NAJAARSZITTING 2010 AANGENOMEN BESLUITEN ( II)
|
|
- Sylvia Hendriks
- 8 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 CENTRALE COMMISSIE VOOR DE RIJNVAART NAJAARSZITTING 2010 AANGENOMEN BESLUITEN ( II) Straatsburg, 8 en 9 december 2010
2
3 CENTRALE COMMISSIE VOOR DE RIJNVAART CC/R (10) 2 - Final NAJAARSZITTING 2010 AANGENOMEN BESLUITEN (2010-II) Straatsburg, 8 en 9 december 2010
4
5 INHOUD Bladzijde I. Opening van de zitting Samenstelling van de Centrale Commissie - Goedkeuring van de agenda Protocol 1: Opening van de zitting Samenstelling van de Centrale Commissie Goedkeuring van de agenda... 1 Protocol 2: Toekenning van de waarnemersstatus aan Polen... 1 II. Algemene en juridische zaken Protocol 3: Protocol 4: Erkenning van het Oostenrijkse, Bulgaarse, Roemeense, Poolse, Slowaakse en Hongaarse dienstboekje... 2 Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes... 7 Protocol 5: Erkenning van hat Poolse vaarbewijs Protocol 6: Protocol 7: Protocol 8: Protocol 9: Overeen te komen administratieve instemming met de Poolse Republiek Overzicht van de wederzijdse erkenning van vaarbewijzen en toekomstperspectieven: discussie met de Staten met waarnemersstatus Ontwikkeling van de marktobservatie van de binnenvaart met betrekking tot het verkeer in Midden- en Oost-Europa Uitwisseling over de economische conjunctuur in de Europese binnenvaart Protocol 10: Actuele voorwaarden voor de toegang tot de Rijnvaartmarkt Protocol 11: Gedachtewisseling met de Staten met waarnemersstatus over de toepassing van de Rijnvaartverklaring in de praktijk Protocol 12: Stand van zaken van de goedkeuring betreffende CMNI Protocol 13: Vooruitzichten voor de herziening van het CLNI-Verdrag voor de uitbreiding ervan naar de Staten van Midden- en Oost-Europa Protocol 14: Werkzaamheden met betrekking tot het CEVNI... 99
6 - 2 - Bladzijde Protocol 15: Inwerkingtreding van het ADN-Verdrag Protocol 16: Harmonisatie van technische voorschriften van schepen Protocol 17: Inwerkingtreding van het CDNI-Verdrag (verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart) Protocol 18: Versterking van de samenwerking tussen de actoren in de Europese binnenvaart III. Economische zaken Protocol 19: Economische situatie in de Rijnvaart Gevolgen van de economische crisis Protocol 20: Mededeling van VNF inzake het project Saône-Moezel/Rijn IV. Klimaatverandering Protocol 21: Klimaatverandering en Rijnvaart V. Duurzaamheid van de Rijn- en binnenvaart Protocol 22: Duurzaamheid van de Rijn- en binnenvaart VI. Verkeersregels Protocol 23: Verlenging van voorschriften van tijdelijke aard overeenkomstig artikel 1.22 van het Rijnvaartpolitiereglement (Artikelen 1.01, 1.02, 1.07, 1.09, 1.10, hoofdstuk 4, 4.06, 4.07, 6.32, 10.01, tot en met 11.05, 12.01) Protocol 24: Definitieve wijzigingen van het Rijnvaartpolitiereglement - Teken van het verbod van toegang aan boord, teken van het verbod te roken, onbeschermd licht of vuur te gebruiken (artikelen 3.31 en 3.32, bijlage 3) Protocol 25: Definitieve wijzigingen van het Rijnvaartpolitiereglement - Bescherming van het water tegen verontreiniging en verwijdering van scheepsafvalstoffen (artikel 1.10, hoofdstuk 15 en bijlage 10)
7 - 3 - Bladzijde VII. Technische voorschriften voor schepen Protocol 26: Verlenging van voorschriften van tijdelijke aard overeenkomstig artikel 1.06 Reglement Onderzoek schepen op de Rijn (artt. 1.01, 7.06, 19.03, 20.02, 21.03, 23.01, 23.02, 23.03, 23.04, 23.10, 23.11, 24.02, 24.06, Bijlagen F, G, K en N) Protocol 27: Wijzigingen van het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn door voorschriften van tijdelijke aard overeenkomstig artikel Eisen aan boordzuiveringsinstallaties (Hoofdstuk 14a) Protocol 28: Protocol 29: Protocol 30: Definitieve wijzigingen van het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn - Bijzondere bepalingen voor vaartuigen met een lengte van meer dan 110 m (Hoofdstuk 22a) Definitieve wijzigingen van het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn - Keuringen (Inhoudsopgave, artt. 1.01, 2.01, 3.02, 6.09, 8.01, 10.03, 10.03a, 10.03b, 11.12, 14.13, 14.14, 14.15, 24.02, 24.06, bijlage B) Definitieve wijzigingen van het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn op grond van bij de toepassing verworven praktische ervaringen en ter verduidelijking van bepaalde eisen (Inhoudsopgave, artt. 2.01, 10.02, 10.03, 15.02, 15.03, 15.06, 15.11, 24.02, 24.05, 24.06, bijlage G) VIII. Vervoer van gevaarlijke stoffen over binnenwateren Protocol 31: Vervoer van gevaarlijke goederen over binnenwateren IX. Vraagstukken in verband met de Rijn als vaarweg Protocol 32: Uitbreiding van de Rijnhaven Weil Nord Protocol 33: Inlaatwerken van de geplande polder Wyhl/Weisweil X. Kennisnemingen van de inwerkingtreding in de lidstaten van de door comités en werkgroepen genomen beslissingen Protocol 34: Kennisnemingen van de inwerkingtreding in de lidstaten van door comités en werkgroepen genomen beslissingen, evenals kennisnemingen van het niet-verlengen van tijdelijke voorschriften
8 - 4 - Bladzijde XI. Begroting en beheer Protocol 35: Goedkeuring van de rekening over het jaar 2009 van de Centrale Commissie Protocol 36: Goedkeuring van de rekening over het jaar 2009 van het Administratief Centrum *van de Sociale Zekerheid voor Rijnvarenden XII. Diversen Protocol 37: Aanvraag voor de status van erkende niet-gouvernementele organisatie - Aanvraag van AQUAPOL Protocol 38: Voor de status van erkende niet-gouvernementele organisatie - Aanvraag van de EBI Protocol 39: Voor de status van erkende niet-gouvernementele organisatie - Aanvraag van EDINNA Protocol 40: Ontwikkeling van scheepvaartgerelateerde verontreiniging van de Rijn - MTBE/ETBE als voorbeeld van reductie in emissies Protocol 41: Onderbreking van het sluisbedrijf op het Grote Kanaal van de Elzas en op de gekanaliseerde Rijn en in Nederland op de Neder-Rijn en de Lek tijdens de Kerst- en Nieuwjaarsnacht Protocol 42: Onderbreking van het sluisbedrijf in Nederland op de Neder-Rijn en de Lek gedurende het weekeinde Protocol 43: Persbericht Protocol 44: Datum van de volgende vergadering
9 CENTRALE COMMISSIE VOOR DE RIJNVAART CC/R (10) 2 - Final 9 december 2010 fr/de/nl AANGENOMEN BESLUITEN TIJDENS DE NAJAARSZITTING 2010 Geen besluit. PROTOCOL 1 Opening van de zitting Samenstelling van de Centrale Commissie Goedkeuring van de agenda De Centrale Commissie, PROTOCOL 2 Toekenning van de waarnemersstatus aan Polen Besluit I gezien het verzoek tot toekenning van de waarnemersstatus dat Polen heeft ingediend, onder verwijzing naar de bewoording van haar Besluit 2001-I-3 betreffende de waarnemersstatus voor derde landen en intergouvernementele organisaties vaststellende dat de, vaststellende dat Polen heeft verklaard de voor de waarnemersstatus bij de CCR geldende voorschriften te accepteren, rekening houdend met het feit dat Polen op betekenisvolle wijze bij de Europese binnenvaart is betrokken, overwegende dat de deelname van Polen aan de werkzaamheden van de CCR beschouwd kan worden als een positieve bijdrage aan deze werkzaamheden en aan het bevorderen van de Europese binnenvaart, besluit tot het toekennen van de waarnemersstatus aan Polen, II geeft aan haar secretaris-generaal de opdracht het bijgaande besluit aan de autoriteiten van Polen te doen toekomen en, in ruggespraak met de comités, de wijze waarop deze staat in de praktijk en in overeenstemming met het reglement inzake de waarnemersstatus aan de werkzaamheden van de CCR kan deelnemen met de autoriteiten van Polen af te stemmen.
