Combi-Steam SL met GourmetStomen

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Combi-Steam SL met GourmetStomen"

Transcriptie

1 V-ZUG Ltd Combi-stoomkoker Combi-Steam SL met GourmetStomen Bedieningshandleiding

2 Geachte V-ZUG-klant, Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u vertrouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken. Volg de veiligheidsvoorschriften op. Wijzigingen Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische stand van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandleiding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden. Gebruikte symbolen Geeft de voorschriften aan die voor de veiligheid belangrijk zijn. Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan leiden tot verwondingen, schade aan het toestel of aan de installatie! Geeft de stappen aan die u in de aangegeven volgorde moet uitvoeren. Beschrijft de reactie van het toestel op de uitgevoerde stap. Duidt op een opsomming. Duidt op nuttige gebruikersaanwijzingen. Geldigheidsbereik Het modelnummer komt overeen met de eerste 3 cijfers op het serviceplaatje. Deze bedieningshandleiding geldt voor de volgende modellen: Type Modelnr. Maateenheid CST-SL CST-SL fwijkingen tussen verschillende uitvoeringen zijn in de tekst vermeld. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug,

3 Inhoud Veiligheidsvoorschriften 5 Voor de eerste ingebruikneming Conform gebruik Bij kinderen in de huishouding Gebruik Beschrijving van het toestel 9 Opbouw Bedienings- en unitelementen Eerste ingebruikneming lgemeen betreffende de bediening Persoonlijke instellingen 14 Garen en bakken 19 Gebruikswijzen Instelvoorbeeld Gebruikswijze kiezen Oventemperatuur controleren/wijzigen Gebruikswijze wijzigen Uitschakelen Optimaal gebruik GourmetStomen 33 GourmetStomen oproepen en starten Malsgaren 38 Spijsensonde 42 Kerntemperatuur Klokfuncties 46 Klok instellen en wijzigen Timer Ingeschakelde tijdduur Opgeschoven start

4 Inhoud Insteltips 55 Stomen Regenereren Profi bakken Bakken met Warme lucht Bakken met Warme lucht vochtig Malsgaren Verzorging en onderhoud 63 Reiniging aan de buitenkant Reiniging van het toebehoren Reiniging van de oven Waterfilter vervangen Ontkalken Deurpakking Gloeilampen vervangen Storingen zelf verhelpen 72 Wat te doen als Na een stroomonderbreking Tips en trucs 76 Toebehoren en vervangingsonderdelen 79 Technische gegevens 81 Verwerking 82 Notities 83 Overzicht van de trefwoorden 85 Reparatieservice 87 Korte handleiding 88 4

5 Veiligheidsvoorschriften Het toestel voldoet aan de erkende technische regels en de desbetreffende veiligheidsvoorschriften. Om schade en ongevallen te vermijden moet het toestel evenwel op deskundige wijze worden gebruikt. Neem de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding in acht. In overeenstemming met IEC geldt als voorschrift: Personen (inclusief kinderen) die wegens hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of wegens hun onervarenheid of onkunde niet in staat zijn het toestel op een veilige manier te gebruiken, mogen dit toestel slechts gebruiken onder toezicht of met de hulp van een persoon die voor de veiligheid verantwoordelijk is. Voor de eerste ingebruikneming Het toestel mag alleen volgens de aparte installatiehandleiding gemonteerd en op de netstroom worden aangesloten. Laat de nodige werkzaamheden uitvoeren door een erkend installateur/elektricien. Let op de plaatselijke voorschriften bij het wegwerpen van het verpakkingsmateriaal. Let op de voorschriften uit het hoofdstuk 'Eerste ingebruikneming' alvorens u het toestel voor het eerst gebruikt. Stel uw toestel in op de gewenste persoonlijke bediening. 5

6 Veiligheidsvoorschriften Conform gebruik Het toestel is voorzien voor de bereiding van huishoudelijke gerechten. Bij een gebruik voor andere doeleinden of een verkeerde behandeling bestaat geen aansprakelijkheid voor eventuele schade. Niet gebruiken om een kamer/ruimte te verwarmen of te bevochtigen. Het toestel mag slechts bij omgevingstemperaturen van 5 C tot 35 C gemonteerd en gebruikt worden. Bij vriesgevaar kan het restwater in de pompen aanvriezen en deze beschadigen. Bij een dergelijk gevaar aub onze klantendienst contacteren. Reparaties, veranderingen of manipulaties aan of in het toestel, in het bijzonder aan stroomgeleidende onderdelen, mogen alleen door de fabricant, zijn klantendienst of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd. Ondeskundige reparaties kunnen tot zware ongevallen, schade aan het toestel en de inrichting en gebruiksstoringen leiden. Let bij een storing aan het toestel of bij een reparatieopdracht op de aanwijzingen uit het hoofdstuk 'Reparatie-service'. Wendt u indien nodig tot onze klantendienst. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen worden gebruikt. Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig zodat u deze steeds kan consulteren. Geef deze handleiding, alsook de installatiehandleiding, samen met het toestel door wanneer u het verkoopt of aan derden afstaat. De nieuwe eigenaar kan zich zo van de juiste bediening van het toestel en van de desbetreffende aanwijzingen op de hoogte stellen. Bij kinderen in de huishouding Verpakkingsonderdelen (bijv. folie, piepschuim) kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Verstikkingsgevaar! Houd verpakkingsonderdelen uit de buurt van kinderen. Het toestel is bedoeld voor gebruik door volwassenen die kennis hebben van de inhoud van deze bedieningshandleiding. Kinderen herkennen vaak de gevaren niet die door de omgang met elektrische apparaten ontstaan. Zorg daarom voor het nodige toezicht en laat kinderen niet met het toestel spelen ze zouden zich kunnen verwonden. Gebruik de mogelijkheid van de kinderbeveiliging. 6

7 Veiligheidsvoorschriften Gebruik ls het toestel zichtbare beschadigingen vertoont, neemt u het niet in gebruik en wendt u zich tot onze klantendienst. Zodra er een functiestoring wordt ontdekt, moet het toestel van het stroomnet worden losgekoppeld. Zorg er voor dat aansluitingskabels van andere elektrische toestellen niet tussen de toesteldeur beklemd raken. De elektrische isolatie kan dan beschadigd raken. ls de aansluitleiding van het toestel is beschadigd, moet die door de klantendienst worden vervangen. Zo worden gevaren vermeden. Kijk voor het sluiten van de toesteldeur na of er zich geen vreemde voorwerpen of huisdieren in de kookruimte bevinden. Bewaar geen voorwerpen in de kookruimte. Deze kunnen bij onbedoelde inschakeling een gevaar vormen. Bewaar geen hittegevoelige of brandgevaarlijke materialen, bv. reinigingsmiddelen, bakovensprays, etc. in de kookruimte. Opgelet, verbrandingsgevaar! Het toestel wordt bij het gebruik zeer heet. De toesteldeur, en vooral het glas, kan heet worden. Verbrandingsgevaar, het glas niet aanraken, kinderen ver weg houden! Bij het openen van de toesteldeur kunnen stoom en waterdruppels uit het toestel ontsnappen. Niet met de handen aanraken wanneer er zich damp in het toestel bevindt! Bij Profi bakken kan bij het begin van de warmeluchtfase hete stoom uit de verluchtingsgleuf ontsnappen. Oververhitte vetten en oliën ontvlammen zeer licht. Het verhitten van olie in de oven voor het aanbraden van vlees is gevaarlijk. Doe het dus niet. Probeer nooit brandende olie of brandend vet met water te blussen (ontploffingsgevaar)! Smoor de brand met vochtige doeken, hou deuren en vensters gesloten. Verhitte voedingswaren mogen niet met sterke dranken (cognac, whisky, jenever etc.) overgoten worden, ontploffingsgevaar! Toebehoren zoals een rooster, bakplaten etc. worden zeer heet in de oven. Gebruik daarom beschermingshandschoenen of pannenlappen. 7

8 Veiligheidsvoorschriften Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer u kruiden, brood, paddenstoelen etc. droogt. Bij volledige uitdroging bestaat brandgevaar. Hou de toesteldeur gesloten als u rook van een vermoedelijke brand van het toestel of in de oven waarneemt. Schakel het toestel uit of onderbreek de stroomtoevoer. Het verhitte toestel blijft ook na het uitschakelen nog langere tijd heet en koelt slechts langzaam tot kamertemperatuur af. Wacht lang genoeg vooraleer u bijvoorbeeld met reinigen begint. Opgelet, verwondingsgevaar! Let er bij de verzorging en bediening van het toetsel op dat niemand de scharnieren van de deur met de vingers vastgrijpt. nders bestaat er bij het bewegen van de toesteldeur verwondingsgevaar. Daarom is vooral in aanwezigheid van kinderen voorzichtigheid geboden. Laat de toesteldeur alleen open wanneer het toestel niet meer wordt gebruikt en volledig is afgekoeld. Struikel- en kneuzingsgevaar bij openstaande toesteldeur! Ga niet op de toesteldeur zitten, leun er niet tegen en gebruik die niet als oppervlak om spullen op weg te zetten. Zo vermijdt u schade aan het toestel Sla de toesteldeur niet toe. Met messen of snijwieltjes in het edelstaal of de ovenkom met openingen snijden veroorzaakt in ieder geval zichtbare beschadigingen. Geen voorwerpen in de oven gebruiken die kunnen roesten, aangezien deze tot roestontwikkeling in de oven kunnen leiden. In de oven geen zilveren potten, pannen of servies gebruiken. Na gebruik eventueel achterblijvend vocht op de bodem van de oven met een zachte doek opnemen en het toestel met geopende deur laten afkoelen. Let er bij het reinigen op dat er geen water in het toestel binnendringt. Gebruik alleen matig vochtige lappen. Spuit het toestel nooit vanbinnen of vanbuiten met water af. Gebruik geen stoomreiniger. Binnendringend water kan schade veroorzaken. 8

