Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing"

Transcriptie

1 Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-T70/T75/T200 DE NL Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im Cyber-shot Handbuch (PDF) und in der Cyber-shot Erweiterte Anleitung auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach. Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" op de cd-rom (bijgeleverd). Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag Sony Corporation (1)

2 Deutsch WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. [ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) ACHTUNG Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr. Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden. [ Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. [ Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB- Kabel, und schließen Sie es wieder an. 2

3 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) [ Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.b. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. DE 3

4 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera... 5 Erste Schritte... 7 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Vorbereiten des Akkus Einsetzen des Akkus/eines Memory Stick Duo (nicht mitgeliefert) Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/Anzeige Betrachten/Löschen von Bildern Kennenlernen der verschiedenen Funktionen HOME/Menü Verwendung des HOME-Bildschirms...20 HOME-Posten Verwendung der Menüposten Menüposten Verwendung Ihres Computers Unterstützte Betriebssysteme für USB-Verbindung und Anwendungs- Software Picture Motion Browser (mitgeliefert)...24 Anzeigen von Cyber-shot Handbuch Monitoranzeigen Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Störungsbehebung Akku und Stromversorgung Aufnahme von Standbildern/Filmen Anzeigen von Bildern...35 Vorsichtsmaßnahmen Technische Daten

5 Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera [ Sicherung des internen Speichers und Memory Stick Duo Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder das Herausnehmen des Akkus oder des Memory Stick Duo, während die Zugriffslampe leuchtet, weil sonst die Daten im internen Speicher oder Memory Stick Duo zerstört werden können. Schützen Sie Ihre Daten stets durch Anfertigen einer Sicherungskopie. [ Hinweise zu Aufnahme/ Wiedergabe Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert. Diese Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen (Seite 36) durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in manchen Fällen irreparabel sein können. Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen. Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Die Kamera ist dann möglicherweise nicht in der Lage, einwandfrei aufzunehmen oder wiederzugeben. Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen. Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (Seite 36). Unterlassen Sie schütteln oder Anstoßen der Kamera. Neben Funktionsstörungen und Unfähigkeit der Bildaufzeichnung kann dies auch zu Unbrauchbarkeit des Speichermediums sowie zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von Bilddaten führen. Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur Folge haben kann. [ Hinweise zum LCD-Monitor Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD-Monitor sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme. Falls der LCD-Monitor mit Wassertropfen oder anderen Flüssigkeiten benetzt wird, wischen Sie den Monitor sofort mit einem weichen Tuch ab. Flüssigkeiten, die auf der Oberfläche des LCD- Monitors verbleiben, können seine Qualität beeinträchtigen und eine Funktionsstörung verursachen. [ Hinweis zur Bilddatenkompatibilität Diese Kamera entspricht dem von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system). Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf Fremdgeräten, bzw. mit Fremdgeräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben, kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden. [ Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. DE 5

6 [ Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz. [ Info zu den Abbildungen Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen beziehen sich auf das Modell DSC-T200, wenn nicht anders angegeben. 6

7 Erste Schritte Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Ladegerät BC-CSD(1) Adapterplatte (1) Mithilfe der Adapterplatte können Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station (nicht mitgeliefert) stellen. Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert) USB-, A/V-Mehrzweckanschlusskabel (1) Wiederaufladbarer Akku NP-BD1 (1)/ Akkugehäuse (1) HD-Ausgangsadapterkabel (1) (nur DSC-T75) DE Malstift (1) Handschlaufe (1) CD-ROM (Cyber-shot Anwendungs-Software/ Cyber-shot Handbuch / Cyber-shot Erweiterte Anleitung ) (1) Gebrauchsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1) Info zum Malstift Mit dem Malstift können Sie Standbilder bemalen oder mit Stempeln versehen. Befestigen Sie den Malstift an der Handschlaufe (rechts abgebildet). Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht am Malstift. Die Kamera könnte sonst herunterfallen. Info zur Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an, und legen Sie sie um das Handgelenk, um Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen zu verhüten. DSC-T70/T75 Öse DSC-T200 Öse 7

8 1 Vorbereiten des Akkus Für Kunden in den USA und Kanada Stecker Für Kunden in Ländern/Regionen außer den USA und Kanada an eine Netzsteckdose an eine Netzsteckdose Lampe CHARGE Lampe CHARGE Netzkabel 1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. 2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Die Lampe CHARGE leuchtet auf, und der Ladevorgang beginnt. Wenn die Lampe CHARGE erlischt, ist der Ladevorgang beendet (praktische Ladung). Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden (bis er voll aufgeladen ist), dauert der Ladevorgang etwas länger. [ Ladezeit Volle Ladezeit Ca. 220 Min. Praktische Ladezeit Ca. 160 Min. Erforderliche Zeit zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 C. Unter bestimmten Umständen oder Bedingungen kann der Ladevorgang länger dauern. Angaben zur Anzahl der speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 31. Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an. Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose. Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Akkus. 8

9 2 Einsetzen des Akkus/eines Memory Stick Duo (nicht mitgeliefert) Akku-/ Memory Stick Duo - Deckel Offen Geschlossen Den Memory Stick Duo so einsetzen, dass die Kontaktseite zum Objektiv weist. Akku- Auswerfhebel Richten Sie die Markierung v des Akkufachs auf die Markierung v an der Seite des Akkus aus. Halten Sie den Akku-Auswerfhebel gedrückt, und schieben Sie den Akku ein. DE 1Öffnen Sie den Akku-/ Memory Stick Duo -Deckel. 2Schieben Sie den Memory Stick Duo (nicht mitgeliefert) vollständig ein, bis er einrastet. 3Akku einsetzen. 4Schließen Sie den Akku-/ Memory Stick Duo -Deckel. [ Wenn kein Memory Stick Duo eingesetzt ist Die Kamera kann Bilder mit dem internen Speicher (ca. 31 MB) aufnehmen/wiedergeben. 9

10 [ So überprüfen Sie die Akku-Restladung Drücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku- Restladung auf dem LCD-Monitor. Akku- Restzeitanzeige Symbolbedeutung Ausreichende Leistung vorhanden Akku nahezu voll aufgeladen Akku ist noch halb voll Akku ist schwach, Aufnahme/ Wiedergabe stoppt bald. Bei Verwendung des Akkus NP-FD1 (nicht mitgeliefert) erscheint auch die Minutenanzeige ( 60 Min) nach der Batterie-Restzeitanzeige. Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte Akku-Restladung angezeigt wird. Die angezeigte Akku-Restladung ist unter bestimmten Umständen eventuell nicht korrekt. Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird (Seite 11). [ So nehmen Sie den Akku/ Memory Stick Duo heraus Öffnen Sie den Akku-/ Memory Stick Duo -Deckel. Akku durch voll aufgeladenen, ersetzen oder aufladen. (Die Warnanzeige blinkt.) Memory Stick Duo Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe erloschen ist, und drücken Sie dann den Memory Stick Duo einmal hinein. Akku Verschieben Sie den Akku- Auswerfhebel. Lassen Sie den Akku nicht fallen. Nehmen Sie den Akku/ Memory Stick Duo niemals heraus, wenn die Zugriffslampe leuchtet. Dadurch können die Daten im Memory Stick Duo /internen Speicher beschädigt werden. Verwenden Sie nur den Akku NP-BD1 (mitgeliefert) mit dieser Kamera. 10

11 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste POWER Touch-Panel Objektiv Objektivschieber 1Drücken Sie die Taste POWER, oder schieben Sie den Objektivschieber nach unten. 2Stellen Sie die Uhr durch Berühren der Touch-Panel-Tasten. 1 Berühren Sie erst das gewünschte Datumsanzeigeformat, dann [t]. DE 2 Berühren Sie den jeweiligen Posten, und stellen Sie seinen Zahlenwert durch Berühren von v/v ein. 3 Berühren Sie [OK]. Info zu den Touch-Panel-Tasten Führen Sie Einstellungen an dieser Kamera durch, indem Sie die Tasten oder Symbole auf dem Monitor leicht mit dem Finger antippen. Wenn der einzustellende Posten nicht sichtbar ist, berühren Sie v/v, um die Seite zu wechseln. Durch Berühren von [BACK] können Sie zur vorhergehenden Seite zurückkehren. Durch Berühren von [?] wird eine Erläuterung des berührten Postens angezeigt. Um diese Erläuterung zu verbergen, berühren Sie [?] erneut. Wenn Sie die obere rechte Ecke des Monitors während der Aufnahme berühren, werden die Symbole vorübergehend ausgeblendet. Sobald Sie den Finger vom Monitor nehmen, erscheinen die Symbole wieder. 11

12 [ So stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein Berühren Sie [HOME], dann (Einstellungen) t [ Uhreinstellungen] (Seiten 20, 21). [ Beim Einschalten der Kamera Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es eine Weile dauern, bis die Kamera betriebsbereit wird. Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus, um den Akku zu schonen (Abschaltautomatik). 12

13 Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Mikrofon Blitz DSC-T70/T75 Zoomhebel (W/T) Auslöser Selbstauslöserlampe Objektivschieber Mikrofon Stativgewinde (Unterseite) 1Öffnen Sie den Objektivschieber. 2Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen. DE wird angezeigt, wenn an der berührten Stelle ein Gesicht erkannt wird, oder wird angezeigt, wenn ein anderes Objekt als das Gesicht einer Person erkannt wird. 3Drücken Sie den Auslöser zum Fotografieren. Bringen Sie das Motiv in die Mitte des Fokusmessfelds, oder berühren Sie den zu fokussierenden Punkt. Bei Standbild-Aufnahme: 1 Halten Sie den Auslöser zum Fokussieren halb gedrückt. Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Piepton ertönt, dann hört die Anzeige auf zu blinken und bleibt erleuchtet. 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder. AE/AF-Speicheranzeige Bei Filmaufnahme: Berühren Sie [HOME], dann (Aufnahme) t [ Filmmodus] (Seite 20). Oder berühren Sie erst das Symbol für die Aufnahmemodus-Einstellung, und dann (Filmmodus). Verwendung der Zoomfunktion: Schieben Sie den Zoomhebel (W/T) zur T-Seite, um einzuzoomen, und zur W-Seite, um auszuzoomen. 13

