Model PM-14S1 Owner s Manual. Integrated Amplifier

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Model PM-14S1 Owner s Manual. Integrated Amplifier"

Transcriptie

1 Model PM-14S1 Owner s Manual Integrated Amplifier

2

3 POSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDEANDS ESPAÑO ITAIANO FANÇAIS DEUTSCH ENGISH n SAFETY PECAUTIONS CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO EDUCE THE ISK OF EECTIC SHOCK, DO NOT EMOVE COVE (O BACK). NO USE-SEVICEABE PATS INSIDE. EFE SEVICING TO QUAIFIED SEVICE PESONNE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WANING: TO EDUCE THE ISK OF FIE O EECTIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPIANCE TO AIN O MOISTUE. IMPOTANT SAFETY INSTUCTIONS 1. ead these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. efer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. nnnote ON USE / HINWEISE ZUM GEBAUCH / OBSEVATIONS EATIVES A UTIISATION WANINGS WANHINWEISE AVETISSEMENTS Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Keep the unit free from moisture, water, and dust. Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. Do not obstruct the ventilation holes. Do not let foreign objects into the unit. Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. Never disassemble or modify the unit in any way. Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not handle the mains cord with wet hands. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein egal gestellt wird. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. Decken Sie den üftungsbereich nicht ab. assen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. assen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. agern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nähe eines Heizgeräts. Eviter des températures élevées. Tenir compte d une dispersion de chaleur suffisante lors de l installation sur une étagère. Manipuler le cordon d alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. Protéger l appareil contre l humidité, l eau et la poussière. Débrancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes. Ne pas obstruer les trous d aération. Ne pas laisser des objets étrangers dans l appareil. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l appareil. Ne jamais démonter ou modifier l appareil d une manière ou d une autre. Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. appareil ne doit pas être exposé à l eau ou à l humidité. Ne pas poser d objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l appareil. Ne pas manipuler le cordon d alimentation avec les mains mouillées. orsque l interrupteur est sur la position OFF, l appareil n est pas complètement déconnecté du SECTEU (MAINS). appareil sera installé près de la source d alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d un radiateur. I

4 ENGISH DEUTSCH FANÇAIS ITAIANO ESPAÑO NEDEANDS SVENSKA РУССКИЙ POSKI nnnote SU USO / NOTAS SOBE E USO / AVOENS TE GEBUIKEN / OBSEVEA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI AVVETENZE ADVETENCIAS WAASCHUWINGEN VANINGA ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTZEŻENIE Evitate di esporre l unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un adeguata dispersione del calore quando installate l unità in un mobile per componenti audio. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Tenete l unità lontana dall umidità, dall acqua e dalla polvere. Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo. Non coprite i fori di ventilazione. Non inserite corpi estranei all interno dell unità. Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. Non smontate né modificate l unità in alcun modo. e aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. Non posizionate sull unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell ambiente nello smaltimento delle batterie. apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sull unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Quando l interruttore è nella posizione OFF, l apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS. apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest ultima sia facilmente accessibile. Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimità di dispositivi di riscaldamento. Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. No obstruya los orificios de ventilación. No deje objetos extraños dentro del equipo. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. a ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles o cortinas. No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS. El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella. No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción. Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. aat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. aat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. aak het netsnoer niet met natte handen aan. Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is. Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel. Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. Täpp inte till ventilationsöppningarna. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner. Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. Hantera inte nätsladden med våta händer. Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå. Förvara inte batteriet på en plats som utsätts för direkt solljus eller på platser med extremt höga temperaturer, som nära ett värmeelement. Избегайте высоких температур. Учитывайте значительное распределение тепла при установке устройства на полку. Будьте осторожны при включении/ отключении кабеля питания. При включении/отключении кабеля питания беритесь за вилку. Не подвергайте устройство воздействию влаги, воды и пыли. Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, отключите кабель питания от сети. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Следите, чтобы посторонние предметы не попадали внутрь устройства. Предохраняйте устройство от воздействия ядохимикатов, бензина и растворителей. Никогда не разбирайте и не модифицируйте устройство. Не закрывайте вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и др. Не размещайте на поверхности аппарата источники открытого огня, например свечи. Обратите внимание на экологические аспекты утилизации батарей питания. Следите, чтобы на устройство не проливалась вода. Не располагайте емкости, в которых содержится вода, на устройстве. Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками. Когда переключатель установлен в положение ВЫКЛ, оборудование не полностью отключено от СЕТИ ПИТАНИЯ. Оборудование следует устанавливать возле источника питания, чтобы его можно было легко подключить. Не храните элементы питания в месте, подверженному прямому солнечному свету, или в местах с чрезвычайно высокими температурами, например, возле обогревателя. Unikaj wysokich temperatur. Jeśli urządzenie jest ustawione w szafce, należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Obchodź się ostrożnie z przewodem zasilającym. Odłączając przewód z gniazda elektrycznego, trzymaj zawsze za wtyczkę. Chroń urządzenie przed wilgocią, wodą i pyłem. Odłącz przewód zasilający z sieci, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Zwróć uwagę, aby do środka urządzenia nie dostały się żadne obce przedmioty. Chroń urządzenie przed kontaktem z środkami owadobójczymi, benzyną oraz rozpuszczalnikiem. Nie rozbieraj urządzenia oraz nie dokonuj w nim żadnych modyfikacji. Nie należy ograniczać wentylacji urządzenia, np. poprzez zakrycie otworów wentylacyjnych gazetami, obrusem, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących utylizacji baterii. Chroń urządzenie przez zachlapaniem lub kapaniem wszelkich cieczy. Nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Gdy wyłącznik znajduje się w położeniu OFF (wył.), urządzenie nie jest całkowicie odłączone od zasilania. Urządzenie należy ustawić w pobliżu źródła zasilania, aby zapewnić do niego łatwy dostęp. Nie przechowywać baterii na słońcu ani w bardzo ciepłych miejscach, np. w pobliżu grzejnika. II

5 POSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDEANDS ESPAÑO ITAIANO FANÇAIS DEUTSCH ENGISH Hot surface mark CAUTION: HOT SUFACE. DO NOT TOUCH. The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously. Do not touch hot areas, especially around the Hot surface mark and the top panel. VOSICHT: HEISSE OBEFÄCHE. NICHT ANFASSEN. Die Oberseite über dem inneren Kühlkörper könnte heiß werden, wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird. Berühren Sie keine heißen Bereiche, hier besonders um die Kennzeichnung Hot surface mark und die Oberseite. PECAUTION: SUFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHE. a surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l inscription Hot surface mark et le panneau supérieur. ATTENZIONE: SUPEFICIE CADA. NON TOCCAE. a superficie superiore al di sopra del dissipatore interno può riscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa. Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura Hot surface mark e al pannello superiore. PECAUCIÓN: SUPEFICIE CAIENTE. NO TOCA. a superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegar a calentarse al operar este producto de forma continua. No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de la Hot surface mark y del panel superior. WAASCHUWING: HEET OPPEVAK. NIET AANAKEN. Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven de interne koelplaat heet worden. aak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van het Hot surface mark en het bovenpaneel. FÖSIKTIHETSMÅTT: VAM YTA. Ö EJ. Ytan ovanför den interna kylflänsen kan bli varm när produkten används kontinuerligt. ör inte varma områden. Var särskilt försiktig vid märkningen Hot surface mark och på toppanelen. ОСТОРОЖНО: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ. Поверхность внутреннего теплоотвода может нагреваться при непрерывной работе устройства. Не касайтесь Hot surface mark, особенно верхней панели и поверхности вокруг отметки. UWAGA: GOĄCA POWIEZCHNIA. NIE DOTYKAĆ. Górna powierzchnia nad wewnętrznym radiatorem może się mocno nagrzać w przypadku długotrwałej pracy amplitunera. Nie dotykać gorących powierzchni, szczególnie wokół symbolu Hot surface mark i panelu górnego. DECAATION OF CONFOMITY Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: EC regulation 1275/2008 and its frame work directive 2009/125/EC ÜBEEINSTIMMUNGSEKÄUNG Unsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-ichtlinien: V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: EG-Vorschrift 1275/2008 und deren ahmenrichtlinie 2009/125/EC DECAATION DE CONFOMITE Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ; V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: églementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE DICHIAAZIONE DI CONFOMITÀ I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come specificato di seguito: V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: Norma EC 1275/2008 e relativa legge quadro 2009/125/EC DECAACIÓN DE CONFOMIDAD Nuestros productos cumplen las disposiciones de las directivas de la CE/UE siguientes: V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: Normativa de la CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/CE EENVOMIGHEIDSVEKAING Onze producten volgen de voorwaarden van de EG/EU-richtlijnen zoals volgt; V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: EG-verordening 1275/2008 en zijn kaderrichtlijn 2009/125/EG ÖVEENSSTÄMMESESINTYG Våra produkter uppfyller följande föreskrifter i EC/EU-direktiv: V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/EC СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Наши продукты соответствуют следующим положениями директивы ЕЭС/ЕС: V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: Законодательные акты ЕЭС 1275/2008 и их основополагающая директива 2009/125/EC DEKAACJA ZGODNOŚCI Nasze produkty zgodnie z postanowieniami KE/UE, tj. V: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC ohs: 2011/65/EU ErP: Z rozporządzeniem KE 1275/2008 oraz powiązaną z nim dyrektywą ramową 2009/125/WE Marantz Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands III

