Séance plénière du. Plenaire vergadering van JEUDI 22 OCTOBRE 2009 DONDERDAG 22 OKTOBER 2009 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Séance plénière du. Plenaire vergadering van JEUDI 22 OCTOBRE 2009 DONDERDAG 22 OKTOBER 2009 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE"

Transcriptie

1 C.R.I. N 2 Session I.V. Nr. 2 Zitting ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral Integraal verslag Séance plénière du JEUDI 22 OCTOBRE 2009 () Plenaire vergadering van DONDERDAG 22 OKTOBER 2009 ()

2 Le Compte rendu intégral contient le texte intégral des discours dans la langue originale. Ce texte a été approuvé par les orateurs. Les traductions - imprimées en italique - sont publiées sous la responsabilité du service des comptes rendus. Pour les interventions longues, la traduction est un résumé. Het Integraal verslag bevat de integrale tekst van de redevoeringen in de oorspronkelijke taal. Deze tekst werd goedgekeurd door de sprekers. De vertaling - cursief gedrukt - verschijnt onder de verantwoordelijkheid van de dienst verslaggeving. Van lange uiteenzettingen is de vertaling een samenvatting.

3 3 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 SOMMAIRE INHOUD EXCUSÉS 4 VERONTSCHULDIGD 4 QUESTIONS D ACTUALITÉ 5 DRINGENDE VRAGEN 5 - de Mme Greet Van Linter à Mme Brigitte Grouwels, membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'aide aux Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'aide aux Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concernant "Les mesures de sécurité dans les services d'urgence des hôpitaux bruxellois". - de M. Alain Hutchinson à Mme Brigitte Grouwels, membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'aide aux Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'aide aux Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concernant "le refus des maisons d'accueil de prendre en charge des patients sans domicile". 5 van mevrouw Greet Van Linter aan mevrouw Brigitte Grouwels, lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt en aan mevrouw Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen betreffende "de veiligheidsmaatregelen in de spoeddiensten van de Brusselse ziekenhuizen" 9 van de heer Alain Hutchinson aan mevrouw Brigitte Grouwels, lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, en aan mevrouw Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, betreffende "de weigering van de opvanghuizen om patiënten zonder vaste woonplaats op te nemen". 5 9

4 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 4 DISCUSSION DE LA DÉCLARATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE DU COLLÈGE RÉUNI 10 BESPREKING VAN DE ALGEMENE BELEIDSVERKLARING VAN HET VERENIGD COLLEGE 10 Discussion Orateurs : Mme Els Ampe, Mme Anne Herscovici, M. Michel Colson, Mme Elke Van den Brandt, Mme Anne-Sylvie Mouzon, M. Joël Riguelle, M. Paul De Ridder, Mme Viviane Teitelbaum, Mme Elke Roex, M. Dominiek Lootens-Stael, Mme Brigitte De Pauw, Mme Jacqueline Rousseaux, M. Charles Picqué, président du Collège réuni. 10 Bespreking Sprekers : mevrouw Els Ampe, mevrouw Anne Herscovici, de heer Michel Colson, mevrouw Elke Van den Brandt, mevrouw Anne-Sylvie Mouzon, de heer Joël Riguelle, de heer Paul De Ridder, mevrouw Viviane Teitelbaum, mevrouw Elke Roex, de heer Dominiek Lootens- Stael, mevrouw Brigitte De Pauw, mevrouw Jacqueline Rousseaux, de heer Charles Picqué, voorzitter van het Verenigd College. 10

5 5 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 PRÉSIDENCE : MME FRANÇOISE DUPUIS, PRÉSIDENTE. VOORZITTERSCHAP: MEVROUW FRANÇOISE DUPUIS, VOORZITTER. - La séance est ouverte à 14h35. - De vergadering wordt geopend om uur. EXCUSÉS VERONTSCHULDIGD Mme la présidente.- Ont prié d'excuser leur absence : - Mme Brigitte Grouwels, en mission à l étranger ; - Mme Caroline Persoons ; - M. Willem Draps ; - Mme Françoise Bertieaux. De voorzitter.- Verontschuldigen zich voor hun afwezigheid: - mevrouw Brigitte Grouwels, op missie in het buitenland; - mevrouw Caroline Persoons; - de heer Willem Draps; - mevrouw Françoise Bertieaux. QUESTIONS D ACTUALITÉ DRINGENDE VRAGEN Mme la présidente.- L'ordre du jour appelle les questions d'actualité. Mevrouw de voorzitter.- Aan de orde zijn de dringende vragen. QUESTION D'ACTUALITÉ DE MME GREET VAN LINTER À MME BRIGITTE GROUWELS, MEMBRE DU COLLÈGE RÉUNI COMPÉTENTE POUR LA POLITIQUE D'AIDE AUX PERSONNES ET LA FONCTION PUBLIQUE, ET À MME EVELYNE HUYTEBROECK, MEMBRE DU COLLÈGE RÉUNI COMPÉTENTE POUR LA POLITIQUE D'AIDE AUX PERSONNES, LES FINANCES, LE BUDGET ET LES RELATIONS EXTÉRIEURES, DRINGENDE VRAAG VAN MEVROUW GREET VAN LINTER AAN MEVROUW BRIGITTE GROUWELS, LID VAN HET VERENIGD COLLEGE BEVOEGD VOOR HET BELEID INZAKE BIJSTAND AAN PERSONEN EN OPENBAAR AMBT EN AAN MEVROUW EVELYNE HUYTEBROECK, LID VAN HET VERENIGD COLLEGE BEVOEGD VOOR HET BELEID INZAKE BIJSTAND AAN PERSONEN, FINANCIËN, BEGROTING EN EXTERNE BETREKKINGEN

6 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 6 concernant "les mesures de sécurité dans les services d'urgence des hôpitaux bruxellois". betreffende "de veiligheidsmaatregelen in de spoeddiensten van de Brusselse ziekenhuizen". Mme la présidente.- La parole est à Mme Van Linter. Mme Greet Van Linter (en néerlandais).- Le 15 octobre dernier, le service des urgences de la Clinique Saint-Jean a été entièrement ravagé par un incendie provoqué par un sans-abri en état d'ivresse. On déplore douze blessés. Les services d'urgence des hôpitaux, mais aussi les CPAS, les infirmeries et les maisons de repos sont de plus en plus souvent confrontés à l'agressivité verbale et physique de certains patients. Il s'agit souvent des mêmes personnes, envoyées aux urgences par les services de police. Le personnel n'est pas formé pour faire face à de telles situations. Le secteur demande l'établissement d'une liste noire des patients agressifs et la présence d'agents de sécurité dans les services d'urgence. Avez-vous pris des mesures pour éviter que de tels incidents ne se reproduisent à l'avenir? Quand seront-elles d'application? Allez-vous tenir compte des exigences du secteur médical? Pouvez-vous faire en sorte que la sécurité des patients et du personnel des services d'urgence soit garantie? Allez-vous mettre en place un service de sécurité, ou éventuellement octroyer des subsides pour la sécurisation des services d'urgence? Si oui, à partir de quand? Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Van Linter heeft het woord. Mevrouw Greet Van Linter.- De vraag van vandaag gaat over een incident dat zich voordeed op 15 oktober in de spoeddienst van het Sint- Jansziekenhuis. Een dronken dakloze man heeft op de een of andere manier brand gesticht. Daardoor zijn er twaalf gewonden gevallen. Het is een wonder dat het er niet meer waren. De spoeddienst is totaal vernield en voor enkele weken onbruikbaar. Het probleem is dat er steeds vaker dronken of gedrogeerde mensen en onhandelbare jongeren in spoeddiensten worden gedumpt. De spoeddienst van het Sint-Jansziekenhuis beschikt weliswaar over een speciale isoleerruimte om probleemgevallen op te vangen, maar ook OCMW's, verpleegdiensten en bejaardentehuizen worden geconfronteerd met de verplichte opvang van probleempatiënten. Het personeel is daar niet voor opgeleid. Het probleem met agressieve patiënten stelt zich steeds vaker. Ik heb ook van het personeel vernomen dat het steeds dezelfde mensen met probleemgedrag zijn die door de politie op de spoeddienst worden gedumpt. Artsen worden steeds vaker geconfronteerd met agressieve patiënten. Ze krijgen zowel met verbale als met fysieke agressie te maken en pleiten voor een zwarte lijst van agressieve patiënten. De sector pleit ervoor dat de overheid een veiligheidsdienst opricht of ervoor zorgt dat er veiligheidsagenten aanwezig zijn op de spoeddiensten. Als dat niet kan, moeten de diensten op zijn minst worden gesubsidieerd om veiligheidspersoneel te kunnen inzetten. Hebt u maatregelen getroffen om dergelijke incidenten in de toekomst te vermijden? Wanneer worden ze van kracht? Zult u tegemoetkomen aan de eisen van de medische sector? Kunt u ervoor zorgen dat de veiligheid van zowel de patiënten van de spoeddienst als het personeel wordt gegarandeerd? Zult u een veiligheidsdienst