9 Beschrijving van het toestel Opbouw Bedienings- en unitelementen 10 Stopcontact voor spijsensonde 2 Verluchting van de oven 11 Roosters 3 Verlichting 12 Waterreservoir 4 Warmeluchtblazer 13 Spijsensonde 5 Deurpakking 14 Roosters (2 stuks) 6 Toesteldeur 15 Bakplaat uit edelstaal 7 Verluchtingsgleuf 16 Ovenkom met openingen 8 Temperatuurmeter voor de oven 17 Waterfilters (3 stuks) 9 Binnenkomen van stoom 9

10 Beschrijving van het toestel Bedienings- en unitelementen HI P J Q KLMN Toetsen R B C D E F G O B C D E F G Verlichting Oven-/kerntemperatuur Gebruikswijze Instelknop Timer Ingeschakelde tijdduur en eindtijd Uit Symbolen H I J K L M N Oventemperatuur Kerntemperatuur Gebruikswijze Timer Ingeschakelde tijdduur Eindtijd Klok Units O P Q Tekst unit Temperatuur Klok, duur en timer R Communicatie-interface 10

11 Beschrijving van het toestel Eerste ingebruikneming Vooraleer u het toestel voor het eerst gebruikt, moet in verschillende fases het volgende worden uitgevoerd. Verpakking- en transportmaterialen uit de oven halen. Indien rechts knippert, aan de instelknop draaien, tot er de gewenste tijd staat. Na ca. 15 seconden houdt het knipperen op en wordt het tijdstip overgenomen. Het toestel en de onderdelen van het toebehoren grondig reinigen. Indien nodig de waterhardheid in de instellingen van de persoonlijke bediening aanpassen. Het waterreservoir tot aan de markering «MX 1,25l» met vers, koud drinkwater vullen en in de daartoe voorziene opening schuiven. Toets 3 aantikken. In de tekst unit staat «Profi bakken» «Oventemperatuur». Het symbool licht op. Het symbool C knippert. In de temperatuur unit knippert. an instelknop de oventemperatuur op 180 C instellen. Bevestigen door op instelknop te drukken. Na 30 Minuten toets aantikken. Het toestelt wordt uitgeschakeld Eventueel nog voorhanden water op de bodem van de oven verwijderen. 11

12 Beschrijving van het toestel lgemeen betreffende de bediening Bediening door middel van toetsen De gebruikswijzes, de temperatuur in de oven, de kerntemperatuur alsook de duur en de verschillende functies kunnen door een- of meermaal de juiste toets aan te tikken uitgekozen worden. Het symbool voor de gekozen functie licht op of knippert. In de overeenkomstige unit knippert er een voorstel. Door aan instelknop te draaien wordt de voorgestelde waarde gewijzigd. Door op instelknop te drukken start het toestel onmiddellijk. Zonder op de instelknop te drukken start het toestel automatisch ca. 15 seconden na de laatste instelling. Verdere instellingen of wijzigingen kunnen altijd worden uitgevoerd. Door het aantikken van toets schakelt het toestel zichzelf uit. 12

13 Beschrijving van het toestel Bediening via de tekstdisplay. De instelknop wordt bij uitgeschakeld toestel gebruikt voor het oproepen van de tekstdisplay, voor het bladeren in de verschillende keuzemogelijkheden en voor het bevestigen. Door op de instelknop te drukken wordt de tekstdisplay opgeroepen. Door aan de instelknop te draaien kan er in de keuzemogelijkheden worden gebladerd. Door nogmaals op de instelknop te drukken wordt de keuze bevestigd. Door de toets in te drukken wordt het toestel uitgeschakeld. Door «terug» te kiezen en op de instelknop het bovenliggende bedieningsniveau. te drukken keert u terug naar Kiezen en OK drukken GourmetStomen Kiezen Malsgaren en OK drukken Kiezen Ontkalken en OK drukken Kiezen Klok zetten en OK drukken Kiezen en OK drukken Persoonlijke bediening Kiezen terug en OK drukken 13

14 Persoonlijke instellingen U kunt de instellingen van het toestel aan uw wensen aanpassen. Het procédé is voor alle persoonlijke instellingen inhoudelijk hetzelfde. Door op de instelknop te drukken wordt de tekstdisplay opgeroepen. Draai aan de instelknop, totdat er «Persoonlijke bediening» staat. U bevestigt door op de instelknop te drukken. Door aan de instelknop te draaien worden de beschikbare mogelijkheden getoond. Kies de gewenste persoonlijke instelling en bevestig door op de instelknop te drukken. U kunt deze modus verlaten door toets in te drukken. 14

15 Persoonlijke instellingen De volgende afbeelding geeft een overzicht van de mogelijke instellingen voor persoonlijke bediening. Kiezen Klok zetten en OK drukken Persoonlijke bediening Taal Text in Deutsch * Texte en français Testo in italiano Text per rumantsch Text in English Kiezen en OK drukken Persoonlijke bediening Persoonlijke bediening Kinderbeveiliging uit * aan Kiezen terug en OK drukken Persoonlijke bediening Klok onzichtbaar zichtbaar * Persoonlijke bediening koestisch signaal zacht luid * Persoonlijke bediening Verlichting automatisch met deur * alleen met toets Persoonlijke bediening Waterhardheid zacht middel hard * Persoonlijke bediening Termperatuuraanduiding F C * Persoonlijke bediening Tijds informatie 12 h 24 h * Persoonlijke bediening terug * fabrieksinstelling 15

16 Persoonlijke instellingen Kinderbeveiliging De kinderbeveiliging moet een onbedoeld aanschakelen verhinderen. ls bij een geactiveerde kinderbeveiliging de toets / of aangetik weerklinkt er een dubbel akoestisch signaal in de tekst unit staat er «kinderbeveiliging» het aantikken van de toets blijft zonder uitwerking. Bij ingeschakelde kinderbeveiliging toets ingedrukt houden en toets / of aantikken. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld. De verdere bediening verloopt zoals gewoonlijk. 10 minuten na het uitschakelen van het toestel wordt de kinderbeveiliging automatisch opnieuw geactiveerd. De toetsen / en kunnen onafhankelijk van de kinderbeveiliging direct gebruikt worden. Klok unit Kies uit de volgende instellingen «onzichtbaar» «zichtbaar» In de instelling «onzichtbaar» blijven de units bij een uitgeschakeld toestel donker. Daardoor wordt de stroomtoevoer geminimaliseerd. Bij een aangeschakeld toestel staat er het tijdstip. 16

17 Persoonlijke instellingen Verlichting Kies uit de volgende instellingen «automatisch met deur» «alleen met toets» Bij de instelling «alleen met toets» wordt de verlichting bij het openen van de toesteldeur aangeschakeld en bij het sluiten van de toesteldeur uitgeschakeld. De verlichting kan door het aantikken van toets aan- of uitgeschakeld. op ieder ogenblik worden ls de verlichting niet wordt uitgeschakeld door het aantikken van toets, dooft ze 30 minuten na het einde van het gebruik automatisch. Waterhardheid Het toestel beschikt over een systeem dat automatisch het juiste tijdstip voor het ontkalken aangeeft. Dit systeem kan voor huishoudens met zacht water (ook door een onthardingsinstallatie) en hard water nog geoptimaliseerd worden door het passende bereik van de waterhardheid in te stellen in de persoonlijke instellingen. Er zijn drie instelbereiken voor de waterhardheid Bereik Waterhardheid [ fh] Waterhardheid [ dh] Waterhardheid [ eh] zacht 1 tot 15 1 tot 8 1 tot 11 gemiddeld 16 tot 35 9 tot tot 25 hard 36 tot tot tot 35 In de fabriek is het bereik voor hard water ingesteld. 17

18 Persoonlijke instellingen Tijdnotatie Kies tussen «12 h» «24 h» Bij de instelling «12 h» is de merikaanse tijdnotatie a.m./p.m. actief, bij «24 h» is de Europese tijdnotatie actief. 18

19 Garen en bakken Gebruikswijzen Hieronder worden alle beschikbare gebruikswijzen nader beschreven. Stomen Voorstel oventemperatuur: 100 C (komt overeen met de hoogst mogelijke kooktemperatuur) Gebruiksdomein: 30 C tot 100 C Toets 1 aantikken. In de tekst unit staat «Stomen» «Oventemperatuur». Bij het stomen stroomt stoom uit een stoomverwekker in de oven. Tegelijkertijd ondersteunt de warme lucht het verhittingsprocédé van het toestel. Door de stoom worden de spijsen verhit of gegaard. Garen van groenten bij 100 C Om de groeten te stomen de ovenkom met openingen gebruiken. De groenten best pas na het garen zouten. Garen van rijst, graanproducten en vruchten met een schil, met toevoeging van vocht, bij 100 C Om het vocht samen met de spijsen goed te bereiden deze in een passende glazen of porceleinen schaal doen en op het rooster plaatsen. Pocheren van vlees en vis bij 80 C tot 100 C Om te pocheren de (licht ingevette) ovenkom met openingen of de bakplaat van edelstaal gebruiken. Drogen van fruit en bessen met stoom bij 100 C Voor een eenvoudiger hanteerwijze de ovenkom zonder openingen met afloop (toebehoren) onder de ovenkom mét openingen gebruiken. 19