14 Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/Anzeige A Ändern der Bildgröße B Selbstauslöseraufnahmen C Ändern des Aufnahmemodus D Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme E Nahaufnahmen F Umschalten der Monitoranzeige [ Ändern der Bildgröße Berühren Sie das Symbol für die Bildgrößen-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann [BACK]. Standbilder Für Abzüge bis zu A3 Mit 3:2-Seitenverhältnis aufnehmen Für Abzüge bis zu A4 Für Abzüge bis zu cm oder cm Mit kleiner Bildgröße für -Anhang aufnehmen Mit HDTV-Seitenverhältnis aufnehmen Film (Fein) (Standard) Film in hoher Qualität für TV-Wiedergabe aufnehmen Film in Standardqualität für TV-Wiedergabe aufnehmen Mit kleiner Größe für -Anhang aufnehmen [ Selbstauslöseraufnahmen Berühren Sie das Symbol für die Selbstauslöser-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann [BACK]. Selbstauslöser Aus ( ): Ohne Selbstauslöser Selbstauslöser 10Sek ( ): Einstellen des Selbstauslösers auf 10 Sekunden Verzögerung Selbstauslöser 2Sek ( ): Einstellen des Selbstauslösers auf 2 Sekunden Verzögerung Nach dem Drücken des Auslösers blinkt die Selbstauslöserlampe, und ein Piepton ertönt bis zur Verschlussauslösung. 14

15 [ Umschalten des Aufnahmemodus Berühren Sie das Symbol für die Aufnahmemodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann [BACK]. Autom. Einstellung Szenenwahl Programmautomatik Filmmodus Gestattet die Aufnahme von Standbildern mit automatischen Einstellungen. Gestattet die Aufnahme mit vorgegebenen Einstellungen gemäß der Szene. Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen. Gestattet die Aufnahme von Filmen mit Ton. Szenenwahl Hohe Empfindlk. Auslösung bei Lächeln Soft Snap Dämmer-Porträt Dämmer Landschaft Kurze Verschluss Strand Schnee Feuerwerk Dieser Modus ermöglicht das Aufnehmen ohne Blitz bei schwachen Lichtverhältnissen. Wenn die Kamera bei ganz durchgedrücktem Auslöser ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss zum Fotografieren automatisch aus. Wenn Sie den Auslöser erneut gedrückt halten oder 6 Bilder aufnehmen, wird die Lächelerkennung deaktiviert. Ermöglicht das Aufnehmen weicher Bilder für Porträts. Damit können Sie scharfe Bilder von Personen an dunklen Orten aufnehmen, ohne die dunkle Atmosphäre der Umgebung einzubüßen. Ermöglicht das Aufnehmen von Abendszenen, ohne die dunkle Atmosphäre der Umgebung einzubüßen. In diesem Modus fokussiert die Kamera nur auf entfernte Objekte, um Landschaften usw. aufzunehmen. Ermöglicht das Aufnehmen bewegter Motive an hellen Orten. Wenn Sie Szenen an einem Meeresstrand oder Seeufer aufnehmen, kommt das Blau des Wassers klar zum Ausdruck. Ermöglicht das Aufnehmen heller Bilder von Schneeszenen. Damit können Sie Feuerwerk in all seiner Pracht aufnehmen. DE 15

16 [ Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme) Berühren Sie das Symbol für die Blitzmodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann [BACK]. Blitzautomatik ( ): Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung) Blitz Ein ( ) Langzeit-Synchro (Zwangsblitz) ( ): An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet, so dass der außerhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird. Blitz Aus ( ) [ Makro/Nahfokus (Nahaufnahme) Berühren Sie das Symbol für Makro-/Nahfokusmodus-Einstellung auf dem Monitor. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann [BACK]. Makro Aus ( ) Makro Ein ( ): W-Seite DSC-T200: Ca. 8 cm oder weiter DSC-T70/T75: Ca. 8 cm oder weiter T-Seite DSC-T200: Ca. 80 cm oder weiter DSC-T70/T75: Ca. 25 cm oder weiter Nahfokus aktiviert ( ): Verriegelung auf W-Seite: Ca. 1 bis 20 cm [ Umschalten der Monitoranzeige Berühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten. Anzeige-Einrichtung: Damit bestimmen Sie, ob die Symbole auf dem Monitor angezeigt werden oder nicht. LCD-Helligkeit: Damit stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein. Histogrammanz.: Damit bestimmen Sie, ob das Histogramm auf dem Monitor angezeigt wird oder nicht. 16

17 Betrachten/Löschen von Bildern Taste (Wiedergabe) DSC-T70/T75 Zoomhebel (W/T) Lautsprecher Lautsprecher Multianschluss (Unterseite) 1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Wenn Sie (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera automatisch eingeschaltet und auf den Wiedergabemodus eingestellt. Um auf den Aufnahmemodus umzuschalten, drücken Sie (Wiedergabe) erneut. DE 2Berühren Sie (zurück)/ (weiter) auf dem Monitor, um ein Bild auszuwählen. Film: Drücken Sie B, um einen Film wiederzugeben. Vorspulen/Rückspulen: m/m (Berühren Sie B oder x, um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten.) Lautstärkeregler:Berühren Sie, und stellen Sie dann die Lautstärke mit / ein. Berühren Sie erneut. Der Lautstärkeregelbalken wird ausgeblendet. Stopp: Berühren Sie x. [ So löschen Sie Bilder 1 Zeigen Sie das zu löschende Bild an, und berühren Sie dann. 2 Berühren Sie [OK]. [ So vergrößern Sie das Wiedergabebild (Wiedergabezoom) Berühren Sie ein angezeigtes Standbild, um den entsprechenden Bereich zu vergrößern. Drücken Sie, um auszuzoomen. v/v/b/b: Damit stellen Sie die Position ein. [BACK]: Damit heben Sie den Wiedergabezoom auf. : Damit schalten Sie v/v/b/b ein/aus. Sie können das Bild auch mit dem Zoomhebel (W/T) vergrößern. 17

18 [ So betrachten Sie eine Index-Ansicht Berühren Sie (Index), um die Index-Ansicht aufzurufen. Berühren Sie /, um die vorherige/nächste Seite anzuzeigen. Um zur Einzelbild-Ansicht zurückzukehren, berühren Sie das Miniaturbild. Sie können die Index-Ansicht auch aufrufen, indem Sie [ Bildindex] unter (Bilder betrachten) auf dem HOME-Bildschirm auswählen. Wenn Sie [DISP] im Indexmodus berühren, können Sie die Anzahl der auf der Index-Ansicht angezeigten Bilder festlegen. [ So löschen Sie Bilder im Indexmodus 1 Drücken Sie, während die Index-Ansicht angezeigt wird. 2 Berühren Sie die Miniaturbilder, um die zu löschenden Bilder mit einem Häkchen zu markieren. Ein Häkchen erscheint im Kontrollkästchen des Bilds. Wenn Sie die Löschung aufheben wollen, berühren Sie das Bild erneut, um die Markierung zu entfernen. 3 Berühren Sie erst [t], und dann [OK]. Um alle Bilder in einem Ordner zu löschen, wählen Sie (Alle im Ordner) unter (Löschen) auf dem Menübildschirm, und berühren Sie dann [OK]. [ So geben Sie eine Bilderserie wieder (Diaschau) Berühren Sie. [ So betrachten Sie Bilder auf einem Fernsehschirm Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. An den Multianschluss An Audio/Video- Eingangsbuchsen Mehrzweckanschlusskabel Um Bilder auf einem HD-Fernsehgerät zu betrachten, ist ein HD-Ausgangsadapterkabel (nur DSC-T75) erforderlich. Bilder, die im Format 16:9 aufgenommen wurden, werden bildschirmfüllend angezeigt. Filmwiedergabe ist während der HD-(1080i)-Signalausgabe nicht möglich. 18

19 Schließen Sie die Kamera mit dem HD-Ausgangsadapterkabel (nur DSC-T75) an das HD- Fernsehgerät an. COMPONENT VIDEO IN AUDIO An den Multianschluss Weiß/Rot Grün/Blau/Rot DE HD-Ausgangsadapterkabel (nur DSC-T75) Die Stecker für die Videobuchsen haben die gleichen Farben (Grün/Blau/Rot) wie die entsprechenden Buchsen. 19

20 Kennenlernen der verschiedenen Funktionen HOME/Menü Verwendung des HOME-Bildschirms Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf alle Funktionen Ihrer Kamera. Sie können diesen Bildschirm jederzeit aufrufen, ganz gleich, ob sich die Kamera im Aufnahme- oder Wiedergabemodus befindet. 1Berühren Sie [HOME], um den HOME-Bildschirm aufzurufen. Posten Kategorie [HOME] 2Berühren Sie die einzustellende Kategorie. 3Berühren Sie den einzustellenden Posten in der betreffenden Kategorie. [ Bei Wahl der Kategorie (Speicher verwalten) oder (Einstellungen) 1 Berühren Sie die Kategorie, deren Einstellungen Sie ändern wollen. 2 Berühren Sie den gewünschten Einstellungsposten. Berühren Sie v/v, um die übrigen Einstellungsposten anzuzeigen. 3 Berühren Sie erst den zu ändernden Einstellungsposten, und dann den gewünschten Einstellwert. Berühren Sie [ ] oder [BACK], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 20