10 - 2 - PROTOCOL 3 Erkenning van het Oostenrijkse, Bulgaarse, Roemeense, Poolse, Slowaakse en Hongaarse dienstboekje De Centrale Commissie, Besluit gelet op haar wens bij te dragen aan de integratie en ontwikkeling van de Europese binnenvaartmarkt, onder verwijzing naar het belang dat zij hecht aan een juridisch kader voor de Rijnvaart dat zo eenvoudig, duidelijk en geharmoniseerd mogelijk moet zijn, zoals de lidstaten dat in de Verklaring van Bazel van 16 mei 2006 tot uitdrukking hebben gebracht, beseffende dat de erkenning op de Rijn van buiten de Rijnoeverstaten afgegeven dienstboekjes een maatregel betreft waarmee de verplichtingen van het bedrijfsleven vereenvoudigd kunnen worden en op significante wijze aan de economische dynamiek van de sector kan worden bijgedragen, op voorstel van haar Comité Sociale Zaken, Arbeidsomstandigheden en Beroepsopleidingen, erkent, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de bij het besluit 2010-II-4 gevoegde Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes, de geldigheid op de Rijn van de volgende dienstboekjes: - het Bulgaarse dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Bulgaarse autoriteiten krachtens de verordening inzake de bekwaamheden van scheepvaartpersoneel ( Regulation No. 6 on Seafarers Competence in the Republic of Bulgaria ), die werd aangenomen op 4 december 2007, - het Roemeense dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Roemeense autoriteit krachtens de beschikking 319/2006 van 3 maart 2006, laatstelijk gewijzigd op 20 september 2007, - het Poolse dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Poolse autoriteiten krachtens de beschikking inzake bekwaamheden in de binnenvaart, aangenomen op 23 januari 2003 en laatstelijk gewijzigd op 14 augustus 2009 (publicatieblad 2009, nr.110, punt 916), - het Oostenrijkse dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Oostenrijkse autoriteiten krachtens de wet inzake de binnenvaart, aangenomen op 9 juni 2005 ( Schiffahrtsgesetz BGBl I, Nr. 62/1997) en laatstelijk gewijzigd op 25 maart 2009 (BGBl.I Nr. 17/2009) en de verordening inzake de minimumbemanning op schepen ( Schiffsbesatzungsverordnung ), aangenomen op 27 december 2004 en laatstelijk gewijzigd op 30 juni 2009, onder de opschortende voorwaarde dat de Oostenrijkse autoriteiten de CCR voor 1 juli 2011 meedelen dat de reglementaire wijzigingen voor de invoering van een medische keuring met betrekking tot kleurenblindheid in werking zijn getreden, I
11 het Slowaakse dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Slowaakse autoriteit krachtens de wet nr. 338/2000 en de decreten 12/2005 en 4052/2010/SCLVD/z M van het Ministerie van Transport, Postwezen en Telecommunicatie, onder de opschortende voorwaarde dat de Slowaakse autoriteiten de CCR voor 1 juli 2011 meedelen dat er wettelijke en reglementaire bepalingen van kracht zijn geworden waardoor in het Slowaakse dienstboekje een pagina wordt opgenomen die voorbehouden zal zijn voor de aantekening van bekwaamheden overeenkomstig de Rijnregelgeving, de voorschriften met betrekking tot het zichtvermogen worden gewijzigd en de validatiemodaliteiten van afgelegde reizen door de Slowaakse autoriteiten worden gepreciseerd, - het Hongaarse dienstboekje, afgegeven door de bevoegde Hongaarse autoriteiten krachtens beschikking 26/2002 (XI. 29.) GKM, inzake het dienstboekje voor schippers en zeelieden, onder de opschortende voorwaarde dat de Hongaarse autoriteiten de CCR voor 1 juli 2011 meedelen dat de reglementaire wijziging in werking is getreden waardoor in het Hongaarse dienstboekje een pagina voorbehouden zal zijn voor de aantekening van bekwaamheden overeenkomstig de Rijnregelgeving, Door deze erkenning, erkent de CCR de in de erkende dienstboekjes aangetekende vaartijd en lichamelijke en geestelijke geschiktheid. De bekwaamheden die op de Rijn gelden, worden door de Rijnautoriteiten ingeschreven op de pagina van het dienstboekje dat is voorbehouden aan Rijnbekwaamheden. De Centrale Commissie neemt deze wijzigingen over in bijlage A5 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn. De in de bijlage vermelde wijzigingen zullen van kracht worden op 1 juli 2011, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de bij Besluit 2010-II-4 Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes. Bijlage II
12 - 4 - Bijlage - Bijlage A5 bij het Reglement betreffende Scheepvaartpersoneel op de Rijn komt te luiden: In het buitenland opgestelde, als gelijkwaardig erkende dienstboekjes Tsjechische Republiek Staat Nationale autoriteit(en) van afgifte Besluit Státní plavební správa Praha Jankovcova Praha 7 Státní plavební správa Děčín Labská 694/ Děčín 1 Státní plavební správa Přerov Seifertova Přerov Tel : Fax : pobocka@spspraha.cz Tel: Fax: pobocka@spsdecin.cz Tel: Fax: pobocka@spsprerov.cz 2000-I-26 Oostenrijk Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie, Oberste Schifffahrtsbehörde Radetzkystraße Wien Tel Fax mobiel: w2@bmvit.gv.at Voor het aanbrengen van de controlestempels zijn ook de volgende instanties bevoegd : Schifffahrtsaufsicht Hainburg Donaulände Hainburg Tel.: Fax: mobiel: schifffahrtsaufsicht.hainburg@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Wien Handelskai Wien Tel.: Fax: mobiel: / / / / schifffahrtsaufsicht.wien@bmvit.gv.at 2010-II-3 Schifffahrtsaufsicht Krems Am Schutzdamm Krems Tel.: / Fax: / mobiel: / / / schifffahrtsaufsicht.krems@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Grein Am Hofberg Grein Tel.: / 320 Fax: / 7431 mobiel: / / / schifffahrtsaufsicht.grein@bmvit.gv.at