7 7 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 oprichten, of eventueel subsidies voor de beveiliging verstrekken? Zo ja, vanaf wanneer? Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck. Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni (en néerlandais).- Dans les hôpitaux, la vulnérabilité des victimes, l'ouverture des infrastructures et l'absence de contrôle social sont autant d'éléments qui facilitent la criminalité. Afin d'y renforcer la sécurité, les ministres de la Santé publique et des Affaires intérieures ont décidé de mettre des stewards à disposition des hôpitaux. Plusieurs hôpitaux bruxellois ont ainsi obtenu une autorisation en ce sens. Des candidats-stewards peu qualifiés et âgés de moins de 30 ans suivent une formation au sein d'un centre de formation agréé. Leur formation doit satisfaire aux conditions prescrites par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. Comme la fonction exige des compétences spécifiques, certains hôpitaux ont fait appel à des services de sécurité agréés. En concertation avec la ministre fédérale, les dossiers de ces hôpitaux ont été acceptés. Les stewards n'ont aucune compétence de police. Ils agissent à titre préventif et sont avant tout un point de contact pour les patients, le personnel et les visiteurs. La concertation entre les services de police, les acteurs de la prévention et les hôpitaux n'a pas été développée de manière structurelle dans notre Région. Un système permet toutefois d'alerter très rapidement les patrouilles de police en cas d'agression grave. Au-delà des interventions en cas de problèmes, un plan général de prévention s'impose, orienté sur la dissuasion, la surveillance et la formation du personnel. Le fédéral doit fournir les moyens nécessaires pour répondre aux besoins de sécurité des hôpitaux. La CCC octroie depuis plusieurs années des moyens aux établissements qui prennent des Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord. Mevrouw Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College.- De ziekenhuizen worden, zoals andere geledingen van de samenleving, geconfronteerd met criminaliteit. De kwetsbaarheid van de slachtoffers, de open infrastructuur en het ontbreken van sociale controle werken criminaliteit in de hand. Om de veiligheid in de ziekenhuizen te vergroten, beslisten de ministers van Volksgezondheid en van Binnenlandse Zaken om stewards ter beschikking te stellen van de ziekenhuizen. Die maatregel maakt deel uit van het Generatiepact en beoogt dus tevens de tewerkstelling van laaggeschoolden. Om de stewards te kunnen inschakelen, moeten de ziekenhuizen een aanvraag indienen bij Binnenlandse Zaken. Een aantal Brusselse ziekenhuizen heeft een vergunning bekomen: de algemene kliniek Sint-Jan, waar de gebeurtenissen plaatsvonden, maar ook het UZ Saint-Luc, het Jules Bordetinstituut en het UMC Sint-Pieter. Kandidaat-stewards die laaggeschoold zijn en jonger dan 30 jaar, krijgen een opleiding in een erkende opleidingsinstelling. Hun opleiding moet immers voldoen aan de voorwaarden die door de minister van Binnenlandse Zaken zijn vastgelegd in het kader van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. Het beroep vergt specifieke vaardigheden en bekwaamheden. Daarom hebben sommige ziekenhuizen een beroep gedaan op het personeel van erkende veiligheidsdiensten. Sommige ziekenhuizen verkiezen om personeel dat door beroepservaring identieke vaardigheden heeft opgebouwd, in hun instelling te behouden. In overleg met de federale minister werden de dossiers van ziekenhuizen die al een beroep doen op veiligheidsdiensten, als alternatieve optie aanvaard. Stewards hebben geen politionele bevoegdheden en kunnen dus niet tussenkomen bij fysiek geweld. Ze treden preventief op en zijn in de eerste plaats

8 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 8 initiatives de formation visant à améliorer l'accueil des patients. Une partie de ces moyens est consacrée à des formations sur la manière de réagir en cas d'agression. Les hôpitaux sont conscients de la problématique et ont pris diverses mesures afin de renforcer la sécurité (interventions au niveau de l'infrastructure, enregistrement des incidents, campagnes d'information et de sensibilisation, recours à des stewards). een aanspreekpunt voor patiënten, personeel en bezoekers. De inzet van professionele veiligheidsagenten en -stewards is slechts één voorbeeld om de agressie en de onveiligheid in ziekenhuizen tegen te gaan. Het overleg tussen politiediensten, preventiemedewerkers en ziekenhuizen is niet structureel uitgewerkt in het Brussels Gewest. Het overleg met de politiediensten wordt in de ziekenhuizen zelf aangepakt. Zo bestaat er een systeem dat een zeer snelle oproep van politiepatrouilles mogelijk maakt in geval van zware agressie. Maar behalve tussenkomst bij problemen is er ook een algemeen preventieplan nodig, dat zich toespitst op ontrading, bewaking en vorming van het personeel. Het kwetsbaarst zijn de spoeddiensten, omdat de bevolking zich rechtstreeks tot deze diensten wendt. De federale overheid moet voorzien in de nodige middelen om in te spelen op de veiligheidsnoden van de ziekenhuizen. De GGC kent sinds jaren middelen toe aan de algemene ziekenhuizen, de psychiatrische en chronische ziekenhuizen en de psychiatrische en verzorgingstehuizen die vormingsinitiatieven nemen om het onthaal van de patiënten te verbeteren. Een deel van die middelen gaat naar vormingen over omgaan met agressie. Zo heeft St.-Etienne jarenlang een opleiding georganiseerd voor het personeel van de spoeddiensten, wat zich volgens de verantwoordelijken van het ziekenhuis vertaalt in een positief resultaat op de werkvloer. Ook St.- Anna-St.-Remi, Sint-Pieter, Brugmann en Iris- Zuid organiseerden al vormingen over geweldloze communicatie. De ziekenhuizen zijn zich bewust van de problematiek en hebben diverse maatregelen genomen om de veiligheid te bevorderen: infrastructurele ingrepen, registratie van incidenten, bewustmakings- en informatiecampagnes ten behoeve van het ziekenhuispersoneel, de patiënten en de bezoekers, enzovoort. Ook het inzetten van stewards maakt deel uit van die strategie.

9 9 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 QUESTION D'ACTUALITÉ DE M. ALAIN HUTCHINSON À MME BRIGITTE GROUWELS, MEMBRE DU COLLÈGE RÉUNI COMPÉTENTE POUR LA POLITIQUE D'AIDE AUX PERSONNES ET LA FONCTION PUBLIQUE, ET À MME EVELYNE HUYTEBROECK, MEMBRE DU COLLÈGE RÉUNI COMPÉTENTE POUR LA POLITIQUE D'AIDE AUX PERSONNES, LES FINANCES, LE BUDGET ET LES RELATIONS EXTÉRIEURES, concernant "le refus des maisons d'accueil de prendre en charge des patients sans domicile". Mme la présidente.- Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni, répondra aussi au nom de Mme Brigitte Grouwels, membre du Collège réuni. La parole est à M. Hutchinson. M. Alain Hutchinson.- Je voudrais évoquer un aspect particulier de l'épidémie de grippe AH1N1. Un certain nombre d'hôpitaux du réseau IRIS sont confrontés à un nouveau problème. Dans les services de garde se présentent de plus en plus de personnes sans domicile - SDF, illégaux. Ces personnes sont bien entendu prises en charge par nos hôpitaux, elles sont soignées pendant 48 heures et reçoivent des traitements de Tamiflu. Après ce laps de temps, les hôpitaux étant liés à des obligations en termes de durée de séjour, ces personnes sont priées de quitter les lieux. Pour la plupart d'entre nous, cette obligation ne pose pas de problème, car nous rentrons chez nous afin d'y passer notre convalescence. Or, ces personnes n'ont pas de "chez eux". Saint-Pierre, qui est l'hôpital qui est le plus confronté à ce problème, a sondé les maisons d'accueil bruxelloises. Ils ont découvert que ces maisons d'accueil ne souhaitaient pas accueillir ces personnes par crainte de la contagion. Ce n'est pas non plus leur mission. DRINGENDE VRAAG VAN DE HEER ALAIN HUTCHINSON AAN MEVROUW BRIGITTE GROUWELS, LID VAN HET VERENIGD COLLEGE BEVOEGD VOOR HET BELEID INZAKE BIJSTAND AAN PERSONEN EN OPENBAAR AMBT, EN AAN MEVROUW EVELYNE HUYTEBROECK, LID VAN HET VERENIGD COLLEGE BEVOEGD VOOR HET BELEID INZAKE BIJSTAND AAN PERSONEN, FINANCIËN, BEGROTING EN EXTERNE BETREKKINGEN, betreffende "de weigering van de opvanghuizen om patiënten zonder vaste woonplaats op te nemen". Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck, lid van het Verenigd College, zal mede antwoorden in naam van mevrouw Grouwels, lid van het Verenigd College. De heer Hutchinson heeft het woord. De heer Alain Hutchinson (in het Frans).- De griepepidemie zorgt ervoor dat steeds meer daklozen of mensen zonder papieren zich aanbieden bij de IRIS-ziekenhuizen. Zij worden gedurende 48 uur behandeld met Tamiflu, maar moeten daarna het ziekenhuis verlaten. Deze mensen kunnen echter niet zomaar thuis gaan uitzieken. Het Sint-Pietersziekenhuis heeft daarom de Brusselse opvanghuizen om hulp gevraagd, maar zij willen de zieken niet opvangen om besmetting te voorkomen. Dat is ook hun taak niet. Bent u hiervan op de hoogte? Hoe kunnen we dit probleem oplossen? Kan een medische dienst buiten het ziekenhuis de zorg voor deze mensen op zich nemen? Etes-vous informée de ce problème? Que