21 Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20 HOME-Posten Durch Berühren von [HOME] werden die folgenden Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können mithilfe des Funktionsführers auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kategorie Posten Aufnahme Autom. Einstellung Szenenwahl Programmautomatik Filmmodus Bilder betrachten Einzelbild Bildindex Diaschau Drucken, Sonstiges Speicher verwalten Drucken Musik-Tool Musik downld Speicher-Tool Memory Stick Tool Formatieren AUFN.-Ordner änd. Int. Speicher-Tool Formatieren Musik format AUFN.-Ordner anl. Kopieren DE Einstellungen Haupteinstellungen Haupteinstellungen 1 Piepton Initialisieren Gehäuse Haupteinstellungen 2 USB-Anschluss Videoausgang Funkt.führer Kalibrierung COMPONENT TV-FORMAT Aufn.-Einstellung Aufnahmeeinstellungen 1 AF-Hilfslicht AF-Modus Aufnahmeeinstellungen 2 Autom. Orient. Lächelerkennung Gitterlinie Digitalzoom Autom. Aufn.ktrl Uhreinstellungen Language Setting 21

22 Verwendung der Menüposten 1Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen. Berühren Sie [?], um diesen Führer auszublenden. [MENU] Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab. 2Berühren Sie den gewünschten Menüposten. Falls der gewünschte Posten verborgen ist, berühren Sie v/v, bis der Posten auf dem Monitor erscheint. 3Berühren Sie den gewünschten Einstellungsposten. 4Berühren Sie [BACK], um das Menü abzuschalten. 22

23 Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 22 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und dem Aufnahmemodus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Menü für Aufnahme AUFN-Modus EV Fokus Messmodus Weissabgl Farbmodus Blitzstufe Rotaugen-Reduz Gesichtserkennung SteadyShot Setup Dient zum Auswählen der Serienaufnahmemethode. Dient der Belichtungseinstellung. Dient der Änderung der Fokussiermethode. Dient zur Wahl des Messmodus. Dient zum Einstellen der Farbtöne. Dient zum Ändern der Klarheit des Bilds oder Hinzufügen von Spezialeffekten. Damit stellen Sie die Blitzintensität ein. Dient der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Die Kamera erkennt die Gesichter von Personen und stellt sie scharf usw. Dient zur Wahl des Verwacklungsschutzmodus. Dient der Auswahl der Aufnahmeeinstellungen. DE Menü für Wiedergabe (Retuschieren) (Malen) (Mehrfachskalierung) (Breites Zoombild) (Diaschau) (Löschen) (Schützen) (Drucken) (Drehen) (Ordner wählen) (Lautstärkeeinstellungen) Dient dem Retuschieren von Standbildern. Damit können Sie ein Standbild bemalen und als neues Bild speichern. Damit können Sie die Bildgröße je nach Verwendungszweck ändern. Zeigt Standbilder im Format 16:9 an. Dient zur Wiedergabe einer Bilderserie. Dient zum Löschen von Bildern. Verhindert versehentliche Löschung. Damit können Sie Bilder, die Sie ausdrucken möchten, mit dem Druckauftragssymbol markieren. Dient zum Drucken von Bildern mit einem PictBridgekompatiblen Drucker. Damit können Sie ein Standbild drehen. Dient zum Auswählen des Ordners für die Bildwiedergabe. Dient zum Einstellen der Lautstärke. 23

24 Verwendung Ihres Computers Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf dem Computer anzeigen. Mehr als je zuvor können Sie Standbilder und Filme von der Kamera verwenden, indem Sie die Vorteile der Software ausnutzen. Einzelheiten dazu finden Sie im Cyber-shot Handbuch auf der CD-ROM (mitgeliefert). Unterstützte Betriebssysteme für USB-Verbindung und Anwendungs- Software Picture Motion Browser (mitgeliefert) USB-Verbindung Anwendungs-Software Picture Motion Browser Für Windows-Benutzer Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Für Macintosh-Benutzer Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 bis v10.4) nicht kompatibel * 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Eines der oben aufgelisteten Betriebssysteme muss in Ihrem Computer vorinstalliert sein. Betriebssystem- Upgrades werden nicht unterstützt. Falls Ihr Betriebssystem keine USB-Verbindungen unterstützt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches Memory Stick-Lese-/Schreibgerät. Weitere Einzelheiten zur Betriebsumgebung der Cyber-shot Anwendungs-Software Picture Motion Browser finden Sie unter Cyber-shot Handbuch. 24

25 Anzeigen von Cyber-shot Handbuch Das Cyber-shot Handbuch auf der CD- ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen zur Benutzung der Kamera. Adobe Reader ist zum Anzeigen des Handbuchs erforderlich. [ Für Windows-Benutzer 1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der folgende Bildschirm erscheint. [ Für Macintosh-Benutzer So zeigen Sie das Cyber-shot Handbuch an 1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2 Wählen Sie den Ordner [Handbook] aus, und kopieren Sie die im Ordner [DE] gespeicherte Datei Handbook.pdf zu Ihrem Computer. 3 Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf Handbook.pdf. DE Wenn Sie auf die Schaltfläche [Cyber-shot Handbook] klicken, erscheint der Bildschirm zum Kopieren von Cyber-shot Handbuch. 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Kopieren. Wenn Sie auf die Schaltfläche Cyber-shot Handbuch klicken, werden Cyber-shot Handbuch und Cyber-shot Erweiterte Anleitung installiert. 3 Nachdem die Installation abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf die neue Verknüpfung auf dem Desktop. 25

26 Monitoranzeigen Berühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten (Seite 16). [ Bei Standbild-Aufnahme Bildschirmbedienung Durch Berühren der folgenden Symbole können Sie die Einstellungen ändern: 1, 2, 3. Wird ein Symbol berührt, erscheint eine Erläuterung des betreffenden Postens. Um diese Erläuterung zu verbergen, berühren Sie [?] (Seite 11). A Anzeige Bedeutung HOME Damit rufen Sie den Bildschirm HOME auf. Bildgrößen-Einstellungen [ Bei Filmaufnahme MENU Selbstauslöser- Einstellungen Aufnahmemodus- Einstellungen Aufnahmemodus (Szenenwahl)- Einstellungen Berühren Sie in den Aufnahmemodus- Einstellungen, um den Szenenwahlmodus auszuwählen. Damit rufen Sie den Bildschirm MENU auf. 26

27 B Anzeige BACK DISP C Anzeige 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m 0EV Bedeutung Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Damit wird die Fokussierung auf das durch Berühren ausgewählte Motiv aufgehoben. Blitzmodus-Einstellungen Makro/Nahfokus- Einstellungen Dient zum Umschalten der Monitoranzeige. Bedeutung AF-Modus/Fokusvorwahl- Einstellungen [0.5m] ist nur beim Modell DSC-T70/T75 verfügbar. Messmodus-Einstellungen ISO-Wert-Einstellungen Belichtungswert- Einstellungen Monitoranzeigen Die Monitoranzeigen 4 bis 7 geben Aufschluss über den aktuellen Einstellungszustand. D Anzeige Bedeutung Akku-Restladungsanzeige 5 Lächelauslöser (Anzahl der Standbilder) Zoomfaktor E Anzeige F Bedeutung SteadyShot Aufnahmemedium ( Memory Stick Duo, interner Speicher) Aufnahmeordner AF-Hilfslicht Verwacklungswarnung Selbstauslöser 96 Restbildzahl 00:00:00 Aufnahmezeit (s:m:s) Rote-Augen-Reduzierung Blitzstufe Anzeige Aufnahmemodus Gesichtserkennung Berührungs-AF-Anzeige Gehäuse Weißabgleich Farbmodus Bedeutung AF- Messzonensucherrahmen Batterie-Warnanzeige Histogramm DE C:32:00 Blitzladung Selbstdiagnose-Anzeige 27

28 G Anzeige Bedeutung z AE/AF-Speicher NR Langzeitbelichtungs- Rauschunterdrückung 125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert ISO400 ISO-Nummer +2.0EV Belichtungswert Bereitschft AUFN Makro/Nahfokus Wenn [Anzeige- Einrichtung] auf [Nur Bild] gesetzt wird, werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Blitzmodus Wenn [Anzeige- Einrichtung] auf [Nur Bild] gesetzt wird, werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Filmaufnahmebereitschaft/ Filmaufnahme 0:12 Aufnahmezeit (m:s) [ Bei Standbildwiedergabe [ Bei Filmwiedergabe 28

29 Bildschirmbedienung Durch Berühren der folgenden Symbole können Sie die Einstellungen ändern: 1, 2. A Anzeige HOME MENU B Anzeige BACK x N m M DISP Bedeutung Damit rufen Sie den Bildschirm HOME auf. Schaltet auf den Indexmodus um. Startet die Diaschau. Löscht das Bild. Damit rufen Sie den Bildschirm MENU auf. Wählt den Wiedergabeordner aus. Schaltet von der Index- Ansicht auf die Einzelbild- Ansicht zurück. Bedeutung Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Dient zum Einstellen der Lautstärke. Stopp Wiedergabe Wiedergabezoom Damit schalten Sie v/v/b/ B ein/aus. Zeigt das vorherige/nächste Bild an. Vorspulen/Rückspulen Dient zum Umschalten der Monitoranzeige. Monitoranzeigen Die Monitoranzeigen 3 bis 5 geben Aufschluss über den aktuellen Einstellungszustand. C Anzeige Bedeutung Akku-Restladungsanzeige C:32:00 D Anzeige Bildgröße Häkchensymbol Druckauftragssymbol (DPOF) Schützen Wiedergabezoom Selbstdiagnose-Anzeige Bedeutung PictBridge-Verbindung Wiedergabemedium ( Memory Stick Duo, interner Speicher) Wiedergabeordner 8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder PictBridge-Verbindung Ordner wechseln Aufnahmeordner DE 29