6 ENGISH DEUTSCH FANÇAIS ITAIANO ESPAÑO NEDEANDS SVENSKA РУССКИЙ POSKI CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VOSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. a prise secteur est utilisée pour couper complètement l alimentation de l appareil et l utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. a spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l alimentazione all unità e deve essere facilmente accessibile all utente. PECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAASCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. ОСТОРОЖНО: Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt. При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая розетка находится в зоне досягаемости. UWAGA: W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do urządzenia i musi być łatwo dostępny dla użytkownika. A NOTE ABOUT ECYCING: This product s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM ECYCING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum ecyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen ecycling-vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im ieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE EMAQUE CONCENANT E ECYCAGE: es matériaux d emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. orsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. es piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA EATIVA A ICICAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva AEE, ad eccezione delle batterie. ACECA DE ECICAJE: os materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. as pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva AEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETEKKING TOT DE ECYCING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSEVEA ANGÅENDE ÅTEVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ: Упаковочный материал данного продукта может быть переработан и повторно использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в соответствии с местными требованиями переработки. При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правила утилизации. Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте местные правила утилизации химических отходов. Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют директиве WEEE, исключая батарейки. INFOMACJE DOTYCZĄCE ECYKINGU: Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów nadających się do wtórnego przetworzenia. Utylizację wszelkich materiałów należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci lub palić. Należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi utylizacji baterii. Niniejszy produkt oraz dostarczone wraz z nim akcesoria (oprócz baterii) stanowią właściwy produkt, zgodnie z dyrektywą WEEE. IV

7 POSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDEANDS ESPAÑO ITAIANO FANÇAIS DEUTSCH ENGISH n Cautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung / Précautions d installation / Precauzioni sull installazione / Emplazamiento de la instalación / Voorzorgsmaatregelen bij de installatie / Försiktighet vid installationen / Меры предосторожности при установке / Uwagi dotyczące instalacji z z z z Wall Wand Paroi Parete Pared Muur Vägg Стена Ściana zzfor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure. More than 0.3 m is recommended. zzstellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte. Empfohlen wird über 0,3 m. zzpour permettre la dissipation de chaleur requise, n installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu une bibliothèque ou un endroit similaire. Une distance de plus de 0,3 m est recommandée. zzper una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o simili. Si raccomanda una distanza superiore ai 0,3 m. zzpara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar. Se recomienda dejar más de 0,3 m alrededor. zzplaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd. Meer dan 0,3 m is aanbevolen. zzför att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande. Mer än 0,3 m rekommenderas. zzчтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте блок в закрытое ограниченное пространство, например, в книжный шкаф и т.п. Рекомендуемое расстояние - не менее 0,3 м. zzze względu na prawidłowe odprowadzanie ciepła, należy pamiętać o zachowaniu odpowiedniej przestrzeni wokół urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych szafkach lub podobnych ograniczonych przestrzeniach. Zalecane jest zachowanie odległości powyżej 0,3 metra. V

8 ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УСИЛИТЕЛЬ Marantz PM-14S1 (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) Вы приобрели устройство усилительное/преобразовательное производства компании D&M Холдингс Инк, Япония ( D&M Holdings Inc., Japan). Модель PM-14S1 является интегрированным усилителем и предназначена для усиления аудиосигналов в домашних аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжается в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год. Информация о Российской сертификации No сертификата соответствия Орган по сертификации Нормативные документы Наименование сертифицированной продукции Срок действия сертификата РОСС JP.АИ49.B04813 См. в конце инструкции ИСПЫТАТЕЛБНАЯ ЛАЪОРАТОРИЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЙ ГІРОДУКШИИ ЭМС ГОСТ Р МЭК ГОСТ ГОСТ Р ГОСТ Р Разд. 6, 7 ГОСТ Р Основные технические характеристики Устройства усилительные/ преобразовательные т.м. До ВНИМАНИЕ: Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д. D&M Холдингс Инк Здание D&M, 2-1 Ниссин-тё Кавасаки-ку, Кавасаки-си, Канагава , Япония VI D&M Holdings Inc. D&M Building, 2-1 Nisshin-Cho Kawasaki-Ku, Kawasaki-Shi, Kanagawa , Japan

9 NEDEANDS Voorbereiding Dank u voor het vertrouwen dat u in dit Marantz-product hebt gesteld. ees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik na deze te hebben gelezen. Inhoud Voorbereiding 1 Accessoires 1 Over deze handleiding 1 Over de afstandsbediening 2 De batterijen plaatsen 2 Werkingsbereik van het afstandsbedieningtoestel 2 Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met het toestel 2 Functies 3 Namen en functies van onderdelen 4 Voorpaneel 4 Achterpaneel 5 Afstandsbediening 6 Aansluitingen 7 Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt 7 De luidsprekers aansluiten 7 De luidsprekerkabels aansluiten 7 uidsprekeraansluitingen 8 Spelers aansluiten 8 ecorders aansluiten 9 F.C.B.S.-aansluiting 10 De F.C.B.S.-aansluiting voorbereiden 10 Stereo complete bi-amp-verbinding 11 Aansluiting voor 5.1 meerkanaals weergave 12 P.DIECT IN-connectors aansluiten 14 PE OUT-connectors aansluiten 14 Apparaten met afstandsbedieningsaansluitingen aansluiten 15 Bewerkingen uitvoeren via C op dit toestel zonder visueel contact 15 Marantz-apparaten op afstand verbinden 15 Het netsnoer aansluiten 15 Weergave 16 De voeding inschakelen 16 De voeding naar stand-by schakelen 16 De voeding uitschakelen 16 De luidsprekeruitgang inschakelen 16 De ingangsbron selecteren 16 Het volume aanpassen 16 Het geluid tijdelijk uitschakelen 17 Het signaaldempingniveau instellen wanneer het geluid is gedempt 17 De balans van het linker- en rechterkanaal aanpassen 17 De toon regelen 17 Instellingen 18 Het ID-nummer instellen voor F.C.B.S 18 De Power amp direct-modus instellen 18 De Power amp direct-modus inschakelen 18 De Power amp direct-modus uitschakelen 18 Instelling van het lampje omschakelen 19 Het verlichtingslampje uitschakelen 19 Het verlichtingslampje inschakelen 19 De modus Auto Standby instellen 19 Modus Auto Standby uitschakelen 19 Modus Auto Standby inschakelen 19 Tips 20 Tips 20 Probleemoplossing 20 Foutmeldingen 23 Appendix 24 Uitleg begrippen 24 Informatie beveiligingscircuit 24 Technische gegevens 25 Index 25 Accessoires Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn meegeleverd. q Gebruiksaanwijzing... 1 w Netsnoer... 1 e Afstandsbediening (C001PMSA)... 1 r 03/AAA batterijen... 2 w Over deze handleiding nnbedieningstoetsen De bediening die in deze handleiding is beschreven, is hoofdzakelijk gebaseerd op het gebruik van de afstandsbediening. nnsymbolen v OPMEKING e Dit symbool geeft een referentiepagina aan waarop verwante informatie is beschreven. Dit symbool geeft extra informatie en tips voor bewerkingen. Dit symbool geeft punten aan voor het onthouden van bewerkingen of functiebeperkingen. nnillustraties De illustraties in deze instructies zijn informatief bedoeld en kunnen verschillen van het werkelijke toestel. Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 1