10 N 2 ( ) ( ) Nr pourrions-nous faire pour y apporter une solution? Serait-il possible de permettre à une unité sanitaire extrahospitalière de prendre ces patients en charge jusqu'au moment de la fin de leur convalescence? Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck. Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni.- Effectivement, l'accompagnement médical des personnes sans-abri fait l'objet pour l'instant d'initiatives assez disparates - SAMU social, infirmières de rue et autres associations. A cause de l'épidémie de grippe, nous avons estimé qu'il fallait rendre cet accompagnement plus cohérent et nous avons demandé au Centre d'appui de nous faire une proposition afin de coordonner toutes ces initiatives. Le but est de voir dans quelle mesure il serait possible d'accueillir ces personnes sans-abri dans des unités de soins qui sont pour l'instant fermées. Nous attendons la proposition du Centre d'appui. Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord. Mevrouw Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College (in het Frans).- De medische begeleiding van daklozen is voor het ogenblik erg verspreid over verschillende initiatieven. Gezien de griepepidemie moet die begeleiding beter gecoördineerd worden. Wij hebben het Steunpunt gevraagd een voorstel te doen, maar hebben dat nog niet ontvangen. Het doel is de mensen op te vangen in zorgeenheden waar ze nu niet binnen geraken. DISCUSSION DE LA DÉCLARATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE DU COLLÈGE RÉUNI BESPREKING VAN DE ALGEMENE BELEIDSVERKLARING VAN HET VERENIGD COLLEGE Mme la présidente.- L'ordre du jour appelle la discussion de la déclaration de politique générale du Collège réuni. La parole est à Mme Ampe. Mme Els Ampe (en néerlandais).- L'Open VLD soutient tout à fait la philosophie générale de cette déclaration de politique, à savoir la volonté d'agir dans la coordination et de rechercher des économies d'échelle. Une collaboration est surtout fondamentale en matière de lutte contre la pauvreté et d'aide aux sans-abri. Il faut agir à tous les niveaux de manière transversale. De même, le protocole entre les Commissions communautaires et la Région peut constituer une avancée dans l'optique d'une lutte plus claire contre la pauvreté. Il faut également davantage de transparence dans la gestion des hôpitaux IRIS. Mevrouw de voorzitter.- Aan de orde is de bespreking van de algemene beleidsverklaring van het Verenigd College. Mevrouw Ampe heeft het woord. Mevrouw Els Ampe.- Open VLD kan zich volledig vinden in de algemene filosofie van deze beleidsverklaring, namelijk de wil om een gecoördineerd beleid te voeren en schaalvoordelen te zoeken. Het is belangrijk dat de vele initiatieven in dezelfde domeinen nauwer op elkaar aansluiten. Vooral inzake armoedebestrijding en daklozenwerking is samenwerking hoogstnodig. Voorts is het belangrijk dat er wordt ingespeeld op alle factoren, niet alleen op huisvesting en tewerkstelling, maar ook op kennis en opleiding. Het verheugt ons dat de beleidsverklaring hierop de nadruk legt. Ook het protocol tussen de gemeenschapscommissies en het gewest kan een stap zijn in de richting van een meer

11 11 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 Mon groupe salue le rôle de la plate-forme de concertation et de soutien pour les soins à domicile et de première ligne, qui assurera une meilleure collaboration et des investissements plus efficaces des deniers publics. (Applaudissements sur les bancs de la majorité) overzichtelijke armoedebestrijding. Meer overzichtelijkheid en transparantie zijn ook nodig in het beheer de IRIS-ziekenhuizen. Ook daar moet er naar schaalvoordelen worden gezocht. Ook het platform voor overleg en steun aan thuisen eerstelijnszorg zal zorgen voor een betere samenwerking en een doelmatigere investering van de overheidsmiddelen. Daar kan Open VLD alleen maar blij mee zijn. (Applaus bij de meerderheid) Mme la présidente.- La parole est à Mme Herscovici. Mme Anne Herscovici.- La déclaration politique dont nous avons pris connaissance ce matin confirme la déclaration du Collège réuni et l'accord de gouvernement qui nous ont été présentés en juillet. Dans un contexte budgétaire difficile, et sous réserve de l'examen à venir du projet de budget 2010, le Collège maintient le cap quant à ses plans d'investissements pour les maisons de repos et les structures pour personnes handicapées, ce que nous apprécions. Le Collège ne va pas toucher aux politiques sociales. Les enjeux humains et sociaux ne permettent pas, en effet, de réduire la voilure. C'est fort bien. Face à l'ampleur de la crise, qui ne tombe pas du ciel et vient aggraver les inégalités sociales et de santé connues et mises en évidence depuis plus de quinze ans déjà, il faudrait cependant pouvoir augmenter la voilure. Faire mieux face à la misère qui explose et aux ravages provoqués par la crise ne sera évidemment pas possible à budget égal. Bien sûr, les méthodes de gouvernement que vous avez commencé à mettre en place jouent un rôle essentiel pour vous permettre de piloter le projet social ambitieux dont notre Région a besoin. C'est dans le cadre d'un tel projet politique que votre volonté de renforcer les structures et les instruments de coordination et de concertation prend tout son sens. On ne peut plus, en effet, penser une politique globale de santé sans les autres acteurs de la vie sociale. Il faut aussi éviter d'empiler les dispositifs de coordination. Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Herscovici heeft het woord. Mevrouw Anne Herscovici (in het Frans).- Ondanks de moeilijke financiële situatie en onder voorbehoud van de uiteindelijke begroting van 2010, is het Verenigd College van plan om niet te raken aan de investeringsplannen in rusthuizen en opvang voor gehandicapten. Dat is een goede zaak. Het Verenigd College zal niet snoeien in het sociaal beleid. De menselijke en sociale noden zijn te groot. De crisis werkt de sociale ongelijkheid immers nog meer in de hand. Eigenlijk zou er dus meer geld moeten gaan naar de sociale sector. De krappe begroting laat het Verenigd College niet toe om de gevolgen van de crisis efficiënt te lijf te kunnen gaan. Het is goed dat u investeert in beleidsstructuren, coördinatie en overleg. Alle instanties met een sociale missie moeten bij het beleid worden betrokken. We moeten echter ook een wildgroei van coördinerende instanties vermijden. Binnen zes maanden zou er een nieuw plan voor een geïntegreerd beleid ter bestrijding van de armoede worden voorgesteld, met aandacht voor huisvesting, werkgelegenheid en opleidingen. ECOLO dringt erop aan dat het plan wordt afgestemd op het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling (GPDO). In alle beleidsdomeinen moet er aandacht gaan naar de strijd tegen sociale ongelijkheid en naar de levenskwaliteit voor bejaarden en gehandicapten. Ik verwijs naar de MIVB, die passagiers oproept om geen geld te