20 Garen en bakken Bereiding van gevoelige desserts zoals flan caramel bij 90 C Voor de bereiding voorbereide schaaltjes in de ovenkom met openingen plaatsen. Bereiden van yoghurt bij 40 C Voor de bereiding voorbereide schaaltjes of kommetjes in de ovenkom met openingen plaatsen. Regenereren Voorstel oventemperatuur: 120 C Gebruiksdomein: 100 C tot 150 C Toets 2 aantikken. In de tekst unit staat «Regenereren» «Oventemperatuur». Bij het regenereren wordt de oven met stoom en warme lucht verhit. Daardoor is een snelle en gelijkmatige verwarming van de garende voedingswaren zonder uitdrogen mogelijk. Opnieuw opwarmen van gerechten of resten bij 110 C tot 130 C Om op te warmen de gewenste hoeveelheid op geschikt sevies (geen kunststof) scheppen en op de rooster in positie 1 schuiven. Bij 2 porties in positie 1 en 5. De voedingswaren moeten niet bedekt worden. Bereiden van (half-)panklare gerechten, diepvriesgerechten bij 110 C tot 130 C Om op te warmen de gewenste hoeveelheid op geschikt servies (geen kunststtof) scheppen en op het rooster plaatsen. 20

21 Garen en bakken Er kunnen maximaal vier borden tegelijkertijd in de volgende posities geregenereerd worden: Om tegelijkertijd drie borden te verwarmen bakplaat uit edelstaal in positie 1 en steeds een rooster in positie 3 en 5 schuiven. Vier porties ovenkom in positie 1 eerste rooster in positie 3 bakplaat uit edelstaal in positie 5 tweede rooster in positie Profi bakken Voorstel oventemperatuur: 210 C Gebruiksdomein: 100 C tot 230 C Toets 3 aantikken. In de tekst unit staat «Profi bakken» «Oventemperatuur». Bij Profi bakken wordt het bakgoed in een koude, niet voorverhitte oven geschoven. Na het starten wordt het bakgoed eerst gestoomd en daarna, na opdampingstijd afhankelijk van de hoeveelheid automatisch in de tweede fase de warmeluchtfase gebracht. Bakken van grote broden uit bloem, tarwemeel of volkorenmeel met gist of zuurdesem bij 210 C tot 220 C Brooddeeg op de bakplaat uit edelstaal of in een geschikte, niet roestende vorm (uit glas, keramiek, silicone o.a.) plaatsen. 21

22 Garen en bakken Bakken van kleine broodjes uit bloem, tarwemeel of volkorenmeel met gist of zuurdesem bij 220 C tot 230 C Broodjes op de bakplaat uit edelstaal leggen. Bakpapier kan zoals gewoonlijk gebruikt worden. Bakken van gist-tulbandcake, gistkrans etc. bij 200 C tot 220 C Het voorbereide deeg op de bakplaat uit edelstaal of in een geschikte, niet roestende vorm (uit glas, keramiek, silicone o.a.) plaatsen. Bakken van opgevuld of niet opgevuld bladerdeeggebak vers of diepgevroren bij 200 C tot 220 C Gebak op de bakplaat uit edelstaal leggen oppervlakte niet instrijken. Meermaals Profi bakken direct na elkaar is niet met hetzelfde goede resultaat mogelijk. Tussen twee Profi bakbeurten moet de oven afkoelen, tot de aanduiding «Restwarmte» in de tekst unit oplicht. lleen zo kan een nieuwe stoomfase correct verlopen. 22

23 Garen en bakken Warme lucht Voorstel oventemperatuur: 180 C Gebruiksdomein: 30 C tot 230 C Toets 4 aantikken. In de tekst unit staat «Warme lucht» «Oventemperatuur». Bij de gebruikswijze warme lucht circuleert de lucht in oven door een verhittingsmechanisme achter de toestelachterwand en met de warmeluchtblazer gelijkmatig in de oven. Er wordt langs alle kanten warme lucht op het gebak afgestuurd zodat op een of twee posities tegelijkertijd kan worden gebakken. Bakken van cake, biscuit, koekjes, ronde plaatkoek Deeg of gebak in gewone bakvormen op de bakplaat uit edelstaal of de g leerde koekbakplaat (toebehoren) bakken. Warme lucht vochtig Voorstel oventemperatuur: 180 C Gebruiksdomein: 30 C tot 230 C Toets 5 aantikken. In de tekst unit staat «Warme lucht» «Oventemperatuur». Bij de gebruikswijze Warme lucht circuleert de lucht in oven door een verhittingsmechanisme achter de toestelachterwand en met de warmeluchtblazer gelijkmatig in de oven. De stoom die bij het bakken ontstaat, wordt slechts minimaal uit de oven weggeleid, het eigen vocht van het gebak blijft behouden. Er kan in een of twee posities tegelijkertijd gebakken worden. Bakken van gratin, ovenschotels en gistgebak Deeg of gebak in gewone bakvormen op de bakplaat uit edelstaal of de g leerde koekbakplaat (toebehoren) bakken. 23

24 Garen en bakken Warme lucht + stoom Voorstel oventemperatuur: 180 C Gebruiksdomein: 30 C tot 230 C Toets 6 aantikken. In de tekst unit staat «Warme lucht + stoom» «Oventemperatuur». Bij de gebruikswijze Warme lucht + stoom circuleert de lucht in de oven door een verhittingsmechanisme achter de toestelachterwand en met de heteluchtblazer gelijkmatig in de oven. Er is altijd een bijkomende toevoer van stoom mogelijk door op instelknop te drukken. De stoomtoevoer kan telkens individueel weer worden beëindigd door op instelknop te drukken. Individuele bereiding van spijsen met droge en vochtige hitte (bijv. vlees) Bij vlees ongeveer tijdens het eerste derde van de gaarduur stomen. 24

25 Garen en bakken Instelvoorbeeld Het verloop wordt voor het bakken van een brood uitgelegd. In de insteltips staat er: Profi bakken Positie Duur min. Brood Het gevormde brooddeeg op de bakplaat uit edelstaal leggen en nog een tijdje laten gaan. De bakplaat in positie 1 in de koude oven schuiven. Waterreservoir vullen Waterreservoir alleen met drinkbaar water, niet met bouillon, wijn of iets gelijkaardigs vullen. U mag evenmin gedemineraliseerd (gefilterd) of gedistilleerd water gebruiken. Bij alle gebruikswijzen behalve bij is er een gevuld waterreservoir in het toestel nodig. Bij gebruikswijze mag het reservoir in het blijven, zonder dat daardoor het bakresultaat verminderd wordt. Het waterreservoir tot aan de markering «MX 1,25l» met vers, koud drinkwater vullen en in de daartoe voorziene opening schuiven. Bijvullen van water De inhoud van het waterreservoir volstaat normaal gezien voor één gaarbeurt. ls er toch eens water moet worden bijgevuld: Vul het waterreservoir maximaal met 0,5 l, zodat het water bij het terugpompen niet overloopt. 25

26 Garen en bakken Gebruikswijze kiezen Bij garen en bakken ontstaat hitte. Verbrandingsgevaar! Lees eerst het hoofdstuk 'Veiligheidsvoorschriften'. Door een of meerdere malen de toets in te drukken kiest u de gewenste gebruikswijze in dit voorbeeld profi-bakken. Het symbool licht op. Het symbool C knippert. In de tekstdisplay staat «Profi bakken» «Oventemperatuur». In de temperatuur-display knippert de voorgestelde kookruimtetemperatuur. De voorgestelde temperatuur betreft de temperatuur in de heteluchtfase. De temperatuur van de stoomfase is vast ingesteld. Draai aan de instelknop tot de gewenste temperatuur in de display staat in dit voorbeeld. De voorgestelde kookruimtetemperatuur kan gewijzigd worden zolang het symbool C en de temperatuur-display knipperen. ls de displays al zijn opgehouden met knipperen, druk dan toets in. ls de kookruimtetemperatuur niet binnen ca. 15 seconden wordt gewijzigd, schakelt het toestel zichzelf automatisch in. Door op de instelknop te drukken start het toestel onmiddellijk. In de tekstdisplay staat «Profi bakken» «Stoomfase». Zolang de kookruimtetemperatuur onder 30 C blijft, staat er in de temperatuurdisplay. Op de temperatuur-display is af te lezen hoe de kookruimtetemperatuur stijgt. Bij de gebruikswijzen / en weerklinkt er bij het bereiken van de ingestelde kookruimtetemperatuur een enkel geluidssignaal. 26

27 Garen en bakken Oventemperatuur controleren/wijzigen De ingestelde oventemperatuur kan tijdens het gebruik gecontrolleerd of gewijzigd worden: Toets aantikken. Gedurende ca. 15 seconden knippert het symbool C. In de tekst unit staat «Profi bakken» «Oventemperatuur». In de temperatuur unit knippert de ingestelde oventemperatuur. Door aan de instelknop te draaien kan de oventemperatuur worden gewijzigd. Gebruikswijze wijzigen De ingestelde temperatuur kan tijdens het gebruik niet worden gewijzigd. Ze moet eerst door aantippen van de toets worden beëindigd en daarna kan een nieuwe gebruikswijze worden gekozen. Einde van het bakken Bij het openen van de toesteldeur kan hete stoom of warme lucht uit het toestel ontsnappen. Het brood is klaar als er bij het kloppen op de onderzijde een holle toon te horen is. Het gebakken brood uit de oven nemen. 27