13 - 5 - Staat Nationale autoriteit(en) van afgifte Besluit Oostenrijk Schifffahrtsaufsicht Linz Regensburgerstraße Linz Tel.: / Fax: / mobiel: / / / schifffahrtsaufsicht.linz@bmvit.gv.at 2010-II-3 Schifffahrtsaufsicht Engelhartszell Nibelungenstraße Engelhartszell Bulgarije Maritime Administration Ruse Pristanistna St. Maritime Administration Lom Dunavski park St. Hongarije Tel.: / 8026 Fax: / mobiel: / / / schifffahrtsaufsicht.engelhartszell@bmvit.gv.at Tel : Fax : stw_rs@marad.bg Tel : Fax : stw_lm@marad.bg 2010-II-3 Directie Strategie en Methodologie Departement Scheepvaart en Burgerluchtvaart Nemzeti Közlekedési Hatóság, Stratégiai és Módszertani Igazgatóság, Hajózási és Légiközlekedési Főosztály Postadres: 1389 Boedapest 62, Postbus 102 Kantooradres : 1066 Boedapest, Teréz körút 62 Tel. : Fax : hajozaslegikozlekedesfoo.smi@nkh.gov.hu 2010-II-3 Polen Inland Navigation Office in Bydgoszcz Urząd Zeglugi Śródlądowej w Bydgoszczy ul. Konarskiego 1/ Bydgoszcz Tel , Fax urzad@bydg.uzs.gov.pl Inland Navigation Office in Gdansk Urząd Zeglugi Śródlądowej w Gdańsku ul. Toruńska 8/ Gdańsk Tel Fax urzad@gda.uzs.gov.pl Inland Navigation Office in Gizycko Urząd Zeglugi Śródlądowej w Giżycku ul. Łuczańska Giżycko Tel Fax urzad@giz.uzs.gov.pl 2010-II-3 Inland Navigation Office in Kedzierzyn- Kozle Urząd Zeglugi Śródlądowej w Kędzierzynie-Koźlu ul. Chełmońskiego Kędzierzyn-Koźle Tel Fax urzad@k-k.uzs.gov.pl Inland Navigation Office in Krakow Urząd Zeglugi Śródlądowej w Krakowie ul. Skawińska 31/ Kraków Tel Fax urzad@kr.uzs.gov.pl Inland Navigation Office in Szczecin Urząd Zeglugi Śródlądowej w Szczecinie Plac Batorego Szczecin Tel Fax urzad@szn.uzs.gov.pl
14 - 6 - Staat Nationale autoriteit(en) van afgifte Besluit Polen Inland Navigation Office in Warszawa Urząd Zeglugi Śródlądowej w Warszawie ul. Dubois Warszawa Tel Fax urzad@waw.uzs.gov.pl 2010-II-3 Inland Navigation Office in Wroclaw Urząd Zeglugi Śródlądowej we Wrocławiu ul. Kleczkowska Wrocław Tel Fax urzad@wroc.uzs.gov.pl Roemenië Roemeense Scheepvaartautoriteit, Constanta Port No. 1, Constanta Tel: Fax: rna@rna.ro lgrigore@rna.ro 2010-II-3 Slowaakse Republiek Státna plavebná správa (ŠPS) Vedúci odboru plavebnej bezpečnosti Prístavná 10, Bratislava 2 Tel: Fax: II-3 Op de pagina van de website van de CCR die gewijd is aan informatie over de toepassing van de Administratieve Overeenstemming over de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes, zal het model van de erkende dienstboekjes toegankelijk zijn.
15 - 7 - PROTOCOL 4 Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes De Centrale Commissie, Besluit gelet op haar wens de wederzijdse erkenning van vaarbewijzen te bevorderen, onder verwijzing naar het belang dat zij hecht aan een zo eenvoudig, duidelijk en geharmoniseerd mogelijk juridisch kader voor de Rijnvaart, zoals de lidstaten dat in de Verklaring van Bazel van 16 mei 2006 tot uitdrukking hebben gebracht, gelet op het feit dat het mogelijk is over te gaan tot de erkenning van het Tsjechische *, Bulgaarse, Poolse, en Roemeense dienstboekje op de Rijn, gelet op het feit dat het mogelijk is over te gaan tot de erkenning op de Rijn van het Oostenrijkse dienstboekje onder voorbehoud van een opschortende voorwaarde ten aanzien van de inwerkingtreding voor 1 juli 2011 van een reglementaire wijziging ter invoering van een medische keuring met betrekking tot kleurenblindheid, gelet op het feit dat het mogelijk is over te gaan tot de erkenning op de Rijn van het Hongaarse dienstboekje onder voorbehoud van een opschortende voorwaarde ten aanzien van een reglementaire wijziging vóór 1 juli 2011 waardoor in het Hongaarse dienstboekje een pagina wordt opgenomen die voorbehouden zal zijn voor de aantekening van bekwaamheden overeenkomstig de Rijnregelgeving, gelet op het feit dat het mogelijk is over te gaan tot de erkenning op de Rijn van het Slowaakse dienstboekje onder voorbehoud van een opschortende voorwaarde, dat er voor 1 juli 2011 wettelijke en reglementaire bepalingen van kracht zijn geworden waardoor in het Slowaakse dienstboekje een pagina wordt opgenomen die voorbehouden zal zijn voor de aantekening van bekwaamheden overeenkomstig de Rijnregelgeving, de voorschriften met betrekking tot het zichtvermogen worden gewijzigd en de modaliteiten voor de validatiemodaliteiten van afgelegde reizen door de Slowaakse autoriteiten worden gepreciseerd, gelet op het belang, de erkenning door middel van samenwerkingsmechanismen tussen de verschillende betrokken overheidsinstanties te begeleiden, gelet op de noodzaak, de termen van de samenwerking in overleg met alle betrokken nationale overheden vast te stellen, neemt met tevredenheid kennis van de onderhandelingen die het Comité Sociale Zaken, Arbeidsomstandigheden en Beroepsopleiding voor een administratieve overeenstemming over de samenwerking met de betrokken nationale overheden heeft gevoerd, geeft opdracht aan haar Secretaris-Generaal de in de bijlage bij dit besluit in het Frans, Duits, Nederlands en Engels gevoegde Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking namens de CCR te ondertekenen. Bijlage * Besluit 2000-I-26.