12 N 2 ( ) ( ) Nr Vous nous confirmez l'élaboration, dans les six mois, d'un nouveau plan de politique intégrée de lutte contre la pauvreté. Il doit en reprendre toutes les dimensions : logement, emploi, formation, pour vous citer. Le groupe ECOLO insiste pour que ce plan soit élaboré en lien avec le Plan régional de développement durable (PRDD). Toutes les politiques sectorielles peuvent contribuer - ou non - à la diminution des inégalités et à la qualité de la vie pour les personnes âgées ou handicapées. Le coup de la communication de la STIB nous y aura tous rendus attentifs. Il ne faut pas que le bras droit du ministre des Transports à la Région ignore ce que fait son bras gauche en Commission communautaire commune et en Affaires sociales, et inversement. Je pourrais multiplier les exemples, notamment en matière d'aménagement des espaces publics. Coordination et transversalité sont des déclinaisons de la bonne gouvernance que nous saluons, comme nous apprécions l'accent mis sur l'information et la participation des citoyens et des usagers. Nous nous réjouissons également de l'ouverture manifestée par le gouvernement à l'égard de la recherche de réponses non conventionnelles, alternatives, aux besoins sociaux et de santé. C'est le cas par exemple en matière de logement. C'est le bon côté de la crise! Cela étant dit, l'imagination et la bonne gouvernance ne peuvent pas tout résoudre. La question centrale des moyens financiers reste posée. Elle a été évoquée ce matin. Les CPAS continuent d'éponger tous les échecs du système et les absences de décision. M. Lurquin évoquait les cicatrices laissées par deux années d'atermoiement autour des sans-papiers et des sans-abri. Les CPAS continuent également d'éponger les résultats des autres politiques d'austérité menées à d'autres niveaux de pouvoir. Rappelons les ravages que produisent les exclusions du chômage. Les trois fédérations de CPAS ont tiré la sonnette d'alarme et rappelé que la crise faisait des ravages, que le chômage augmentait de manière inquiétante et que le surendettement décolle. Ce constat se vérifie tout particulièrement pour les CPAS des communes les plus pauvres de notre Région. Le nombre de bénéficiaires de revenu d'intégration et d'aide sociale équivalente ne cesse de croître. Les aides sociales complémentaires geven aan bedelaars. Het is niet de bedoeling dat de beleidsverantwoordelijke voor openbaar vervoer het sociaal beleid negeert. Coördinatie en samenwerking tussen beleidsdomeinen sluiten aan bij goed bestuur. ECOLO hecht ook belang aan informatieverstrekking en burgerparticipatie. Het is ook goed dat het Verenigd College alternatieve maatregelen overweegt om sociale en gezondheidsproblemen aan te pakken. De crisis heeft dus ook een positieve kant. Verbeeldingskracht en goed bestuur volstaan echter niet om alle problemen op te lossen. Er is ook geld nodig. De OCMW's dragen nog steeds de gevolgen van een falend beleid en het uitstellen van beslissingen. De heer Lurquin verwees naar de littekens die het getalm over de regularisatie en over daklozen heeft veroorzaakt. De OCMW's draaien ook op voor maatregelen in andere beleidsdomeinen. Ik verwijs naar de sociale ellende die de schorsing van werkloosheidsuitkeringen veroorzaakt. De OCMW-verenigingen hebben al aan de alarmbel getrokken en erop gewezen dat de werkloosheid onrustwekkend stijgt en de schuldenlast steeds groter wordt. Deze vaststelling geldt vooral voor de OCMW's van de armste gemeenten. Er zijn steeds meer leefloners en mensen die steun krijgen van het OCMW. Ook mensen met slecht betaald werk, met een werkloosheidsuitkering of gepensioneerden doen een beroep op het OCMW voor allerlei zaken. We moeten dan ook ernstig nadenken over de herverdeling van de rijkdom en over het federaal fiscaal beleid. De extra kosten voor de OCMW's komen zeer sterk tot uiting in het Brussels Gewest. De maatschappelijk assistenten in de armste gemeenten kunnen de werkdruk niet meer aan. Velen nemen ontslag of vragen een overplaatsing. OCMW-medewerkers verkeren in een slechte gezondheid. Bovendien worden ze geconfronteerd met geweld van OCMW-klanten. Tegenwoordig duurt het bij sommige OCMW's langer dan een maand om een afspraak te krijgen.

13 13 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 augmentent dans une proportion encore plus marquée. Donc, des personnes non encore aidées par le CPAS en termes de revenu d'intégration, mais qui vivent d'emplois précaires, sont au chômage ou pensionnées, s'adressent au CPAS pour obtenir une aide leur permettant de couvrir leurs frais médicaux, le paiement de leur loyer, l'achat de meubles, etc. Cette croissance constante des demandes d'aide auprès des CPAS devrait nous inciter à réfléchir sérieusement sur le partage des richesses et sur la politique fiscale du fédéral. Si tous les CPAS peuvent, à juste titre, dénoncer les charges supplémentaires provenant du fédéral, il semble qu'au-delà de l'effet "grande ville", un effet "Région capitale" se fasse ressentir. Dans notre Région, tous les signaux sont au rouge. Les travailleurs sociaux des CPAS des communes les plus pauvres sont à bout de force. Les démissions ou demandes de mutation des travailleurs de première ligne sont légion. Les collaborateurs des CPAS sont en mauvaise santé. Des services sont mis hors circuit, car à la tension liée au travail intensif viennent s'ajouter les violences d'usagers à bout de nerfs. Aujourd'hui, dans certains CPAS, il faut plus d'un mois pour obtenir un premier rendez-vous et autant pour qu'une décision soit prise. Rappelonsle, la bonne volonté des CPAS n'est pas à mettre en cause. Toutefois, chacun admet qu'un bon travail social doit soutenir les personnes dans leur projet d'émancipation. Une telle mission requiert du temps et, dans la plupart des CPAS bruxellois, la surcharge est telle qu'elle ne permet pas l'action sociale de longue durée. Et lorsque de nouveaux travailleurs sociaux peuvent être engagés se pose le problème des locaux. Les communes, ellesmêmes en difficultés budgétaires, ont tendance à lâcher le moins de lest possible aux CPAS, lesquels se voient dès lors contraints de se battre pour obtenir la marge de manoeuvre qui leur permettra de rendre un travail relativement correct. Cette situation amène bien trop souvent, me semble-t-il, des décisions à être prises non pas en fonction du critère de la dignité humaine, mais en fonction des marges de manoeuvre encore disponibles. La question du sens du travail social est plus que jamais posée. Ik wil de goede wil van de OCMW's niet in vraag stellen, maar in de meeste Brusselse OCMW's is de werkdruk zo hoog dat een goede sociale begeleiding onmogelijk wordt. Bovendien zijn de gemeenten, die zelf financiële problemen hebben, niet geneigd om de OCMW's veel te helpen. Hierdoor worden beslissingen te vaak genomen op basis van de beschikbare manoeuvreerruimte, zonder rekening te houden met de menselijke waardigheid en met de betekenis van sociaal werk. Dat geldt voor de OCMW's, maar ook voor de spoeddiensten van de openbare ziekenhuizen, de centra voor sociale dienstverlening, de daklozencentra en alle betrokken verenigingen. Het OCMW wordt terecht beschouwd als de laatste reddingsboei, maar sommigen hebben geen recht op hulp, niet alleen mensen zonder papieren, maar ook diegenen die niet in staat zijn om hun verplichtingen na te komen. De mazen van het net worden steeds breder. Er is een gevaarlijke tendens om rechten steeds meer te verbinden met verdiensten, die soms onmogelijk te bereiken zijn voor de zwaksten in de samenleving. Willen werken volstaat bijvoorbeeld niet te om werk te vinden. De mensen die om die reden niet bij het OCMW terecht kunnen, komen bij de verenigingen terecht. Dit zijn de zwaarste gevallen. Mijnheer de voorzitter van het Verenigd College, u hebt gezegd dat het onrechtvaardig zou zijn om deze uitgaven te moeten verminderen om budgettaire redenen. Dat vinden wij ook en wij zijn bovendien woedend om het beleid dat te lang gevoerd werd in naam van het neo-liberalisme. Wij zijn ook woedend over de onderfinanciering van het Brussels Gewest. U noemde Brussel een symbool voor het "samenleven" in dit land, maar het moet er ook in slagen dat "samenleven" te verzekeren. Dat is niet evident voor mensen die niet weten hoe ze aan werk kunnen geraken, hun huur of hun schulden kunnen betalen of waar ze de nacht zullen doorbrengen. De GGC bevindt zich in een vergelijkbare positie als de OCMW's. Zij erft een aantal moeilijkheden die het gevolg zijn van het gebrek aan een federaal beleid, zoals bij de opvang van mensen zonder