28 Garen en bakken Uitschakelen Toets aantikken. De symbolen C en doven. Bij alle gebruikswijzen (behalve bij warme lucht) kan aan het eind van het proces een stoomreduktie plaatsvinden. Tijdens de afname wordt gedurende ca. 1 minuut stoom gedoseerd uit de oven aan de omgeving afgegeven. Daardoor wordt een intensief ontsnappen van stoom bij het openen van de toesteldeur vermeden. Volgens wens kan de toesteldeur ook onmiddellijk na het einde van het gebruik geopend worden. De koelblazer kan na het uitschakelen van het toestel een tijdje verderlopen, in de tekst unit staat «Restwarmte». Het toestel is helemaal uitgeschakeld als er geen symbolen meer oplichten en de tekst unit donker is. ls er zich op de bodem van de oven wat water heeft verzameld, dit met een zachte doek opnemen. 28

29 Garen en bakken Waterreservoir leegmaken Het water in het waterreservoir kan heet zijn. Het restwater wordt na het uitschakelen van het toestel in het waterreservoir teruggepompt. In de tekst unit staat er «Heet water» «wordt afgepompt». Na beeindiging het waterreservoir uitnemen en leegmaken. ls de aanwijzing langer blijft staan en het restwater niet afgepompt wordt, heeft dit de volgende oorzaak: Uit veiligheidsoverwegingen wordt het restwater pas afgepompt wanneer het onder 80 C is gezakt. Opnieuw opstarten van een gebruikswijze is altijd mogelijk. Het waterreservoir afdrogen en opnieuw in het toestel schuiven. Toesteldeur openlaten zodat de oven kan afkoelen. 29

30 Garen en bakken Optimaal gebruik Het is mogelijk dat de aanbevolen bak- en braadtemperaturen uit oudere receptboeken te hoog zijn en de aangegeven voorschriften niet optimaal voor dit toestel. In de insteltips vindt u aanwijzingen voor een optimaal gebruik. Houdt u in twijfelgevallen aan deze aanwijzingen. Let er daarbij op dat de aanwijzingen in deze tabellen op typische bereidingswijzen van toepassing zijn en daarom slechts richtwaarden zijn. anwijzingen betreffende Warme lucht Bij het openen van de toesteldeur wordt de toevoer van warme lucht onderbroken. Door het sluiten van de toesteldeur gaat de toevoer van warme lucht weer verder. Bij temperaturen onder 100 C is de toevoer van warme lucht ook mogelijk met een openstaande toesteldeur, bijv. om voedingswaren te drogen. Oventemperatuur bij Warme lucht Bij bakken en braden met warm lucht is een ongeveer 20 C lagere oventemperatuur dan bij de gebruikswijze Boven-/Onderhitte vereist. In recepten zijn vaak alleen temperaturen voor Boven-/Onderhitte aangegeven. Vergelijk de gegevens met die uit de insteltips in het afzonderlijke receptenboek. Kies in twijfelgevallen een lagere temperatuur. Indien uw koek(jes) of gebraad vanbuiten al bruin is maar binnenin nog deegachtig of rauw, is dit meestal het gevolg van een te hoog ingestelde oventemperatuur. 30

31 Garen en bakken Bakken met warme lucht en Profi bakken Geschikte bakvormen (ronde bakplaten, taartvormen, cakevormen etc.) op het rooster plaatsen. De bakplaat uit edelstaal tot aan de achterzijde van de oven schuiven om voor een optimale luchtcirculatie te zorgen. Bij Warme lucht, Warme lucht vochtig, Warme lucht + Stoom en Profi bakken ist de keuze van de juiste positie bijzonder belangrijk. In een positie Een bakplaat alsook 1 vlakke en hoge bakvormen, bijv. taart- of tulbandcakevorm alsook hoog bakgoed, in positie 1 1 In twee posities Bakplaten uit edelstaal in posities 1 en

32 Garen en bakken Energie besparen Regelmatig openen van de toesteldeur vermijden. Vooral bij het stomen kan de gaarduur daardoor aanzienlijk verlengd worden. Verlichting alleen inschakelen als het nodig is. Om bij het bakken energie te besparen, kan u bij een langere bakduur het toestel 10 tot 15 minuten voor het einde van het bakken uitschakelen en de restwarmte gebruiken. Uitzonderingen: Soufflé, deeg voor biscuit, nat deeg en bladerdeeg. Voorverhitten Verhit de oven alleen voor als dit in het recept of in de insteltips aangegeven is. Bij gebruikswijzen, en niet voorverhitten. Gebruik toebehoren Belangrijk is de juiste plaatsing van het gaar-/bakgoed in de oven. In de insteltips is telkens de juiste positie aangegeven. De bakplaat uit edelstaal en de geëmailleerde koek(jes)plaat dienen als bakvorm voor bijv. plaatkoek en als opvangschaal in combinatie met het rooster of de ovenkom met openingen. Met messen of snijwieltjes in de bakplaat of ovenkom snijden veroorzaakt in ieder geval zichtbare beschadigingen. Het rooster dient als ondersteuning voor koekvormen en bakvormen evenals voor vlees, diepgevroren Pizza etc. De ovenkom met openingen is hoofdzakelijk voor het stomen van verse of diepgevroren groenten bedoeld. 32

33 GourmetStomen Met uw toestel kunt u zonder problemen en veilig recepten automatisch bereiden. Opgeslagen recepten kunnen met de instelknop worden opgeroepen en gestart. Een recept bestaat uit meerdere stappen, die na de start automatisch worden uitgevoerd. Deze recepten staan in het bijgevoegde receptenboek beschreven. Indien nodig kunnen alle opgeslagen recepten na uitkiezen worden gewijzigd. ls in de persoonlijke instellingen de taal «Testo in italiano» of «Text per rumantsch» geselecteerd, worden de recepten in het Duits weergegeven. Recept zonder voorverhitten Voorbeeld «Baked Potatoes (Gebakken aardappelen)» Kiezen en OK drukken GourmetStomen GourmetStomen Baked Potatoes Baked Potatoes Druk OK voor starten Baked Potatoes Baked Potatoes Einde 33

34 GourmetStomen Recept met voorverhitten Voorbeeld: «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» Kiezen en OK drukken GourmetStomen GourmetStomen Schoko-Überraschung Schoko-Überraschung Voorverwarmen starten Schoko-Überraschung pp. verwarmd voor Schoko-Überraschung Gerecht er inzetten Schoko-Überraschung Druk OK voor starten Schoko-Überraschung Schoko-Überraschung Einde 34

35 GourmetStomen GourmetStomen oproepen en starten Het voorbereiden, selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het voorbeeld «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)». Bereid de choco-verrassing volgens het receptenboek voor. Roep de tekstdisplay op door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken» «GourmetStomen». U bevestigt door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «GourmetStomen» «pérogipfeli (Croissants)». Draai aan de instelknop, totdat er in de tekstdisplay «GourmetStomen» «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» staat. U bevestigt door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» «pp. verwarmd voor». De kookruimte wordt voorverhit. Bij het bereiken van de kookruimtetemperatuur weerklinkt er een enkel geluidssignaal. In de tekstdisplay staat «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» «Gerecht er inzetten». Plaats de choco-verrassing in de kookruimte. In de tekstdisplay staat «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» «Druk OK voor starten». U bevestigt door op de instelknop te drukken. Het toestel start met de betreffende instellingen. Plaats bij recepten zonder voorverhitten het gerecht in de koude kookruimte. 35

36 GourmetStomen Controleren en tijdelijk wijzigen De instellingen kunnen worden aangepast aan de individuele behoeften en ervaringen. De opgeslagen recepten worden daardoor niet veranderd ze verschijnen bij de volgende keer dat ze worden oproepen in de oorspronkelijke vorm. ls u de vooringestelde kookruimtetemperatuur wilt wijzigen: Druk toets in. U kunt de kookruimtetemperatuur wijzigen door aan de instelknop te draaien. ls u de vooringestelde tijdsduur wilt wijzigen: Druk toets in. U kunt de inschakeltijdsduur wijzigen door aan de instelknop te draaien. ls u een uitgestelde start wilt instellen: Druk toets 2 in. U kunt de gewenste uitschakeltijd instellen door aan de instelknop te draaien. U bevestigt door op de instelknop te drukken. Het toestel start met de betreffende instellingen. Onderbreken ls tijdens het proces de toets wordt ingedrukt, wordt het GourmetStomen slechts gepauzeerd. In de tekstdisplay staat «Schoko-Überraschung (Choco-verrassing)» «voortzetten». Door op de instelknop te drukken wordt het proces voortgezet. 36

37 GourmetStomen Voortijdig uitschakelen Druk toets 2 in. Einde an het einde van het GourmetStomen weerklinkt er gedurende één minuut een lang, onderbroken geluidssignaal. Door op de instelknop te drukken wordt het geluidssignaal uitgeschakeld. 37

38 Malsgaren lgemene aanwijzingen Malsgaren is een gepatenteerd procédé, waarbij aangebrtaden stukken vlees bij een relatief lage kookruimtetemperatuur in een bepaalde tijdduur worden bereid. De tijdsduur kan tussen 2½ tot 4½ uur worden ingesteld. De kookruimtetemperatuur wordt bewust relatief laag gehouden om het vlees op het gewenste tijdstip behoedzaam mals te garen. De regeling van de kookruimtetemperatuur verloopt in samenspel met de kerntemperatuur van het vlees, die met de kernthermometer steeds wordt vastgesteld. Daarbij wordt met het oog op een optimaal verloop de kookruimtetemperatuur automatisch geregeld, zodat het vlees op het ingestelde tijdstip klaar is. De temperatuur die door de kernthermometer in het vlees wordt opgemeten, speelt bij het malsgaren een belangrijke rol. Daarom moet men bij het plaatsten van de kernthermometer zorgvuldig te werk gaan. Voor het malsgaren zijn vooral magere, hoogwaardige stukken vlees geschikt. Het gewicht moet tussen de 500 en 2000 g liggen en voor een optimaal resultaat mogen de stukken niet dunner dan 4 cm zijn. In principe geldt de volgende vuistregel: het vlees wordt zachter en sappiger naarmate het langer wordt gegaard. Dit geldt vooral voor dikkere stukken vlees. Stukken vlees met meer bindweefsel en vet zijn minder geschikt voor malsgaren. Het vlees kan naar wens gekruid of gemarineerd worden. Zout het vlees pas vlak voor het aanbraden. Het is beter marinades met kruiden, mosterd, etc. voor het aanbraden te verwijderen, aangezien deze bestanddelen gemakkelijk aanbranden en zo een bittere smaak nalaten. 38