10 Over de afstandsbediening De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de geïntegreerde Marantz-versterker en de Marantz Super Audio-cd-speler te bedienen. Mogelijk kunnen sommige producten niet met de afstandsbediening worden bediend. De batterijen plaatsen q Verwijder de het achterste deksel in de richting van de pijl en verwijder het. e Plaats het deksel terug. 2 w Plaats de twee batterijen en let hierbij op de aanduidingen in het batterijencompartiment. OPMEKING Plaats de aangegeven batterijen in de afstandsbediening. Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel zelfs niet meet werkt wanneer de afstandsbediening dicht bij het toestel wordt gebruikt. (De meegeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om u de werking van het toestel te kunnen laten controleren. Vervang ze zo snel als mogelijk door nieuwe batterijen.) Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst volgens de aanduidingen q en w in het batterijcompartiment. Voorkom beschadiging van de batterijen of lekkage van batterijvloeistof: Gebruik een nieuwe batterij niet samen met een oude. Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen. Probeer droge batterijen niet op te laden. De batterijen niet kortsluiten, uiteenhalen, verwarmen of weggooien in open vlam. Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel. In geval van lekkage van batterijvloeistof veegt u de vloeistof in het batterijcompartiment voorzichtig weg en plaatst u nieuwe batterijen. Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u ze voor lange tijd niet gaat gebruiken. Gebruikte batterijen moeten volgens lokale reglementen betreffende het verwijderen van batterijen worden afgevoerd. Fjärrkontrollenheten kan fungera felaktigt om laddningsbara batterier används. Werkingsbereik van het afstandsbedieningtoestel NEDEANDS icht de afstandsbediening tijdens het gebruik ervan op de afstandsbedieningssensor van het toestel. Ca. 7 m OPMEKING Het toestel werkt mogelijk niet naar behoren of de afstandsbediening werkt mogelijk niet als de afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan direct zonlicht, sterk kunstmatig licht van een T-lamp met inverter of infrarood licht. Bij gebruik van 3D-videotoestellen die radiocommunicatiesignalen (bijvoorbeeld infrarood signalen) voor de diverse toestellen (monitor, 3D-bril, 3D-zenderunit, etc.) gebruiken, werkt de afstandsbediening vanwege interferentie door deze radiocommunicatiesignalen mogelijk niet. Stel in dat geval de richting en afstand voor 3D-communicatie voor ieder toestel in en controleer dat de afstandsbediening niet meer door dergelijke signalen wordt gestoord. Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met het toestel Voordat u de stroomschakelaar inschakelt Controleer opnieuw dat alle aansluitingen goed zitten en dat er geen problemen met de aansluitkabels zijn. Stroom wordt toegevoerd naar delen van het circuit, zelfs wanneer de eenheid in de stand-bymodus staat. Wanneer u reist of uw huis voor een lange periode verlaat, zorg dan dat u het netsnoer uit het stopcontact trekt. Over condensvorming Als er grote verschillen zijn tussen de temperatuur in het toestel en daarbuiten, dan kunnen er op sommige werkende onderdelen binnen in de eenheid waterdruppels (condens) verschijnen waardoor het toestel mogelijk niet naar behoren functioneert. Wanneer dit zich voordoet laat u het het toestel gedurende een paar uren met uitgeschakelde netspanning staan en wacht u totdat het temperatuurverschil is afgenomen voordat u het toestel weer in gebruik neemt. Voorzorgsmaatregelen wanneer u een mobiele telefoon gebruikt Als u een mobiele telefoon bij deze eenheid gebruikt, kan dit resulteren in ruis. Indien dit zo is, verwijdert u de mobiele telefoon van de eenheid, wanneer deze in gebruik is. De eenheid verplaatsen Schakel de netspanning uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Koppel vervolgens ook de aansluitsnoeren naar andere systeemcomponenten los voordat u het toestel verplaatst. einiging Veeg de behuizing en het bedieningspaneel met een zachte doek schoon. Volg de instructies bij het gebruik van een chemisch schoonmaakmiddel. Zowel benzeen, verfverdunner, andere organische reinigingsmiddelen als insecticiden kunnen veranderingen aan het materiaal en verkleuring veroorzaken wanneer het met het toestel in aanraking wordt gebracht en mogen daarom niet worden gebruikt.

11 NEDEANDS Functies HDAM SA3-module Dit toestel bevat de HDAM SA3 die werd ontworpen voor topmodellen. De HDAM SA3 is geïntegreerd in talrij ke componenten, zoals de Current Feedback phono-equalizer. Current Feedback phono-equalizer Dit toestel omvat de Current Feedback phono-equalizer die werd ontworpen voor topmodellen. Deze equalizer die Marantz heeft ontwikkeld, heeft de voordelen van zowel het NF-type als het C-type phono-equalizer. Deze ondersteunt MM- zowel als MC-elementen. ineaire volumeregeling De regelknop is gestoeld op het ontwerpconcept van het topmodel. Voor een betere S/N-ratio zij n de MAS6116 van microanaloge systemen en de HDAM SA3 gecombineerd. Daardoor is een soepele aanpassing mogelij k in het bereik van 0 tot -100 db in toestellen van ±0,5 db. F.C.B.S. Een Floating Control Bus System (F.C.B.S.) stelt de gebruiker in staat tot maar liefst vier PM-14S1-toestellen aan te sluiten, waardoor diverse toepassingen mogelij k zij n met complete bi-amp- en meerkanaals aansluitingen. Bovendien loopt de aardingslus niet via verschillende aangesloten PM-14S1- toestellen; dat is dan ook de reden dat de geluidskwaliteit niet negatief wordt beïnvloed. BI-AMP-modus Complete bi-amp-aansluiting, voorgesteld door Marantz, maakt een ongeëvenaard reproductieniveau van de akoestiek mogelij k. De F.C.B.S. (Floating Control Bus System) -aansluiting verwezenlij kt een gesynchroniseerde regeling van twee PM-14S1-toestellen waarbij elke PM-14S1 in de Bi-Amp-modus werkt als een mono-geïntegreerde versterker. Power Amplifier Direct In-modus In deze modus werkt het toestel als een spanningsversterker. Deze modus is nuttig in home theater-systemen. Display Dit toestel beschikt over een CD (iquid Crystal Display) om de ingangsbron en het volumeniveau weer te geven. Vergeleken met andere typen displaypanelen vereist een CD minder stroom en genereert minder stralingsruis. Daardoor worden alle negatieve invloeden op de geluidskwaliteit geminimaliseerd. Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 3