14 N 2 ( ) ( ) Nr Je voudrais ajouter que ce qui est vrai pour les CPAS l'est aussi pour les services d'urgence des hôpitaux publics, pour les centres de services sociaux, pour les services d'aide aux sans-abri et pour toutes les associations qui interviennent quand même le CPAS ne le fait plus. Si l'on dit, à juste titre, que le CPAS est le dernier filet de sécurité, il convient de ne pas oublier que d'aucuns n'ont pas droit à son aide. Nous avons parlé ce matin des sans-papiers, mais il faut aussi citer ceux qui ne sont pas en état de remplir leurs obligations et qui en sont exclus. Il semble que les mailles du filet soient de plus en plus détendues. Je voudrais exprimer mon inquiétude à l'égard d'une tendance que j'espère très localisée, mais qui est tellement dans l'air du temps ; elle consiste à rendre le peuple impopulaire, à lier les droits au mérite et à des efforts parfois hors de portée des personnes les plus fragiles ou déstructurées. Cette tendance nous incite à oublier qu'il ne suffit pas de vouloir travailler pour décrocher un contrat de travail. papieren. Brussel moet dus bij de federale overheid een financiering eisen die beantwoordt aan de specifieke behoeften van het gewest, een soort "sociaal Beliris". Hopelijk wordt de GGC ook verder geïntegreerd in het gewest. Wij zijn bereid om een militante houding aan te nemen. De werknemers uit de sociale sector en de gezondheidssector doen dat al. Zij weigeren het hoofd te buigen en dat is voor ons een enorme aansporing. (Applaus bij de meerderheid) Ce sont les associations qui héritent de toutes les personnes exclues de l'aide des CPAS parce qu'elles ne font pas ce qu'elles devraient. Et ce sont souvent les situations les plus lourdes. M. le président du Collège réuni, vous nous avez dit hier que vous éprouviez un profond sentiment d'injustice à l'idée de devoir renoncer à ces dépenses en raison des efforts budgétaires à consentir. Nous partageons ce sentiment, mais nous avons également des sentiments de colère. Ils ne sont pas dirigés contre vous, mais contre les politiques menées depuis longtemps au nom des deux piliers du néo-libéralisme : le libre échange et la libre circulation des capitaux. Cette colère vise aussi le sous-financement de notre Région. Vous l'avez dit hier, Bruxelles est un symbole du "vivre ensemble" dans le pays. C'est exact, mais encore faudrait-il que Bruxelles puisse assurer ce "vivre ensemble" au sein de la Région. Si nous ressentons un sentiment d'injustice, il ne faut pas faire un gros effort d'imagination pour deviner le sentiment de ceux qui se demandent tous les jours comment ils vont décrocher un emploi, payer leur loyer et leurs dettes, ou dans quel abri ils vont dormir. Notre Commission communautaire commune a

15 15 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 également des raisons d'être mécontente, car elle se retrouve en quelque sorte dans la même position que les CPAS. Elle hérite en effet d'une série de situations difficiles nées de l'absence de politiques au niveau fédéral. C'est assez clair en matière d'accueil des sans-papiers. Je n'allongerai pas la liste de toutes les raisons objectivables que nous avons de revendiquer ensemble auprès du fédéral un financement à la hauteur des besoins spécifiques de notre Région, ou la négociation d'un "Beliris social", pour reprendre la formulation de ma collègue Mme Dominique Braeckman. Par ailleurs, nous souhaitons que le Collège avance au sujet du projet d'intégration de la Commission communautaire commune dans la Région. M. le président du Collège réuni, vous nous avez invités à adopter une posture militante. Nous sommes preneurs. Cette posture est d'ailleurs déjà celle des travailleurs du social et de la santé, qui continuent à réfléchir et à sortir des sentiers battus, et qui refusent de baisser les bras face à la dureté des temps. Il s'agit d'un fameux encouragement pour les mandataires que nous sommes. (Applaudissements sur les bancs de la majorité.) Mme la présidente.- La parole est à M. Colson. M. Michel Colson.- C'est avec beaucoup d'attention que j'ai écouté la déclaration lue par le président du Collège réuni ce matin. Mon intervention concernera plus particulièrement la priorité que s'est fixée le Collège réuni de lutter contre la pauvreté et la grande exclusion. Ma collègue Viviane Teitelbaum interviendra tout à l'heure à propos de la politique déployée en matière de santé. Lors de la déclaration d'investiture en juillet dernier, j'avais souligné qu'il était de bon augure de constater que le mémorandum commun établi par la section CPAS de l'association de la ville et des communes et la Conférence des présidents de CPAS avait inspiré l'accord de majorité. J'en avais évoqué les points positifs, mais aussi les imprécisions. En juillet déjà, le texte du président du Collège était truffé de formules comme "dans les limites des crédits budgétaires". J'avais insisté alors sur le fait que le Collège réuni devait hiérarchiser ses priorités et les chiffrer. De voorzitter.- De heer Colson heeft het woord. De heer Michel Colson (in het Frans).- De voorzitter van het Verenigd College heeft vanmorgen gewezen op de prioriteit die het College stelt inzake armoedebestrijding en uitsluiting. Bij de regeringsverklaring in juli 2009 heb ik verklaard dat het een goede zaak was dat het gemeenschappelijk memorandum van de afdeling OCMW van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten en de Conferentie van de OCMWvoorzitters aan de basis lag van het akkoord van de meerderheid. Ik heb toen zowel de sterke als de zwakke punten belicht. Toen reeds heb ik gewezen op de noodzaak om de prioriteiten te rangschikken en in cijfers uit te drukken. De huidige regeringsverklaring is in hetzelfde bedje ziek. Het is uiteraard lovenswaardig om te streven naar coördinatie en transversaliteit, maar het blijft een opsomming van goede bedoelingen, plannen en protocollen, die verzandt in vaagheid

16 N 2 ( ) ( ) Nr Dans cette déclaration de rentrée, il n'est pas plus question de chiffres. Certes, je ne peux que m'associer à la philosophie générale qui dictera l'action du Collège réuni ces prochaines années, à savoir la coordination et la transversalité des politiques. Néanmoins, quand je lis la manière dont vous déclinez cette volonté, je ne puis qu'exprimer mon inquiétude. Nous nous trouvons en effet face à une multitude de bonnes intentions, de plans et de protocoles : participation au plan de l'enfance et de la jeunesse, future conférence interministérielle social-santé bruxelloise, protocole entre le gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale et les collèges des commissions communautaires concernant la lutte contre la pauvreté. Vous évoquez aussi l'observatoire de la santé et du social, une meilleure coordination de la Strada, du Greppa, des comités de concertation concernant l'aide aux sans-abris ou aux justiciables, etc. En résumé, je trouve que tout cela est assez vague, manque de précision et donc de conviction. Cependant, votre déclaration contient deux intentions précises. Premièrement, vous vous engagez à ce que le nouveau plan de politique intégrée de lutte contre la pauvreté soit élaboré dans les six mois. Je vous fixe donc dès à présent rendez-vous à ce moment-là, dans l'espoir que l'élaboration de ce plan se déroule en concertation avec tous les acteurs, qu'il s'agisse des CPAS ou des associations. Deuxièmement, vous vous intéressez aux investissements dans les maisons de repos et dans les maisons de repos et de soins. Je note donc avec beaucoup d'intérêt l'état d'avancement du plan détaillé d'investissements décidé lors de la précédente législature pour répondre aux normes fixées par l'arrêté royal de Ce plan sera déposé au parlement au moins une fois par an à l'occasion du budget. Cela me semble une bonne initiative, qui est de nature à rassurer mes collègues présidents de CPAS. Cela nous permettra enfin de faire le point de manière objective sur l'état d'avancement de ce dossier, qui est un véritable défi. En effet, nos maisons de repos et nos maisons de repos et de soins doivent répondre pour 2015 au plus tard aux normes architecturales fixées par le gouvernement fédéral. Pour le reste, votre déclaration ne comporte guère de nouvelles initiatives, même si nous sommes en een gebrek aan overtuigingskracht. Twee elementen uit uw verklaring zijn echter duidelijk. Ten eerste verbindt de regering zich ertoe om binnen zes maanden een nieuw plan inzake armoedebestrijding uit te werken. De MRfractie zal nauwlettend toezien op deze termijn en hoopt dat het plan tot stand zal komen in overleg met alle OCMW's en verenigingen die bij deze problematiek betrokken zijn. Ten tweede zal de regering initiatieven nemen rond de investeringen in rusthuizen en in de rusten verzorgingstehuizen. De MR-fractie kijkt met belangstelling uit naar de vorderingen met betrekking tot het gedetailleerd investeringsplan waartoe werd besloten in de vorige regeerperiode en dat moet tegemoetkomen aan de normen die zijn vastgelegd bij het KB van Dat plan wordt minstens eenmaal per jaar aan het parlement overgelegd ter gelegenheid van de begroting. De voorzitters van de OCMW's vinden dat een goed initiatief. De rust- en verzorgingstehuizen moeten immers uiterlijk in 2015 beantwoorden aan de architecturale normen die de federale regering heeft bepaald. Voor het overige bevat deze regeringsverklaring nauwelijks nieuwe initiatieven. Toch is deze vergadering tevreden met de start van de werken, in augustus 2010, van een nieuw dagcentrum voor de opvang van 25 gehandicapten. Wat de strijd tegen uitsluiting en het daklozenbeleid betreft, is er niets nieuws onder de zon. U zegt wel dat de OCMW's een openbare dienst voor dringende sociale hulp zullen oprichten, maar ik had aangedrongen op overleg met de hele sector. Het is de politieke verantwoordelijkheid van het Verenigd College om dat overleg te organiseren, maar er komt niets van in huis. Naar aanleiding van de regeringsverklaring in juli heb ik erop gewezen dat u helemaal niet naar de OCMW's verwees. Gelukkig erkent u nu in uw beleidsverklaring wel de belangrijke rol die ze spelen. Het Verenigd College zal de OCMW's beter steunen en systematisch overleg organiseren. Er wordt ook geïnvesteerd in informatica, de rol van de OCMW's op het gebied van maatschappelijke en professionele integratie, enzovoort.