30 E Anzeige Bedeutung Batterie-Warnanzeige 125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert ISO400 ISO-Nummer +2.0EV Belichtungswert Messmodus Blitz Weißabgleich N Wiedergabe Wiedergabebalken 0:00:00 Zählwerk Ordner-Dateinummer :30 AM Aufnahmedatum/-uhrzeit des Wiedergabebilds Histogramm erscheint, wenn die Histogrammanzeige deaktiviert ist. 30

31 Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe Die Tabellen geben die ungefähre Anzahl der Bilder an, die aufgenommen/ wiedergegeben werden können, wenn Sie die Kamera mit voll aufgeladenem Akku (mitgeliefert) bei einer Umgebungstemperatur von 25 C benutzen. Die Zahlen der Bilder, die aufgenommen oder wiedergegeben werden können, beinhalten das Auswechseln des Memory Stick Duo je nach Bedarf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte je nach den Benutzungsbedingungen unter den in der Tabelle angegebenen Werten liegen können. [ Bei Standbild-Aufnahme Akku- Nutzungsdauer Bilderzahl (Min.) DSC-T200 ca. 125 ca. 250 DSC-T70/T75 ca. 135 ca. 270 Aufnahme in den folgenden Situationen: [AUFN-Modus] ist auf [Normal] eingestellt. [AF-Modus] ist auf [Einzel] eingestellt. [SteadyShot] ist auf [Aufnahme] eingestellt. Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet. Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst. Die Kamera wird nach jeweils zehn Aufnahmen ein- und ausgeschaltet. Die Messmethode basiert auf dem CIPA- Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Die verfügbare Akku-Nutzungsdauer/Bilderzahl bleibt ungeachtet der Bildgröße unverändert. [ Bei Standbildwiedergabe Akku- Nutzungsdauer Bilderzahl (Min.) DSC-T200 ca. 210 ca DSC-T70/T75 ca. 220 ca Wiedergabe einer Einzelbildfolge mit Intervallen von etwa drei Sekunden [ Hinweise zum Akku Die Akkukapazität verringert sich im Laufe der Zeit mit zunehmender Benutzung. Die Anzahl der für Aufnahme/Wiedergabe möglichen Bilder und die Akku-Nutzungsdauer verringern sich unter den folgenden Bedingungen: Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist. Der Blitz wird oft benutzt. Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet worden. Häufige Zoombenutzung. Die Helligkeit der LCD- Hintergrundbeleuchtung ist erhöht. [AF-Modus] ist auf [Monitor] eingestellt. [SteadyShot] ist auf [Kontinu.] eingestellt. Wenn die Batterie schwach ist. Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist. DE 31

32 Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Die Werte für die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können je nach den Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein. Die Zahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können schwanken, selbst wenn die angezeigten Kapazitäten mit den nachstehenden Angaben identisch sind. [ Ungefähre Anzahl von Standbildern (Einheiten: Bilder) Interner Kapazität Speicher Mit dieser Kamera formatierter Memory Stick Duo Größe Ca. 31 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M : M M VGA : Die angegebenen Bilderzahlen gelten für die Einstellung von [AUFN-Modus] auf [Normal]. Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als ist, erscheint die Anzeige >9999. Wenn ein mit einem älteren Sony-Modell aufgenommenes Bild auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße. [ Ungefähre Filmaufnahmezeiten Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für etwa 10 Minuten möglich. (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden) Interner Kapazität Speicher Mit dieser Kamera formatierter Memory Stick Duo Größe Ca. 31 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Fein) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 640(Standard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01: :06:00 0:23:40 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen Memory Stick PRO Duo aufgenommen werden. Diese Kamera unterstützt keine HD-Aufnahme oder -Wiedergabe für Filme. 32

33 Störungsbehebung Falls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus. 1 Prüfen Sie die nachstehenden Punkte, und schlagen Sie im Cyber-shot Handbuch (PDF) nach. Falls ein Code wie C/E:ss:ss auf dem Monitor erscheint, schlagen Sie im Cyber-shot Handbuch nach. 2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 21). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. DE Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers und der Musikdateien eventuell überprüft wird, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden. Akku und Stromversorgung Der Akku lässt sich nicht einsetzen. Setzen Sie den Akku korrekt ein, indem Sie den Akku-Auswerfhebel hineingedrückt halten (Seite 9). Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Es kann u. U. eine Weile dauern, bis sich die Kamera nach dem Einsetzen des Akkus einschalten lässt. Setzen Sie den Akku korrekt ein (Seite 9). Der Akku ist entladen. Setzen Sie einen geladenen Akku ein (Seite 8). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Verwenden Sie einen empfohlenen Akku (Seite 7). Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein (Seite 11). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. 33

34 Die Akku-Restladungsanzeige ist falsch. Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen. Die angezeigte Akku-Restkapazität weicht von der tatsächlichen Restkapazität ab. Entladen Sie den Akku vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren. Der Akku ist entladen. Setzen Sie den geladenen Akku ein (Seite 8). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Der Akku kann nicht in der Kamera geladen werden. Verwenden Sie das Ladegerät (mitgeliefert) zum Laden des Akkus. Aufnahme von Standbildern/Filmen Es werden keine Bilder aufgenommen. Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des Memory Stick Duo (Seite 32). Falls er voll ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an: Löschen Sie unnötige Bilder (Seite 17). Wechseln Sie den Memory Stick Duo aus. Es können keine Bilder aufgenommen werden, während der Blitz geladen wird. Um ein Standbild aufzunehmen, wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus als. Wählen Sie für Filmaufnahmen den Aufnahmemodus. Die Bildgröße wurde bei Filmaufnahmen auf [640(Fein)] eingestellt. Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus: Stellen Sie die Bildgröße auf eine andere Größe als [640(Fein)] ein. Setzen Sie einen Memory Stick PRO Duo. Das Datum lässt sich nicht in Bilder einblenden. Diese Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von Picture Motion Browser können Sie Bilder mit eingefügtem Datum drucken oder speichern. Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen. Ein Schmiereffekt tritt auf, und weiße, schwarze, rote, violette oder andersfarbige Streifen erscheinen im Bild. Diese Erscheinung ist keine Funktionsstörung. 34

35 Anzeigen von Bildern Es werden keine Bilder wiedergegeben. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 17). Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden. Wenn eine Bilddatei von einem Computer verarbeitet oder mit einem anderen Kameramodell aufgenommen worden ist, kann die einwandfreie Wiedergabe auf Ihrer Kamera nicht garantiert werden. Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Löschen Sie die USB-Verbindung. DE 35

36 Vorsichtsmaßnahmen 36 [ Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten, wie z.b. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehäuse verformen, was zu einer Funktionsstörung führen kann. Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen, was eine Funktionsstörung verursachen kann. An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe starker Magnetfelder An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen, die in manchen Fällen nicht reparierbar ist. [ Info zum Tragen Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz, wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet, weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann. [ Info zur Reinigung Reinigen des LCD-Monitors Reinigen Sie die Monitoroberfläche mit einem LCD-Reinigungssatz (nicht mitgeliefert), um Fingerabdrücke, Staub usw. zu entfernen. Reinigen des Objektivs Wischen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, Staub usw. zu entfernen. Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten: Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel, aus. Berühren Sie die Kamera nicht, wenn eine der obigen Substanzen an Ihren Händen haftet. Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt. [ Info zur Betriebstemperatur Ihre Kamera ist für den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C ausgelegt. Der Gebrauch bei sehr niedrigen oder hohen Temperaturen, die außerhalb dieses Bereichs liegen, wird nicht empfohlen. [ Info zu Feuchtigkeitskondensation Wenn die Kamera direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren und an der Außenseite der Kamera niederschlagen. Beachten Sie, dass die Bilder unscharf werden, wenn Sie mit beschlagenem Objektiv fotografieren. Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Falls Sie versuchen, mit der Kamera aufzunehmen, während die Objektivlinsen noch beschlagen sind, erhalten Sie keine scharfen Bilder. [ Info zur internen wiederaufladbaren Speicherschutzbatterie Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung und andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Perioden benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar nicht benutzt wird, ist sie völlig erschöpft. In diesem Fall muss der wiederaufladbare Akku vor der Benutzung der Kamera geladen werden. Selbst wenn diese wiederaufladbare Batterie leer ist, können Sie die Kamera dennoch benutzen, aber das Datum und die Uhrzeit werden nicht angezeigt. Lademethode der internen wiederaufladbaren Speicherschutzbatterie Setzen Sie einen geladenen Akku in die Kamera ein, und lassen Sie dann die Kamera mindestens 24 Stunden lang im ausgeschalteten Zustand liegen.