12 NEDEANDS Namen en functies van onderdelen Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde. Voorpaneel Q4 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 q w e r t y u i o Q0Q1 Q2 q INPUT SEECTO-knop Hiermee selecteert u de ingangsbron (vblz. 16). w DISPAY-toets Hiermee schakelt u de verlichtingslamp in/uit (vblz. 19). e Toets/indicator luidsprekersuitgang (SPEAKES) Dit schakelt de luidsprekeruitvoer in/uit (vblz. 16). Duidt de status van het toestel als volgt aan: uidspreker aan: Blauw uidspreker uit: Uit r TONE-toets/-indicator Hiermee schakelt u de toonregeling in/uit (vblz. 17). Duidt de status van het toestel als volgt aan: Toonregeling aan: Blauw Toonregeling uit: Uit t Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) Wordt gebruikt voor het aansluiten van een hoofdtelefoon. Schakel de luidsprekeruitgang uit wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt (vblz. 16). OPMEKING Zet het volume niet te hoog wanneer u met de hoofdtelefoon luistert, om gehoorverlies te voorkomen. y Afstandsbedieningssensor Dit ontvangt signalen van de afstandsbediening (vblz. 2). u Netspanningstoets (X) Hiermee schakelt u de voeding in/uit (vblz. 16). i BASS-regelknop Dit past de lage tonen aan (vblz. 17). o TEBE-regelknop Dit past de hoge tonen aan (vblz. 17). Q0 Knop/indicator stroomversterker directe modus (P.DIECT IN) Hiermee schakelt u de power amp direct-modus in/uit (vblz. 18). Duidt de status van het toestel als volgt aan: Power amp direct-modus aan: Blauw Power amp direct-modus uit: Uit Q1 Knop/indicator phono-equalizer (PHONO MC) Deze schakelaar is ingesteld volgens het type spelercartridge dat moet worden gebruikt. Stel deze schakelaar in op MM of MC volgens het type cartridge dat wordt gebruikt op uw platendraaier. Duidt de status van het toestel als volgt aan: MC: Blauw MM: Uit Q2 Toets Signaaldemper (ATT.) Dit dempt het volume (vblz. 17). Q3 VOUME-regelknop Dit past het volumeniveau aan (vblz. 16). Q4 ampje verlichting Het verlichtingslampje gaat branden (blauw). Q5 Display Dit toont diverse informatie. Q6 POWE-indicator Dit licht op als volgt, afhankelijk van de voedingsstatus: Voeding aan : Blauw Stand-by: Uit Voeding uit: Uit Q7 STANDBY-indicator Dit licht op als volgt, afhankelijk van de voedingsstatus: Voeding aan : Uit Stand-by: ood Voeding uit: Uit 4

13 NEDEANDS Namen en functies van onderdelen Achterpaneel Q0 o Voorbereiding q w e r t y u i q SIGNA GND (aard)aansluiting Wordt gebruikt voor het aansluiten van de aardingsdraad van een platendraaier. OPMEKING Deze aansluiting is geen veiligheidsaarding. w Audio-ingangen (AUDIO IN) Wordt gebruikt voor het aansluiten van apparaten die zijn uitgerust met analoge audio-aansluitingen (vblz. 8). e Ingangen/uitgangen (opnamen) (ECODE-1, ECODE-2) Wordt gebruikt voor het aansluiten van een opnameapparaat (vblz. 9). r Aansluitingen van het luidsprekersysteem (SPEAKE SYSTEMS) Wordt gebruikt voor het aansluiten van luidsprekers (vblz. 7). t EMOTE CONTO-aansluitingen Wordt gebruikt voor het aansluiten op een Marantz-audioapparaat dat compatibel is met de afstandsbedieningsfunctie (vblz. 15). y AMPIFIE MODE-schakelaar Wordt gebruikt om de versterkermodus te schakelen (STEEO/BI-AMP) (vblz. 11, 12). u F.C.B.S.-aansluitingen Wordt gebruikt voor het aansluiten van een weergavesysteem van hoge kwaliteit met twee of meer van deze toestellen (vblz. 10). i AC-netingang (AC IN) Wordt gebruikt voor het aansluiten van het netsnoer (vblz. 15). o Aansluitingen directe stroomversterker (POWE AMP DIECT IN) Wordt gebruikt om een voorversterker aan te sluiten wanneer dit toestel wordt gebruikt als stroomversterker (vblz. 14). Q0 PE OUT-aansluitingen Gebruik deze aansluitingen om apparatuur, zoals een stroomversterker of subwoofer toe te voegen (vblz. 14). Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 5

14 Afstandsbediening nntoetsen voor versterker NEDEANDS nntoetsen voor Super Audio cd-speler Namen en functies van onderdelen q w e r t y u i q MENU-toets Dit toont het menu voor het aanpassen van de volumebalans (vblz. 17). w Selectietoetsen ingangsbron (INPUT df) Hiermee selecteert u de ingangsbron (vblz. 16). e Voedingsknop versterker (X AMP) Hiermee schakelt u de voeding in/uit (stand-by) (vblz. 16). r Knop afstandsbedieningsmodus (AMP MODE) Hiermee schakelt de afstandsbediening versterkersregelingsmodus. t Cursortoetsen (df0 1) Hiermee wordt de balans van de volumeuitvoer van de luidsprekers links en rechts geregeld (vblz. 17). y Toets toonregeling (TONE) Hiermee schakelt u de toonregeling in/uit (vblz. 17). u egeltoetsen volume (VOUME df) Dit past het volumeniveau aan (vblz. 16). i Toets Signaaldemper (ATT) Dit dempt het volume (vblz. 17). De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de geïntegreerde Marantz-versterker en de Marantz Super Audio-cd-speler te bedienen. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de andere apparaten, wanneer u deze afstandsbediening gebruikt. q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 q Voedingsknop Super Audio cd-speler (X CD) w MENU-toets e Knop afstandsbedieningsmodus (CD MODE) r Cursortoetsen (df0 1) t ENTE-toets y Toets Informatiedisplay (INFO) u Selectietoetsen ingangsbron (DISC/INPUT) i Toets Pauze (3) o Toetsen Overslaan (8, 9) Q0 Toets Afspelen (1) Q1 Toets Stop (2) Q2 ANDOM-toets Q3 POGAM-toets Q4 Cijfertoetsen (0 9, +10) Q5 FITE-toets Q6 NOISE SHAPE-toets Q7 PHONES-toets Q8 SOUND MODE-toets Q9 Toets schijflade openen/sluiten (OPEN/COSE) W0 EPEAT-toets W1 CEA-toets W2 DC FITE-toets W3 DISPAY-toets OPMEKING Mogelijk kunnen sommige producten niet met de afstandsbediening worden bediend. 6

15 NEDEANDS Aansluitingen OPMEKING Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de luidsprekers aansluit. Sluit de luidsprekerkabels zodanig aan, dat er geen kerndraden uit de luidsprekeraansluitingen steken. Het beveiligingscircuit kan worden geactiveerd, wanneer de draden in contact komen met het achterpaneel of wanneer de + en draden met elkaar contact maken (vblz. 24 Beveiligingscircuit ). aak de luidsprekeraansluitingen nooit aan terwijl het netsnoer is aangesloten. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. uidsprekers met een impedantie van 4 8 Ω/ohm gebruiken. Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Zorg voor de nodige kabels volgens de apparaten die u wilt aansluiten. uidsprekerkabel Audiokabel Afstandsbedieningskabel De luidsprekers aansluiten De luidsprekerkabels aansluiten Controleer nauwgezet het linker () en het rechter () -kanaal en de + (rood) en - (wit) polariteit op de luidsprekers die op het toestel zijn aangesloten, en let er goed op dat u de kanalen en polariteiten op juiste wijze aansluit. 1 Strip 2 Draai 3 Steek 4 Draai ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van de luidsprekerkabel en wikkel de kerndraden stevig samen of breng er wat soldeertin op aan. de luidsprekeraansluiting linksom om deze los te maken. de kerndraad van de luidsprekerkabel tot aan de isolatie in de luidsprekeraansluiting. de luidsprekeraansluiting rechtsom om deze vast te maken. Spade lug-connector Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 7