17 17 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 nombreux à nous réjouir en cette assemblée du démarrage des travaux, en août 2010, du nouveau centre de jour et d'hébergement permettant d'offrir 25 places aux personnes handicapées. Rien de neuf non plus sous le soleil en matière de lutte contre la grande exclusion et la politique de soutien aux sans-abri. Certes, vous réaffirmez votre volonté d'encourager la création par les CPAS d'un service public d'urgence sociale, de manière à coordonner et mutualiser les ressources existantes sur l'ensemble de la Région, mais on ne trouve pas de trace de l'initiative que j'avais demandé au Collège réuni de prendre afin de mettre les acteurs autour de la table en balayant les tabous et en respectant la spécificité de chacun. Il s'agit là d'une responsabilité politique majeure qui appartient au Collège réuni, mais je constate que ce dernier ne s'y engage pas. Au mois de juillet dernier, j'avais déploré que le mot CPAS n'ait pas été prononcé une seule fois dans votre déclaration. Il me plaît de souligner que cette fois-ci, nous ne sommes pas en reste, puisque vous reconnaissez le rôle crucial que ceux-ci jouent dans notre Région. Le Collège réuni s'efforcera donc de soutenir davantage leur action, par une concertation systématique entre les CPAS et les autorités régionales et communautaires bruxelloises, par la poursuite des efforts déjà consentis pour améliorer l'outil informatique, par la promotion du rôle des CPAS en matière d'insertion socio-professionnelle, ainsi que par la simplification des procédures de contrôle et de la communication dans des délais plus pertinents, des appels à projets de subsides, etc. Au sujet de la promotion des CPAS en matière d'insertion socio-professionnelle, je me permets simplement de rappeler que le subside pour les ACS mis à disposition des CPAS par Actiris n'est plus indexé depuis de nombreuses années. Mme Mouzon y a fait allusion dans le cadre de l'interpellation de Mme Schepmans. Il n'y a donc pas que le fédéral qui organise des transferts de charge vers les collectivités locales! En ce qui concerne la politique des personnes âgées, je note "que de nouveaux projets législatifs seront préparés afin de réglementer d'autres domaines que ceux relatifs aux structures d'accueil et d'hébergement". Excusez-moi de vous dire, Monsieur le président du Collège réuni, que ce Ik wijs er overigens op dat de subsidies die Actiris aan de OCMW's verstrekt voor de GESCO's al sinds vele jaren niet geïndexeerd zijn. Mevrouw Mouzon had het er ook over. Het is niet enkel de federale overheid die de OCMW's met bijkomende lasten opzadelt! Mijnheer Picqué, over het bejaardenbeleid zegt u dat er wetgeving wordt voorbereid om alternatieve opvang te organiseren. Dat is niet zo duidelijk. Kunt u die uitspraak toelichten? Het Verenigd College wil wetgeving invoeren over de kwaliteit van de dienstverlening in de welzijnszorg. Er zullen dus nog strengere eisen worden gesteld aan de OCMW's, die al verplichtingen zat hebben. Zal de wetgeving ook van toepassing zijn op de rust- en verzorgingstehuizen? De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens. Iedereen kan wel zeggen dat hij voorstander is van meer participatie van bejaarden in de werking van rust- en verzorgingstehuizen, maar aangezien in de meeste RVT's meer dan 40% van de bewoners dement is, is het duidelijk dat zo'n voorstel niet veel zin heeft. U had het over het probleem met de financiering van de OCMW's en verwees naar de regularisatiecampagne. Welnu, de OCMW's zijn niet alleen bang voor de financiële gevolgen van de regularisatie. Er zijn immers nog andere problemen, zoals het feit dat steeds meer werkloosheidsuitkeringen worden geschorst. Ik weet dat de financiën van de GGC beperkt zijn. De heer Gosuin verwees gisteren naar de mogelijkheid van een herfinanciering van het Brussels Gewest via de OCMW's. Zijn voorstellen sluiten aan bij de nota die de OCMW's naar aanleiding van de federale verkiezingen van 2007 hebben opgesteld. Ik geef een overzicht. Ten eerste eisen de OCMW's dat de federale overheid een groter deel van de leeflonen voor haar rekening neemt. De overheid betaalt immers slechts 50 tot 65%. Een tweede maatregel betreft de kandidaat-politieke vluchtelingen. De federale overheid betaalt het OCMW pas terug als het de aanvrager een woning bezorgt die is aangepast aan zijn gezinssamenstelling en aan zijn

18 N 2 ( ) ( ) Nr n'est pas d'une grande limpidité. Je souhaiterais vous entendre avec un peu plus de précision sur ce que recouvrent ces "autres domaines"! Enfin, le Collège réuni prévoit une législation relative à la qualité des services relevant de l'aide aux personnes. Je note que celle-ci prévoira des obligations en termes de participation, de traitement des plaintes, etc. Même si je n'ignore pas que les CPAS ne sont pas les seuls concernés par cette future législation, je voudrais attirer votre attention sur le fait que des contraintes, les CPAS en connaissent assez. Cette législation future concernera-t-elle également les maisons de repos et de soins? J'avais déjà souligné en juillet que l'enfer est pavé de bonnes intentions et que tout le monde peut approuver l'idée d'une participation accrue des personnes âgées au fonctionnement et à l'organisation de la qualité de vie en maisons de repos et de soins. Cependant, lorsqu'on sait que celles-ci comptent en moyenne plus de 40% de déments, ce genre de proposition prête hélas légèrement à sourire. Je m'excuse de devoir vous le dire. Enfin, sortant de votre texte, vous avez fait allusion au problème de financement des CPAS, en soulignant notamment les conséquences de l'opération de régularisation actuellement en cours. Le débat à cet égard a eu lieu ce matin, mais à l'instar de mes prédécesseurs à cette tribune, je voudrais insister sur le fait que ce n'est pas tant l'opération de régularisation qui est crainte par les CPAS pour l'évolution de leurs finances. L'impasse dans laquelle se trouve l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil), la non-attribution du code 207 et la réactivation d'un plan de répartition avec des sanctions à la clé pour les CPAS, ainsi que les conséquences des exclusions de plus en plus importantes du bénéfice des allocations de chômage, les inquiètent également. J'y reviendrai. financiële mogelijkheden. Als het OCMW minder dan 5% van het aantal kandidaat-politieke vluchtelingen dat is toegewezen op zijn grondgebied opvangt, betaalt de federale overheid zelfs helemaal niets terug. In de terugbetaling van de dringende medische hulp zijn de kosten voor de administratieve aspecten van de zorgverlening niet inbegrepen. Dat zou anders moeten. Dat kandidaat-politieke vluchtelingen steeds vaker in het vreemdelingenregister worden ingeschreven, heeft gevolgen voor de OCMWfinanciën. In het kader van de nieuwe wetgeving wordt nog slechts de helft van de kosten terugbetaald, tegenover een volledige terugbetaling in het verleden. Ook de fusie van de energiefondsen zou voor de OCMW's voordelig zijn. Zo komt het stookoliefonds het Brussels Gewest niet echt ten goede, omdat een groot aantal Brusselse woningen met gas worden verwarmd. Ook op het vlak van medicatie en ziekenhuiskosten zou de federale overheid de OCMW's bijkomende middelen moeten verschaffen. Dringende medische hulp wordt immers ook volledig terugbetaald. Gezien de veroudering van de Brusselse bevolking moeten er meer alternatieven komen voor de rusthuizen. Tot zover mijn voorstellen voor een herfinanciering van de OCMW's. Ik ben teleurgesteld dat uw beleidsverklaring hierover geen concrete voorstellen bevat. We zullen er tijdens de begrotingsbesprekingen op constructieve wijze op toezien dat u de daad bij het woord voegt. (Applaus bij de MR) M. le président du Collège réuni, je sais que les finances de la CCC sont ce qu'elles sont. Mon collègue Didier Gosuin a fait allusion dans le cadre du débat qui s'est déroulé hier dans la sphère régionale à une série de pistes de refinancement de la Région bruxelloise via les CPAS. Elles se trouvent fort logiquement dans le mémorandum que les CPAS avaient rédigé à l'occasion des