16 - 8 - Arrangement administratif relatif à la reconnaissance mutuelle des livrets de service Bijlage Préambule La Commission Centrale pour la Navigation du Rhin (ci-après la "CCNR") et les Administrations nationales suivantes : Ministère des Transports, de l Innovation et de la Technologie de la République autrichienne Ministère du Transport, des technologies de l information et des communications, Administration maritime, de la République bulgare Ministère du développement national de la Hongrie Ministère de l Infrastructure de la République de Pologne Ministère du Transport et de l Infrastructure de la Roumanie Ministère du Transport, de la construction et du développement régional de la République slovaque Ministère du Transport de la République tchèque (ci-après les "Administrations contractantes"), Soucieuses de simplifier les obligations des professionnels et de faciliter la libre circulation des équipages, Conscientes que la reconnaissance mutuelle des livrets de service en Europe, en facilitant la libre circulation des membres d équipage en Europe, fait partie des mesures qui permettraient de lutter contre la pénurie de personnel dont souffre le secteur, Constatant la grande similitude des livrets de service utilisés en Europe, pour toutes les informations autres que les qualifications y figurant, Souhaitant agir aussi rapidement et sur une base aussi paneuropéenne que possible, S inscrivant ce faisant dans la volonté d "accélérer la coopération paneuropéenne en vue d une libéralisation et d un renforcement du transport fluvial", exprimée lors des Conférences Paneuropéennes de Rotterdam (2001) et de Bucarest (2006), Notant que la conclusion du présent arrangement multilatéral pour la reconnaissance mutuelle des livrets de service ne fait pas obstacle à la conclusion, en parallèle et en complément, d arrangements bilatéraux, entre la CCNR et certaines Administrations contractantes, ou entre Administrations contractantes, pour la reconnaissance mutuelle des qualifications, Convaincues de l utilité de poursuivre parallèlement les travaux visant à la reconnaissance mutuelle des qualifications fondées sur des diplômes et des formations en navigation intérieure, Constatant que la reconnaissance mutuelle des livrets de service doit s accompagner de mécanismes de coopération administrative entre les autorités compétentes, pour notamment préciser les modalités d inscriptions dans les livrets de service reconnus, développer des pratiques communes et mettre en place des systèmes fiables d échange d information, Reconnaissant qu il sera souhaitable à terme de faire en sorte qu une personne ne soit titulaire que d un livret de service, Sont convenues de l Arrangement qui suit.
17 - 9 - Article 1 er Autorités compétentes Les autorités compétentes sont les autorités habilitées à délivrer les livrets de service et à y apposer des visas de contrôle. La liste des autorités rhénanes compétentes pour la délivrance des livrets de service rhénans et l apposition des visas de contrôle figure à l annexe 1. La liste des autorités compétentes des Administrations contractantes pour la délivrance des livrets de service nationaux et l apposition des visas de contrôle figure à l annexe 2. Article 2 Reconnaissance mutuelle 1. La CCNR reconnaît la validité sur le Rhin des livrets de service nationaux délivrés par les autorités compétentes des Administrations contractantes. 2. Les Administrations contractantes reconnaissent la validité, sur les voies d eau situées sur le territoire national de l Etat dont elles relèvent, des livrets de service délivrés par les autorités rhénanes compétentes et par les autorités compétentes des autres Administrations contractantes. Article 3 Recueil des données par l autorité de délivrance 1. Toute autorité compétente tient un registre des livrets de service qu elle a délivrés. Ce registre comporte au minimum les données suivantes : - le numéro du livret de service, - la date de délivrance, - le nom et le prénom du titulaire, - la date et le lieu de naissance du titulaire, - la nationalité et la nature de la pièce d identité présentée, - la qualification du titulaire. 2. Toute autorité compétente tient aussi un dossier pour chaque titulaire d un livret de service qu elle a délivré, dans lequel sont notamment conservés : - une copie des certificats et diplômes correspondant aux qualifications inscrites, - une copie de la preuve des temps de navigation quand la qualification a été obtenue sur la base du temps de navigation requis, - un certificat médical attestant de l aptitude physique et psychique du titulaire.
18 Article 4 Echange d informations 1. Sur demande, un specimen de chaque livret de service reconnu est fourni à l autorité compétente figurant aux annexes 1 ou 2 qui le souhaite. 2. Sur demande, chaque autorité compétente rend accessible à toute autorité compétente les informations listées à l article 3, relatives aux livrets de service délivrés. Article 5 Inscriptions par les autorités compétentes dans les livrets de service reconnus 1. Aptitude physique et psychique - Les autorités rhénanes compétentes sont seules habilitées à inscrire dans un livret de service rhénan les mentions relatives à l aptitude physique et psychique du titulaire. Cellesci sont effectuées conformément à la réglementation rhénane. Ces inscriptions sont reconnues valables sur les voies d eau situées sur le territoire national de l ensemble des Administrations contractantes. - Les autorités compétentes de l Etat de délivrance sont seules habilitées à inscrire dans un livret de service national les mentions relatives à l aptitude physique et psychique du titulaire. Celles-ci sont effectuées conformément à la réglementation nationale de l Etat de délivrance. Les Administrations contractantes reconnaissent la validité de ces inscriptions sur les voies d eau situées sur leur territoire national et la CCNR reconnaît la validité de ces inscriptions sur le Rhin. 2. Visas de contrôle des voyages et temps de navigation accomplis Les visas de contrôle des voyages et temps de navigation accomplis peuvent être apposés dans les livrets de service reconnus par toute autorité compétente telle que définie à l article 1 er. 3. Qualification - Les autorités rhénanes compétentes sont seules habilitées à inscrire dans tout livret de service (rhénan ou non) les mentions relatives à la qualification du titulaire conforme à la réglementation rhénane. Ces inscriptions sont effectuées sur la page du livret de service réservée aux qualifications conformes à la réglementation rhénane. Ces inscriptions sont les seules reconnues valables sur le Rhin. - Les autorités nationales compétentes de l Etat de délivrance sont seules habilitées à inscrire dans un livret de service national les mentions relatives à la qualification du titulaire conforme à la réglementation nationale. Ces inscriptions sont effectuées sur la page du livret de service national réservée à cet effet. Elles peuvent aussi être inscrites sur la page du livret de service rhénan réservée à la qualification conformément aux dispositions en vigueur hors du Rhin. Ces inscriptions ne sont pas reconnues valables sur le Rhin.