16 NEDEANDS uidsprekeraansluitingen () () De luidsprekers aansluiten Spelers aansluiten U kunt platenspelers, tuners, CD-spelers en netwerkaudiospelers aansluiten op dit toestel. Zet de toets Phono-equalizer op het type element dat u gaat gebruiken, MM of MC. U hoort mogelij k een zoemend geluid via de luidsprekers wanneer u de ingangsbron van dit toestel naar PHONO schakelt en het volume per ongeluk verhoogt terwij l er geen platenspeler is verbonden. Platenspeler CD-speler Netwerkaudiospeler w q w q AUDIO OUT AUDIO OUT GND AUDIO OUT Tuner AUDIO OUT OPMEKING De aardingsdraad (SIGNA GND) op dit toestel is geen veiligheidsaarding. Sluit deze aan om overmatige ruis te verminderen. Afhankelij k van de platenspeler, kan het aansluiten van de aardingsdraad een negatief effect hebben en ruis vermeerderen. In dat geval is het niet nodig de aardingsdraad aan te sluiten. 8

17 NEDEANDS ecorders aansluiten ecorder-1 AUDIO OUT AUDIO IN ecorder-2 AUDIO OUT AUDIO IN Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 9

18 NEDEANDS F.C.B.S.-aansluiting Het Marantz F.C.B.S. (Floating Control Bus System) is een soundsysteem van topkwaliteit voor de regeling van de koppeling tussen verschillende PM-14S1-toestellen (max. 4 toestellen). Ieder toestel wordt bestuurd via het ID-nummer dat eerder werd geregistreerd. De ID-nummers dienen te worden ingesteld voor een besturingstoestel (master) en een ondergeschikt toestel (slave) dat de opdracht van de master krijgt. egistreer voor slavetoestellen de ID-nummers in de volgorde van ontvangst van de opdrachten van de master. Wanneer de ID-nummers eenmaal zijn geregistreerd, zullen de toestellen het koppelen van bedieningstaken mogelijk maken, zoals invoerselectie, volumeregeling, selectie om de demping in/uit te schakelen, display, toonregeling, enz. Bovendien heeft de F.C.B.S.-aansluiting van verschillende toestellen de functie die de uitvoer van dit toestel van stereo naar mono schakelt, zodat het toestel als mono-uitvoerversterker kan werken. Volg de betreffende instructies om de benodigde instellingen uit te voeren. Zie vblz. 18 Het ID-nummer instellen voor F.C.B.S voor bijzonderheden over de instelling van het ID-nummer. De F.C.B.S.-aansluiting voorbereiden nnde F.C.B.S.-verbinding tot stand brengen Om verschillende PM-14S1-toestellen te gebruiken dient deze verbinding naast de audioaansluiting tot stand te worden gebracht. Zie de betreffende instructies voor bijzonderheden over iedere aansluitfunctie. Bereid het juiste aantal verplaatsbare audioverbindingskabels voor het aan te sluiten aantal toestellen voor. Alle volgende typen verbindingskabels kunnen worden gebruikt. Mono ministekker "! aansluitkabel mono ministekker nnverbindingsvoorbeeld Zoals in het volgende voorbeeld wordt getoond, werkt een toestel met ID-nummer 1 als master-versterker om alle andere slave-toestellen met ID-nummers 2 tot 4 te besturen. ID 1 Master ID 2 Slave ID 3 Slave Stereo ministekker "! aansluitkabel stereo ministekker OPMEKING Gebruik geen verbindingskabels die een weerstand hebben. ID 4 Slave OPMEKING De PM-14S1 F.C.B.S.-functie is alleen geldig tussen dezelfde PM-14S1-modellen. Deze functie werkt mogelijk niet correct, als er andere Marantz-modellen (PM-11S3, enz.) worden verbonden. Om de voeding van verschillende, met F.C.B.S.-verbonden toestellen in of uit te schakelen, schakelt u de voeding in de volgorde in die begint bij het laagste en gaat naar het hoogste ID-nummer. U schakelt de voeding in omgekeerde volgorde uit; dus van het hoogste naar het laagste ID-nummer. 10

19 NEDEANDS Stereo complete bi-amp-verbinding Met deze modus kunnen twee versterkers op dit toestel worden aangesloten om als één monoversterker te werken. Om deze modus te gebruiken zijn er twee met het F.C.B.S. verbonden PM-14S1-toestellen vereist. Gebruik de schakelaar voor de versterkermodus op het achterpaneel, terwijl de spanning is uitgeschakeld, om de modus te veranderen. De onderstaande afbeeldingen tonen voorbeelddisplays in de stereo- en bi-amp-modi. Stereomodus BI-amp-modus Bi-amp-modusindicator mode indicator Sluit in de bi-amp-modus het ingangscontact van het linkerkanaal aan. De ingang van het rechterkanaal is uitgeschakeld. Dezelfde signalen worden uitgevoerd uit de linker- en rechteruitgangscontacten. OPMEKING Schakel de voeding naar het toestel altijd uit voordat u de schakelinstelling van de werkmodus wijzigt. Door het toestel opnieuw in te schakelen wordt de nieuwe instelling geactiveerd. In de bi-amp-modus is het niet mogelijk de ingangscontacten van het rechterkanaal te gebruiken. In de bi-amp-modus is de signaalinvoer naar het linkerkanaal de uitvoer van beide kanalen. Daarom vormen dezelfde signalen de uitvoer van het linker- en het rechterkanaal in ECODE OUT, PE OUT, PHONES OUT. uidsprekersystemen die zijn verbonden met gebruik van complete bi-amp-verbindingen, moeten bi-ampverbindingen ondersteunen. ees de gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers werd geleverd of neem contact op met de fabrikant om te verifiëren of deze een bi-amp-aansluiting ondersteunen, voordat u uw luidsprekers aansluit. PM-14S1 instellen Voor kanaal voor ID 1. Super Audio cd-speler, enz. Zet de toets SPEAKE op het voorpaneel in de stand ON. Instellen op BI-AMP. Kortsluitstaaf verwijderen. MF / HF F Kanaal luidspreker Kortsluitstaaf verwijderen. Naar stekkerdoos. PM-14S1 instellen Voor kanaal voor ID 2. Kortsluitstaaf verwijderen. : Signaalstroom Zet de toets SPEAKE op het voorpaneel in de stand ON. Instellen op BI-AMP. MF / HF F Kanaal luidspreker F.C.B.S.-aansluiting Kortsluitstaaf verwijderen. Naar stekkerdoos. Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 11

20 NEDEANDS Aansluiting voor 5.1 meerkanaals weergave De drie toestellen zijn verbonden met gebruik van het F.C.B.S. Bereid 3 audioverbindingskabels voor en raadpleeg het F.C.B.S. voor de F.C.B.S.-verbinding. (vblz. 10). Sluit de uitgangen van spelers aan die analoge kanaaluitgangen hebben van 5.1 voor alle drie toestellen. Zie voor verdere instructies, als u een actieve subwoofer gebruikt, de gebruiksaanwijzing die met de subwoofer werd meegeleverd. Stel de ID-nummers in voor de drie versterkers, zoals wordt uitgelegd in ID-nummer instellen voor F.C.B.S. (vblz. 18). Wanneer het ID 1-toestel wordt bediend, werken de ID 2- en ID 3-toestellen synchroon. F.C.B.S.-aansluiting Super Audio cd meerkanaals speler, enz. MUTI CHANNE AUDIO OUT FONT FONT SUOUND SUOUND SUB-WOOFE CENTE : Signaalstroom Zet de toets SPEAKE op het voorpaneel in de stand ON. Instellen op STEEO. Zet de toets SPEAKE op het voorpaneel in de stand ON. Instellen op STEEO. Zet de toets SPEAKE op het voorpaneel in de stand ON. Instellen op STEEO. Voor front-, /luidsprekers Stel PM-14S1 in op ID 1. Voor de middelste luidspreker of de subwoofer Stel PM-14S1 in op ID 2. Voor surroundluidsprekers Stel PM-14S1 in op ID 3. Naar stekkerdoos. Naar stekkerdoos. Naar stekkerdoos. Naar ingangsaansluiting Kanaal luidspreker voor Kanaal luidspreker voor Actieve subwoofer uidspreker in het midden aan de voorzijde Kanaal surround luidspreker Kanaal surround luidspreker 12