37 Technische Daten Kamera [System] Bildwandler: 7,18 mm-(typ 1/2,5)-Farb-CCD, Primärfarbenfilter Gesamtpixelzahl der Kamera: ca Pixel Effektive Pixelzahl der Kamera: ca Pixel Objektiv: DSC-T200 Carl Zeiss Vario-Tessar 5 Zoomobjektiv f = 5,8 29,0 mm ( mm bei Umrechnung auf eine 35-mm- Kleinbildkamera) F3,5 4,4 DSC-T70/T75 Carl Zeiss Vario-Tessar 3 Zoomobjektiv f = 6,33 19,0 mm ( mm bei Umrechnung auf eine 35-mm- Kleinbildkamera) F3,5 4,3 Belichtungsregelung: Automatische Belichtung, Szenenwahl (10 Modi) Weißabgleich: Automatik, Tageslicht, Bewölkt, Leuchtstofflampen 1,2,3, Glühlampen, Blitz Dateiformat (DCF-kompatibel): Standbilder: Exif Ver JPEG-kompatibel, DPOF-kompatibel Filme: MPEG1-kompatibel (Monaural) Speichermedium: Interner Speicher (ca. 31 MB), Memory Stick Duo Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO- Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex) auf Auto): DSC-T200 ca. 0,1 bis 3,7 m (W)/ca. 0,8 bis 2,9 m (T) DSC-T70/T75 ca. 0,1 bis 3,0 m (W)/ca. 0,25 bis 2,5 m (T) [Ein- und Ausgangsbuchsen] Multianschluss: Video-Ausgang Audio-Ausgang (Mono) USB-Kommunikation USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) [LCD-Monitor] LCD-Panel: DSC-T200 Breitformat (16:9), 8,8 cm (3,5 Typ) TFT- Ansteuerung DSC-T70/T75 Breitformat (16:9), 7,5 cm (3,0 Typ) TFT- Ansteuerung Gesamtzahl der Bildpunkte: ( ) Punkte [Stromversorgung, Allgemeines] Stromversorgung: Wiederaufladbarer Akku NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (nicht mitgeliefert), 3,6 V Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert), 4,2 V Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): DSC-T200 1,0 W DSC-T70/T75 1,0 W Betriebstemperatur: 0 bis 40 C Lagertemperatur: 20 bis +60 C Abmessungen: DSC-T200 93,5 59,3 20,4 mm (B/H/T, ohne Vorsprünge) DSC-T70/T75 90,0 56,4 20,7 mm (B/H/T, ohne Vorsprünge) Gewicht (inklusive Akku NP-BD1, Malstift und Handschlaufe usw.): DSC-T200 ca. 186 g DSC-T70/T75 ca. 156 g Mikrofon: Mono Lautsprecher: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Ladegerät BC-CSD Stromversorgung: AC 100 V bis 240 V, 50/60 Hz, 2,2 W Ausgangsspannung: 4,2 V Gleichstrom, 0,33 A Betriebstemperatur: 0 bis 40 C Lagertemperatur: 20 bis +60 C Abmessungen: ca mm (B/H/T) Gewicht: ca. 75 g 37 DE

38 Wiederaufladbarer Akku NP-BD1 Verwendeter Akku: Lithium-Ionen-Akku Maximale Spannung: 4,2 V Gleichstrom Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom Kapazität: 2,4 Wh (680 mah) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 38 Warenzeichen und Cyber-shot sind Warenzeichen der Sony Corporation. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Info LITHIUM ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX und Windows Vista sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac und emac sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Intel, MMX, und Pentium sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation. Google ist ein eingetragenes Warenzeichen von Google, Inc. Adobe, das Adobe-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/ oder in anderen Ländern. Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet.

39 39

40 Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. 2

41 Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. NL 3

42 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera...5 Voorbereidingen... 7 De bijgeleverde accessoires controleren De accu voorbereiden De accu/"memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen De camera inschakelen/de klok instellen Eenvoudig beelden opnemen (automatische instelfunctie) Beeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/ macro-opname/display Beelden bekijken/wissen Meer informatie over de verschillende functies HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken De onderdelen op het HOME-scherm De menuonderdelen gebruiken Menuonderdelen Werken met uw computer Ondersteunde besturingssystemen voor de USB-verbinding en het softwareprogramma "Picture Motion Browser" (bijgeleverd) "Cyber-shot-handboek" afbeelden Indicators op het scherm Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteit De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken...31 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden...32 Problemen oplossen Accu en spanning Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Beelden bekijken...36 Voorzorgsmaatregelen Technische gegevens

43 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Ingebouwd geheugen en reserve "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of de "Memory Stick Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt, omdat hierdoor de gegevens in het ingebouwde geheugen of op de "Memory Stick Duo" kunnen worden beschadigd. Bescherm uw gegevens altijd door een reservekopie te maken. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. Deze camera is niet stofdicht, niet spatwaterdicht en niet waterdicht. Lees "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 37) alvorens de camera te bedienen. Let er goed op dat de camera niet nat wordt. Water dat de camera binnendringt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan. Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Het is mogelijk dat de camera dan niet goed kan opnemen of weergeven. Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt (pagina 37). Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en het weigeren om beelden op te nemen, maar kan ook het opnamemedium onbruikbaar maken, en beeldgegevens vervormen, beschadigen of verloren doen gaan. Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. [ Opmerkingen over het LCDscherm Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Er kunnen echter enkele kleine zwarte en/of heldere (witte, rode, blauwe of groene) punten zijn die permanent op het LCD-scherm aanwezig zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. Als water of een ander vloeistof op het LCDscherm spettert waardoor het nat wordt, veegt u het scherm onmiddellijk af met een zachte doek. Als vloeistof op het oppervlak van het LCDscherm blijft zitten, kan de kwaliteit ervan achteruitgaan en een storing worden veroorzaakt. [ Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens Deze camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Er worden geen garanties gegeven dat beelden, welke met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. [ Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Als opname of weergave niet mogelijk is als gevolg van een defect aan uw camera, het opnamemedium, enz., zal voor de inhoud van de opname geen schadevegoeding worden uitgekeerd. 5 NL

44 [ Opmerkingen over de illustraties De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn van de DSC-T200, behalve indien anderszins vermeld. 6

45 Voorbereidingen De bijgeleverde accessoires controleren Acculader BC-CSD (1) Adapterplaat (1) U kunt de camera in het Cyber-shot Station (niet bijgeleverd) plaatsen met behulp van de adapterplaat. Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada) USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) Oplaadbare accu NP-BD1 (1)/ Batterijhouder (1) HD-uitgangsadapterkabel (1) (alleen DSC-T75) NL Tekenpen (1) Polsriem (1) CD-ROM (met Cyber-shotsoftwareprogramma/"Cyber-shot-handboek"/ "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding") (1) Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) Over de tekenpen Met de tekenpen kunt u op stilstaande beelden tekenen of stempelen. Bevestig de tekenpen aan de polsriem (rechts afgebeeld). Draag de camera niet aan de tekenpen. De camera kan dan vallen. Over de polsriem Bevestig de polsriem aan de camera en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera valt en beschadigd raakt. DSC-T70/T75 Oog DSC-T200 Oog 7

46 1 De accu voorbereiden Voor klanten in de VS en Canada Stekker Voor klanten in andere landen/gebieden dan de VS en Canada naar een stopcontact naar een stopcontact CHARGE-lampje CHARGE-lampje Netsnoer 1Plaats de accu in de acculader. 2Steek de stekker van de acculader in het stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat aan en het opladen begint. Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen klaar (praktische lading). Als u de accu nog ongeveer een uur langer blijft opladen (totdat deze volledig opgeladen is), zal de lading iets langer meegaan. [ Laadtijd Volledige laadtijd Ong. 220 min. Praktische laadtijd Ong. 160 min. Tijd benodigd om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25 C. Het opladen kan onder bepaalde omstandigheden of in bepaalde situaties langer duren. Zie pagina 31 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen. Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact in de buurt. Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de acculader. Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu s. 8

47 2 De accu/"memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen Accu/"Memory Stick Duo"- deksel Plaats de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen in de afgebeelde richting. Accuuitwerphendel Open Dicht Lijn de v markering van de accugleuf uit met de v markering op de zijkant van de accu. Houd de accu-uitwerphendel opzij geduwd en duw de accu in de gleuf. NL 1Open het deksel van de accu/"memory Stick Duo". 2Steek de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) er helemaal in tot deze vastklikt. 3Plaats de accu erin. 4Sluit het deksel van de accu/"memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De camera neemt beelden op en geeft deze weer met behulp van het interne geheugen (ong. 31 MB). 9

48 [ De resterende acculading controleren Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controleren. Resterendeacculadingindicator Richtlijn resterende acculading Als de accu NP-FD1 (niet bijgeleverd) wordt gebruikt, wordt tevens de minutenaanduiding afgebeeld achter de resterende-acculading-indicator, bijvoorbeeld ( 60 Min). Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste indicator van de resterende acculading wordt afgebeeld. De afgebeelde resterende-acculading-indicator kan onder bepaalde omstandigheden onjuist zijn. Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het klokinstelscherm afgebeeld (pagina 11). [ De accu/"memory Stick Duo" eruit halen Open het deksel van de accu/"memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Er is voldoende acculading aanwezig Accu bijna volledig opgeladen De accu is halfvol Accu De accu is bijna leeg. Het opnemen/ weergeven stopt spoedig. Vervang de accu door een volledig opgeladen accu, of laad de accu op. (De waarschuwingsindicator knippert.) Controleer dat het toegangslampje niet aan is, en druk daarna de "Memory Stick Duo" eenmaal in. Duw tegen de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. De accu/"memory Stick Duo" nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de "Memory Stick Duo" of het intern geheugen. Gebruik de accu NP-BD1 (bijgeleverd) uitsluitend in deze camera. 10