39 Malsgaren Vlees klaarmaken In een pan wat braadvet verhitten. Het vlees aan alle kanten kort aanbraden (de aanbraadduur mag niet langer zijn dan 5 minuten). ansluitend het vlees in een glazen of porceleinen schaal leggen. De spijsensonde zodanig in het dikste gedeelte van het vlees steken dat de punt zich in het midden van het dikste gedeelte van het vlees bevindt. De rooster in positie 1 schuiven en de schaal met het aangebraden vlees erop plaatsen. De spijsensonde in het middenstuk steken. Malsgaren kiezen en starten Het selecteren en starten wordt getoond aan de hand van het voorbeeld «Malsgaren» «Varkensnek». U kunt de tekstdisplay oproepen door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «Kiezen en OK drukken!» «GourmetStomen». Draai aan de instelknop, totdat er in de tekstdisplay «Kiezen en OK drukken» «Malsgaren» staat. U bevestigt door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «Malsgaren» «Kalfsfilet saignant». Draai aan de instelknop, totdat er in de tekstdisplay «Malsgaren» «Schweinshals (Varkensnek)» staat. U bevestigt door op de instelknop te drukken. De symbolen / en lichten op. In de tekstdisplay staat «Schweinshals (Varkensnek)» «start». De vooringestelde kerntemperatuur wordt aangegeven. In de rechter display staat. 39

40 Malsgaren ls u de vooringestelde kerntemperatuur wilt wijzigen: Druk toets in. U kunt de kerntemperatuur wijzigen door aan de instelknop te draaien. ls u de vooringestelde tijdsduur wilt wijzigen: Druk toets in. U kunt de inschakeltijdsduur wijzigen door aan de instelknop te draaien. ls u een uitgestelde start wilt instellen: Druk toets 2 in. U kunt de gewenste uitschakeltijd instellen door aan de instelknop te draaien. U bevestigt door op de instelknop te drukken. Het malsgaren start. De symbolen / en lichten op. In de rechter display staat de huidige inschakeltijdsduur. In de temperatuur-display staat de kerntemperatuur. Onderbreken Wordt tijdens het aflopen toets aangetikt, wordt het malsgaren alleen aangehouden. In de tekst unit staat er «Varkensnek» «voortzetten». Door op instelknop te drukken wordt het aflopen voortgezet. 40

41 Malsgaren Voortijdig uitschakelen Druk toets 2 in. Einde an het einde van het malsgaren weerklinkt er gedurende een minuut een lang, onderbroken geluidssignaal. Door op instelknop te drukken wordt het geluidssignaal uitgeschakeld. 41

42 Spijsensonde lleen de bijgeleverde spijsensonde mag gebruikt worden. Hij mag niet in de wasmachine gereinigd worden. Met behulp van de spijsensonde kan u het toestel zichzelf automatisch laten uitschakelen wanneer de gewenste kerntemperatuur in de voedingswaren bereikt is. Geschikte kerntemperaturen vindt u in de insteltips. U kan de spijsensonde ook alleen voor het meten van de kerntemperatuur gebruiken en het toestel manueel uitschakelen. De spijsensonde kan bij alle gebuikswijzen gebruikt worden. ls u de voedingswaren na het uitschakelen in de oven laat, stijgt de kerntemperatuur nog wat ten gevolge van de restwarmte. Let hier vooral op bij de bereiding van vlees. De spijsensonde is slechts geschikt voor de meting van temperaturen in voedingswaren binnen een meetbereik van 30 C 99 C. 42

43 Spijsensonde Spijsensonde plaatsen Om te stomen de groenten in de ovenkom met openingen en het vlees op de rooster of op de bakplaat uit edelstaal leggen. 2 3 De spijsensonde 1 zo horizontaal mogelijk in het gerecht steken. De punt moet zich ongeveer in het midden van het dikste deel bevinden. Daarbij moet de spijsensonde 1 zo goed mogelijk door het gerecht worden bedekt. lleen zo is een correcte meting mogelijk. 1 Betrouwbare metingen bij vlees zijn alleen aan vaste, compacte stukken mogelijk, d.w.z. het vlees zo nodig toebinden. De spijsensonde mag niet aan beenderen raken en niet in het vetweefsel zitten. Het stopcontact 3 voor de spijsensonde bevindt zich aan de rechter ovenwand. Stekker en stopcontact zijn stroomloos. De stekker altijd schoon houden. De bedekking openklappen en de stekker 2 in het stopcontact 3 steken. Na het aansluiten van de stekker staat er in de temperatuur unit en het symbool licht op. 43

44 Spijsensonde Kerntemperatuur De kerntemperatuur kan alleen worden ingesteld als de spijsensonde aangesloten is. Instellen Toets 2 aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Kerntemperatuur». De voorgestelde kerntemperatuur knippert. De gewenste kerntemperatuur instelen door aan instelknop te draaien. De kerntemperatuur is afhankelijk van het gerecht en van de gewenste gaargraad, zie insteltips. ls u de kerntemperatuur alleen wil meten, deze terugzetten, tot er staat. Gewenste gebruikswijze en oventemperatuur kiezen. Door op instelknop te drukken start het toestel onmiddellijk. Tijdens het garen staat de actuele kerntemperatuur aangegeven. Zolang de kerntemperatuur onder 30 C blijft, staat in de temperatuur unit. Controleren / wijzigen Toets 2 aantikken. Gedurende ca. 15 seconden knippert het symbool. In de tekst unit staat er «Kerntemperatuur». In de temperatuur unit knippert de ingestelde kerntemperatuur. Door aan instelknop te draaien kan de kerntemperatuur gewijzigd worden. 44

45 Spijsensonde Einde van het garen Na het bereiken van de ingestelde kerntemperatuur schakelt het toestel zichzelf automatisch uit. Gedurende één minuut weerklinkt er een akoestisch signaal. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Kerntemperatuur» «bereikt». In de temperatuur unit staat de actuele kerntemperatuur bijv.. Door op instelknop te drukken wordt het akoestisch signaal uitgeschakeld. 45

46 Klokfuncties Er staan u de volgende klokfuncties ter beschikking Klok Timer (deze kan altijd en onafhankelijk van andere functies gebruikt worden) Inschakeltijdsduur (tijdgestuurd uitschakelen van het toestel) Uitgestelde start (tijdgestuurd in- en uitschakelen van het toestel) Klok instellen en wijzigen U heeft twee mogelijkheden om de klok in te stellen of te wijzigen via de tekstdisplay of via toetsencombinaties. ls de tijdnotatie in de persoonlijke instellingen op «12 h» is ingesteld, let dan op de indicaties «a.m.» of «p.m.». Voorbeeld: Het is nu 10:15 en de klok moet een uur vooruit worden gezet. 46

47 Klokfuncties Via de tekstdisplay Roep de tekstdisplay op door op de instelknop te drukken. In de tekstdisplay staat «Selecteren en OK drukken!» «GourmetStomen». Draai aan de instelknop, totdat er in de tekstdisplay «Selecteren en OK drukken» «Klok instellen» staat. U bevestigt door op de instelknop te drukken. In de rechter display staat de huidige tijd. In de tekstdisplay staat «Klok instellen» «10:15». Stel de tijd in op 11:15 door aan de instelknop te draaien. Bevestig de nieuw ingestelde tijd door op de instelknop te drukken. In de rechter display staat. In de tekstdisplay staat «Selecteren en OK drukken!» «Klok instellen». U kunt deze modus verlaten door toets in te drukken. Via de toetsencombinatie Druk de toetsen en tegelijk in. De ingestelde tijd en het symbool knipperen. Draai aan de instelknop, totdat de gewenste tijd er staat. Door op de instelknop te drukken wordt de tijd bevestigd. Bij uitgeschakeld toestel wordt de helderheid van de tijd-display 's nachts van 22 tot 6 uur gereduceerd. Wanneer de startuitstelfunctie loopt, kan de tijd niet worden ingesteld. In dit geval staat er in de tekstdisplay «Klok» «uitgest. start stoppen». 47

48 Klokfuncties Timer De timer werkt als een eierwekker. Hij kan altijd en onafhankelijk van andere functies gebruikt worden. Instellen Toets aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Timer». In de unit rechts knippert. De duur instellen door aan instelknop te draaien. De instelling gebeurt tot 10 minuten in stappen van 10 seconden, bijv. = 9 min. 50 sec. boven 10 minuten in stappen van minuten, bijv. = 1 uur 12 min. De maximale duur bedraagt 9 uur 59 min. Door op instelknop te drukken start de timer onmiddellijk. Het symbool licht op. De restduur wordt aangegeven (voor zover de ingeschakelde tijdduur ingesteld is). Na afloop van de ingestelde duur weerklinkt gedurende een minuut een herhaalde reeks van 5 korte akoestische signalen. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Timer» «Tijd afgelopen». Door op instelknop te drukken wordt het akoestisch signaal uitgeschakeld. 48