19 Article 6 Réunions communes Une réunion commune est organisée en tant que de besoin avec les experts nationaux de la CCNR et des Administrations contractantes. Les Commissions fluviales et la Commission européenne pourront y être représentées. Les réunions communes auront notamment pour objectifs : - de contribuer à ce que les évolutions et adaptations réglementaires, qui seront nécessaires à l'avenir, soient concordantes dans les différentes réglementations, - de discuter des difficultés d application rencontrées, des infractions constatées et des réponses souhaitables à y apporter, - d examiner et de développer les procédures d échange d informations, - de coordonner les mécanismes de contrôle entre les Etats, - de comparer les modalités d'obtention des qualifications et de progresser dans la reconnaissance mutuelle des qualifications. Article 7 Secrétariat de l Arrangement Un Secrétariat de l Arrangement (ci-après le "Secrétariat") est institué. Il est assuré par le Secrétariat de la CCNR et est installé à Strasbourg. Ses tâches consistent notamment : - à fournir l aide logistique nécessaire à l organisation des réunions communes visées à l article 6, - à tenir à jour la liste des autorités compétentes figurant aux annexes 1 et 2, - à faciliter l échange d informations entre les Administrations contractantes et entre celles-ci et la CCNR, ainsi qu entre les autorités compétentes définies à l article 1er, - à assurer la gestion d une page spécifique du site internet de la CCNR sur laquelle les informations utiles à l application de l Arrangement pourront être consultées, - à entreprendre les autres tâches qui peuvent être nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l Arrangement. Article 8 Devoir d information et de concertation en cas d amendement à la réglementation La CCNR et les Administrations contractantes s informent mutuellement, dès que possible et indépendamment des réunions communes, des modifications et développements qui sont envisagés pour leur réglementation. Elles se concertent avant de procéder à leur adoption, afin d éviter qu une modification remette en cause la reconnaissance mutuelle des livrets de service. En cas de modification, elles transmettent sans délai la réglementation amendée au Secrétariat, en précisant sa date d entrée en vigueur. Le Secrétariat assure la diffusion de ces informations auprès de la CCNR et de l ensemble des Administrations contractantes.
20 Article 9 Fin de la reconnaissance mutuelle 1. Si la CCNR ou une Administration contractante estime qu une modification réglementaire adoptée dans un des Etats concernés par l Arrangement ou qu une pratique d une Administration contractante remet en cause la reconnaissance mutuelle, elle en avise sans délai le Secrétariat, qui transmettra à la CCNR et à l ensemble des Administrations contractantes. Celles-ci s efforcent de trouver une solution amiable pour maintenir la reconnaissance mutuelle des livrets de service. Une réunion commune pourra être convoquée à cet effet. 2. Si, au terme de la négociation, la CCNR ou l une des Administrations contractantes reste convaincue que la reconnaissance mutuelle ne peut plus être maintenue sans causer un risque pour la sécurité de la navigation, elle pourra mettre fin à la reconnaissance mutuelle vis-à-vis de cette Administration contractante. Cette décision prendra effet vis-à-vis de l Administration contractante concernée douze mois après sa notification au Secrétariat. 1. Modification des annexes Article 10 Amendements La CCNR et les Administrations contractantes notifient sans délai au Secrétariat toute modification relative à la liste des autorités compétentes figurant aux annexes 1 et 2. Le Secrétariat modifie en conséquence l annexe concernée et la transmet à la CCNR et aux Administrations contractantes dans les meilleurs délais. 2. Amendement à l Arrangement La CCNR ou une Administration contractante peut soumettre au Secrétariat des propositions d amendement à l'arrangement. La CCNR et les Administrations contractantes transmettent au Secrétariat leur position et commentaires, dans un délai de 2 mois suivant la notification de la proposition par le Secrétariat. Dans leur réponse, elles précisent notamment si elles souhaitent la convocation d une réunion commune. Une absence de réponse dans ce délai de 2 mois sera considérée comme un accord à la proposition soumise. L amendement entrera en vigueur 60 jours après son approbation. Une version modifiée de l Arrangement est transmise par le Secrétariat à la CCNR et à l ensemble des Administrations contractantes avant la date d entrée en vigueur de l amendement. Article 11 Dispositions finales 1. Le présent arrangement entrera en vigueur le 1 er juillet La CCNR et les Administrations contractantes notifieront par écrit au Secrétariat, dans les plus brefs délais et au plus tard le 1 er juillet 2011, que les formalités internes requises pour l entrée en vigueur de l Arrangement, ont été accomplies. Le Secrétariat en informera la CCNR et les Administrations contractantes.
21 Toute administration nationale dont les livrets de service remplissent les critères spécifiés dans la résolution de la CCNR 2008-II-8, peut demander à adhérer à l Arrangement. L adhésion nécessite le consentement de la CCNR et de l ensemble des Administrations contractantes. Elle se fait sans réserve et s'applique à l'arrangement tel qu'il est établi au moment de l'adhésion. La demande formelle d'adhésion est déposée auprès du Secrétariat, qui la communique immédiatement à la CCNR et aux Administrations contractantes. L adhésion est réputée avoir été acceptée à la fin d une période de six mois suivant la date de cette communication, à moins que la CCNR ou une Administration contractante émette par écrit une objection. Celle-ci sera examinée dans le cadre d une réunion commune. L adhésion est alors acceptée à l unanimité des parties présentes à la réunion commune. Les parties non représentées à la réunion commune ont un mois pour émettre des objections. L'adhésion devient effective trois mois après son acceptation par la CCNR et l ensemble des Administrations contractantes, selon la procédure susmentionnée. 3. La CCNR ou toute Administration contractante peut se retirer de l Arrangement, par notification écrite adressée au Secrétariat. Le Secrétariat en informe la CCNR et les Administrations contractantes. Le retrait prendra effet douze mois après réception de la notification par le Secrétariat. 4. L Arrangement ne constitue pas un traité ou accord international au sens du droit international public engageant la responsabilité internationale des Administrations contractantes en tant qu Etats ou de la CCNR comme organisation internationale. Il est conclu sans préjudice des droits et obligations résultant d un quelconque accord international ou réglementation de l Union européenne. 5. Les versions française, allemande, néerlandaise et anglaise de l Arrangement font également foi. Les exemplaires signés sont déposés auprès du Secrétariat. Une copie certifiée conforme dans chaque langue est remise à la CCNR et à chacune des Administrations contractantes. Chaque Administration contractante procédera à la traduction de l Arrangement dans sa langue nationale officielle. Fait à Strasbourg, le 8 décembre 2010
22 Pour la CCNR Jean-Marie WOEHRLING Secrétaire général Pour les administrations contractantes Pour l Administration de la République autrichienne Sous réserve de l entrée en vigueur, avant le 1 er juillet 2011, des dispositions réglementaires nationales intégrant un examen médical relatif au daltonisme*) Dipl.-Ing Reinhardt VORDERWINKLER Haute Autorité pour la Navigation Intérieure Pour l Administration de la République bulgare Capt. Sergey TZARNAKLIYSKI Directeur général de l Administration maritime bulgare
23 Pour l Administration de la Hongrie Sous réserve de l entrée en vigueur, avant le 1 er juillet 2011, des dispositions réglementaires nationales prévoyant l insertion dans le livret de service hongrois d une page réservée l inscription des qualifications conformes à la réglementation rhénane*) Tamás MARTON Chef de section de la navigation Pour l Administration de la République polonaise Marek CHMIELEWSKI Directeur adjoint Unité de sécurité de la navigation Pour l Administration de la Roumanie Viorel Ion OLEA Directeur Général Direction Générale de l Infrastructure et du Transport Maritime
24 Pour l Administration de la République slovaque Sous réserve de l entrée en vigueur, avant le 1 er juillet 2011, des dispositions législatives et réglementaires nationales prévoyant l insertion dans le livret de service slovaque d une page réservée à l inscription des qualifications conformes à la réglementation rhénane, modifiant les exigences relatives à l aptitude visuelle et précisant les modalités de validation, par les autorités slovaques, des voyages effectués*) Matej VANICEK Chef du bureau de la navigation intérieure Pour l Administration de la République tchèque Sous réserve de l entrée en vigueur, avant le 1 er juillet 2011, des dispositions réglementaires nationales permettant la mise en oeuvre de cet Arrangemen *) Dipl. Ing. Ivo TOMAN Ministre délégué *) Notification requise auprès du Secrétariat, qui transmettra à la CCNR et aux autres Administrations contractantes.