49 3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets Aanraakscherm Lens Lensafdekking 1Druk op de POWER-toets om de lensafdekking omlaag te schuiven. 2Stel de klok in door de betreffende toets aan te raken op het aanraakscherm. 1 Raak het gewenste datum-weergaveformaat aan, en raak daarna [t] aan. NL 2 Raak ieder onderdeel aan en stel daarna de numerieke waarde ervan in door v/v aan te raken. 3 Raak [OK] aan. Over de toetsen op het aanraakscherm Maak instellingen op de camera door de toetsen of pictogrammen op het scherm licht aan te raken met uw vinger. Als het onderdeel dat u wilt instellen niet op het scherm wordt afgebeeld, kunt u met de toetsen v/v een andere pagina kiezen. U kunt terugkeren naar het voorgaande scherm door [BACK] aan te raken. Door [?] aan te raken wordt de gids van het aangeraakte onderdeel afgebeeld. Om deze gids weer te verbergen, raakt u nogmaals [?] aan. Wanneer u tijdens het opnemen de rechterbovenhoek van het scherm aanraakt, gaan de pictogrammen tijdelijk uit. Nadat de vinger het scherm heeft losgelaten, worden de pictogrammen weer afgebeeld. 11

50 [ De datum en tijd opnieuw instellen Raak eerst [HOME] aan en daarna (Instellingen) t [ Klokinstellingen] (pagina s 20 en 21). [ Nadat de camera is ingeschakeld Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enige tijd duren voordat bediening mogelijk is. Als de camera door de accu van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende ongeveer drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie). 12

51 Eenvoudig beelden opnemen (automatische instelfunctie) Microfoon Flitser W/T-zoomknop Ontspanknop Zelfontspannerlampje DSC-T70/T75 Lensafdekking Microfoon Schroefgat voor statief (onderkant) 1Open de lensafdekking. 2Houd de camera stil met uw armen tegen uw lichaam. Plaats het onderwerp in het midden van het scherpstelkader of raak het punt aan waarop u wilt scherpstellen. NL wordt afgebeeld als een gezicht wordt herkend op de aangeraakte plaats of wordt afgebeeld als een ander onderwerp dan het gezicht van een persoon wordt herkend. 3Neem op met de ontspanknop. Bij opname van stilstaande beelden: 1 Houd de ontspanknop tot halverwege ingedrukt om scherp te stellen. De z (AE/AF-vergrendelings-) indicator knippert (groen), een pieptoon klinkt, de indicator stopt met knipperen en blijft aan. 2 Druk de ontspanknop helemaal in. AE/AF-vergrendelingsindicator Bij opname van bewegende beelden: Raak eerst [HOME] aan en daarna (Opnemen) t [ Bewegende beeldn] (pagina 20). Of raak eerst het pictogram voor het instellen van de opnamefunctie en daarna aan (Bewegende beeldn). De zoom gebruiken: Duw de W/T-zoomknop naar de T-kant om in te zoomen, en naar de W-kant om uit te zoomen. 13

52 Beeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/macro-opname/ display A Het beeldformaat veranderen B De zelfontspanner gebruiken C De opnamefunctie veranderen D Een flitsfunctie kiezen voor stilstaande beelden E Een close-up opnemen F Het weergavescherm veranderen [ Het beeldformaat veranderen Raak het pictogram voor het instellen van de beeldformaat op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak daarna [BACK] aan. Stilstaand beeld Voor afdrukken tot A3 Met beeldverhouding 3:2 opnemen Voor afdrukken tot A4 Voor afdrukken tot cm of cm Klein beeldformaat opnemen voor verzenden per Met HDTV-beeldverhouding opnemen Bewegend beeld (Fijn) (Standaard) Bewegend beelden van hoge kwaliteit opn. voor TV-weerg Bewegende beelden van std. kwaliteit opn. voor TV-weerg Klein formaat opnemen voor verzenden per [ De zelfontspanner gebruiken Raak het pictogram voor het instellen van de zelfontspanner op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak daarna [BACK] aan. Zelfontspanner Uit ( ): Zelfontspanner buiten gebruik Zelfontsp. 10 sec ( ): Zelfontspanner instellen op een vertraging van 10 seconden Zelfontspanner 2 sec ( ): Zelfontspanner instellen op een vertraging van 2 seconden Druk op de ontspanknop, het zelfontspannerlampje knippert, en een pieptoon klinkt totdat de sluiter wordt ontspannen. 14

53 [ De opnamefunctie veranderen Raak het pictogram voor het instellen van de opnamefunctie op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak daarna [BACK] aan. Autom. instellen Scènekeuze Autom. Programma Bewegende beeldn Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. Hiermee kunt u opnemen met vooraf gemaakte instellingen, afhankelijk van de scène. Voor opnemen met automatisch ingestelde belichting (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook de diverse instellingen kiezen op het menu. Hiermee kunt u bewegende beelden met geluid opnemen. Scènekeuze Hoge gevoeligheid Lach-sluiter Soft Snap Schemer-portret Schemer Landschap Korte sluitertijd Strand Sneeuw Vuurwerk Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flitser onder zwakke belichtingsomstandigheden. Wanneer de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt en de camera een lachende mond herkent, wordt de sluiter automatisch ontspannen en het beeld opgenomen. Door de ontspanknop nogmaals ingedrukt te houden, of nadat 6 beelden zijn opgenomen, wordt het lachherkenningsscherm verlaten. Hiermee kunt u zachte beelden opnemen voor portretten. Neemt scherpe beelden op van mensen op donkere plaatsen met behoud van de donkere atmosfeer van de omgeving. Hiermee kunt u beelden opnemen met behoud van de donkere atmosfeer van de omgeving. Stelt alleen scherp op een onderwerp ver weg voor het opnemen van landschappen, enz. Hiermee kunt u bewegende onderwerpen opnemen op heldere plaatsen. Neemt zee- en waterscènes op waarbij de blauwe kleur van het water duidelijk wordt opgenomen. Hiermee kunt u heldere beelden opnemen van sneeuwscènes. Neemt vuurwerkscènes op in al hun pracht. NL 15

54 [ Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Raak het pictogram voor het instellen van de flitsfunctie op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak daarna [BACK] aan. Flitser automatisch ( ): De flitser gaat af als het donker is of bij tegenlicht (standaardinstelling) Flitser aan ( ) Lgz synchro (Altijd flitsen) ( ): Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen. Flitser uit ( ) [ Macro/Close-scherpstelling (close-up-opnamen maken) Raak het pictogram voor het instellen van de Macro/Close-scherpstellingsfunctie op het scherm aan. Raak het gewenste onderdeel aan en raak daarna [BACK] aan. Macro uit ( ) Macro aan ( ): W-kant DSC-T200: Ongeveer 8 cm of verder DSC-T70/T75: Ongeveer 8 cm of verder T-kant DSC-T200: Ongeveer 80 cm of verder DSC-T70/T75: Ongeveer 25 cm of verder Superclose-up gebruiken ( ): Vergrendeld aan de W-kant: Ongeveer 1 t/m 20 cm [ Het weergavescherm veranderen Raak [DISP] aan op het scherm om de aanduidingen op het scherm te veranderen. Scherminstellingen: Hiermee kunt u instellen of de pictogrammen op het scherm worden afgebeeld of niet. LCD-helderheid: Hiermee stelt u de helderheid van de achterverlichting in. Histogr afbeelden: Hiermee kunt u instellen of het histogram op het scherm wordt afgebeeld of niet. 16

55 Beelden bekijken/wissen (weergave-) toets DSC-T70/T75 W/T-zoomknop Luidspreker Luidspreker Multifunctionele aansluiting (onderkant) 1Druk op (weergave-) toets. Als u op (weergave) drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en ingesteld op de weergavefunctie. Om over te schakelen naar de opnamefunctie, drukt u nogmaals op (weergave). 2Raak (vorige) of (volgende) op het scherm aan om een beeld te selecteren. Bewegend beeld: Raak B aan om bewegende beelden weer te geven. Vooruit/achteruit spoelen: m/m (Raak B of x aan om terug te keren naar de normale weergave.) Volumeniveau instellen: Raak aan en stel daarna het volumeniveau in met /. Raak nogmaals aan. De volumeregelingsbalk gaat uit. Stoppen: Raak x aan. [ Beelden wissen 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en raak daarna aan. 2 Raak [OK] aan. NL [ Een beeld vergroot weergeven (weergavezoom) Raak een stilstaand beeld aan terwijl dit wordt weergegeven om het aangeraakte gebied vergroot weer te geven. Raak aan om uit te zoomen. v/v/b/b: Selecteert het vergrote gebied. [BACK]: Annuleert de weergavezoom. : Schakelt v/v/b/b aan/uit. U kunt het beeld ook vergroten met behulp van de W/T-zoomknop. 17

56 [ Een indexweergavescherm weergeven Raak (Index) aan om het indexweergavescherm af te beelden. Raak / aan om de vorige/volgende pagina weer te geven. Om terug te keren naar het enkelbeeldweergavescherm, raakt u het miniatuurbeeld aan. U kunt het indexweergavescherm ook afbeelden door [ Beeldindex] te selecteren bij (Beelden bekijken) op het HOME-scherm. Als u [DISP] aanraakt in de indexweergavefunctie, kunt u het aantal beelden instellen dat op het indexweergavescherm wordt afgebeeld. [ Beelden wissen in de indexweergavefunctie 1 Raak aan terwijl het indexweergavescherm wordt afgebeeld. 2 Raak de miniatuurbeelden aan om een vinkje af te beelden op de beelden die u wilt wissen. Het teken wordt afgebeeld in het selectievakje van het beeld. Om het wissen te annuleren, raakt u het beeld nogmaals aan zodat het vinkje uitgaat. 3 Raak eerst [t] aan en daarna [OK]. Om alle beelden in een map te wissen, selecteert u (Alle in deze map) bij (Wissen) op het menuscherm, en raakt u daarna [OK] aan. [ Weergave van een reeks beelden (Diavoorstelling) Raak aan. [ Beelden op een televisiescherm bekijken Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de multifunctionele aansluiting Naar de audio/videoingangsaansluitingen Kabel voor de multifunctionele aansluiting Voor weergave op een high-definitiontelevisie, is een HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T75) vereist. Als u opneemt met het beeldformaat ingesteld op 16:9, worden de beelden afgebeeld op het volledige scherm. U kunt geen bewegende beelden weergeven tijdens HD(1080i)-uitvoer. 18