19 19 N 2 ( ) ( ) Nr. 2 élections fédérales de Je me permets brièvement d'en dresser la liste, sans prétendre à l'exhaustivité. La première piste consiste à appuyer la revendication graduelle du remboursement du revenu d'intégration sociale, aujourd'hui fixé de 50% à 65%. Vous savez faire le décompte ; le reste est à charge des finances locales. La deuxième piste, et j'y ai fait allusion, concerne les candidats réfugiés politiques. A l'heure actuelle, je rappelle que le principe légal est celui du remboursement à 100% de l'aide apportée par les CPAS aux candidats réfugiés politiques, y compris pour le code 207. Cependant, l'etat fédéral conditionne le remboursement au fait que le CPAS propose un logement adapté à la composition familiale et au budget sur son territoire. Pire, le remboursement est de 0% et totalement à charge des finances locales si le CPAS n'accueille pas 5% du quota des candidats réfugiés politiques qui lui sont assignés sur son territoire. Je n'ai, sauf erreur de ma part, jamais entendu un ministre de l'olivier à ce sujet. Une troisième piste à explorer est celle de l'aide médicale urgente. Même si celle-ci est remboursée à 100%, le travail administratif qui y est relatif n'est pas concerné par la mesure des 250 euros par dossier qui proviennent de l'etat fédéral, à l'instar de ce qui se passe pour l'aide à l'intégration et pour l'aide financière équivalente au revenu d'intégration sociale. Je souligne aussi que l'inscription de plus en plus systématique des candidats réfugiés politiques au registre des étrangers - qui n'est pas une mauvaise mesure sur le plan social - a également un impact sur les finances des CPAS. Le remboursement dans le cadre de la législation actuelle n'est en effet plus que de 50%, au lieu de 100%. La quatrième piste dans laquelle le Collège réuni pourrait soutenir les CPAS dans leurs revendications auprès du fédéral est celle de la fusion des fonds énergie. Je rappelle à cet égard que le pouvoir fédéral a créé un fonds mazout. Celui-ci n'est pas nécessairement favorable à la Région bruxelloise, car celle-ci compte un nombre beaucoup plus important de logements essentiellement desservis par un système de

20 N 2 ( ) ( ) Nr chauffage au gaz, quand chauffage il y a. La cinquième piste de refinancement par l'etat fédéral des CPAS est celle de la prise en charge des frais médicaux pharmaceutiques et hospitaliers. Je constate simplement que dans le cadre de l'aide médicale urgente en faveur des candidats réfugiés politiques, ceux-ci sont remboursés à 100% par l'etat fédéral. Ceci démontre à mon sens qu'il s'agit plus d'une mesure de prophylaxie et de santé publique que d'une mesure réellement sociale. Vous pouvez vous soigner, mais vous ne pouvez pas manger ou vous loger! On peut donc légitimement s'interroger sur le fait qu'avec l'explosion de ce type de demandes auprès des CPAS, les autochtones et les résidents de pays de l'union européenne ne bénéficient d'aucune prise en charge à cet égard. Je ne reviendrai pas sur le secteur des maisons de repos et des maisons de repos et de soins, si ce n'est pour dire que le défi du vieillissement de notre population bruxelloise nous oblige à développer des alternatives, notamment les centres de soins et de jour. Voilà, M. le président du Collège réuni, quelques pistes que je vous suggère d'explorer et d'appuyer de manière à pouvoir refinancer les CPAS. Vous le reconnaissez, ils ont un rôle crucial à remplir pour relever les défis sociaux et de santé dans notre Région. Je suis donc déçu par le flou et le caractère général, ainsi que par l'absence de propositions concrètes de votre déclaration. Vous pouvez cependant compter sur notre vigilance constante et positive, constructive et loyale, afin de faire coïncider vos paroles et vos actes et ce, dès l'examen des différents budgets qui nous serons présentés prochainement. (Applaudissements sur les bancs du MR) Mme la présidente.- La parole est à Mme Van den Brandt. Mme Elke Van den Brandt (en néerlandais). - La journée de lutte contre la pauvreté vient d'avoir lieu, il s'agit pour Groen! d'un des jours les plus symboliques de l'année. Près de 30% de la population bruxelloise risque de basculer dans la pauvreté, 300 personnes vivent dans la rue, un enfant sur trois grandit dans une famille Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Van den Brandt heeft het woord. Mevrouw Elke Van den Brandt.- De dag van de bestrijding van de armoede is net achter de rug. Voor Groen! is dit een van de meest symbolische dagen van het jaar. Wij doen aan politiek om dit gewest zo leefbaar mogelijk te maken voor zoveel mogelijk mensen. Bijna 30% van de Brusselse bevolking leeft echter onder de

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen C.R.I. COM (2015-2016) N 7 I.V. COM (2015-2016) Nr. 7 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Bulletin van de interpellaties en mondelinge vragen. Bulletin des interpellations et des questions orales PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Bulletin van de interpellaties en mondelinge vragen. Bulletin des interpellations et des questions orales PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BIV (2004-2005) Nr. 27 BIQ (2004-2005) N 27 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Bulletin van de interpellaties en mondelinge vragen Bulletin des interpellations

Nadere informatie

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales I.V. COM (2014-201) Nr. 70 C.R.I. COM (2014-201) N 70 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model VIEILLISSEMENT DE LA POPULATION ET DEVELOPPEMENT DURABLE VEROUDERING VAN DE BEVOLKING EN DUURZAME ONTWIKKELING Prof. J. DE MOL Dr en Psychologie LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) (CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises

Nadere informatie

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE A-187/3 2014/2015 A-187/3 2014/2015 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2014-2015 3 JULI 2015 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2014-2015 3 JUILLET 2015 VOORSTEL

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Par travailleurs, on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18

Nadere informatie

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF 1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

réalités? de Molenbeek-Saint-Jean centre public d action sociale Mythes ou

réalités? de Molenbeek-Saint-Jean centre public d action sociale Mythes ou Mythes ou réalités? centre public d action sociale de Molenbeek-Saint-Jean Éditeur responsable : Roland Vandenhove, Président du CPAS de M-S-J Mai 2017 - Ne pas jeter sur la voie publique Rue A. Vandenpeereboom

Nadere informatie

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN MONITEUR BELGE 10.02.2015 BELGISCH STAATSBLAD 11523 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN

Nadere informatie

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001 Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE

Nadere informatie

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION

Nadere informatie

2. Nombre de réfugiés reconnus titulaires du minimex Aantal erkende vluchtelingen die gerechtigd zijn op het bestaansminimum