49 Klokfuncties Controleren en wijzigen Toets aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Timer». De aflopende restduur knippert. Door aan instelknop te draaien kan de duur worden gewijzigd. Bevestigen door op instelknop te drukken. Voortijdig uitschakelen Toets aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Timer». De aflopende restduur knippert. Door aan instelknop te draaien de duur op plaatsen. Bevestigen door op instelknop te drukken. 49

50 Klokfuncties Ingeschakelde tijdduur De ingeschakelde tijdduur is de duur tijdens welke een gebruikswijze ingeschakeld is. Wanneer de ingeschakelde tijdduur afgelopen is, schakelt de gebruikswijze zichzelf automatisch uit. Instellen De oven zo nodig voorverhitten. Het gerecht in de oven plaatsen. Toets aantikken. Het symbool knippert. Het symbool C en de gekozen gebruikswijze lichten op. In de tekst unit staat er «Ingeschakelde tijdduur». In de unit rechts knippert de voor de gekozen gebruikswijze voorgestelde gaarduur. De gewenste duur instellen door aan instelknop te draaien. Door op instelknop te drukken start de gebruikswijze onmiddellijk. Het symbool van de gekozen gebruikswijze licht op. De symbolen C en lichten op. In de temperatuur unit staat de actuele oventemperatuur. In de unit rechts staat de aflopende tijdduur aangegeven. Voorbeeld: U kiest gebruikswijze en. U stelt on 9 uur een tijdduur van 1 uur en 15 minuten in. Het toestel wordt om 10 uur 15 uitgeschakeld. 50

51 Klokfuncties Controleren en wijzigen Druk toets in. Door aan instelknop te draaien kan de duur worden gewijzigd. U bevestigt door op de instelknop te drukken. Voortijdig uitschakelen Druk toets in. Ingeschakelde tijdduur afgelopen Na afloop van de ingestelde tijdduur schakelt de gekozen gebruikswijze zichzelf automatisch uit. Tijdens een minuut weerklinkt er een lang onderbroken akoestisch signaal. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Inschakelde tijdduur» «Tijd afgelopen». In de temperatuur unit staat de actuele oventemperatuur. Door op instelknop te drukken wordt het akoestisch signaal uitgeschakeld. 51

52 Klokfuncties Opgeschoven start Deze functie helpt u wanneer een gerecht op een bepaald tijdstip klaar moet zijn en u het toestel niet zelf op het juiste tijdstip in- en uitschakelen kan. Stel daartoe de tijdduur en daarenboven de eindtijd in. Zo schakelt het toestel zichzelf pas na een bepaalde tijd aan en weer uit. ls de spijsensonde gebruikt wordt, moet de geschatte duur ingesteld worden. Richtwaarden vindt u in de insteltips. Het toestel wordt na een bepaalde tijd aangeschakeld en wanneer de ingestelde kerntemperatuur bereikt is, weer uitgeschakeld. Let erop dat dit al naargelang de geschatte duur wat vroeger of wat later dan de ingestelde eindtijd kan gebeuren. Licht bederfbare voedingswaren mogen niet te lang ongekoeld blijven. Instellen Het gerecht in de oven plaatsen, gewenste gebruikswijze en oventemperatuur kiezen. Toets aantikken. Het symbool knippert. Het symbool C en de gekozen gebruikswijze lichten op. In de tekst unit staat er «Ingeschakelde tijdduur». Rechts knippert de voor de gekozen gebruikswijze voorgestelde gaarduur. De gewenste duur instellen door aan instelknop te draaien. Toets opnieuw aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Eindtijd». Rechts knippert het huidige tijdstip plus de ingestelde tijdduur. 52

53 Klokfuncties Door aan instelknop te draaien de gewenste eindtijd instellen en zo de start opschuiven. De eindtijd kan maximaal 23 uur en 59 minuten opgeschoven worden. Bevestigen door op instelknop te drukken. De symbolen en lichten op. In de tekst unit staat er «Opgeschoven start». Het toestel blijft tot de automatische start uitgeschakeld. Voorbeeld: U kiest gebruikswijze en. U stelt om 9 uur een tijdduur van 1 uur en 15 minuten in. De eindtijd plaatst u op 12 uur 30 in. Het toestel wordt om 11 uur 15 ingeschakeld en om 12 uur 30 weer uit. Controleren en wijzigen Tijdens het uitstel van het starten kunnen alle instellingen gecontroleerd worden. lleen de eindtijd kan gewijzigd worden. Toets 2 aantikken. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Eindtijd». Rechts knippert de eindtijd. Door aan de instelknop te draaien kan de eindtijd gewijzigd worden. Bevestigen door op instelknop te drukken. 53

54 Klokfuncties Voortijdig uitschakelen Druk toets in. Eindtijd bereikt Na het aflopen van de ingestelde duur schakelt het toestel zichzelf automatisch uit. Tijdens een minuut weerklinkt er een lang onderbroken akoestisch signaal. Het symbool knippert. In de tekst unit staat er «Ingeschakelde tijdduur» «Tijd afgelopen». In de temperatuur unit staat de actuele oventemperatuur. Door op instelknop te drukken wordt het akoestisch signaal uitgeschakeld. 54

55 Insteltips Hierna krijgt u tips voor de bereiding van uw favoriete gerechten. De aangegeven waarden voor garingsduur en temperatuur zijn richtwaarden. Deze kunnen afwijken al naargelang de soort, de kwaliteit, de versheid, de grootte van de sneden en de toestand waarin het gerecht zich bevindt. Stomen Schuif het gerecht in de niet voorverhitte kookruimte. Vlees Ham (volgens grootte) Duur min Toebehoren Spek, Kotellet Saucijsjes Vis en zeevruchten Duur min. Toebehoren Visfilet Hele vis Mosselen 100 Inktvis

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSL. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSL. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Bakoven Combair XSL Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSEP. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSEP. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Bakoven Combair XSEP Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Dampafzuiger DI-SMC12. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Dampafzuiger DI-SMC12. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Dampafzuiger DI-SMC12 Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SE. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SE. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Bakoven Combair SE Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING HeteluchtovEN met Stoomfunctie - 30 liter Model nr.: *688.150 688150 nl ma 2014 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij gebruik van elektrische apparaten moet

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. Combi-Steam SL. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. Combi-Steam SL. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Combi-stoomkoker Combi-Steam SL Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SE. Bedieningshandleiding Insteltips

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SE. Bedieningshandleiding Insteltips V-ZUG Ltd Bakoven Combair SE Bedieningshandleiding Insteltips Insteltips Symboolverklaring Uur Gebruikswijze Kookruimtetemperatuur Voorverwarmen totdat de kookruimtetemperatuur bereikt is Tijdsduur in

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SEP. Bedieningshandleiding Insteltips

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair SEP. Bedieningshandleiding Insteltips V-ZUG Ltd Bakoven Combair SEP Bedieningshandleiding Insteltips Insteltips Symboolverklaring C Min. Uur Gebruikswijze Kookruimtetemperatuur Voorverwarmen totdat de kookruimtetemperatuur bereikt is Tijdsduur

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. Combi-Steam XSL. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. Combi-Steam XSL. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Combi-stoomkoker Combi-Steam XSL Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt

Nadere informatie

Inhoud Veiligheidsadviezen...4 Bedoeld gebruik... 4 Opstelling en elektrische aansluiting... 4 Storingen... 5 Leveringsomvang... 5 Overzicht van het

Inhoud Veiligheidsadviezen...4 Bedoeld gebruik... 4 Opstelling en elektrische aansluiting... 4 Storingen... 5 Leveringsomvang... 5 Overzicht van het Inhoud Veiligheidsadviezen...4 Bedoeld gebruik... 4 Opstelling en elektrische aansluiting... 4 Storingen... 5 Leveringsomvang... 5 Overzicht van het apparaat...6 Pictogrammen op het apparaat... 7 Ingebruikneming

Nadere informatie

Bedieningshandleiding Plafondafzuigkap DSDSR12. Dampafzuiger

Bedieningshandleiding Plafondafzuigkap DSDSR12. Dampafzuiger Bedieningshandleiding Plafondafzuigkap DSDSR12 Dampafzuiger Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

Elektrische kippengrills

Elektrische kippengrills Elektrische kippengrills met afzonderlijk aangedreven, boven elkaar geplaatste spiesen Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, BEDIENING EN ONDERHOUD

Nadere informatie

Bedieningshandleiding Combair-Steam SE. Combi-stoomoven

Bedieningshandleiding Combair-Steam SE. Combi-stoomoven Bedieningshandleiding Combair-Steam SE Combi-stoomoven Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2917 v 1.1 2917 Model 2917 1 2 3 4 5 6 11 12 7 8 9 10 1 Inbouw bevestiging 2 Luchtuitlaat

Nadere informatie

Elektronische keramische verwarming

Elektronische keramische verwarming Elektronische keramische verwarming Gebruiksaanwijzing Art.-No. 37419 230V~ 50Hz 1800W Belangrijke informatie 1. Voor ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Belangrijk: Het apparaat mag

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Glaskeramisch kookveld. Inductiewok. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Glaskeramisch kookveld. Inductiewok. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Glaskeramisch kookveld Inductiewok Bedieningshandleiding Geachte V-ZUG-klant, Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening

Nadere informatie

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2915 v 1.1 Bedieningspaneel Model 2915 1 2 3 4 5 6 7 11 Bakfuncties 12 Temperatuurindicator

Nadere informatie

SC linea. Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A

SC linea. Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A SC112-8 Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709130305 12 functies 9 recept- en 3 memory programma's Vapor Clean functie Turbohitte Te verlichte bedieningsknoppen

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. A B C D E F G H c I L M N A. Elektronische bedieningsgroep B. Vriesvak (als de

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Aroma Perfection System. www.krups.com