21 NEDEANDS nnplaatsing luidspreker voor meerkanaals geluid van Super Audio CD Om van een Super Audio CD multi-channel sound te genieten met de beste akoestiek die mogelijk is, wordt geadviseerd om de luidsprekers te plaatsen zoals wordt aangegeven in ITU- BS van de International Telecommunication Union (ITU). Super Audio CD multichannel disks zijn opgenomen en gemixt teneinde het optimale effect te bereiken met een luidsprekersysteem zoals in ITU- BS wordt toegelicht. Met Super Audio CD multi-channel discs worden de muziekkanalen in principe opgenomen met gebruik van 5 kanalen (soms zelfs 3-6 kanalen). In sommige gevallen wordt FE (voor een subwoofer) echter opgenomen als een zesde kanaal. Iedere disc geeft aan hoeveel kanalen erop zijn opgenomen. De basislay-out is 3 luidsprekers vóór en 2 achter aangezien discs met meerdere kanalen gewoonlijk 5 kanalen hebben. De luidsprekers (2 vóór, 1 in het midden en 2 surround (achter)) dienen in een cirkel te worden opgesteld rondom het luisterpunt. Als u een verschillend formaat luidsprekers gebruikt, past u de volumebalans op de versterker aan. De plaatsing van de subwoofer geldt alleen ter illustratie. Deze kan overal in de ruimte worden neergezet. aadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de subwoofer werd geleverd, voor aansluitings- en plaatsingsinstructies. uidspreker frontzijde (links) uidspreker achter (links surround) Subwoofer uidspreker midden 60 circa 110 circa 110 Aanbevolen luisterstand F.C.B.S.-aansluiting uidspreker frontzijde (rechts) uidspreker achter (rechts surround) ITU (International Telecommunication Union) De ITU is een bijzondere organisatie van de Verenigde Naties. Deze bestaat uit een aantal organen. Een daarvan is de sectie adio Broadcasting. ITU- BS in de aanbeveling die bestaat uit standaarden met betrekking tot uitzend- (audio) activiteiten. Een daarvan is de ITU- BS die de meerkanaals stereo geluidssystemen regelt. Voorbereiding Aansluitingen Weergave Instellingen Tips Appendix 13

22 NEDEANDS P.DIECT IN-connectors aansluiten Sluit een voorversterker aan zoals hieronder afgebeeld, zodat dit apparaat kan fungeren als hoofdversterker. Houd P.DIECT IN minstens 3 seconden ingedrukt. De instelling van de Power amp direct-modus verandert als volgt met iedere druk op de toets: Als de modus is ingeschakeld, toont het display: POWE AMP DIECT. Aan : hierdoor kan het toestel met de Power Amp Direct-connector worden verbonden om te worden afgespeeld. Uit (standaard): hierdoor kan de programmabron worden geselecteerd met gebruik van de INPUT SEECTO om te worden afgespeeld. PE OUT-connectors aansluiten Sluit een hoofdversterker aan zoals hieronder afgebeeld, zodat dit apparaat kan fungeren als voorversterker. aadpleeg de handleiding van de hoofdversterker voor het aansluiten van luidsprekers. Stroomversterker Voorversterker uidsprekers () () Naar ingangsconnectors Naar PE OUT-aansluitingen OPMEKING De Power amp direct-modus en de functie PE OUT kunnen niet tegelijkertijd werken. OPMEKING Wanneer de Power amp direct-modus is ingeschakeld, heeft het aanpassen van het volume, de balans en de toon op het hoofdtoestel geen effect. U dient het volume op de voorversterker aan te passen. Wanneer de Power amp direct-modus is ingeschakeld, heeft het hoofdtoestel het maximale volume bereikt. Controleer voor het afspelen het niveau van de uitgang op het invoerapparaat en pas het volume daar op aan. 14

DP-29F BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING

DP-29F BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING SPEED 45 33 FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-29F BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING 30 SIZE 17 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 05 ~ SEITE 10 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 11 ~ PAGINA

Nadere informatie

РУССКИЙ SVENSKA. Turntable TT5005. Owner s Manual

РУССКИЙ SVENSKA. Turntable TT5005. Owner s Manual POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Turntable TT5005 Owner s Manual Location of Caution Labels: Bottom I ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

Nadere informatie

РУССКИЙ. 7 Channel Power Amplifier MM8077. Owner s Manual

РУССКИЙ. 7 Channel Power Amplifier MM8077. Owner s Manual POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 7 Channel Power Amplifier MM8077 Owner s Manual POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

Nadere informatie

Model PM-11S3 Owner s Manual. Integrated Amplifier

Model PM-11S3 Owner s Manual. Integrated Amplifier Model PM-S Owner s Manual Integrated Amplifier ENGISH DEUTSCH FANÇAIS ITAIANO ESPAÑO NEDEANDS SVENSKA РУССКИЙ POSKI n SAFETY PECAUTIONS CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO EDUCE THE ISK

Nadere informatie

PM6005. Geïntegreerde stereo versterker. Appendix. Inhoud. U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. Gebruiksaanwijzing

PM6005. Geïntegreerde stereo versterker. Appendix. Inhoud. U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. Gebruiksaanwijzing Geïntegreerde stereo versterker PM6005 U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. Gebruiksaanwijzing Voorpaneel Achterpaneel Afstandsbediening Inhoud Accessoires 4 De batterijen

Nadere informatie

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. n SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. n SAFETY PRECAUTIONS TURNTABLE DP-300F OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS n SAFETY PRECAUTIONS

Nadere informatie

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+

Nadere informatie

Model PM-10 Gebruiksaanwijzing

Model PM-10 Gebruiksaanwijzing . Model PM-0 Gebruiksaanwijzing Integrated Amplifier U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. Inhoud Accessoires... 2 De afstandsbediening... 2 De batterijen plaatsen... 2 Werkingsbereik

Nadere informatie

Super Audio CD / Blu-Ray Disc player UD5005

Super Audio CD / Blu-Ray Disc player UD5005 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Super Audio CD / Blu-Ray Disc player UD5005 I ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK

Nadere informatie

FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-200USB

FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-200USB FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-00USB Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar   TCP320/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome TCP320/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Volg alle

Nadere informatie

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

ACR-500 AM/FM-wekkerradio ACR-500 AM/FM-wekkerradio HANDLEIDING www.axxion-electronics.com GB - 1 1. Installeer deze apparatuur niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of soortgelijke kast en zorg voor goede ventilatie

Nadere informatie

NETWORK AUDIO PLAYER DNP-720AE

NETWORK AUDIO PLAYER DNP-720AE SVENSKA NEDERLANDS Italiano Deutsch NETWORK AUDIO PLAYER DNP-70AE Bedienungsanleitung Manuale delle istruzioni saanwijzing Bruksanvisning n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing PMA-1520AE GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER. Appendix. Inhoud. U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier.

Gebruiksaanwijzing PMA-1520AE GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER. Appendix. Inhoud. U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. PMA-1520AE GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER Gebruiksaanwijzing U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. Voorpaneel Achterpaneel Afstandsbediening Inhoud Accessoires 3 De batterijen

Nadere informatie

AV Surround Receiver SR6006

AV Surround Receiver SR6006 SVENSKA NEDERLANDS Español Italiano Français Deutsch ENGLISH AV Surround Receiver SR6006 Getting Started Erste Schritte Mise en route Guida introduttiva Antes de empezar Aan de slag Att komma igång Explains

Nadere informatie

ES-S7B. Buitensirene.