2. Nombre de réfugiés reconnus titulaires du minimex Aantal erkende vluchtelingen die gerechtigd zijn op het bestaansminimum Données enregistrées durant l'état définitif du 12ème mois de l'année concernée Gegevens opgenomen in de definitieve staat van de 12de maand van het betrokken jaar A. Les titulaires du minimex De gerechtigden

Nadere informatie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal. Je regrette. Ce n est pas grave. Ce n est pas normal. C est bête. J accepte tes excuses. J en ai marre! Oublions-le. Ne t inquiète pas! N en parlons plus. Profites-en! As-tu envie de Vous avez encore d

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD 60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs

Nadere informatie

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.01.2016 MONITEUR BELGE 4027 4028 BELGISCH STAATSBLAD 21.01.2016 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.01.2016 MONITEUR BELGE 4029 4030 BELGISCH STAATSBLAD 21.01.2016 MONITEUR BELGE

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 2222/002 DOC 50 2222/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 februari 2003 19 février 2003 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit n r 78 van

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN 20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten

Nadere informatie

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Mirjam Vermaut Présidente de l IPCF Voorzitter BIBF Comptable-fiscaliste agréée Erkend boekhouder-fiscalist

Nadere informatie

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). ; : C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - I. Art. 1. 1. La présente convention collective de travail conclue en application des conventions collectives de travail n 5

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du

Nadere informatie

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1. Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

LES COMMUNES ET LA GOUVERNANCE A BRUXELLES GEMEENTEN EN BESTUREN IN BRUSSEL. Emilie van Haute & Kris Deschouwer

LES COMMUNES ET LA GOUVERNANCE A BRUXELLES GEMEENTEN EN BESTUREN IN BRUSSEL. Emilie van Haute & Kris Deschouwer LES COMMUNES ET LA GOUVERNANCE A BRUXELLES GEMEENTEN EN BESTUREN IN BRUSSEL Emilie van Haute & Kris Deschouwer Introduction Projet gouvernance Entretiens avec mandataires, enquête citoyens Evaluations

Nadere informatie

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage 0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de

Nadere informatie

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

- 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

- 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP - 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Brussel, 20 oktober 2015 NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN BETREFT: voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS CHAPITRE I - CHAMP Article 1 - La présente convention collective

Nadere informatie

ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE. Séance plénière du

ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE. Séance plénière du C.R.I. N 10 Session 2005-2006 I.V. Nr. 10 Zitting 2005-2006 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen C.R.I. COM (2009-2010) N 2 I.V. COM (209-2010) Nr. 2 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 19 AVRIL 2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 19 AVRIL 2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE C.R.I. N 8 Session 2012-2013 I.V. Nr. 8 Zitting 2012-2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

Plenaire vergadering van. Séance plénière du VRIJDAG 19 JANUARI 2007 VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE

Plenaire vergadering van. Séance plénière du VRIJDAG 19 JANUARI 2007 VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE I.V. Nr. 9 Zitting 2006-2007 C.R.I. N 9 Session 2006-2007 VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE Integraal verslag

Nadere informatie

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales I.V. COM (2010-2011) Nr. 22 C.R.I. COM (2010-2011) N 22 VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE Integraal verslag van

Nadere informatie

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs

Nadere informatie

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche INTITULE DU POSTE OFFRE D EMPLOI TRADUCTEUR-INTERPRÈTE / VERTALER-TOLK ORIGINE DE L OFFRE CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE DESCRIPTION Jobadvertentie in het Nederlands (zie

Nadere informatie

N de question Vraagnummer

N de question Vraagnummer Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers Question Parlementaire Parlementaire Vraag Document : 54 2015201606730 Session / zitting : 20152016 (SO) 20152016 (GZ) Dépôt / Geregistreerd

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij Algemeen De door de inschrijver ingediende offerte moet realistisch

Nadere informatie

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen C.R.I. COM (2011-2012) N 5 I.V. COM (2011-2012) Nr. 5 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelles sont les missions de votre service? Où travaillez-vous? Comment votre service

Nadere informatie

Présentation de l étude

Présentation de l étude Studiedag Journée d études Overdracht en overname van KMO s Transmission et reprise de PME Overnames in de Belgische KMO context Reprises dans le contexte belge des PME De heer Karel VAN EETVELT, Gedelegeerd

Nadere informatie

FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE

FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE ----- INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE CENTRA VOOR DE BEHANDELING VAN CHRONISCHE PIJN Inleiding

Nadere informatie

NAR Nationale Arbeidsraad

NAR Nationale Arbeidsraad NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de bestrijding van genitale verminking bij vrouwen

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de bestrijding van genitale verminking bij vrouwen DOC 54 1406/004 DOC 54 1406/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 11 april 2018 11 avril 2018 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over de bestrijding van genitale verminking

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE

Nadere informatie

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201) COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201) PROTOCOLE COMMUNE 1. Prepension conventionnelle La convention de prepension actuelle est proiongee pour la duree de cet accord et est etendue a tous les employeurs

Nadere informatie

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning.

Nadere informatie

Rumble in the Dungeon

Rumble in the Dungeon Rumble in the Dungeon Un jeu de Olivier Saffre. Flatlined Games 2012, tous droits réservés Il y a trop de monstres et d'aventuriers dans ce donjon. Le trésor du roi mort est bien gardé mais les aventuriers

Nadere informatie

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen C.R.I. COM (2009-2010) N 8 I.V. COM (2009-2010) Nr. 8 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Compte rendu intégral

Nadere informatie

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement

Nadere informatie

FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE

FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE 83/00 A 23/70 GG/MDV/BL Trad. wdg Bruxelles, le 13 octobre 1983. NOTE AUX MEMBRES DU BUREAU. Concerne : Financement de la Sécurité Sociale. La F.G.T.B. a répété

Nadere informatie

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 24154 MONITEUR BELGE 19.04.2013 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE

20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI

Nadere informatie

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007.

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007. STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007. Historique 1 CPPT 17 février 2005 (réunion préparatoire CP 7 mars) Décision d inviter un spécialiste. Création d un groupe de travail 14 Juin Mr. Bodson

Nadere informatie

CAO van 4 december 2014. CCT du 4 décembre 2014. Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen

CAO van 4 december 2014. CCT du 4 décembre 2014. Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen Neerlegging-Dépôt: 22/12/2014 Regist.-Enregistr.: 27/05/2015 N": 127088/CO/124 d PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION CAO van 4 december 2014 Tijdskrediet en landingsbanen

Nadere informatie

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren Neerlegging-Dépôt: 10/1012011 Regist.-Enregistr.: 03/11/2011 N : 106668/C0/322 Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 61276 MONITEUR BELGE 12.12.2007 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Soins Verts en Flandre

Soins Verts en Flandre Soins Verts en Flandre Grez Doiceau 25 novembre 2015 Willem Rombaut Steunpunt Groene Zorg Centre de Support pour les Soins Verts Diestsevest 40 3000 Leuven willem.rombaut@groenezorg.be www.groenezorg.be

Nadere informatie

Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole Service Public Fédéral Budget et Contrôle de la Gestion

Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole Service Public Fédéral Budget et Contrôle de la Gestion Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole Service Public Fédéral Budget et Contrôle de la Gestion De minister van Begroting - La Ministre du Budget Antwoord op de parlementaire vraag nr. 179 (Begroting)

Nadere informatie

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,

Nadere informatie

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées DOC 51 1120/001 DOC 51 1120/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 11 mai 2004 11 mei 2004 PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 27 février 1987 relative

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1726/002 DOC 54 1726/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 april 2016 12 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

Toespraak van de heer Vanlouwe Eerste Ondervoorzitter van de Senaat n.a.v. het Colloquium inzake de strijd tegen Armoede (16/12/2014)

Toespraak van de heer Vanlouwe Eerste Ondervoorzitter van de Senaat n.a.v. het Colloquium inzake de strijd tegen Armoede (16/12/2014) 1/6 Toespraak van de heer Vanlouwe Eerste Ondervoorzitter van de Senaat n.a.v. het Colloquium inzake de strijd tegen Armoede (16/12/2014) Dames en Heren, Geachte Collega s, Mag ik u allen van harte welkom

Nadere informatie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016 Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari

Nadere informatie

75564 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

75564 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 75564 MONITEUR BELGE 25.07.2017 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2017/203666] Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d Anvers arrondissement Limbourg

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid DOC 54 2171/002 DOC 54 2171/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2017 24 janvier 2017 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende het Belgisch Fonds voor

Nadere informatie