Aroma Perfection System. www.krups.com Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir

Nadere informatie

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar Oven multifunctie, PYROLYSE, koude deur, hoogte 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A-20% EAN13: 8017709193980 11 functies Volume 72 liter 5 kookniveaus Timer en

Nadere informatie

WLA 380VS1000CRL OVEN

WLA 380VS1000CRL OVEN WLA 380VS1000CRL OVEN Stroomvoorziening: 230V~50Hz Stroomverbruik: 1800W EAN CODE: 8718868990259 Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze zodat u deze later kunt raadplegen. Belangrijke

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Productinformatieblad 4 Bedieningspaneel 4 Functies van de elektronische programmering 4 Ovenfuncties 6 De oven bedienen 7 Productinformatieblad 1. Bedieningspaneel 2. Ovendeur 3.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A SF390XPZ Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709174996 11 functies Vapor Clean functie Pizzafunctie Turbohitte LCD display met timer en automatische

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. A B C D E F G H I L M A. Elektronische bedieningsgroep B. Vriesvak (als de koelkast

Nadere informatie

Over deze handleiding... 4 Te gebruiken Veiligheidsadviezen Voorbereiding Gebruik... 8

Over deze handleiding... 4 Te gebruiken Veiligheidsadviezen Voorbereiding Gebruik... 8 12014_Stabmixer_Content NL.fm Seite 3 Freitag, 11. Juli 2008 11:26 11 INHOUDSOPGAVE Over deze handleiding... 4 Te gebruiken... 4 Bedoeld gebruik...4 Toepassingen...4 Veiligheidsadviezen... 5 Gevaar voor

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding

Gebruiks- en montagehandleiding Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en

Nadere informatie

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

GIDS VOOR DE GEBRUIKER GIDS VOOR DE GEBRUIKER Aangekoppelde Afstandsbediening MWR-TH00 MWR-TH01 Airconditioner Ne DB98-26319A(1) Veiligheidsvoorschriften Voordat u de aangekoppelde afstandsbediening gebruikt, leest u best deze

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. CombiSteam XSL. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Combi-stoomkoker. CombiSteam XSL. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Combi-stoomkoker CombiSteam XSL Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt

Nadere informatie

vetvrije gezinsmaaltijden Handleiding

vetvrije gezinsmaaltijden Handleiding Handleiding vetvrije gezinsmaaltijden Inhoud Veiligheidswaarschuwingen Veiligheidswaarschuwingen 2 Veiligheidsinstructies 4 Productgegevens 5 Productbeschrijving 6 Gebruiksinstructies 7 Algemene Reinigings-

Nadere informatie

Maverick ET 732 Handleiding

Maverick ET 732 Handleiding Handleiding Maverick ET-732 Redi Chek Gefeliciteerd met de aankoop van uw Redi Chek thermometer. Vanaf nu kunt u op afstand de temperatuur in de gaten houden van uw oven/bbq en tegelijkertijd de kerntemperatuur

Nadere informatie

Küppersbusch Hausgeräte GmbH. Combi-stoomkoker EKDG Bedieningshandleiding

Küppersbusch Hausgeräte GmbH. Combi-stoomkoker EKDG Bedieningshandleiding Küppersbusch Hausgeräte GmbH Combi-stoomkoker EKDG 6900.3 Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Dampafzuiger DWPQ/DIPQ. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Dampafzuiger DWPQ/DIPQ. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Dampafzuiger DWPQ/DIPQ Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

Bediening van de KRONOS-controller. Juli 2003

Bediening van de KRONOS-controller. Juli 2003 Bediening van de KRONOS-controller 1 Niveau 1 Instellen van de tijd van de dag 1. Bij een nieuwe aansluiting van het apparaat of na een netuitval knipperen het KLOKsymbool en de daarbij behorende pijl

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650

Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650 Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650 Tel: 038-3328844 Fax: 038-3329802 Omschrijving BTC ovens zijn uitermate geschikt voor het gebruik in restaurants, cateringbedrijven, fastfood restaurants, broodjeszaken

Nadere informatie

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen Inhoudsopgave 1 Waarschuwingen 28 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 28 1.2 Aansprakelijkheid van de constructeur 28 1.3 Doel van het toestel 28 1.4 Verwerking 28 1.5 Deze gebruiksaanwijzing 29 1.6

Nadere informatie

Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer

Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer Plus lijn HFED modellen Installatie Pagina 1 Werking GEBRUIKERSHANDLEIDING HFED-modellen COMBI STEAMERS INHOUDSOPGAVE Pagina 1. INSTALLATIE 2 1.1 WATERAANSLUITING 2 1.2 AFVOERAANSLUITING 2 1.3 ELEKTRISCHE

Nadere informatie

KENWOOD TT290. Gebruiksaanwijzing

KENWOOD TT290. Gebruiksaanwijzing KENWOOD TT290 Gebruiksaanwijzing TT280 series TT290 series TT880 series TT890 series Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA

Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA AAN EN UITSCHAKELEN Het bedieningspaneel van de oven kan in twee standen werken, de handmatige stand, en de geprogrammeerde stand. In

Nadere informatie

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel)

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) 1 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

BESCHRIJVING VOOR INGEBRUIKNAME VOOBEREIDING VOOR GEBRUIK HET APPARAAT GEBRUIKEN

BESCHRIJVING VOOR INGEBRUIKNAME VOOBEREIDING VOOR GEBRUIK HET APPARAAT GEBRUIKEN Easy Fry Classic F D G E C A B BESCHRIJVING A. Binnenpan B. Handgreep van binnenpan C. Uitneembaar rooster D. Temperatuurregelaar (80-200 C) VOOR INGEBRUIKNAME E. Aan/uit en timer (0-60 min) knop met automatische

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

SFP9395X. Functies. Accessoires. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0)

SFP9395X. Functies. Accessoires. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0) Multifunctionele oven v.v. pyrolyse 90 cm Roestvrijstaal Energieklasse B EAN13: 8017709212575 15 functies Pyrolyse functies 10 receptenprogramma s SmartCooking (50 automatische programma s) Turbohitte

Nadere informatie

Handleiding transparant waterbad VOS-12034

Handleiding transparant waterbad VOS-12034 Handleiding transparant waterbad VOS-12034 1 3 2 Verklaring: 1. Reageerbuisrek(optioneel te gebruiken) 2. Aan/Uit schakelaar 4 5 3. LED display en bedieningspaneel 4. Actuele temperatuur 7. 6 7 8 5. Ingestelde

Nadere informatie

BAKKEN BEschrijViNg G EEN snelle BErEidiNg Vóór het eerste gebruik fig.1. fig.2. fig.3. fig.4. fig.14. fig.6 fig.5.

BAKKEN BEschrijViNg G EEN snelle BErEidiNg Vóór het eerste gebruik fig.1. fig.2. fig.3. fig.4. fig.14. fig.6 fig.5. NL BAKKEN Laat het apparaat nooit werken in lege toestand. Houd u aan de aanbevolen hoeveelheden en leg niet te veel in de binnenpan. Dit apparaat is niet geschikt om op klassieke wijze te frituren (de

Nadere informatie

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min. 550 mm B X2 A C X2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies.

Nadere informatie

S45MFX2. Functies. Product options. classici. Multifunctionele oven 60 cm Classici, roestvrijstaal Nismaat 45 cm

S45MFX2. Functies. Product options. classici. Multifunctionele oven 60 cm Classici, roestvrijstaal Nismaat 45 cm S45MFX2 Multifunctionele oven 60 cm Classici, roestvrijstaal Nismaat 45 cm EAN13: 8017709130206 Multifunctionele oven RVS en glas Stopsol 'Supersilver' 10 functies Volledig geïntegreerd design frame, nismaat

Nadere informatie

Voedsel bereiden BAKKEN

Voedsel bereiden BAKKEN NL BAKKEN Laat het apparaat nooit werken in lege toestand. Houd u aan de aanbevolen hoeveelheden en leg niet te veel in de binnenpan. Dit apparaat is niet geschikt om op klassieke wijze te frituren (de

Nadere informatie

5. Pizza 6. Vis 7. Grillen 8. Braden

5. Pizza 6. Vis 7. Grillen 8. Braden Easy Fry D min E C A B F G 2 BESCHRIJVING A. Binnenpan B. Handgreep van binnenpan C. Uitneembaar rooster D. Digitaal aanraakscherm AUTOMATISCHE PROGRAMMA S E. Tijd/temperatuurweergave F. Luchtuitlaat G.

Nadere informatie

VibraLITE 3. Digitale aanduiding ( naar keuze 12 of 24 uren). De 2de aanduiding kan gebruikt worden voor reizen in verschillende tijdzones.

VibraLITE 3. Digitale aanduiding ( naar keuze 12 of 24 uren). De 2de aanduiding kan gebruikt worden voor reizen in verschillende tijdzones. VibraLITE 3 Horlogefuncties Dubbele uuraanduiding. Digitale aanduiding ( naar keuze 12 of 24 uren). De 2de aanduiding kan gebruikt worden voor reizen in verschillende tijdzones. 2 Alarmfuncties Wekker

Nadere informatie

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea SF4104VCN Nieuw COMBI STOOMOVEN, VAPOR CLEAN, ZWART EAN13: 8017709255541 Hoogte 45 cm 12 kookfuncties 50 automatische programma's 10 personaliseerbare recepten EasyGuide display Grafisch touch screen TFT

Nadere informatie

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min. 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min. 550 mm B X2 A C X2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies.