ES-S7B. Buitensirene. ES-S7B Buitensirene www.etiger.com Inhoud van de verpakking 1 x ES-S7B 1 x 12V adapter 1 x back-upbatterij (ingebouwd) 1 x siliconen frame Schroeven, pluggen en siliconen doppen Documentatie Belangrijke

Nadere informatie

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële

Nadere informatie

NETWORK CD RECEIVER RCD-N7

NETWORK CD RECEIVER RCD-N7 NETWORK CD RECEIVER RCD-N7 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario saanwijzing Bruksanvisning n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC

Nadere informatie

Ethernet Channel Upgrade Kit for Zip40 Charging Cart

Ethernet Channel Upgrade Kit for Zip40 Charging Cart Benutzerhandbuch Ethernet Channel Upgrade Kit for Zip40 Charging Cart Onderdelen 1 A B C D E E 9x 4x 4x 3x 1x 3x 2x M4 x 15mm M5 x 10mm M5 M4 1x 2 15x Benodigde gereedschappen 7mm 8mm De nieuwste Gids

Nadere informatie

NETWERK AUDIO SPELER DN-700H

NETWERK AUDIO SPELER DN-700H NETWERK AUDIO SPELER DN-700H saanwijzing CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Ethernet converter

Nadere informatie

NEDERLANDS. Meer geavanceerde aansluitingen 10. De aansluitingen van de afstandsbediening aansluiten. 10. Geavanceerde bedieningshandelingen 11

NEDERLANDS. Meer geavanceerde aansluitingen 10. De aansluitingen van de afstandsbediening aansluiten. 10. Geavanceerde bedieningshandelingen 11 NEDEANDS Aan de slag Dank u voor het vertrouwen dat u in dit Marantz-product hebt gesteld. ees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door om er zeker van kunt zijn dat u het toestel op de juiste

Nadere informatie

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 1 DAISYSPELER PLEXTALK PTN1 Korte inleiding: Wij hopen dat u plezier zult beleven aan het beluisteren van de digitale boeken. Dit document beschrijft de hoofdfuncties

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Professionele DJ multi-controller DN-MC6000. Gebruiksaanwijzing

Professionele DJ multi-controller DN-MC6000. Gebruiksaanwijzing Professionele DJ multi-controller DN-MC6000 Gebruiksaanwijzing ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IMPORTANT TO SAFETY ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock, this

Nadere informatie

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk

Nadere informatie

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CD PLAYER DN-C00 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL

Nadere informatie

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJK! Lees de instructies aandachtig voordat u de versterker de eerste keer gebruikt. Bewaar deze instructies voor de toekomst. VERSTERKER EIGENSCHAPPEN - Volledig

Nadere informatie

Nederlands. Handleiding. Inhoud :

Nederlands. Handleiding. Inhoud : Nederlands Transmitter Speed 19350 Handleiding Inhoud : Kenmerken Plaatsen van de batterij HotShoe connector Gebruikshandleinding Frequenties Ontspanmodus Geïntegreerd sync contact Elinchrom RX functies

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL

GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL R2 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Inhoudsopgave 02INHOUDSOPGAVE

Nadere informatie

NOS Differential DAC "

NOS Differential DAC EX " NOS Differential DAC "HEX Gebruiksaanwijzing Bijgewerkt per 11-10-2012 Introductie De NOS Differential DAC "HEX " is een compromisloze en veelzijdige digitaal naar analoog omzetter. Zo wordt geen

Nadere informatie

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET ONTSTAAN VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BELANGRIJK

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF HANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB 2 3 4 (ENG) Declaration of conformity

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit Jacob Muurplaat Etagère Wall unit Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions

Nadere informatie

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0

Gebruikershandleiding SDA Version 1.0 Gebruikershandleiding SDA-2400 Version 1.0 Welkom Proficiat met uw aankoop van de SDA-2400 stereo eindversterker! Met deze aankoop behoort u nu tot een elitegroep van mensen die geloven dat perfect geluid

Nadere informatie

Geïntegreerde stereo versterker PM8006

Geïntegreerde stereo versterker PM8006 . Geïntegreerde stereo versterker PM8006 U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. 1 Gebruiksaanwijzing Accessoires 4 De batterijen plaatsen 5 Werkingsbereik van de afstandsbediening

Nadere informatie

Geïntegreerde stereo versterker PM5005

Geïntegreerde stereo versterker PM5005 . Geïntegreerde stereo versterker PM5005 U kunt meer dan één pagina van een PDF afdrukken op één vel papier. 1 Gebruiksaanwijzing Accessoires 4 De batterijen plaatsen 5 Werkingsbereik van de afstandsbedie

Nadere informatie

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Let op waarschuwingen. Volg alle instructies.

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Quick Start Guide. Read Me First... PMA-2500NE INTEGRATED AMPLIFIER

Quick Start Guide. Read Me First... PMA-2500NE INTEGRATED AMPLIFIER ENGLISH PMA-500NE INTEGRATED AMPLIFIER Quick Start Guide Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guida di Avvio Rapido / Guía de inicio rápido / Snelhandleiding / Snabbstartsguide / Краткое руководство

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Pocket Radio AE1530 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Gebruikershandleiding POCKET RADIO AE1530 A pleine puissance, I écoute prolongée du baladeur peut endommager I oreille

Nadere informatie

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht Handleiding Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht Belangrijk Wanneer het product is ingeschakeld, ziet u de functie On Mode geactiveerd. Echter, wanneer het product is aangesloten op een extern

Nadere informatie

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding

COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. COM12/COM24 Mengversterker. Handleiding COM12/COM24 Mengversterker AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT COM12/COM24 Mengversterker Handleiding A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Handleiding AUDAC http://www.audac.be

Nadere informatie

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4

DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4 DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3 FR Adaptateur à bascule pour les séries Jung Page 4 NL Schakelaaradapter voor Jung-series Pagina 5 DE Funktion Die Wippadapter

Nadere informatie

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. WARNING and can lead to death. away from children. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 10. Battery Charging Indicator Illuminates green flashing when

Nadere informatie

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT Power Amplifier Q2 Q4 Gebruikershandleiding & Installatiegids A U D A C P R O F E S S I O N A L A U D I O E Q U I P M E N T Gebruikershandleiding

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

DN-A100 INTEGRATED AMPLIFIER

DN-A100 INTEGRATED AMPLIFIER INTEGATED AMPIFIE DN-A100 OPEATING INSTUCTIONS BEDIENUNGSANEITUNG MODE D EMPOI ISTUZIONI PE USO INSTUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBUIKSAANWIJZING BUKSANVISNING ENGISH DEUTSCH FANCAIS ITAIANO ESPAÑO NEDEANDS

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Register your product and get support at. SPA7380. Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at.  SPA7380. Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPA7380 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 2 Veiligheid 2 Kennisgeving 2 2 Uw multimedialuidspreker 4 3 Installatie 5 4 Aan

Nadere informatie

Transmitte r Eco 19349

Transmitte r Eco 19349 Transmitte r Eco 19349 Nederlands Gebruiksaanwijzing Inhoud : Kenmerken Plaatsen batterij Hotshoe connector Functies Frequentie Skyport modules Geïntegreerde synchronisatie Kenmerken EL-Skyport Eco Probleemoplossing

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar. SPA7355

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar.   SPA7355 Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Vragen? Vraag het Philips SPA7355 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 2 Veiligheid 2 Kennisgeving

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu VOORWOORD DANK Beste klant, Wij willen van de gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor de aankoop van deze speler.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst OR2000M. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst OR2000M. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Vragen? Vraag het Philips OR2000M Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Veiligheid 2 2 Wat zit er in

Nadere informatie

Quick Start Guide AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER

Quick Start Guide AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER English AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER Quick Start Guide Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guida di Avvio Rapido / Guía de inicio rápido / Snelhandleiding / Snabbstartsguide / Краткое руководство

Nadere informatie

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual Fax. +31 (0)227-549 150 Website: www.sinusjevi.com PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding PANEL RADIATOR - Type PR Manual Page 2 of 8 Page 3 of 8 Technische informatie Spanning: 230 of 400 Volt Vermogen:

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

ICR-200. www.ices-electronics.com

ICR-200. www.ices-electronics.com ICR-200 www.ices-electronics.com FM WEKKERRADIO MET BATTERIJ BACK-UP 1. SNOOZE/SLEEP OFF-KNOP 2. ALARM INSTELLEN-KNOP 3. TIJD INSTELLEN-KNOP 4. SLAAP INSTELLEN-KNOP 5. UREN INSTELLEN-KNOP 6. MINUTEN INSTELLEN-KNOP

Nadere informatie

English. Deutsch AVR-X4100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X4100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ English AVR-X4100W AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK Snelhandleiding Lees mij eerst... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Welkom Dank u voor uw keuze van een Denon AV-ontvanger.

