstig van categorie 2- en 3 materiaal Bijlage III.7.1. bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels
Nadere informatieVERORDENINGEN. (Voor de EER relevante tekst)
L 156/2 VERORDENINGEN UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/949 VAN DE COMMISSIE van 19 juni 2015 tot goedkeuring van de door bepaalde derde landen verrichte, aan de uitvoer voorafgaande controles op bepaalde
Nadere informatieLandenoverzicht exporteisen Sierteelt Saint Martin
Overzicht van de laatste wijziging(en) versie datum toelichting 1.2 7-9-2015 CITES-bijschrijving is niet nodig voor Saint-Martin 1.1 december- 2013 Omgezet naar nieuwe format. Er zijn geen inhoudelijke
Nadere informatieVerlaagd tarief EB, wet, besluit en regeling
Verlaagd tarief EB, wet, besluit regeling Artikel 47, Wet Belasting op Milieugrondslag 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk de daarop berustde bepaling wordt verstaan onder: i. hernieuwbare ergiebronn:
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814.
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 18446 19 november 2010 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie van 18 november 2010,
Nadere informatie(Voor de EER relevante tekst)
L 327/44 2.12.2016 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/2106 VAN DE COMMISSIE van 1 december 2016 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 884/2014 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor
Nadere informatieLandbouwkwaliteitswet : Landbouwkwaliteitswet; Landbouwkwaliteitsregeling : Landbouwkwaliteitsregeling 2007;
Het bestuur van de Stichting Bloembollenkeuringsdienst heeft, gelet op het bepaalde in artikel 10 lid 2 van de Landbouwkwaliteitswet, in zijn vergadering van 9 april 2013 vastgesteld het navolgende reglement,
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds De Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie,
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 3688 6 maart 2012 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie van 5 maart 2012, nr.
Nadere informatieBijschrijvingen/verklaringsteksten
Bijschrijvingen/verklaringsteksten Bijschrijvingen; Voor veel landen waarheen snijbloemen en potplanten geëxporteerd worden, zijn certificeringseisen opgesteld wat op het fytosanitair certificaat vermeld
Nadere informatieLevende Dieren en Producten - Eenhoevigen Tijdelijke Toelating (<90 dg) Gereg. Paarden (DIPA012304) 31 oktober 2016 Versie: 1.0.9
GEZONDHEIDSCERTIFICAAT (BESCH. 92/260/EEG MODEL D) * voor de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden in de Europese Unie voor een periode van minder dan negentig dagen overeenkomstig Beschikking
Nadere informatieOmzendbrief met betrekking tot de fytosanitaire invoercontroles
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Omzendbrief met betrekking tot de fytosanitaire invoercontroles Referentie PCCB/S1-4/1173544 Datum 01/08/2017 Huidige versie 2.0 Van toepassing
Nadere informatieInhoud. Beoordeling oogstjaren en bewaaradviezen
Inhoud Land pag Amerikaanse wijnen 2 Argentijnse wijnen 3 Australische wijnen 4 Bulgaarse wijnen 5 Chileense wijnen 6 Duitse wijnen 7-8 Franse wijnen 9-11 Italiaanse wijnen 12-13 Oostenrijkse wijnen 14
Nadere informatieUitvoeringsrichtlijn Soort-Crocus
Het bestuur van de Stichting Bloembollenkeuringsdienst (BKD), gelet op richtlijn 98/56/EG, artikel 9 van het Landbouwkwaliteitsbesluit 2007 en de toelichting behorende bij de Landbouwkwaliteitsregeling
Nadere informatieVera Huyshauwer
Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen Stand van zaken van enkele belangrijke schadelijke organismen voor de BKW 24-02-2017 Vera Huyshauwer 1 Overzicht Opkomende schadelijke organismen
Nadere informatieGeconsolideerde TEKST
NL Geconsolideerde TEKST samengesteld door het CONSLEG-systeem van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen CONSLEG: 2002D0994 03/02/2003 Aantal bladzijden: 5 < Bureau voor officiële
Nadere informatieL 86/6 Publicatieblad van de Europese Unie COMMISSIE
L 86/6 Publicatieblad de Europese Unie 5.4.2005 II (Besluiten waar de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing) COMMISSIE BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE 22 maart 2005 tot vaststelling de tabellen
Nadere informatiebetreffende met GGO's geproduceerde levensmiddelen
L 268/24 VERORDENING (EG) Nr. 1830/2003 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid
Nadere informatieVerpakkingshoutinspecties in Nederland (import)
Verpakkingshoutinspecties in Nederland (import) Inleiding Inspectie Programmas Inspectie proces Resultaten Ontwikkelingen Thorwald Geuze Teamleider Toezichtontwikkeling Fytosanitair Divisie Landbouw en
Nadere informatieTRA 3191 Onmiddelijke verpakking diervoeders - INFRASTRUCTUUR, INRICHTING EN HYGIENE [3191] v1
Provinciale dienst van : Datum : Veranwoordelijke controleur : Nr : Operator : N uniek : Adres : TRA 9 Onmiddelijke verpakking diervoeders - INFRASTRUCTUUR, INRICHTING EN HYGIENE [9] v C: conform NC: Niet-conform
Nadere informatie1. GELDIGHEIDSPERIODE
Planten en plantaardige producten bestemd voor consumptie IB.PHY.AA.01 11/2018 Brazilië, Canada, Israël, Verenigde Staten, Peru en Vietnam 1. Geldigheidsperiode... 1 2. Definities en afkortingen... 1 3.
Nadere informatieLandenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Bosnië-Herzegovina
Nederlse Voedsel- en Warenautiteit Lenoverzicht expteisen Groente en Fruit. L: Bosnië-Herzegovina Overzicht van de laatste wijziging(en) versie datum toelichting 1.6 12-4-2017 Wijziging in Certificaat
Nadere informatieExport planten en plantaardige producten. Informatie omtrent ziektevrije geografische zones
Export planten en plantaardige producten Informatie omtrent ziektevrije geografische zones 1. DOEL Op basis van de internationale standaarden omtrent fytosanitaire maatregelen kunnen drie ziektevrije geografische
Nadere informatieIEC 2475 Infrastructuur, inrichting, hygiëne : Erkende inspectieplaatsen voor fytosanitaire invoercontroles (plantaardige productie) [2475] v2
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... IEC 2475 Infrastructuur, inrichting, hygiëne : Erkende inspectieplaatsen voor fytosanitaire
Nadere informatieHANDELINGEN VAN BIJ INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN INGESTELDE ORGANEN
8.2.2011 Publicatieblad van de Europese Unie L 32/9 HANDELINGEN VAN BIJ INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN INGESTELDE ORGANEN BESLUIT Nr. 1/2010 VAN HET BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN
Nadere informatieOfficiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds De Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie,
STAATSCOURANT Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Nr. 16942 16 september 2011 Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie van 15 september
Nadere informatieUnited States Food Safety and Washington, DC Department of Inspection Service 20250 Agriculture
Modelscertificaat voor doorvoer door of opslag in de Europese Unie van voor menselijke consumptie bestemde samengestelde producten : Veterinair certificaat voor invoer in de EU I.1. Verzender I.2. Referentienummer
Nadere informatie1. Mogelijk nieuwe importverboden EU (december 2019) a) Waarom? b) 39 Plant genera c) Vervolg d) Wat kunt u doen?
Bram de Hoop Senior Beleidsmedewerker NVWA Plantgezondheid EU vertegenwoordiging Tabaksplant: Ficus lyrata Sansevieria met grond 1. Mogelijk nieuwe importverboden EU (december 2019) b) 39 Plant genera
Nadere informatie