57 Sluit de camera aan met de HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T75) op de HD-televisie. COMPONENT VIDEO IN AUDIO Naar de multifunctionele aansluiting Groen/blauw/rood Wit/rood HD-uitgangsadapterkabel (alleen DSC-T75) NL De kabel voor de video-aansluitingen (groen/blauw/rood) heeft dezelfde kleurcodering als de betreffende aansluitingen. 19

58 Meer informatie over de verschillende functies HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van uw camera. U kunt toegang krijgen tot dit scherm ongeacht of de camera in een opnamefunctie of weergavefunctie staat. 1Raak [HOME] aan om het HOME-scherm af te beelden. Onderdeel [HOME] 2Raak de categorie aan die u wilt instellen. 3Raak het onderdeel aan dat u wilt instellen. Categorie [ Wanneer u de categorie (Geheugen beheren) of (Instellingen) selecteert 1 Raak de categorie aan waarvan u de instellingen wilt veranderen. 2 Raak de gewenste instelling aan. Raak v/v aan om de andere instellingen af te beelden. 3 Raak de instelling aan die u wilt veranderen, en raak daarna de gewenste waarde aan om die in te stellen. Raak [ ] of [BACK] aan om terug te keren naar het vorige scherm. 20

59 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 20 De onderdelen op het HOME-scherm Door [HOME] aan te raken worden de volgende onderdelen afgebeeld. Informatie over de onderdelen wordt op het scherm afgebeeld door de gids. Categorie Onderdelen Opnemen Autom. instellen Scènekeuze Autom. Programma Bewegende beeldn Beelden bekijken Enkelbeeld Beeldindex Diavoorstelling Afdrukken, Overig Afdrukken Muziek-tool Downl. muz. Format. muz. Geheugen beheren Geheugen-tool Memory Stick-tool Formatteren Opnamemap wijz. Intern geheugen-tool Formatteren Opnamemap maken Kopiëren NL Instellingen Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 1 Pieptoon Initialiseren Behuizing Hoofdinstellingen 2 USB-aansluiting Video-uit Functiegids Kalibratie COMPONENT TV-TYPE Opname-instellingn Opname-instellingen 1 AF-verlicht. AF-functie Opname-instellingen 2 Autom. Oriëntatie Lach-niveau Stramienlijn Digitale zoom Auto Review Klokinstellingen Language Setting 21

60 De menuonderdelen gebruiken 1Raak [MENU] aan om het menu af te beelden. Raak [?] aan om deze gids uit te schakelen. [MENU] Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld. 2Raak het gewenste menuonderdeel aan. Als het gewenste onderdeel verborgen is, raakt u v/v aan totdat het onderdeel op het scherm wordt afgebeeld. 3Raak de gewenste instelling aan. 4Raak [BACK] aan om het menu uit te schakelen. 22

61 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22 Menuonderdelen De beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de gekozen bedieningsfunctie (opnemen/weergeven) en de opnamefunctie. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Menu voor opnemen Opn.functie EV Scherpstellen Lichtmeetfunctie Witbalans Kleurfunctie Flitsniveau Rode-ogeneffect Gezichtsherkenning SteadyShot Setup De ononderbroken opnamefunctie kiezen. Hiermee kunt u de belichting instellen. Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. De lichtmeetfunctie kiezen. De kleurtinten instellen. Hiermee verandert u de levendigheid van het beeld en voegt u speciale effecten toe. De hoeveelheid flitslicht instellen. Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen. Hiermee kunt u de gezichten van het onderwerp herkennen, scherpstellen, enz. Hiermee schakelt u de antiwaasfunctie in. Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren. NL Menu voor weergeven (Bijwerken) (Kleuren) (Formaat wijzigen) (Breed-zoombeeld) (Diavoorstelling) (Wissen) (Beveiligen) (Afdrukken) (Roteren) (Map kiezen) (Volume-instellingen) Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken. Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en dit opslaan als een nieuw beeld. Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik. Hiermee kunt u stilstaande beelden weergeven met de beeldverhouding 16:9. Een serie beelden weergeven. Hiermee wist u de beelden. Hiermee voorkomt u per ongeluk wissen. Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan een beeld dat u wilt afdrukken. Hiermee drukt u beelden af op een PictBridge-compatibele printer. Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren. Hiermee kiest u de map voor het weergeven van beelden. Hiermee kunt u het volumeniveau instellen. 23

62 Werken met uw computer U kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen weergeven op uw computerscherm. Bovendien kunt u de stilstaande beelden en filmpjes van de camera beter dan ooit gebruiken door de voordelen van de software te benutten. Raadpleeg voor meer informatie het "Cybershot-handboek" op de cd-rom (bijgeleverd). Ondersteunde besturingssystemen voor de USB-verbinding en het softwareprogramma "Picture Motion Browser" (bijgeleverd) USB-verbinding Softwareprogramma "Picture Motion Browser" Voor gebruikers van Windows Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Voor gebruikers van Macintosh Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m v10.4) niet compatibel * 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Eén van de bovenvermelde besturingssystemen moet vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd. Besturingssysteemupgrades worden niet ondersteund. Als uw besturingssysteem USB-verbindingen niet ondersteunt, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare Memory Stick-lezer/schrijver. Voor meer informatie over de besturingsomgeving van het Cyber-shot-softwareprogramma "Picture Motion Browser" raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek". 24

63 "Cyber-shot-handboek" afbeelden Het "Cyber-shot-handboek" dat op de cdrom (bijgeleverd) staat, geeft een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera. U hebt Adobe Reader nodig om het handboek te kunnen lezen. [ Voor gebruikers van Windows 1 Schakel de computer in en plaats de cdrom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. Onderstaand scherm wordt afgebeeld. [ Voor gebruikers van Macintosh Het "Cyber-shot-handboek" bekijken 1 Schakel de computer in en plaats de cdrom (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw computer. 3 Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Nadat u op de [Cyber-shot Handbook] knop hebt geklikt, wordt het scherm voor het kopiëren van "Cyber-shot-handboek" afgebeeld. 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om te kopiëren. Wanneer u op de "Cyber-shot-handboek"- knop klikt, worden het "Cyber-shothandboek" en de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" beide geïnstalleerd. 3 Nadat het installeren klaar is, dubbelklikt u op de snelkoppeling die op het bureaublad is geplaatst. NL 25

64 Indicators op het scherm Raak [DISP] aan op het scherm om de aanduidingen op het scherm te veranderen (pagina 16). [ Bij opname van stilstaande beelden Schermbediening U kunt de instelling veranderen door het volgende aan te raken: 1, 2, 3. Door een pictogram aan te raken wordt de gids van het aangeraakte onderdeel afgebeeld. Om deze gids weer te verbergen, raakt u [?] (pagina 11) aan. A Scherm HOME Indicatie Beeldt het HOME-scherm af. Beeldformaatinstellingen [ Bij opname van bewegende beelden MENU B Scherm BACK DISP Zelfontspannerinstellingen Opnamefunctie-instellingen Opnamefunctie-instellingen (scènekeuze-instellingen) Raak aan bij de instellingen van de opnamefunctie om de scènekeuzefunctie te selecteren. Beeldt het MENU-scherm af. Indicatie Gaat terug naar het voorgaande scherm. Dit annuleert de scherpstelling op het onderwerp dat is gekozen door middel van de aanraakbediening. Flitsfunctie-instellingen Macro/Closescherpstellingsinstellingen Verandert de aanduidingen op het scherm. 26

65 C Scherm 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m OEV Indicatie AF-functie-/scherpstellingvoorkeuze-instellingen [0.5m] is alleen beschikbaar op de DSC-T70/T75. Lichtmeetfunctieinstellingen ISOgevoeligheidsinstellingen Belichtingswaardeinstellingen Aanduidingen op het scherm De schermaanduidingen van 4 t/m 7 laten de huidige instelling zien. D Scherm Indicatie Resterende acculading 5 Lach-sluiter (aantal stilstaande beelden) Zoomvergroting E Scherm Indicatie SteadyShot Opnamemedium ("Memory Stick Duo", intern geheugen) Opnamemap AF-verlichting Trillingswaarschuwing Zelfontspanner 96 Aantal opneembare beelden 00:00:00 Opneembare tijd (uur:min:sec) Vermindering van het rodeogeneffect Flitsniveau Opnamefunctie Gezichtsherkenning Aanraak-AF-indicator Behuizing Witbalans NL C:32:00 Opladen flitser Zelfdiagnosefunctie Kleurfunctie F Scherm Indicatie AF-bereikzoekerframe Waarschuwing voor zwakke accu Histogram 27

66 G Scherm Indicatie z AE/AFvergrendelingsindicator NR lange-sluitertijd 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde Standby OPNMN. Macro/Close-scherpstelling Als [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.], worden de huidige instellingen afgebeeld. Flitsfunctie Als [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.], worden de huidige instellingen afgebeeld. Standby/opnemen van bewegende beelden 0:12 Opnametijd (min:sec) [ Bij weergave van stilstaande beelden [ Bij weergave van bewegende beelden Schermbediening U kunt de instelling veranderen door het volgende aan te raken: 1, 2. 28