25 Annexe 1 Liste des autorités rhénanes compétentes Allemagne Wasser- und Schifffahrtsamt Lübeck Moltkeplatz Lübeck wsa-luebeck@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Tönning Am Hafen Tönning wsa-toenning@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Brunsbüttel Alte Zentrale Brunsbüttel wsa-brunsbuettel@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Schleuseninsel 2 Kiel-Holtenau Kiel wsa-kiel-holtenau@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Hamburg Moorweidenstr Hamburg wsa-hamburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Cuxhaven Am Alten Hafen Cuxhaven wsa-cuxhaven@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Stralsund Wamper Weg Stralsund wsa-stralsund@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Bremen Franziuseck Bremen wsa-bremen@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Am Alten Vorhafen 1 Bremerhaven Bremerhaven wsa-bremerhaven@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Emden Am Eisenbahndock Emden wsa-emden@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Mozartstr. 32 Wilhelmshaven Wilhelmshaven wsa-wilhelmshaven@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Kasseler Str. 5 Hannoversch-Münden Hann.-Münden wsa-hann-muenden@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Verden Hohe Leuchte Verden wsa-verden@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Minden Am Hohen Ufer Minden wsa-minden@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Ludwig-Winter-Str. 5 Braunschweig Braunschweig wsa-braunschweig@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Uelzen Greyerstr Uelzen wsa-uelzen@wsv.bund.de Tél. 0451/ Fax 0451/ Tél /615-0 Fax 04861/ Tél /885-0 Fax 04852/ Tél. 0431/ Fax 0431/ Tél. 040/ Fax 040/ Tél /567-0 Fax 04721/ Tél /249-0 Fax 03831/ Tél. 0421/ Fax 0421/ Tél. 0471/ Fax 0471/ Tél /802-0 Fax 04921/ Tél /186-0 Fax 04421/ Tél /9520 Fax 05541/ Tél /898-0 Fax 04231/ Tél. 0571/ Fax 0571/ Tél. 0531/ Fax 0531/ Tél. 0581/ Fax 0531/
26 Allemagne Wasser- und Schifffahrtsamt Köln An der Münze Köln wsa-koeln@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Königstr. 84 Duisburg-Rhein Duisburg wsa-duisburg-rhein@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Emmericher Str. 201 Duisburg-Meiderich Duisburg wsa-duisburg-meiderich@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Rheine Münsterstr Rheine wsa-rheine@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Meppen Herzog-Arenberg-Str Meppen wsa-meppen@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Freiburg Stefan-Meier-Str Freiburg wsa-freiburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Bingen Schlossstr Bingen wsa-bingen@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Mannheim C8, Mannheim wsa-mannheim@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Stuttgart Birkenwaldstr Stuttgart wsa-stuttgart@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Trier Pacelli-Ufer Trier wsa-trier@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Bismarckstr. 133 Saarbrücken Saarbrücken wsa-saarbruecken@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Heidelberg Vangerowstraße Heidelberg wsa-heidelberg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Koblenz Schartwiesenweg Koblenz wsa-koblenz@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Obernauer Str. 6 Aschaffenburg Aschaffenburg wsa-aschaffenburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Mainberger Str. 8 Schweinfurt Schweinfurt wsa-schweinfurt@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Nürnberg Marientorgraben Nürnberg wsa-nuernberg@wsv.bund.de Tél. 0221/ Fax 0221/ Tél / Fax 02066/ Tél. 0203/ Fax 0203/ Tél /916-0 Fax 05971/ Tél / Fax 05931/ Tél. 0761/ Fax 0761/ Tél /306-0 Fax 06721/ Tél. 0621/ Fax 0621/ Tél. 0711/ Fax 0711/ Tél. 0651/ Fax 0651/ Tél. 0681/ Fax 0681/ Tél /507-0 Fax 06221/ Tél. 0261/ Fax 0261/ Tél /385-0 Fax 06021/ Tél /206-0 Fax 09721/ Tél. 0911/ Fax 0911/
27 Allemagne Wasser- und Schifffahrtsamt Erlanger Str. 1 Regensburg Regensburg wsa-regensburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Dresden Moritzburger Str Dresden wsa-dresden@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Magdeburg Fürstenwallstr. 19/ Magdeburg wsa-magdeburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Lauenburg Dornhorster Weg Lauenburg wsa-lauenburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Brielower Landstraße 1 Brandenburg Brandenburg wsa-brandenburg@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Berlin Mehringdamm Berlin wsa-berlin@wsv.bund.de Wasser- und Schifffahrtsamt Schneidmühlenweg 21 Eberswalde Eberswalde wsa-eberswalde@wsv.bund.de Belgique FOD Mobiliteit en Vervoer Posthoflei 5 Binnenvaartloket Antwerpen 2600 Berchem SPF Mobilité et Transports La Batte 10 Guichet Navigation Intérieure de Liège boîte Liège France Direction départementale des Territoires 18, boulevard Gaston Serpette et de la Mer de la Loire-Atlantique, BP Service Transport, Centre instructeur de F NANTES Cedex 1 Sécurité Fluviale de Nantes Service de la navigation du Nord -Pasde Calais, BRAF BP , quai d Alsace F Douai Braf.sn-nord-pdc@developpementdurable.gouv.fr Service de la navigation du Rhône et de 11, Quai du Maréchal Joffre la Saône F Lyon Cedex 5 Pascale.Piquerez@developpementdurable.gouv.fr Service de la navigation de la Seine 24, Quai d Austerlitz F PARIS Francis.Michon@developpementdurable.gouv.fr Tél. 0941/ Fax 0941/ Tél. 0351/ Fax 0351/ oder Tél. 0391/530-0 Fax 0391/ Tél /558-0 Fax 04153/ Tél /266-0 Fax 03381/ Tél. 030/ Fax 030/ Tél /276-0 Fax 03334/ ou Tél Tél Tél Fax Tél Fax Tél Fax Tél Fax
28 France Service de la navigation de Strasbourg Service de la navigation de Toulouse Pays-Bas Stichting Afvalstoffen en Vaardocumenten Binnenvaart Suisse Direction ports rhénans suisses Schweizerische Rheinhäfen Direktion Cité administrative 14 rue du Maréchal Juin F Strasbourg cedex Henri.Gries@developpementdurable.gouv.fr 2 port Saint-Étienne BP 7204 F Toulouse Cedex 7 Vincent.Melgoso@developpementdurable.gouv.fr Vasteland 12 e 3011 BL ROTTERDAM Postbus Postfach CH-4019 BASEL Tél Fax Tél Fax Tél Fax Tél Fax
29 Annexe 2 Liste des autorités compétentes des Administrations contractantes République Tchèque Státní plavební správa Praha Jankovcova Praha 7 Státní plavební správa Děčín Labská 694/ Děčín 1 Státní plavební správa Přerov Seifertova Přerov Tél Fax pobocka@spspraha.cz Tél Fax pobocka@spsdecin.cz Tél Fax pobocka@spsprerov.cz Autriche Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie, Oberste Schifffahrtsbehörde Radetzkystraße Wien Tél Fax mobil: w2@bmvit.gv.at Pour l apposition des visas de contrôle, sont aussi compétentes les autorités suivantes : Schifffahrtsaufsicht Hainburg Donaulände Hainburg Tél Fax mobil: schifffahrtsaufsicht.hainburg@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Wien Handelskai Wien Tél Fax mobil: / / / / schifffahrtsaufsicht.wien@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Krems Am Schutzdamm Krems Tél / Fax / mobil: / / / schifffahrtsaufsicht.krems@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Grein Am Hofberg Grein Tél / 320 Fax / 7431 mobil: / / / schifffahrtsaufsicht.grein@bmvit.gv.at