Nadere informatie

5 Channel Power Amplifier. MM Channel Power Amplifier MM7025

5 Channel Power Amplifier. MM Channel Power Amplifier MM7025 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 5 Channel Power Amplifier MM7055 2 Channel Power Amplifier MM7025 n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION:

Nadere informatie

U heeft zowel een AudioCast Zender als een AudioCast Ontvanger nodig om een compleet SoundCast AudioCast systeem te vormen!

U heeft zowel een AudioCast Zender als een AudioCast Ontvanger nodig om een compleet SoundCast AudioCast systeem te vormen! Dank U voor de aankoop van een SoundCast draadloos systeem. SoundCast producten staan garant voor de beste kwaliteit in draadloze transmissie van een geluidsbron, vrij van storingen. U heeft zowel een

Nadere informatie

Quick Start Guide. Read Me First... AVR-X3200W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER

Quick Start Guide. Read Me First... AVR-X3200W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER ENGLISH AVR-X3200W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER Quick Start Guide Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guida di Avvio Rapido / Guía de inicio rápido / Snelhandleiding / Snabbstartsguide / Краткое

Nadere informatie

CALLIUM LED-2 MINI BEAMER HANDLEIDING

CALLIUM LED-2 MINI BEAMER HANDLEIDING CALLIUM LED-2 MINI BEAMER HANDLEIDING Inhoudsopgave Tips 1 Veiligheidsinstructies 2 Instructies voor beamer 3 Beamer instellen 4 - Standaard instructies 4 - Instructies diverse mogelijkheden 5 - Verbindingen

Nadere informatie

Digital Controller and Media Player DN-SC2900. Gebruiksaanwijzing

Digital Controller and Media Player DN-SC2900. Gebruiksaanwijzing Digital Controller and Media Player DN-SC900 Gebruiksaanwijzing CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN MAG U DE KLEP (OF DE RUGZIJDE) NIET

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar  SBT50/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome SBT50/00 Gebruiksaanwijzing a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome AD420 NL Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 3 2 Uw stationsluidspreker 4 Inleiding 4 Wat zit er in de doos? 4

Nadere informatie

Register your product and get support at SPA1260. NL Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   SPA1260. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 NL Gebruiksaanwijzing a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX NL Waarschuwing: Zorg dat het product niet wordt blootgesteld

Nadere informatie

Compatibel Bluetooth boombox luidspreker

Compatibel Bluetooth boombox luidspreker Compatibel Bluetooth boombox luidspreker Referentie: TES162 Versie: 1.3 Taal: Nederlands WWW.CLIPSONIC.COM U hebt een product van het merk CLIPSONIC aangekocht en wij willen u daarvoor bedanken. Wij besteden

Nadere informatie

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing.

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing. Predia Soundbar Model: SP-81 Gebruiksaanwijzing www.predia.nl Bedankt dat u heeft gekozen voor onze Predia Soundbar. Daarmee kiest u voor een fris geluid, perfecte kwaliteit en een krachtige dynamische

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

NEDERLANDS. Meer geavanceerde aansluitingen 9

NEDERLANDS. Meer geavanceerde aansluitingen 9 NEDEANDS Aan de slag Dank u voor het vertrouen dat u in dit Marantz-product hebt gesteld. ees deze gebruiksaanijzing in zijn geheel aandachtig door om er zeker van kunt zijn dat u het toestel op de juiste

Nadere informatie

i i OPALE Réf

i i OPALE Réf i OPALE Réf. 1238978 1 OPALE Réf. 1238978 2 150±20 50 G3/4 150 G3/4 273 183 189 Ø63 G1/2 24 G1/2 77 83 163 169 ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave

Nadere informatie

PLL CIRCUIT. 2.4 GHz MIC BUILT-IN LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 NIGHT VISION IR LED NEDERLANDS PAN & TILT GEBRUIKSAANWIJZING UNIT

PLL CIRCUIT. 2.4 GHz MIC BUILT-IN LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 NIGHT VISION IR LED NEDERLANDS PAN & TILT GEBRUIKSAANWIJZING UNIT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC UNIT PAN & TILT NIGHT VISION IR LED 3 CHANNELS PLL CIRCUIT MIC BUILT-IN OBSERVATION & SECURITY GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Systemen: VID-TRANS300

Nadere informatie

Register your product and get support at AD713. NL Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   AD713. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD713 NL Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 4 Nederlands 2 Uw entertainmentsysteem met basisstation 5 Inleiding 5 Wat zit er

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBA3110/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar  SBA3110/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome SBA3110/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Let op waarschuwingen. Volg

Nadere informatie

Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning

Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning Lees deze handleiding aandachtig door voor een veilig en correct gebruik van de mobiele airconditioner. Bewaar de handleiding zorgvuldig, zodat

Nadere informatie

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SRL-1 Audio controlled cirquit breaker GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Audio Controlled Circuit Breaker Inleiding De SRL1 is de uitbreiding voor de SPL-D2 display unit en de SPL3, SPL3TS en SPL5. Gekoppeld

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst AE2170. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst AE2170. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips AE2170 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 2 Veiligheid 2 2 Uw

Nadere informatie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 NL Gebruiksaanwijzing 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Nadere informatie

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO www.-ices-electronics.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uitleg van symbolen: Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen in de

Nadere informatie

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15 Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen

Nadere informatie

Draadloze Muziekontvanger

Draadloze Muziekontvanger Draadloze Muziekontvanger ENV-1295 Gebruikershandleiding De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 1 De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 2 INHOUD INSTALLATIE... 7 Functies... 8 Aansluiten... 9 Paren

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

USER MANUAL VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN THE SOUND AND LIGHT TIME MACHINE

USER MANUAL VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN THE SOUND AND LIGHT TIME MACHINE VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN De in de driehoek getekende bliksemflits en pijlpunt is een waarschuwingsteken. Dit waarschuwt u voor "gevaarlijke spanning" in het product. WAARSCHUWING:

Nadere informatie

English. Deutsch AVR-X3100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X3100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ English AVR-X3100W AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK Snelhandleiding Lees mij eerst... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Welkom Dank u voor uw keuze van een Denon AV-ontvanger.

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome NL Gebruiksaanwijzing SPA7355 1 Belangrijk Veiligheid Weet wat deze veiligheidssymbolen betekenen Deze bliksemschicht waarschuwt

Nadere informatie

MP851 Gebruikshandleiding

MP851 Gebruikshandleiding MP851 Gebruikshandleiding *ANY PROBLEM OR QUESTIONS, CALL SUPPORT DESK 0900-3437623 (NL) *VRAGEN OF PROBLEMEN, BEL ONZE SUPPORT DESK 0900-3437623 (NL) *BEI FRAGEN ODER PROBLEMEN WENDEN SIE SICH BITTE AN

Nadere informatie

Mode d emploi. EN User manual. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. Manual del usuario.

Mode d emploi. EN User manual. DA Brugervejledning. Manuale utente. DE Benutzerhandbuch. NL Gebruiksaanwijzing. Manual del usuario. Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS8500 EN User manual DA Brugervejledning FR IT Mode d emploi Manuale utente DE Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario

Nadere informatie