67 A Scherm HOME Indicatie Beeldt het HOME-scherm af. Aanduidingen op het scherm De schermaanduidingen van 3 t/m 5 laten de huidige instelling zien. C Verandert naar de indexweergavefunctie. Geeft een diavoorstelling weer. Scherm Indicatie Resterende acculading Beeldformaat Wist het beeld. MENU Beeldt het MENU-scherm af. Selecteert de weergavemap. Keert terug van het indexweergavescherm naar het enkelbeeldweergavescherm. C:32:00 D Vinkje Afdrukmarkering (DPOF) Beveiliging Weergavezoom Zelfdiagnosefunctie B Scherm BACK x N m M DISP Indicatie Gaat terug naar het voorgaande scherm. Hiermee kunt u het volumeniveau instellen. Stopt de weergave. Weergave Weergavezoom Schakelt v/v/b/b aan/uit. Beeldt het vorige/volgende beeld af. Vooruit/achteruit spoelen Verandert de aanduidingen op het scherm. Scherm Indicatie PictBridge-aansluiting Weergavemedium ("Memory Stick Duo", intern geheugen) Weergavemap 8/8 12/12 Beeldnummer/Aantal beelden opgenomen in de gekozen map PictBridge-aansluiting Map veranderen Opnamemap NL 29

68 E Scherm Indicatie Waarschuwing voor zwakke accu 125 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-nummer +2.0EV Belichtingswaarde Lichtmeetfunctie Flitser Witbalans N Weergave Weergavebalk 0:00:00 Teller Map-bestandsnummer :30 AM Opgenomen datum/tijd van het weergavebeeld Histogram wordt afgebeeld wanneer het histogram is uitgeschakeld. 30

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-T300 DE NL Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im Cyber-shot

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-N2 DE NL CD-ROM (mitgeliefert/ bijgeleverd) Einzelheiten zu fortgeschrittenen Bedienungsvorgängen entnehmen Sie bitte dem Cyber-shot

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-140-272-41(1) Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-W210/W215/W220/W230 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing NL DE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-H3 DE NL Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen, lesen Sie auf einem Computer in Cyber-shot Handbuch (PDF)

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-H10 DE NL Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen, lesen Sie auf einem Computer in Cyber-shot Handbuch (PDF)

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S930 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im Cyber-shot Handbuch (PDF) und in Cyber-shot Erweiterte Anleitung

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-W150/W170 DE NL Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S730 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im Cyber-shot Handbuch (PDF) und der Cyber-shot Erweiterte

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-43-378-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-W80/W90 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-25-476-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-W270/W275/W290 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung. Gebruiksaanwijzing DSC-S500. Digital Still Camera

Gebrauchsanleitung. Gebruiksaanwijzing DSC-S500. Digital Still Camera Digital Still Camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing NL DSC-S500 Bitte lesen Sie diese Anleitung und das Cyber-shot Handbuch (PDF) auf der CD-ROM (mitgeliefert) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-33-905-4() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-H20 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-H50 DE NL Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten, schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im Cyber-shot

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen DE DSC-W30/W40/W50 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S800 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte am Computer im Cyber-shot Handbuch und im Dokument Cyber-shot

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-H7/H9 DE NL Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen, rufen Sie mit einem Computer Cyber-shot Handbuch und Cyber-shot

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S650/S700 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte am Computer im Cyber-shot Handbuch auf der mitgelieferten

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-W1/W12

Digital Still Camera DSC-W1/W12 3-091-535-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

DSC-T77. Digitale Fotokamera Digitale camera

DSC-T77. Digitale Fotokamera Digitale camera 4-000-949-41(1) Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-T77 Gebrauchsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-S950/S980 DE NL Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im Cyber-shot Handbuch (PDF) und in Cyber-shot Erweiterte

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-130-941-41(1) Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-T90 Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL 2009 Sony Corporation Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-W80/W85/W90 DE NL Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen, rufen Sie mit einem Computer Cyber-shot Handbuch

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen DE NL DSC-H2/H5 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-589-978-42 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P41/P43

Digital Still Camera DSC-P41/P43 3-091-349-42(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruikershandleiding/ Problemen oplossen

Gebruikershandleiding/ Problemen oplossen 2-590-639-42 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P73/P93

Digital Still Camera DSC-P73/P93 3-091-340-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T3

Digital Still Camera DSC-T3 2-186-580-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-M (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-M (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-638-430-42 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens

Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens 4-183-856-42(1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv Digitale camera met verwisselbare lens Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig

Nadere informatie

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DSC-W35/W55 DE NL Einzelheiten zu den erweiterten Operationen entnehmen Sie bitte dem Cyber-shot Handbuch, indem Sie die mitgelieferte

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-H (1)

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-H (1) 2-629-895-41 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

DSLR-A230. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing

DSLR-A230. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-515-263-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-R (1)

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-R (1) 2-654-494-42(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 4-111-863-43(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-FX1000E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-P (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-582-856-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation 3-087-936-33(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL DSC-N1 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

Digitale Fotokamera Digitale camera

Digitale Fotokamera Digitale camera 4-32-058-42() Digitale Fotokamera Digitale camera DSC-HX Gebrauchsanleitung DE Gebruiksaanwijzing DENL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P100/P120

Digital Still Camera DSC-P100/P120 3-091-477-41(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-151-149-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Menü Startseite Verbinden mit USB-Anschluss an

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150

Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150 2-149-853-42(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens. E-Bajonett. Montagestuk E 4-288-916-42(1) Gebrauchsanleitung

Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens. E-Bajonett. Montagestuk E 4-288-916-42(1) Gebrauchsanleitung 4-288-916-42(1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv E-Bajonett Digitale camera met verwisselbare lens Montagestuk E Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E

HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E 3-285-373-32(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E DE/NL 2008 Sony Corporation Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 3-084-862-42(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Vor Verwendung lesen Bedieningshandleiding van de camera Eerst dit lezen Digital

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

DSLR-A200. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing

DSLR-A200. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde

Nadere informatie

Handleiding Led Paneel DECO

Handleiding Led Paneel DECO Handleiding Led Paneel DECO IL-PS595DECO IL-PS195DECO Remote Preset color Unplug current before paring. HANDLEIDING IL-PS595DECO / IL-PS195DECO Afstandsbediening Remote IL-RC (los verkrijgbaar) 20mm 295mm

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-V3

Digital Still Camera DSC-V3 2-318-592-43(1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens SLT-A35. A-Bajonett. Montagestuk A (1)

Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens SLT-A35. A-Bajonett. Montagestuk A (1) 4-281-650-42 (1) Digitalkamera mit Wechselobjektiv A-Bajonett Digitale camera met verwisselbare lens Montagestuk A Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-T (1)

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-T (1) 2-635-482-41 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 3-089-182-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 3-090-179-41(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 2-587-623-52 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Bitte zuerst lesen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-T (1)

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen. Digital Still Camera DSC-T (1) 2-591-815-42 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung und Bitte zuerst lesen (getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam

Nadere informatie

Bedienung. Bedieningshandelingen. Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens. E-Bajonett. Montagestuk E NEX-7

Bedienung. Bedieningshandelingen. Digitalkamera mit Wechselobjektiv. Digitale camera met verwisselbare lens. E-Bajonett. Montagestuk E NEX-7 Digitalkamera mit Wechselobjektiv Bedienung E-Bajonett Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL Digitale camera met verwisselbare lens Bedieningshandelingen Montagestuk E NEX-7 Inhaltsverzeichnis In

Nadere informatie

Schnellstart Snel starten

Schnellstart Snel starten Schnellstart Snel starten 2009 Sony Corporation Printed in China 4-153-620-31 (1) Steuerelemente zur Navigation Erste Schritte Bildschirm Per USB verbunden Das Menü Startseite wird angezeigt. an Netzsteckdose

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-103-201-51(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

DSLR-A500/A550. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing

DSLR-A500/A550. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 3-089-179-51(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

INFOrmatie informationen

INFOrmatie informationen INFOrmatie informationen het park der park Summercamp Heino is een stichting die veilig vermaak en verblijf voor jeugdgroepen mogelijk maakt Summercamp Heino ist eine Stiftung, die eine sichere Unterhaltung

Nadere informatie

HDR-UX1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-UX1E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-696-729-31(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-UX1E /NL http://www.sony.net/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders

Nadere informatie

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation 3-865-520-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-55 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-55?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen Schritt

Nadere informatie

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT2027-002A-M

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT2027-002A-M BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CAMCORDER GZ-MS130BE LYT2027-002A-M GE DU Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diese Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des

Nadere informatie

DCR-DVD510E/DVD910E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital Video Camera Recorder

DCR-DVD510E/DVD910E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital Video Camera Recorder 3-285-370-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD510E/DVD910E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DE/NL (1)

Bedienungsanleitung. Bedieningshandleiding DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DE/NL (1) 2-887-135-31(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

DSLR-A450. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing

DSLR-A450. Digitale Spiegelreflexkamera Gebrauchsanleitung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde

Nadere informatie

Bedieningshandleiding van de camera

Bedieningshandleiding van de camera 2-067-391-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE] / Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX30R 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Begripsbepalingen Is een element een stof? Is een atoom een stof? Hoe wilt u element omschrijven? Hoe wilt u atoom omschrijven? Zit één van deze begrippen

Nadere informatie

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT RDP-XA700iP ACHTUNG Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen

Nadere informatie

100 DSLR-A100. Digitale Spiegelreflexkamera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

100 DSLR-A100. Digitale Spiegelreflexkamera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung. Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen 2-681-187-42 (1) Digitale Spiegelreflexkamera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Digitale spiegelreflexcamera Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL 100 DSLR-A100 Zusätzliche Informationen zu

Nadere informatie