30 Autriche Schifffahrtsaufsicht Linz Regensburgerstraße Linz Tél / Fax / mobil: / / / schifffahrtsaufsicht.linz@bmvit.gv.at Schifffahrtsaufsicht Engelhartszell Nibelungenstraße Engelhartszell Tél / 8026 Fax / mobil: / / / schifffahrtsaufsicht.engelhartszell@bmvit.gv.at Bulgarie Maritime Administration Ruse Pristanistna St. Maritime Administration Lom Dunavski park St. Tél Fax stw_rs@marad.bg Tél Fax stw_lm@marad.bg Hongrie Direction de Stratégie et Méthodologie Département de la Navigation et de l Aviation civile Nemzeti Közlekedési Hatóság, Stratégiai és Módszertani Igazgatóság, Hajózási és Légiközlekedési Főosztály Pologne Inland Navigation Office in Bydgoszcz Urząd Zeglugi Śródlądowej w Bydgoszczy Inland Navigation Office in Gdansk Urząd Zeglugi Śródlądowej w Gdańsku Inland Navigation Office in Gizycko Urząd Zeglugi Śródlądowej w Giżycku Inland Navigation Office in Kedzierzyn- Kozle Urząd Zeglugi Śródlądowej w Kędzierzynie-Koźlu Inland Navigation Office in Krakow Urząd Zeglugi Śródlądowej w Krakowie Inland Navigation Office in Szczecin Urząd Zeglugi Śródlądowej w Szczecinie Adresse postale : 1389 Budapest 62 Pf. 102 Situation : 1066 Budapest, Teréz körút 62 ul. Konarskiego 1/ Bydgoszcz ul. Toruńska 8/ Gdańsk ul. Łuczańska Giżycko ul. Chełmońskiego Kędzierzyn-Koźle ul. Skawińska 31/ Kraków Plac Batorego Szczecin Tél Fax hajozaslegikozlekedesfoo.smi@nkh.gov.hu Tél , Fax urzad@bydg.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@gda.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@giz.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@k-k.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@kr.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@szn.uzs.gov.pl
31 Pologne Inland Navigation Office in Warszawa Urząd Zeglugi Śródlądowej w Warszawie Inland Navigation Office in Wroclaw Urząd Zeglugi Śródlądowej we Wrocławiu Roumanie ul. Dubois Warszawa ul. Kleczkowska Wrocław Tél Fax urzad@waw.uzs.gov.pl Tél Fax urzad@wroc.uzs.gov.pl Autorité navale roumaine, Constanta Port No. 1, Constanta Tél Fax rna@rna.ro lgrigore@rna.r République slovaque Státna plavebná správa (ŠPS) Vedúci odboru plavebnej bezpečnosti Prístavná 10, Bratislava 2 Tél Fax
32 Verwaltungsvereinbarung über die gegenseitige Anerkennung der Schifferdienstbücher Präambel Die Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (im Folgenden ZKR ) und die folgenden nationalen Verwaltungen: Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich Ministerium für Verkehr, Informationstechnologie und Kommunikation, Seeverkehrsverwaltung, der Republik Bulgarien Ministerium für nationale Entwicklung Ungarns Ministerium für Infrastruktur der Republik Polen Ministerium für Verkehr und Infrastruktur Rumäniens Ministerium für Verkehr, Bau und Regionalentwicklung der Slowakischen Republik Ministerium für Verkehr der Tschechischen Republik (im Folgenden Vertragsverwaltungen ), haben in dem Bestreben, die Verpflichtungen der Gewerbetreibenden in der Binnenschifffahrt zu vereinfachen und die Freizügigkeit der Besatzungsmitglieder zu erleichtern, in dem Bewusstsein, dass die gegenseitige Anerkennung der Schifferdienstbücher in Europa die Freizügigkeit der Besatzungsmitglieder in Europa erleichtert und daher zur Bekämpfung des Arbeitskräftemangels in dieser Branche beitragen kann, in der Feststellung, dass die in Europa genutzten Schifferdienstbücher in allen Punkten außer dem der eingetragenen Befähigungen als gleichwertig angesehen werden können, in dem Wunsch, so schnell und so gesamteuropäisch wie möglich zu handeln, nach Maßgabe des auf den gesamteuropäischen Konferenzen in Rotterdam (2001) und Bukarest (2006) bekundeten Willens zum Voranbringen der gesamteuropäischen Kooperation für ein freies und starkes Transportwesen auf den Binnenwasserstraßen, in der Feststellung, dass der Abschluss dieser multilateralen Verwaltungsvereinbarung zur gegenseitigen Anerkennung der Schifferdienstbücher dem gleichzeitigen und zusätzlichen Abschluss bilateraler Vereinbarungen zwischen der ZKR und bestimmten Vertragsverwaltungen, oder zwischen bestimmten Vertragsverwaltungen, zum Zwecke der gegenseitigen Anerkennung der Befähigungen nicht im Wege steht, in der Überzeugung, dass es sinnvoll ist, gleichzeitig an der gegenseitigen Anerkennung der auf Abschlüssen und Ausbildungen in der Binnenschifffahrt basierenden Befähigungen weiterzuarbeiten, in der Feststellung, dass die gegenseitige Anerkennung der Schifferdienstbücher an Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden zu koppeln ist, insbesondere um die Modalitäten für die Eintragungen in die anerkannten Schifferdienstbücher zu klären, gemeinsame Praktiken zu entwickeln und zuverlässige Systeme für den Informationsaustausch einzurichten, in Anerkennung der Tatsache, dass es längerfristig wünschenswert wäre dafür zu sorgen, dass eine Person Inhaber nur eines einzigen Schifferdienstbuches sein kann, die folgende Vereinbarung getroffen:
Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes
Administratieve Overeenstemming over de Samenwerking voor de Wederzijdse Erkenning van Dienstboekjes Preambule De Centrale Commissie voor de Rijnvaart (hierna de CCR ) en de volgende nationale Administratieve
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47876 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 RESOLUTION 2008-I-18 DU 29 MAI 2008 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN Reconnaissance des certificats de conduite roumains
PROTOCOL 11. Administratieve overeenstemming met de Oostenrijkse Republiek. Besluit
- 55 - PROTOCOL 11 Administratieve overeenstemming met de Oostenrijkse Republiek De Centrale Commissie, Besluit gelet op haar streven de wederzijdse erkenning van de vaarbewijzen te willen bevorderen,
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE
MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47865 Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point III.2.12. est inséré, rédigé comme suit : «les associations fixes d anti-inflammatoires
Als gelijkwaardig erkend vaarbevoegdheidsbewijs
D5 Als gelijkwaardig erkend vaarbevoegdheidsbewijs I. Vaarbevoegdheidsbewijzen van de lidstaten Land Naam van het gelijkwaardig erkende bewijs Aanvullende voorwaarden Voor de afgifte bevoegde nationale
47866 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47866 MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Vu l avis 46.995/2/V du Conseil d Etat, donné le 29 juillet 2009 en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois sur le Conseil d
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant
0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION
- 53 - PROTOCOL 10. Verschillende landen hebben het model van de genoemde bewijzen gewijzigd.