Nadere informatie

C92GMXNL8. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven)

C92GMXNL8. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven) Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven) EAN13: 8017709150136 Gaskookplaat: 6 branders: 1 wokbrander linksvoor 4,00 kw 1 sterke

Nadere informatie

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY BEDIENINGS INSTRUCTIES 8-SYMBOOL AFSTANDBEDIENING Kinder slot Tijd Signaal indicator Thermostatische stand Batterij Countdown F or C Programma Eco stand Temperatuur Dubbele brander 8-SYMBOOL DISPLAY INSTELLING

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS A B C D E F 3 VEILIGHEID Merk de volgende instructies op wanneer u het apparaat gebruikt: 7 Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. 7 Gebruik het apparaat

Nadere informatie

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Warmtelade WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste

Nadere informatie

TR4110CNL. Victoria. Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder)

TR4110CNL. Victoria. Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder) TR4110CNL Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder) EAN13: 8017709175603 Gaskookplaat: 7 branders: 1 superbrander 4,20 kw 2 sterke

Nadere informatie

HANDLEIDING CONVECTOR VPSI

HANDLEIDING CONVECTOR VPSI 1 Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be HANDLEIDING CONVECTOR VPSI 2 Gelieve deze handleiding grondig door te lezen alvorens het apparaat

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Bedieningspaneel 4 De warmhoudlade 4 Hoe het ovenvaste serviesgoed voor te verwarmen 5 Voedsel warm houden 6 De lade verwijderen 7 Bedieningspaneel 1. Instellingen druktoets keuzeschakelaar

Nadere informatie

L N L N. Fig.3 L N L N. Fig.4

L N L N. Fig.3 L N L N. Fig.4 SILET DESIG L L Fig.3 L L Fig.4 L L Ls Fig.5 L L Ls Fig.6 T (min) Fig.7 SILET CRZ L L Ls Fig.8 L L Fig.9 T (min) Fig.10 HR (%) CT-12/14 12 V 50Hz 230 V 50Hz TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L SILET-100 CZ

Nadere informatie

89 max min. min 550 min 550. min 500. min min 560. min 500

89 max min. min 550 min 550. min 500. min min 560. min 500 x2 90 C 135 20 540 595 89 max 453 534 574 2 min 542 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 30 5 = = VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Voertuigverwarmingen Technische documentatie NL GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Bedieningselement voor de Eberspächer-standverwarmingen EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

KRUPS F380. Gebruiksaanwijzing

KRUPS F380. Gebruiksaanwijzing KRUPS F380 Gebruiksaanwijzing 1 2 3 4 5 6 max. 30 cm 7 8 9 max. 3 /4 10 11 12 13 14 15 Nederland Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat dient aangesloten te worden op een geaard stopcontact. Het voltage

Nadere informatie

C9IMX9. Functies. classici. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. inductie kookplaat Roestvrijstaal. Energieklasse A. EAN13: Kookplaat:

C9IMX9. Functies. classici. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. inductie kookplaat Roestvrijstaal. Energieklasse A. EAN13: Kookplaat: C9IMX9 Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. inductie kookplaat Roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709222888 Kookplaat: 5 inductie kookzones met boosterfunctie: Linksvoor: Ø 145 mm, 1,40 kw/ 2,20 kw Linksachter:

Nadere informatie

SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar

SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar Oven, elektronisch, multifunctie, PYROLYSE, hoogte 60 cm, zwart glas + inox finger friendly Energieklasse A-20% EAN13: 8017709193966 18 functies 50 automatische programma's

Nadere informatie

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat AT-5461 Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat Veiligheid Lees en bewaar deze instructies. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met verminderde lichamelijke,

Nadere informatie

Elmasonic S. Ultrasoonreinigingsapparaat. MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl

Elmasonic S. Ultrasoonreinigingsapparaat. MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl Gebruiksaanwijzing Elmasonic S Ultrasoonreinigingsapparaat MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl Lees aandachtig de bijgevoegde handleiding en bewaar deze voor de service na verkoop. INHOUDSOPGAVE

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

Bedieningshandleiding Inductie Wok. Glaskeramisch kookveld

Bedieningshandleiding Inductie Wok. Glaskeramisch kookveld Bedieningshandleiding Inductie Wok Glaskeramisch kookveld Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

AUTO ON OFF BEDIENINGSHANDLEIDING RC 5

AUTO ON OFF BEDIENINGSHANDLEIDING RC 5 NL BEDIENINGSHANDLEIDING RC 5 GEBRUIK VAN DE INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING BELANGRIJK VOOR GEBRUIK : Voordat U het toestel gebruikt gelieve zeker te zijn dat : Het binnentoestel correct is aangesloten op

Nadere informatie

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK Let erop dat de schakelaar op 0 (uit) staat voordat u het snoer op de wandcontactdoos aansluit. Laat de stekker niet in het stopcontact wanneer de koffiemachine

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. ZANUSSI ZK630LN 09O

Uw gebruiksaanwijzing. ZANUSSI ZK630LN 09O U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor ZANUSSI ZK630LN 09O. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de ZANUSSI ZK630LN 09O in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSL. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Bakoven. Combair XSL. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Bakoven Combair XSL Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin

Nadere informatie

SF9390X1 Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici

SF9390X1 Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici SF9390X1 Nieuw MULTIFUNCTIONELE OVEN, 90 CM, INOX FINGER FRIENDLY EAN13: 8017709234614 Breedte 90 cm, Hoogte 60 cm 9 kookfuncties 20 automatische programma's Groot LCD Display Classici bedieningsknoppen

Nadere informatie

V-ZUG Ltd. Combi-stoombakoven. CombairSteam S. Bedieningshandleiding

V-ZUG Ltd. Combi-stoombakoven. CombairSteam S. Bedieningshandleiding V-ZUG Ltd Combi-stoombakoven CombairSteam S Bedieningshandleiding Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EDG 6600.1M. met montageaanwijzingen 528527 N51

GEBRUIKSAANWIJZING EDG 6600.1M. met montageaanwijzingen 528527 N51 GEBRUIKSAANWIJZING met montageaanwijzingen EDG 6600.1M 528527 N51 Veiligheidsinstructies 4 Voor de eerste inbedrijfstelling............... 4 Reglementair gebruik..................... 4 Voor het gebruik........................

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Informatie over de bediening: Mauer GmbH Technologie voor beveiliging Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Bedieningsinstructies Lees deze instructies aandachtig door voordat u het slot

Nadere informatie

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) Serie: Climate Deze montage- en gebruikshandleiding heeft betrekking op de volgende producten: TH350 Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Bij sommige modellen kan een geluidsalarm worden ingeschakeld. Dit betekent dat er een temperatuuralarm is afgegaan: houd de knop voor het

Nadere informatie

Bedieningshandleiding VAG5000-Basic

Bedieningshandleiding VAG5000-Basic Bedieningshandleiding VAG5000-Basic Weersafhankelijke ketelregelaar Gebruiker Inhoudsopgave VAG5000: comfortabel geregeld 4 Uitlezing display bij gesloten venster 4 3 Uitleg bediening bij gesloten venster

Nadere informatie

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing FW 20 Cosy NL 06.0.43510 Hohenstein O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:

Nadere informatie

BE 1000 Brand BEDIENINGS INSTRUCTIE INHOUDSOPGAVE 30.0221.9535 A3

BE 1000 Brand BEDIENINGS INSTRUCTIE INHOUDSOPGAVE 30.0221.9535 A3 BEDIENINGS INSTRUCTIE BE 1000 Brand 30.0221.9535 A3 INHOUDSOPGAVE Inleiding en aanwijzingen voor de veiligheid............. 2 Toelichting weergave en bedieningselementen Display en toetsen.....................................

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Afbeelding alleen ter illustratie, specificaties zijn afhankelijk van het werkelijke product. Lees voor het gebruik zorgvuldig de

Nadere informatie

Correct gebruik: Het toestel mag uitsluitend worden gebruikt voor het bevochtigen van lucht binnenshuis.

Correct gebruik: Het toestel mag uitsluitend worden gebruikt voor het bevochtigen van lucht binnenshuis. AOS S450 nl Voorwoord Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor het apparaat S450. Daarmee hebt u een belangrijke stap gezet naar gezonde interieurlucht en meer welzijn. Correct gebruik: Het toestel mag

Nadere informatie

SNELGIDS! Let op: Lees de gebruiksaanwijzing voor u de machine in gebruik neemt. NL 1 Aan/Uit-knop 2 Indicator Halve Lading 3 Zoutindicator 4 Controle

SNELGIDS! Let op: Lees de gebruiksaanwijzing voor u de machine in gebruik neemt. NL 1 Aan/Uit-knop 2 Indicator Halve Lading 3 Zoutindicator 4 Controle SNELGIDS! Let op: Lees de gebruiksaanwijzing voor u de machine in gebruik neemt. NL 1 Aan/Uit-knop 2 Indicator Halve Lading 3 Zoutindicator 4 Controlelampje Starten/ Pauze/Annuleren 5 Starten / Pauze /

Nadere informatie

Fig.1a Fig.1b

Fig.1a Fig.1b SIET SIET 1 3 Fig.1a 4 2 1 3 5 4 2 Fig.1b Fig.2 Fig.3 Fig.4 s Fig.5 s Fig.6 Fig.7 T (min) SIET CRZ SIET CDZ T (min) 30 20 5 A SIET CRIZ s Fig.8 Fig.9 T (min) Fig.10 HR (%) 5 (!) (!) 20 90% 10 80% 5 70%

Nadere informatie

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven Gebruikshandleiding Voor informatie of technische bijstand belt u: 011-314-231-1130 502366A INHOUD INLEIDING VAN DE FABRIKANT... 2 GEBRUIKSAANWIJZING RIJSKAST... 3 GEBRUIKSAANWIJZING

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit / Dimmen * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator

Nadere informatie