- 53 - PROTOCOL 10 Wijziging van het Reglement betreffende het scheepvaartpersoneel op de Rijn Wijziging van het model van het Rijnpatent alsmede van verschillende vaarbewijzen en bevoegdheidsbewijzen
57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms
22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende
BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur
19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD
19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22079] 16 MARS 2015. Règlement modifiantlerèglement du 28 juillet 2003 portant exécution de l article
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001
MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21
HOOFDSTUK I. Definities
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 mei 2009. Koninklijk besluit tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten
COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS
COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS CHAPITRE I - CHAMP Article 1 - La présente convention collective
paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973;
Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.
Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren
47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 05.08.2010 MONITEUR BELGE 50359 VLAAMSE OVERHEID N. 2010 2633 [C 2010/35519] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
24154 MONITEUR BELGE 19.04.2013 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE
BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 54 1234/003 DOC 54 1234/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 27 juni 2018 27 juin 2018 WETSVOORSTEL tot invoering van de vereiste van ouderlijke toestemming
MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services
MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
62848 BELGISCH STAATSBLAD 22.10.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE
GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
80072 BELGISCH STAATSBLAD 15.10.2014 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn
IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni
22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit
CAO van 4 december 2014. CCT du 4 décembre 2014. Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen
Neerlegging-Dépôt: 22/12/2014 Regist.-Enregistr.: 27/05/2015 N": 127088/CO/124 d PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION CAO van 4 december 2014 Tijdskrediet en landingsbanen
36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
32098 MONITEUR BELGE 21.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR
BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
65341 N. 2012 3193 VLAAMSE OVERHEID [C 2012/36111] 21 SEPTEMBER 2012. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied toerisme
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1997 Nr. 15
65 (1996) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1997 Nr. 15 A. TITEL Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake de afbakening van het continentaal
22572 BELGISCH STAATSBLAD 25.04.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE
22572 BELGISCH STAATSBLAD 25.04.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2008 1399 [C 2008/24035] 31 JANUARI 2008. Ministerieel
Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 - 847/1-96/97 WETSVOORSTEL
- 847/1-96/97 Chambre des Représentants de Belgique - 847 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 17 DÉCEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 17 DECEMBER
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen
Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Collectieve van 2000 Convention collective de travail du
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 2000-2001 22 NOVEMBRE 2000 GEWONE ZITTING 2000-2001 22 NOVEMBER 2000 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
9472 BELGISCH STAATSBLAD 05.02.2014 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden
PROGRES Infosession Riverains
When rail means service > QUADRILATERE NORD RUE DU PROGRES Infosession Riverains Schaerbeek 11/06/2008 Schaarbeek 11/06/2008 Liesbeth Vandeputte Responsable Communication Riverains Verantwoordelijke Communicatie
COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application
REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN
FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est
52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
DIENSTINSTRUCTIE Nr. 4. Inzake de afgifte de controle van het dienstboekje
Centrale Commissie voor Rijnvaart (CCR) Diensinstructie nr. 4 DIENSTINSTRUCTIE Nr. 4 Inzake afgifte controle van het dienstboekje 1. Algemene aanwijzingen 1.1 Algemene verplichting Aan boord van schepen,
ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001
Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE
PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK
Neerlegging-Dépôt: 29/04/2014 Regist.-Enregistr.: 08/07/2014 N : 122121/CO/214 ( PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 10 APRIL
Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations
Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations STRESS BURN OUTS PESTERIJEN HARCÈLEMENT CONFLICTEN CONFLITS stress DOOR / PAR sociaal - economische veranderingen changements socio-economiques
Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.
Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers
75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE
75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 79
4 (2000) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2009 Nr. 79 A. TITEL Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Turkije overeenkomstig de artikelen 7 en 26 van
- 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
- 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER
2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport
2 4-06- 2005 2 7 M. Commission paritaire du transport i Convention collective de travail du 13 juin 2005 NR N Paritair Comité voor het vervoer Collectieve arbeidsovereenkomst van 13juni 2005 Convention
35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général
BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg
DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE
BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit
BELGISCH STAATSBLAD 23.09.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
68977 Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de overname van onregelmatig
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)
77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires
COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999
COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de
MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation
Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit
38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;
BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.
WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1999 Nr. 117
30 (1999) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1999 Nr. 117 A. TITEL Overeenkomst tussen de Beneluxstaten (het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden, het Groothertogdom
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement
DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid
NAR Nationale Arbeidsraad
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20
Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF
1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving
24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE
24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met name artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd
2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD
60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code
» aux travailleurs dont le domicile est
Neerlegging-Dépôt: 10/07/2015 Regist.-Enregistr.: 21/10/2015 W: 129876/CO/341 PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDE VAN DE BEMIDDELING IN BANK- EN BELEGGINGSDIENSTEN - PC 341 COMMISSION PARITAIRE POUR I'INTERMEDIATION
76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé
VERKLARING VAN WOONPLAATS
5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18
BELGISCH STAATSBLAD 25.07.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 25.07.2012 MONITEUR BELGE 40957 Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Armenië betreffende
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
23178 MONITEUR BELGE 16.04.2013 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2012/00569] 10 JUILLET 2012.
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 150
7 (1973) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2004 Nr. 150 A. TITEL Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Franse Republiek
WOORD VOORAF. Michel FlamÉe
WOORD VOORAF Michel FlamÉe Voorzitter van CEPANI CEPANI, het Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie, en de nationale organisatie van de Internationale Kamer van Koophandel (ICC), hebben op 17 januari
13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE
13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging
Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning.