Multi Channel AV Receiver

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Multi Channel AV Receiver"

Transcriptie

1 (1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning NL SE STR-DA3500ES 2009 Sony Corporation

2 WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of electrische schok te verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Om het gevaar van brand te voorkomen, bedek de ventilatie van het apparaat niet met kranten, tafelkleden, gordijen, etc. Plaats geen bronnen met open vlammen zoals aangestoken kaarsen op het apparaat. Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte, zoals in een boekenkast of een ingebouwde kast. Om het gevaar van brand of electrische schok te verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spetters, en plaats geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat. Omdat de hoofdstekker wordt gebruikt om het apparaat af te sluiten van het electriciteitsnet, sluit het apparaat daarom aan op een makkelijk bereikbaar AC stopcontact. Zou u een afwijking opvallen in het apparaat, haal de hoofdstekker meteen uit het AC stopcontact. Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Stel batterijen of batterij geïnstalleerde apparaten niet bloot aan buitensporige hitte zoals zonneschijn, vuur of iets dergelijks. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben. 2 NL

3 Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten. NL 3 NL

4 Over Deze Gebruiksaanwijzing De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn voor model STR-DA3500ES. Controleer uw modelnummer door te kijken naar de rechterhoek aan de onderkant van het voorpaneel. In deze gebruiksaanwijzing, worden modellen van netnummer CEL gebruikt voor illustratie doeleinden tenzij anders beschreven. Iedere verandering in werking is duidelijk aangegeven in de tekst, bijvoorbeeld, "Alleen modellen van netnummer CEK". De instructies in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de besturing van de geleverde afstandsbediening. U kunt ook de besturing op de receiver gebruiken als ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. Over auteursrechten Deze receiver is voorzien van Dolby* Digital en Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surroundsysteem. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-d zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie volgens de Amerikaanse patenten: ; ; ; ; ; 6,487,535; ; ; ; en andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die verleend of in behandeling zijn. DTS is een gedeponeerd handelsmerk en de DTS-logo's, het DTS-symbool, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van DTS, Inc DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. "Neural-THX" en "NEURAL-THX" zoals geïntroduceerd in de Gebruiksaanwijzing en getoond op de afleesplaat en op het GUI menuscherm betekenen Neural-THX Surround. Dit product dat gebruik maakt van Neural-THX Surround is gefabriceerd onder licentie van Neural Audio Corporation en THX Ltd. Sony Corporation geeft hierbij de gebruiker toestemming voor een niet exclusief, niet overdraagbaar, gelimiteerd recht van gebruik van dit product onder VS en buitenlands patent, nog af te handelen patenten en andere technologieën of handelsmerken in het bezit van Neural Audio Corporation en THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" en "NRL" zijn handelsmerken en logo's in het bezit van Neural Audio Corporation, THX is een handelsmerk van THX Ltd., dat in sommige rechtsgebieden geregistreerd kan zijn. Alle rechten voorbehouden. Deze receiver verenigd High-Definition Multimedia Interface (HDMI ) techonologie. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Het lettertype (Shin Go R) geïnstalleerd in deze receiver is geleverd door MORISAWA & COMPANY LTD. Deze namen zijn de handelsmerken van MORISAWA & COMPANY LTD., en het auteursrecht van het lettertype behoort ook toe aan MORISAWA & COMPANY LTD. ipod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Alle andere handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke houders. In deze gebruiksaanwijzing, en markeringen zijn niet gespecificeerd. De Bluetooth woord markering en logo s in bezit van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van zulke markering door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren. "M-crew Server" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.color (x.v.colour)" en "x.v.color (x.v.colour)" logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. 4 NL

5 Inhoudsopgave Beginnen Omschrijving en locatie van delen : Installeren van de luidsprekers : Aansluiting van de luidsprekers : Aansluiten van de TV a: Aansluiting van de audio componenten b: Aansluiting van de video componenten : Aansluiten van de antenne s : Voorbereiden van de receiver en de afstandsbediening : Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface) : De luidsprekers instellen : Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration) Terugspelen Een component selecteren Luisteren naar een Super Audio CD/CD Kijken naar een DVD/Blu-ray Disk Genieten van video spellen Video kijken Versterker Uitvoeringen Instellingen voor het audio (Audio instellingenmenu) Instellingen voor het video (Video instellingenmenu) Instellingen voor HDMI (HDMI instellingenmenu) Instellingen voor het systeem (System instellingenmenu) Genieten van surround sound Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld...62 Zet geluidsvelden aan naar de Aanvankelijke instellingen...67 Genieten van het surround-effect op lage volume niveau s (NIGHT MODE)...68 Gevorderde Luidsprekers Opstelling Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen...68 Bijstellen van de equalizer...73 Tuner Werking Luisteren naar een FM/AM radio...74 Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)...77 Functies "BRAVIA" Sync Functies "BRAVIA" Sync gebruiken...79 Voorbereiden Controlo voor HDMI functie...81 Componenten afspelen met één druk op de toets (Eén-Toets Afspelen)...82 Genieten van het TV geluid van de luidsprekers aangesloten op de receiver (Systeem Audio Beheer)...83 Uitzetten van de receiver met de TV (Systeem Kracht Uit)...83 Genieten van films met het optimale geluidsveld (Synchronisatie Theatermodus) p Auto Sound Sync...84 vervolg 5 NL

6 Multi-zonefuncties gebruiken Wat u kunt doen met de Multi-zonefunctie...85 Een multi-zonehandeling uitvoeren...86 De zone-instelling van de afstandsbediening veranderen...90 Extra Informatie Verklarende Woordenlijst Voorzorgsmaatregelen Probleemoplossing Specificaties Index Andere Werking Omzetten analoge video invoer singalen...92 Genieten van geluid/beeld van de componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT...93 Benoemen van invoeringen...97 Schakelen tussen digitale en analoge audio (INPUT MODE)...98 Genieten van geluid/beeld van andere ingangen...99 Veranderen van de scherm Gebruiken van de schakelklok Opnemen met gebruik van de receiver Gebruik maken van een bi-versterker aansluiting Werking zonder aansluiting op de TV De Afstandsbediening gebruiken Ieder component bedienen met de multifunctionele afstandsbediening Programmeren van de afstandsbediening Automatisch uitvoeren van meerdere opdrachten achter elkaar (Macro Play) Instellen van afstandsbedieningscodes die niet worden bewaard in de afstandsbediening Wissen van de gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening NL

7 Beginnen Omschrijving en locatie van delen Voorpaneel Beginnen Status van de POWER knop Uit De receiver staat uit (de ON/STANDBY lamp staat uit) (aanvangs instelling). Druk POWER om de receiver aan te zetten. U kan de receiver niet aanzetten met gebruik van de afstandsbediening. Het verwijderen van de bedekking Druk PUSH. Wanneer u de bedekking verwijderd, houdt het uit de buurt van kinderen. Aan/Standby Druk?/1 op de afstandsbediening om - de receiver aan te zetten (de ON/ STANDBY lamp licht groen op). - de receiver in standby modus in te stellen (de ON/STANDBY lamp licht rood op). Wanneer u POWER indrukt op de receiver, zal de receiver uit worden gezet. vervolg 7 NL

8 Naam A POWER ON/STANDBY lamp B TONE MODE TONE +/ Functie Druk om de receiver aan of uit te zetten. Toont de status van de receiver. Versteld de lage en hoge tonen voor de voorste, middelste en surround/surround achter kanalen. Druk herhaaldelijk TONE MODE om het item dat u wilt te selecteren, draai dan TONE +/ om het niveau aan te passen (pagina 112). C TUNING MODE Druk om een tuner TUNING +/ (FM/AM) (pagina ). MEMORY/ ENTER D Sensor op afstand E Afleesplaat F MULTI CHANNEL DECODING lamp G HD Digital Cinema Sound lamp Ontvangt signalen van een afstandsbediening. De huidige status van het geselecteerde component of een lijst van selecteerbare items verschijnt hier (pagina 103). Licht op wanneer multi kanaal audiosignalen zijn gedecodeerd. Gaat branden als een geluidsveld met HD- D.C.S. is geselecteerd. (pagina 66). Naam H ZONE POWER/ SELECT I MASTER VOLUME J INPUT SELECTOR Druk herhaaldelijk op ZONE SELECT om zone 2, zone 3 of de hoofdzone te selecteren. Telkens als u op ZONE POWER drukt, zullen de uitgangssignalen voor de geselecteerde zone in- of uitgeschakeld worden (pagina 85). Draai om het volume niveau van alle luidsprekers tegelijkertijd te verstellen. Draai om de invoerbron om terug te spelen te selecteren. Om de ingangsbron voor zone 2 of zone 3 te selecteren, dient u op ZONE SELECT (H) te drukken om eerst zone 2 of zone 3 te selecteren en dan aan de INPUT SELECTOR te draaien om de ingangsbron te selecteren. K 2CH/A.DIRECT Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116) of om de audio van de geselecteerde invoer te veranderen naar analoog signaal zonder enige bijstelling (pagina 116). A.F.D. MOVIE (HD-D.C.S.) MUSIC Functie Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116). 8 NL

9 Naam L DISPLAY M AUTO CAL MIC bus N VIDEO 2 IN bussen O SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) P PHONES bus Functie Druk herhaaldelijk om getoonde informatie op de afleesplaat te selecteren. Sluit aan op de geleverde optimaliserende microfoon voor de Digital Cinema Auto Calibration functie (pagina 47). Hier kunt u een audio-/ videocomponent aansluiten, zoals een camcorder of videospel. Schakel naar OFF, A, B, A+B van de voorste luidsprekers (pagina 45). Sluit aan op hoofdtelefoons. Beginnen 9 NL

10 Achterpaneel A DIGITAL INPUT/OUTPUT sectie OPTICAL IN/ OUT bussen COAXIAL IN bussen HDMI IN/ OUT* bussen Sluit aan op een DVD speler, Super Audio CD speler, enz. De COAXIAL bus levert een betere geluidskwaliteit (pagina 20, 22, 30, 32). Sluit aan op een DVD speler, Blu-ray disk speler, of een satelliet tuner, enz. Het plaatje is uitvoer naar een TV of een projector terwijl het geluid uitvoer kan zijn van een TV of/ en luidsprekers aangesloten op deze receiver (pagina 20, 27). B ANTENNA sectie FM ANTENNA bus AM ANTENNA bus C RS232C-poort Sluit aan op de bijgeleverde FM draad antenne (pagina 37). Sluit aan op de bijgeleverde AM cyclus antenne (pagina 37). Wordt gebruikt voor onderhoud en service. D Aansluitingen voor Sony-apparaten en andere externe componenten IR REMOTE Hier kunt u een IRrepeater aansluiten IN/OUT bussen (pagina 86). TRIGGER OUT bus Hier kan de voeding van andere 12V TRIGGERcomponenten in- of uitgeschakeld worden (pagina 89). 10 NL

11 E AUDIO INPUT/OUTPUT sectie Wit (L) Rood (R) AUDIO IN/ OUT bussen MULTI CHANNEL INPUT bussen PRE OUT bussen ZONE 3 AUDIO OUT bussen Sluit aan op een cassettedek of een MD dek, enz. (pagina 20, 22, 25). Sluit aan op een Super Audio CD speler of DVD speler met een analoge audio bus voor 7.1 kanaal of 5.1 kanaal geluid (pagina 24). Sluit aan op een externe krachtversterker (pagina 18). Hier kan het component van zone 3 worden aangesloten (pagina 87). I DMPORT Sluit aan op een Sony DIGITAL MEDIA PORT adapter (pagina 22). * U kan het geselecteerde invoer plaatje bekijken wanneer u de MONITOR OUT of HDMI OUT bus aansluit op een TV (pagina 20). U kunt deze receiver bedienen door een GUI (Graphical User Interface) (pagina 41) te gebruiken. Beginnen F SPEAKERS sectie Sluit aan op luidsprekers (pagina 18). G COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT sectie Groen (Y) Blauw (PB/CB) Rood (PR/CR) Y, P B /C B, P R / C R IN/OUT* bussen Sluit aan op een DVD speler, TV, satelliet tuner, enz. (pagina 20, 30, 32). H VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT sectie AUDIO IN/ Wit (L) OUT bussen Rood (R) Gele VIDEO IN/ OUT* bussen AUDIO OUT bussen VIDEO OUT bussen Sluit aan op een videorecorder of een DVD speler, enz. (pagina 20, 30, 31 32, 33). Hier kan het component van zone 2 worden aangesloten (pagina 86). 11 NL

12 Afstandsbediening Naam Functie U kunt de geleverde Afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de Sony audio/video componenten te besturen die de afstandsbediening toegewezen heeft om te bedienen (pagina 119). Multifunctionele afstandsbediening (RM-AAL027) A AV?/1 (aan/ standby) B?/1 (aan/ standby) C ZONE D AMP Druk om de audio/video componenten, waarvan de afstandsbediening is toegewezen om ze te bedienen, aan of uit te zetten (pagina 119). Om de TV aan of uit te zetten, druk op TV (Z), druk dan op AV?/1. Als u de?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, zal het de receiver en andere Sony componenten uitschakelen (SYSTEM STANDBY). Opmerking De functie van de AV?/1 schakelaar verandert automatisch iedere keer dat u de invoerknop indrukt (E). Druk om de receiver aan te zetten of om het in standby mode te zetten. Als zone 2 of zone 3 is geselecteerd, kan met deze toets alleen de hoofdreceiver in- of uitgeschakeld worden. Druk gelijktijdig op?/1 en AV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY) als u alle Sony-componenten, inclusief de versterker in zone 2 of zone 3 wilt uitschakelen. Als u stroom wilt besparen in de stand-bymodus, dient u "Control for HDMI" (pagina 59) en "Installer Mode" in te stellen op "OFF". Druk hierop om over te schakelen naar de bediening van zone 2 of zone 3 (pagina 90). Druk hier om de bediening van de receiver in te schakelen (pagina 108). 12 NL

13 Naam Functie Naam Functie E Invoerknoppen (TV b) ) SOURCE Numerieke knoppen (nummer 5 b) ) TV INPUT WIDE D.TUNING Druk op één van de knoppen om het component dat u wilt gebruiken te selecteren. Wanneer u één van de invoerknoppen indrukt, gaat de receiver aan. De knoppen zijn toegewezen in de fabriek om Sony componenten (pagina 53) te besturen. U kunt de afstandsbediening programmeren om niet-sony componenten te bedienen volgens de stappen in "Programmeren van de afstandsbediening" (pagina 119). Druk hierop om de signalen van de huidige ingang van de hoofdzone naar zone 2 en zone 3 (pagina 91) te sturen. Druk op SHIFT (Y), an druk numerieke knoppen om voor in te stellen/tune in op vooringestelde stations. selecteer de spoornummers van de DVD speler, MD dek, enz. Druk op 0/10 om spoornummer 10 te selecteren. selecteer de kanaalnummers van de videorecorder, satelliet tuner, enz. Druk op TV (Z), druk dan op de numerieke knoppen om de TV kanalen te selecteren. Druk op TV (Z), druk dan op TV INPUT om het invoersignaal (TV invoer of video invoer) te selecteren. Druk op TV (Z), druk dan herhaaldelijk op WIDE om de wijde beeld modus te selecteren. Druk op SHIFT (Y) en dan op D.TUNING om de direct tuning-modus te openen (pagina 116). -/-- Druk op SHIFT (Y), an druk op -/-- om de kanaal invoer modus te selecteren, één of twee cijfers van de videorecorder, satelliet tuner, enz. Druk op TV (Z), druk dan op -/-- om de kanaal invoer modus van de TV te selecteren. ENT/MEM CLEAR F A.F.D. MOVIE MUSIC G NIGHT MODE H SLEEP I GUI MODE J V/v/B/b Druk op SHIFT (Y), an druk dan op ENT/MEM om voer de waarde in na het selecteren van een kanaal, disk of spoor met gebruik van de numerieke knoppen. om een station te bewaren tijdens werking van de tuner. Druk op TV (Z), druk dan op ENT/MEM om de waarde van Sony TV in te voeren. Druk op SHIFT (Y), an druk dan op CLEAR om wis een fout wanneer u de incorrecte numerieke knop indrukt. keer terug naar continue terugspelen, enz. van de satelliet tuner, DVD speler, enz. Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116). Druk om de NIGHT MODE functie te activeren (pagina 68). Druk om de slaap schakelklok functie te activeren en de duur wanneer de receiver automatisch uit gaat (pagina 105). Druk op deze toets om tussen de weergavestand van het menu GUI MODE (om het menu op het TV-scherm weer te geven) en DISPLAY MODE (om het menu in het displayvenster weer te geven) te schakelen. Druk V/v/B/b om de menu items te selecteren. Druk dan om de selectie in te voeren. Beginnen vervolg 13 NL

14 Naam K TOOLS/ OPTIONS L MENU HOME M m/m a) x a) X a) N a) b)./> a) B / b TUNING +/ N PRESET + b) / TV CH + b) / O F1/F2 Functie Druk om de items te tonen en te selecteren van de optie menu s van de receiver, DVD speler, Blu-ray disk speler, enz. Druk op TV (Z), druk dan op TOOLS/OPTIONS om de opties van de Sony TV te tonen. Druk op AMP (D), druk dan op MENU om het menu te tonen om de receiver te bedienen. Druk MENU om het menu te tonen om de audio/video componenten te bedienen. Druk op TV (Z), druk dan op HOME om het menu van de TV te tonen. Dan gebruik V/v/B/b en om menu handelingen in te schakelen. Druk om de DVD speler, Bluray disk speler, component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter, enz. te bedienen. Druk om een album te selecteren. Druk om een station te selecteren (pagina 116). Druk om FM/AM stations te registreren of om van te voren ingestelde stations te selecteren. Druk op TV (Z), druk dan op TV CH +/ om de TV, satelliet tuner, videorecorder, enz. te bedienen. Druk om een component te selecteren om te bedienen. HDD/DISC combi F1: HDD F2: DVD, Blu-ray disk DVD/VHS combi F1: DVD, Blu-ray disk F2: VHS Naam P BD/DVD TOP MENU, MENU MACRO 1, MACRO 2 Q MASTER VOL +/ TV VOL +/ R MUTING S DISC SKIP T RETURN/ EXIT O U DISPLAY V INPUT MODE Functie Druk om het menu van de DVD of Blu-ray disk op het TV scherm te tonen. Dan, gebruik V/v/B/b en om menu handelingen in te schakelen (pagina 118). Druk op MACRO 1 of MACRO 2 om de macro functie in te stellen (pagina 123). Druk om het volume niveau van alle luidsprekers tegelijkertijd te verstellen. Druk op TV (Z), druk dan op TV VOL +/ om te volume niveau van de TV bij te stellen. Druk om tijdelijk het geluid uit te zetten. Druk weer op MUTING om het geluid te herstellen. Druk op TV (Z), druk dan op MUTING om de demp-functie van de TV te activeren. Druk om een disk over te slaan bij gebruik van een multi-disk wisselaar. Druk om terug te gaan naar het vorige menu of om uit het menu te gaan terwijl het menu of op schermgids van de videorecorder, DVD speler, enz. wordt getoond op het TV scherm. Druk op TV (Z), druk dan op RETURN/EXIT O om terug te gaan naar het vorige menu of om het menu van de TV uit te gaan terwijl het menu wordt getoond op het TV scherm. Druk om informatie te selecteren die wordt getoond in de afleesplaat, TV scherm van de videorecorder, satelliet tuner, enz. Druk op TV (Z), druk dan op DISPLAY om de informatie van de TV op het TV scherm te tonen. Druk om de invoer mode te selecteren wanneer dezelfde componenten zijn aangesloten op beide digitale en analoge bussen (pagina 98). 14 NL

15 Naam W RESOLUTION Druk herhaaldelijk om de resolutie van de signalen uitvoer van de HDMI OUT of COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bus (pagina 92) te veranderen. X 2CH/ A.DIRECT Y SHIFT Z TV wj THEATRE wk RM SET UP Functie Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116) of om de audio van de geselecteerde invoer te veranderen naar analoog signaal zonder enige bijstelling (pagina 116). Druk om de knop te laten verlichten om de knoppen te activeren in roze druk. Druk om de knop te laten oplichten om de TV bediening mogelijk te maken (knoppen in gele druk). Druk op deze toets om de stand Theater in of uit te schakelen als de receiver wordt aangesloten op producten die uitgerust zijn met "BRAVIA" Sync. Opmerking Deze knop zal alleen functioneren als uw TV verenigbaar is met Theater Mode. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV voor details. Druk om de afstandsbediening in te stellen. a) Zie de tabel op pagina 118 voor informatie over de knoppen die u kunt gebruiken om ieder component te besturen. b) De TV/5, N en PRESET +/TV CH + knoppen hebben voelbare puntjes. Gebruik de voelbare puntjes als referenties bij gebruik van de receiver. Opmerkingen Sommige functies uitgelegd in deze sectie werken misschien niet afhankelijk van het model. De hierbovengenoemde uitleg is alleen bedoeld als voorbeeld. Daarom, afhankelijk van het component, kan het zijn dat de hierbovengenoemde werking niet mogelijk is of anders werkt dan beschreven. Eenvoudige afstandsbediening (RM-AAU039) Deze afstandsbediening kan alleen worden gebruikt om de receiver te besturen. U kunt de belangrijkste functies van de receiver besturen met simpele uitvoeringen met gebruik van deze afstandsbediening. Naam A?/1 (aan/ standby) B A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE D V/v/B/b E OPTIONS SLEEP DISPLAY Functie GUI MODE Druk om een receiver aan of uit te zetten. Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116). Druk om het menu op het TV scherm te tonen om de receiver te bedienen. Na het indrukken van GUI MODE (3), druk V/v/B/b om het menu item te selecteren. Druk dan om de selectie in te voeren. Druk om items te tonen en te selecteren van optie menu s. vervolg 15 NL Beginnen

16 Naam F MENU G INPUT SELECTOR U/u H MASTER VOLUME +/ I MUTING Druk om het menu te tonen om de receiver te bedienen. Druk op de invoerbron om terug te spelen te selecteren. Druk om het volume niveau bij te stellen. Druk om tijdelijk het geluid uit te zetten. Druk weer op de knop om het geluid te herstellen. J DMPORT Druk om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter (pagina 52) te bedienen. N Start afspelen. x Stopt afspelen../> Slaat sporen over. K RETURN/ EXIT O L DISPLAY M 2CH/ A.DIRECT N SLEEP Functie Druk om terug te gaan naar het vorige menu of het menu uit te gaan. Druk om getoonde informatie op het afleesplaat te selecteren. Druk om een geluidsveld te selecteren (pagina 116) of om de audio van de geselecteerde invoer te veranderen naar analoog signaal zonder enige bijstelling (pagina 116). Druk om de slaap schakelklok functie te activeren en de duur wanneer de receiver automatisch uit gaat (pagina 105). 1: Installeren van de luidsprekers Deze receiver laat u een 7.1 kanaalsysteem gebruiken (7 luidsprekers en één subwoofer). Geniet van een 5.1/7.1 kanaalsysteem Om volledig te kunnen genieten van een meerkanaals theaterachtige surround sound hebt u vijf luidsprekers nodig (twee voorluidsprekers, een centerluidspreker, en twee surround-luidsprekers) en een subwoofer (5.1 kanaalsysteem). Voorbeeld van een 5.1 kanaal luidsprekersysteem configuratie AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DSurround-luidspreker (links) ESurround-luidspreker (rechts) HSubwoofer 16 NL

17 U kunt genieten van de hifi-weergave van DVD- of Blu-ray Disk-software opgenomen geluid in Surround EX-formaat, als u één extra surround-achterluidspreker (6.1 kanaalsysteem) of twee surroundachterluidsprekers (7.1 kanaalsysteem) aansluit. Ideëen De hoek A moet hetzelfde zijn. Beginnen Voorbeeld van een 7.1 kanaal luidsprekersysteem configuratie Wanneer u een 6.1 kanaal luidsprekersysteem aansluit, plaats dan de surround-achterluidsprekers achter de zitpositie. AVoorste luidspreker (links) BVoorste luidspreker (rechts) CMidden luidspreker DSurround-luidspreker (links) ESurround-luidspreker (rechts) FSurround-achterluidspreker (links) GSurround-achterluidspreker (rechts) HSubwoofer Omdat de subwoofer geen hoog directionele signalen uitzend, kunt u het plaatsen waar u wilt. 17 NL

18 2: Aansluiting van de luidsprekers Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. G F (10 mm) H A B SPEAKERS FRONT B terminals a) B B B E D B A C A Mono audio kabel (niet geleverd) B Luidspreker kabels (niet geleverd) AVoorste luidspreker A (Links) BVoorste luidspreker A (Rechts) CMidden luidspreker DSurround-luidspreker (Links) ESurround-luidspreker (Rechts) FSurround-achterluidspreker (Links) b) GSurround-achterluidspreker (Rechts) b) HSubwoofer c) a) Als u een extra voorste luidspreker systeem heeft, sluit ze aan op de SPEAKERS FRONT B terminals. U kunt het voorste luidspreker systeem selecteren dat u wilt gebruiken met de SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) knop op het voorpaneel (pagina 45). 18 NL

19 b) Als u maar één surround-achterluidspreker aansluit, sluit deze dan aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L- aansluitingen. c) Wanneer u een subwoofer aansluit met een automatische standby functie, zet de functie uit tijdens het kijken van films. Als de automatische standby functie aan staat, zal het automatisch in standby mode gaan gebaseerd op het niveau van het invoersignaal naar een subwoofer, dan kan het zijn dat geluid geen uitvoer is. Beginnen Opmerkingen Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een nominale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Impedance" in het Speaker instellingenmenu op "8 ". Bij andere aansluitingen, zet het op "4 ". Voor details, zie "8: De luidsprekers instellen" (pagina 44). Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. Idee Om bepaalde luidsprekers op een andere krachtversterker aan te sluiten, gebruik de PRE OUT bussen. Hetzelfde signaal is uitvoer van beide de SPEAKERS terminals en de PRE OUT bussen. Bijvoorbeeld, als u alleen de voorste luidsprekers wilt aansluiten op een andere versterker, sluit die versterker aan op de PRE OUT FRONT L en R bussen. ZONE 2-aansluiting U kunt de SPEAKERS SURROUND BACKaansluitingen F en G toewijzen aan de luidsprekers van zone 2. Stel in het instellingenmenu Speaker de optie "Sur Back Assign" in op "ZONE2". Zie "Multi-zonefuncties gebruiken" (pagina 85) voor meer informatie over het aansluiten en bedienen in zone NL

20 3: Aansluiten van de TV U kan het geselecteerde invoer plaatje bekijken wanneer u de MONITOR OUT of HDMI OUT bus aansluit op een TV. U kunt deze receiver bedienen door een GUI (Graphical User Interface) te gebruiken. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Audiosignalen Audio/video signalen TV Videosignalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Audio kabel (niet geleverd) C HDMI kabel (niet geleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. D Component video kabel (niet geleverd) E Video kabel (niet geleverd) 20 NL

21 Opmerkingen Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de video en audio signalen van een afspeel component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen de TV en de antenne, kan het zijn dat het beeld op het TV scherm verstoord is. In dit geval, plaats de antenne verder weg van de receiver. Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast. Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. Ideëen De receiver heeft een videoconversiefunctie. Voor details, zie "Opmerkingen over conversie videosignalen" (pagina 35). Het geluid van de TV wordt uitgevoerd van de luidsprekers aangesloten op de receiver als u de audio uitvoer bus van de TV en de TV IN bussen van de receiver. In deze configuratie, zet de audio uitvoer bus van de TV op "Fixed" als het kan worden veranderd tussen "Fixed" of "Variable". De schermbeveiliging wordt geactiveerd wanneer het GUI menu wordt getoond op het TV scherm en er geen bedieningspoging is gedaan voor 15 minuten. Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 khz, 44,1 khz, 48 khz en 96 khz proef frequenties. 4a: Aansluiting van de audio componenten Hoe uw componenten te installeren Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie "Component om te worden aangesloten" hieronder voor de pagina s die beschrijven hoe u ieder component moet aansluiten. Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Na het aansluiten van al uw componenten, ga door naar "5: Aansluiten van de antenne s" (pagina 37). Component om te worden aangesloten Super Audio CD speler, CD speler MD dek Met digitale audio uitvoer Met multi kanaal audio uitvoer Met alleen analoge audio uitvoer Met digitale audio uitvoer Met alleen analoge audio uitvoer Pagina Cassettedek, Analoge disk draaischijf 25 DIGITAL MEDIA PORT adapter 22 Opmerkingen Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast. Idee Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, en 96 khz proef frequenties Beginnen 21 NL

22 Aansluiten componenten met digitale audio invoer/uitvoer bussen De volgende illustratie laat zien hoe een Super Audio CD speler, CD speler, een MD dek en DIGITAL MEDIA PORT adapter aan te sluiten. DIGITAL MEDIA PORT adapter MD dek Super Audio CD speler, CD speler A B B C A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Audio kabel (niet geleverd) C Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd) 22 NL

23 Opmerkingen op aansluiten een DIGITAL MEDIA PORT adapter Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT adapter, verzeker u ervan dat de aansluitklem ingevoerd wordt met de pijltjesmarkering richting de pijltjesmarkering op de DMPORT bus. Verzeker u ervan dat u DMPORT aansluitingen stevig maakt, schuif de aansluitklem er recht in. Omdat de aansluitklem van de DIGITAL MEDIA PORT adapter kwetsbaar is, verzeker u dat u er voorzichtig mee omgaat bij het plaatsen of verplaatsen van de receiver. Om de DIGITAL MEDIA PORT adapter af te koppelen, knijp de zijkanten van de aansluitklem, sinds de aansluitklem op zijn plaats zit ingeklemd. Beginnen Opmerkingen op afspelen van een Super Audio CD op een Super Audio CD speler Geen geluids wordt uitgevoerd bij het afspelen van een Super Audio CD op een Super Audio CD speler aangesloten op alleen de COAXIAL SA-CD/CD IN bus op deze receiver. Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, sluit de speler aan op de MULTI CHANNEL INPUT of SA-CD/CD IN bussen op deze receiver. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super Audio CD speler. U kan geen digitale opnamen maken van een Super Audio CD. Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte invoer kan vinden Zie "Genieten van geluid/beeld van andere ingangen" (pagina 99). 23 NL

24 Aansluiten componenten met multikanaal uitvoer bussen Als uw DVD speler, Blu-ray disk speler of Super Audio CD speler is uitgerust met multikanaal uitvoerbussen, kunt u ze aansluiten op de MULTI CHANNEL INPUT bussen van deze receiver om te genieten van multi-kanaals geluid. Als alternatief kunnen de multikanaal invoer bussen gebruikt worden om een externe multikanaal decoder op aan te sluiten. DVD speler, Blu-ray disk speler, Super Audio CD speler, enz. A B A Audio kabel (niet geleverd) B Mono audio kabel (niet geleverd) Opmerkingen DVD speler, Blu-ray disk speler en Super Audio CD speler hebben misschien niet de SURROUND BACK bussen. Als in het instellingenmenu Speaker de optie "Sur Back Assign" is ingesteld op "BI-AMP" of "ZONE2", is de invoer naar de SUR BACKaansluitingen ongeldig. 24 NL Audiosignalen invoer van de MULTI CHANNEL INPUT bussen zijn geen uitvoer voor andere audio uitvoer bussen. De signalen kunnen niet worden opgenomen.

25 Aansluiten componenten met analoge audio bussen De volgende illustratie toont hoe u een component met analoge bussen kunt aansluiten, zoals een cassettedek, draaischijf, enz. Beginnen Super Audio CD speler, CD speler MD dek, Cassettedek A A A Draaischijf A Audio kabel (niet geleverd) Opmerking Als uw draaischijf een geaarde draar heeft, sluit deze aan op de (U) SIGNAL GND terminal. 25 NL

26 4b: Aansluiting van de video componenten Hoe uw componenten te installeren Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie "Component om te worden aangesloten" hieronder voor de pagina s die beschrijven hoe u ieder component moet aansluiten. Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Na het aansluiten van al uw componenten, ga door naar "5: Aansluiten van de antenne s" (pagina 37). Component om te worden aangesloten Pagina TV 20 Met HDMI bus 27 DVD speler 30 Blu-ray disk speler 31 Satelliet tuner, Set-top box 32 DVD recorder, videorecorder 33 Camcorder, videospel, enz. 33 Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte invoer kan vinden Zie "Genieten van geluid/beeld van andere ingangen" (pagina 99). Opmerkingen Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats klikken. Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast. Idee Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met 32 khz, 44,1 khz, 48 khz en 96 khz proef frequenties. Video invoer/uitvoer bussen om te worden aangesloten De beeldkwaliteit is afhankelijk van de aansluitende bus. Zie de illustratie die volgt. Selecteer de aansluiting volgens de bussen op uw componenten. Digitaal Analoog Hoge kwaliteit beeld Opmerking Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de video en audio signalen van een afspeel component worden uitgevoerd naar een TV via de receiver. Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen zowel video als audiosignalen niet worden uitgezonden. 26 NL

27 Aansluiten van componenten met HDMI bussen HDMI is de afgekorte naam voor High- Definition Multimedia Interface. Het is een interface die video en audio signalen in digitaal format uitzendt. Beginnen HDMI bevat Een digitaal audiosignaal uitgezonden door HDMI kan uitvoer zijn van de luidsprekers en de PRE OUT bussen op deze receiver. Dit signaal ondersteund Dolby Digital, DTS, en Lineair PCM. Via de HDMI IN-aansluiting kan deze receiver lineaire PCM (samplingfrequentie lager dan 192 khz) met digitale audiosignalen tot maximaal 8 kanalen ontvangen. Analoge videosignalen invoer naar de VIDEO bus of COMPONENT VIDEO bussen kunnen worden op-omgezet als HDMI signalen. Audiosignalen zijn geen uitvoer van een HDMI OUT bus wanneer het beeld is omgezet. Deze receiver ondersteunt High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color en x.v.color (x.v.colour) uitzendingen, uitgebreid met HDMI ver1.3. Deze receiver ondersteund de Controlo voor HDMI functie. Voor details, zie "Functies "BRAVIA" Sync" (pagina 79). HDMI 3 invoer heeft een betere geluidskwaliteit. Wanneer u een hogere geluidskwaliteit nodig heeft, sluit uw component aan op de HDMI IN 3 (voor AUDIO) bus en selecteer HDMI 3 als invoer. vervolg 27 NL

28 Satelliet tuner, set-top box Audio/video signalen Blu-ray disk speler, PS3, hard disk recorder Audio/video signalen DVD speler Audio/video signalen A A A A Audio/video signalen TV, projector, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) 28 NL

29 Opmerkingen over aansluiten kabels Gebruik een HDMI-kabel met hoge snelheid. Als u een standaard HDMI-kabel gebruikt, kunnen beelden van 1080p of Deep Color niet correct worden weergegeven. Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. Onze aanbeveling is niet dat u een HDMI- DVI omzettingskabel gebruikt. Wanneer u een HDMI-DVI omzettingskabel aansluit op een DVI-D component, kan het zijn dat het geluid en/of het beeld niet worden uitgevoerd. Als u andere audiokabels of digitale aansluitkabels wilt gebruiken, dient u als het geluid niet correct wordt weergegeven in het menu Invoer de optie "Input Assign" in te stellen. Opmerkingen over HDMI aansluitingen Een audio signaal invoer naar de HDMI IN bus is uitvoer van de luidspreker uitvoer bussen, HDMI OUT bus en PRE OUT bussen. Het is geen uitvoer naar enige andere audio bussen. Een videosignaal invoer naar de HDMI IN bus kan alleen uitvoer zijn van de HDMI OUT bus. De video invoer kan geen uitvoer zijn van de VIDEO OUT bussen of MONITOR OUT bussen. De audio en videosignalen van HDMI invoer zijn geen uitvoer van de HDMI OUT bus terwijl het receiver menu wordt getoond. Wanneer u wilt luisteren naar het geluid van de TV luidspreker, stel "Audio Out" in op "TV+AMP" in het HDMI instellingenmenu. Wanneer ingesteld op "AMP", wordt het geluid niet uitgevoerd van de TV luidspreker. DSD signalen van Super Audio CD zijn geen invoer en uitvoer. Audiosignalen (proef frequentie, bit lengte, enz.) uitgezonden van een HDMI bus kunnen worden onderdrukt door het aangesloten component. Controleer de opstelling van het aangesloten component als een beeld slecht is of het geluid niet uit een component komt dat is aangesloten via de HDMI kabel. Geluid kan worden gestoord als de proef frequentie, het aantal kanalen of het audio format van audio uitvoer signalen van het terugspeelcomponent zijn verandert. Als het aangesloten component niet verenigbaar is met auteursrecht beschermingstechonologie (HDCP), het beeld en/of het geluid van de HDMI OUT bus kan verstoord zijn of het kan zijn dat er geen uitvoer is. In dit geval, controleer de specificatie van het aangesloten component. U kunt alleen genieten van High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), multikanaal Lineair PCM met een HDMI aansluiting. Stel de beeldresolutie van het terugspeelcomponent naar meer dan 720p/1080i om te genieten van High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). De beeldresolutie van het terugspeelcomponent kan bepaalde instellingen nodig hebben die gemaakt moeten worden voordat u kunt genieten van multikanaal Lineair PCM. Verwijs naar de werkings instructies van het component. Niet ieder HDMI component ondersteund alle functies die zijn gedefinieerd door de vermelde HDMI versie. Bijvoorbeeld, componenten die HDMI ondersteunen, ver. 1.3a, ondersteunen misschien niet Deep Color (Deep Colour). Verwijs naar de werkings instructies van ieder aangesloten component voor details. Beginnen 29 NL

30 Aansluiten van een DVD speler De volgende illustratie toont hoe een DVD speler aan te sluiten. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Opmerking Om uitvoer multikanaal digitale audio van de DVD speler in te voeren, stel de digitale audio uitvoer instelling in op de DVD speler. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de DVD speler. DVD speler Audiosignalen Videosignalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd) C Audio kabel (niet geleverd) D Component video kabel (niet geleverd) E Video kabel (niet geleverd) * Wanneer u een component aansluit dat is uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input Assign" in, in het Invoer menu. Idee De COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN bussen zijn toegewezen aan de DVD speler. Als u uw DVD speler aansluit op het COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 30 NL

31 Aansluiten van een Blu-ray disk speler De volgende illustratie toont hoe een Blu-ray disk speler aan te sluiten. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Opmerking Om uitvoer multikanaal digitale audio van de Blu-ray Disk Speler te krijgen, stel de digitale audio uitvoer instelling in op de Blu-ray disk speler. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Blu-ray disk speler. Beginnen Blu-ray disk speler Audiosignalen Videosignalen A B C D E A Optische digitale kabel (niet geleverd) B Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd) C Audio kabel (niet geleverd) D Component video kabel (niet geleverd) E Video kabel (niet geleverd) * Wanneer u een component aansluit dat is uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input Assign" in, in het Invoer menu. Idee De COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bussen zijn toegewezen aan de Blu-ray disk speler. Als u uw Blu-ray disk speler aansluit op het COMPONENT VIDEO COMPO 2 of COMPO 3 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 31 NL

32 Aansluiten van een satelliet tuner, set-top box De volgende illustratie toont hoe een satelliet tuner of set-top box aan te sluiten. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Audiosignalen Satelliet tuner, set-top box Videosignalen A B C A Audio kabel (niet geleverd) B Component video kabel (niet geleverd) C Video kabel (niet geleverd) Idee De COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen zijn toegewezen aan de satelliet tuner of set-top box. Als u uw satelliettuner of set-top box aansluit op de COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPO 2 IN bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu. 32 NL

33 Aansluiten componenten met analoge video en audio bus De volgende illustratie toont hoe u een component dat analoge bussen heeft kunt aansluiten, zoals een DVD recorder, videorecorder, enz. Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit de audio en video kabels aan volgens de bussen van uw componenten. Beginnen Audiosignalen DVD recorder, videorecorder Videosignalen A B (Op het voorpanee) Camcorder, videospel C A Audio kabel (niet geleverd) B Video kabel (niet geleverd) C Audio/video kabel (niet geleverd) 33 NL

34 Functie voor omzetting van videosignalen Deze receiver is voorzien van een functie voor het omzetten van videosignalen. U kunt het videosignaal uitvoeren na het aansluiten van deze receiver via de MONITOR OUT of HDMI OUT bus zoals getoond in de illustratie. Video signals kunnen worden op-omgezet als HDMI video en component video signalen. Component videosignalen kunnen worden uitgevoerd als HDMI video en videosignalen. Voor details over de video omzettings functie, zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 36). In de video invoer/uitvoer omzettingstabel van de receiver Uitvoersignalen Invoersignalen INPUT bus OUTPUT bus HDMI OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT MONITOR VIDEO OUT HDMI IN 1/2/3/4 A f X X COMPONENT VIDEO IN B a a/f a VIDEO IN C a a a/f* a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. * Videosignalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "DIRECT" in het Video instellingenmenu. 34 NL

35 Opmerkingen over conversie videosignalen Wanneer videosignalen van een videorecorder, enz., worden omgezet op deze receiver en dan uitvoer door uw TV, afhankelijk van de status van het videosignaal uitvoer, kan het zijn dat het beeld op het TV scherm horizontaal verstoord is of geen enkel beeld kan worden uitgevoerd. HDMI videosignalen kunnen niet worden omgezet naar component videosignalen en videosignalen. De geconverteerde videosignalen worden alleen uitgestuurd van de MONITOR OUTaansluitingen. Zij worden niet uitgestuurd van de VIDEO OUT-aansluitingen of de ZONE 2 VIDEO OUT-aansluiting. Wanneer u een videorecorder afspeelt met een beeldverbeteringscircuit, zoals Tijd Basis Corrector (TBC), kan het zijn dat de beelden verstoord zijn of niet worden uitgevoerd. In dit geval, zet het beeldverbeteringscircuit functie op uit. De resolutie van de signalenuitvoer naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen is omgezet tot 1080i. De resolutie van de signalenuitvoer naar de HDMI OUT bus is omgezet tot 1080p. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen hebben limieten op resolutie wanneer de resolutie van videosignalen beschermd door auteursrecht technologie is omgezet. Resolutie tot 480p kan worden uitgevoerd naar de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen. De HDMI OUT bus heeft geen beperking op resolutie. Videosignalen waarvoor de resolutie is omgezet kunnen worden uitgevoerd van óf de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bussen of de HDMI OUT bus. De videosignalen worden uitgevoerd van de HDMI OUT bus wanneer beide zijn aangesloten. Stel "Resolution" in naar "AUTO" of "480i/ 576i" in het Video instellingenmenu om de videosignalen uit te voeren van de MONITOR VIDEO OUT of COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bus wanneer beiden zijn aangesloten. Om Gesloten Ondertiteling te tonen Stel "Resolution" naar "DIRECT" in op de Video instellingenmenu bij het ontvangen van een signaal dat ondersteund Gesloten Ondertiteling. Gebruik dezelfde soort kabels voor de invoer/ uitvoer signalen. Een opnameapparaat aansluiten Als u wilt opnemen dient u het opnameapparaat aan te sluiten op de VIDEO OUT-aansluitingen van de receiver. Sluit de kabels voor de in- en uitgangssignalen op dezelfde soort aansluiting aan, daar de VIDEO OUT-aansluitingen niet over een upconversiefunctie beschikken. Opmerking Het kan zijn dat de uitvoer van de signalen van de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen niet correct is opgenomen. Beginnen vervolg 35 NL

36 In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen Voor details over "Resolution" menu instelling, zie "Instellingen voor het video (Video instellingenmenu)" (pagina 59) en over bediening, zie "Omzetten analoge video invoer singalen" (pagina 92). "Resolution" menu instelling Uitvoer van HDMI OUT bus COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR OUT bus OUT bussen Invoersignalen DIRECT Component video X f X Video X X f AUTO (aanvangs Component video a a) a b) a b) instelling) Video a a) a b) a b) 480i/576i Component video a c) a a Video a c) a a 480p/576p Component video a a X Video a a f 720p, 1080i Component video a a d) X Video a a d) f 1080p Component video a f X Video a X f a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer. f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet. X : Videosignalen zijn geen uitvoer. a) De resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de aangesloten TV. b) Wanneer de TV is aangesloten op bussen anders dan de HDMI bussen, 480i/576i signalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "AUTO". c) 480p/576p signalen zijn uitvoer zelfs als 480i/576i is ingesteld. d) Videosignalen zonder auteursrechtbescherming zijn uitvoer gebaseerd op het instellingenmenu. Videosignalen met auteursrechtbescherming zijn uitvoer als 480p. Opmerkingen Videosignalen worden niet uitgevoerd van de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT of MONITOR VIDEO OUT bussen wanneer de TV, enz., is aangesloten op de HDMI OUT bus. Als u een resolutie selecteert in het "Resolution" menu die de aangesloten TV niet ondersteund, kunnen de beelden van de TV niet correct worden uitgevoerd. Omgezette HDMI beeld uitvoersignalen ondersteunen geen "x.v.color (x.v.colour)" en Deep Color (Deep Colour). 36 NL

37 5: Aansluiten van de antenne s Sluit de geleverde AM cyclus antenne en FM draad antenne aan. Voordat u de antenne s aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Beginnen FM draad antenne (geleverd) AM cyclus antenne (geleverd) Opmerkingen Om ruis te voorkomen, houdt de AM cyclus antenne weg van de receiver en andere componenten. Verzeker u ervan dat u de FM draad antenne volledig uitrekt. Na het aansluiten van de FM draad antenne, houdt het zo horizontaal mogelijk. 37 NL

38 6: Voorbereiden van de receiver en de afstandsbediening Aansluiten van het AC netsnoer Sluit het geleverde AC netsnoer aan op de AC INLET terminal op de receiver, sluit dan het AC netsnoer aan op een stopcontact. Opmerkingen Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker u ervan dat metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de SPEAKERS terminals. Sluit het AC netsnoer stevig aan. Uitvoeren van aanvankelijke instellings uitvoeringen Voor het eerste gebruik van de receiver, breng de receiver op gang door het uitvoeren van de volgende procedure. Deze procedure kan ook worden gebruikt om instellingen die u heeft gemaakt terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Verzeker u dat u de knoppen op de receiver voor deze uitvoering gebruikt. POWER TONE MODE AC INLET terminal 2CH/A.DIRECT Naar het stopcontact AC netsnoer (geleverd) 1 Druk POWER om de receiver uit te zetten. 2 Terwijl u TONE MODE en 2CH/ A.DIRECT indrukt, druk op POWER om de receiver aan te zetten. 3 Laat de TONE MODE en 2CH/ A.DIRECT na een paar seconden los. Na "CLEARING" verschijnt een tijdje op de afleesplaat, verschijnt "CLEARED!". Alle instellingen die u heeft veranderd of bijgesteld zijn gewist naar de aanvankelijke instellingen. Wat ruimte is over tussen de stekker en het achterpaneel zelfs wanneer het netsnoer stevig is ingevoerd. Het koord hoort op deze manier te zijn aangesloten. Dit is geen defect. 38 NL

39 Invoeren van batterijen in de afstandsbediening Voeg twee R6 (maat-aa) batterijen in de RM- AAL027 Afstandsbediening. Voeg twee R6 (maat-aa) batterijen in de RM- AAU039 Afstandsbediening. Let op de correcte polariteit bij het installeren van de batterijen. RM-AAL027 RM-AAU039 Opmerkingen Laat de afstandsbediening niet achter op een extreem warme of vochtige plaats. Gebruik geen nieuwe batterijen met oude. Mix geen mangaan batterijen met andere soorten batterijen. Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot aan direcht zonlicht of lichtende apparaten. Dit doen kan een defect veroorzaken. Als u de afstandsbediening voor een langere tijd niet gebruikt, verwijder de batterijen om mogelijke schade door lekkende batterijen en corrosie te voorkomen. Wanneer u de batterijen vervangt, kan het zijn dat geprogrammeerde afstandsbediening codes gewist worden. Als dit gebeurd, programmeer de afstandsbediening codes nog eens (pagina 119). Wanneer de afstandsbediening niet langer de receiver bedient, vervang alle batterijen met nieuwe. Over de opdracht mode De receiver en de afstandsbediening gebruiken dezelfde opdracht mode. Als de opdracht modes van de receiver en de afstandsbediening verschillen, kunt u de afstandsbediening niet gebruiken om de receiver te bedienen. Als de opdracht modes van allebei de receiver en de afstandsbediening die zijn van de aanvankelijke instelling (AV SYSTEM 2), is het niet nodig ze te wissen. U kunt de opdracht mode veranderen (AV SYSTEM 1 of AV SYSTEM 2) van de receiver en de afstandsbediening. Als allebei de receiver en het andere Sony component reageren op dezelfde opdracht van de afstandsbediening, schakel de opdracht mode van of het component of de receiver over naar een andere opdracht mode zodat het component niet reageert op dezelfde opdracht van de afstandsbediening als de receiver. Om de opdracht mode van de receiver te veranderen POWER 2CH/A.DIRECT Terwijl u 2CH/A.DIRECT indrukt, druk op POWER om de receiver aan te zetten. Wanneer de opdracht mode is ingesteld op "AV2", "C. MODE AV2" verschijnt op de afleesplaat. Wanneer de opdracht mode is ingesteld op "AV1", "C. MODE AV1" verschijnt op de afleesplaat. Beginnen vervolg 39 NL

40 Om de opdrachtmodus van de multifunctionele afstandsbediening te veranderen Om de opdrachtmodus van de eenvoudige afstandsbediening te veranderen RM SET UP?/1 SLEEP AMP 1, 2 DISPLAY DISPLAY GUI MODE ENT/MEM MUTING 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk?/1. De AMP- en ZONE-toets knippert. 2 Druk AMP. Het lampje van de ZONE-toets gaat uit, het lampje van de AMP-toets blijft knipperen en het lampje van de SHIFT-toets brandt. 3 Druk 1 of 2 terwijl de AMP knop flikkert. Wanneer u op 1 drukt, wordt de opdracht mode ingesteld op AV SYSTEM 1. Wanneer u op 2 drukt, wordt de opdracht mode ingesteld op AV SYSTEM 2. De AMP knop licht op. 4 Druk ENT/MEM voordat de AMP knop uitgaat. De AMP knop flikkert tweemaal, dan is het opdracht mode instellingsproces compleet. Druk en houdt DISPLAY vast, druk dan tegelijkertijd op MUTING en. 40 NL

41 7: Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface) U kunt nu de scherm modus van het menu veranderen naar de scherm modus door gebruik van de volgende procedures. Door gebruik van het GUI menu, kunt u verschillende instellingen en bijstellingen maken. Zie "Werking zonder aansluiting op de TV" (pagina 108) als u geen GUI menu gaat gebruiken. Tonen van het GUI menu op het TV scherm 1 Sluit een TV aan op deze receiver. Zie "3: Aansluiten van de TV" (pagina 20). 2 Zet de receiver en de TV aan. 3 Druk op AMP om de bediening van de receiver in te schakelen. 4 Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 5 Druk herhaaldelijk V/v om een menu te selecteren dat u wilt, druk dan of b. Beginnen?/1 AMP GUI MODE, V/v/B/b Overzicht van de menu s De volgende menu items zijn aanwezig in ieder instellingenmenu. Input Selecteert de invoer naar de receiver. Voor details over ieder invoer, zie "Een component selecteren" (pagina 52). MENU vervolg 41 NL

42 Music U kunt luisteren naar de muziek van een audio component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Voor details over Muziekfunctie, zie "Genieten van geluid/beeld van de componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT" (pagina 93). Video Selecteer de beelden van de videocomponent die aangesloten is op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter (pagina 93). FM/AM U kunt naar de radio luisteren met gebruik van de receiver. Voor details over de Tuner bediening, zie "Tuner Werking" (pagina 74). Settings U kunt het Instellingenmenu gebruiken om deze receiver in te stellen en bij te stellen. Auto Calibration U kunt het Auto Calibration instellingenmenu gebruiken om de luidsprekers automatisch bij te stellen. Voor details, zie "9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration)" (pagina 46). Speaker U kunt het Speaker instellingenmenu gebruiken om de luidsprekers handmatig bij te stellen voor de huidige positie, en om de luidspreker impedantie in te stellen. Voor details, zie "De luidspreker instellen impedanties" (pagina 44) en "Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen" (pagina 68). Surround U kunt het Surround instellingenmenu gebruiken om het geluidsveld te selecteren dat u wilt voor uw luisterplezier. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld" (pagina 62). EQ U kunt het EQ instellingenmenu gebruiken om de equalizer bij te stellen. Voor details, zie "Bijstellen van de equalizer" (pagina 73). Multi Zone U kunt het instellingenmenu Multi Zone gebruiken om componenten in de multi-zone te bedienen. Voor meer informatie over het instellen van de parameters, zie "Multizonefuncties gebruiken" (pagina 85). Audio Voor details over het bijstellen van de audio met gebruik van het Audio instellingenmenu, zie "Instellingen voor het audio (Audio instellingenmenu)" (pagina 58). Video Voor details over het bijstellen van de video met gebruik van het Video instellingenmenu, zie "Instellingen voor het video (Video instellingenmenu)" (pagina 59). HDMI U kunt het HDMI instellingenmenu gebruiken om componenten te bedienen die aangesloten zijn op de HDMI bussen. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "Instellingen voor HDMI (HDMI instellingenmenu)" (pagina 59). 42 NL

43 System Voor details over het bijstellen van het systeem met gebruik van het System instellingen menu, zie "Instellingen voor het systeem (System instellingenmenu)" (pagina 61). 3 Druk of b om het menu binnen te gaan. De menu item lijst verschijnt op het TV scherm. Beginnen Navigeren door menu s met gebruik van de GUI RETURN/ EXIT O GUI MODE, V/v/B/b MENU 4 Druk herhaaldelijk V/v om een menu item te selecteren dat u wilt bijstellen. 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om een menu te selecteren dat u wilt. 5 Druk of b om het menu item binnen te gaan. 6 Druk herhaaldelijk V/v om een parameter te selecteren die u wilt. vervolg 43 NL

44 7 Druk om de parameter binnen te gaan. 8: De luidsprekers instellen De luidspreker instellen impedanties Zet de geschikte luidspreker impedantie voor de luidsprekers die u gebruikt. 8 Druk herhaaldelijk V/v om een instelling te selecteren die u wilt. 9 Druk om de instelling binnen te gaan. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk B of RETURN/EXIT O. Om het menu uit te gaan Druk MENU. Om uit "GUI MODE" te gaan Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 44 NL

45 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Impedance" te selecteren, druk dan. Selecteer de voorste luidsprekers U kunt de voorste luidsprekers kiezen die u wilt gebruiken. Beginnen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 5 Druk herhaaldelijk V/v om "4 " of "8 " te selecteren afhankelijk van de luidsprekers die u gebruikt, druk dan. Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) om de het voorste luidspreker systeem te selecteren dat u wilt gebruiken. Opmerking Deze instelling is niet aanwezig wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. Opmerkingen Als u de impedanties van de luidsprekers niet zeker weet, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij uw luidsprekers. (Deze informatie staat vaak op de achterkant van de luidspreker.) Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een normale impendantie van 8 ohm of hoger, stel "Impedance" in op "8 ". Wanneer u andere typen luidsprekers aansluit, stel het in op "4 ". Wanneer u voorste luidsprekers aansluit op allebei de SPEAKERS A en B terminals, sluit de luidsprekers aan met een normale impedantie van 8 ohm of hoger. Wanneer u luidsprekers aansluit met een impedantie van 16 ohm of hoger in beide "A" en "B" configuratie: Stel "Impedance" in op "8 " in het Speaker instellingsmenu. Voor andere typen luidsprekers in ander configuraties: Stel "Impedance" in op "4 " in het Speaker instellingsmenu. Om te selecteren De luidsprekers zijn aangesloten op de FRONT SPEAKERS A terminals. De luidsprekers zijn aangesloten op de FRONT SPEAKERS B terminals. De luidsprekers zijn aangesloten op beide de FRONT SPEAKERS A en B terminals (evenwijdige aansluiting). Licht op SP A SP B SP A+B Om de luidspreker uitvoer uit te zetten Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) tot de "SP A", "SP B" en "SP A+B" indicateuren op de afleesplaat uitgaan. "ALL OFF" verschijnt in de afleesplaat. 45 NL

46 9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration) De DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) functie laat u op de volgende manier de automatische kalibrering uitvoeren: Controleer de aansluiting tussen iedere luidspreker en de receiver. a) Meet de polariteit van de luidsprekers. Meet de afstand van iedere luidspreker automatisch vanaf uw zitpostitie. a) Meet de maat van de luidspreker. a) Stel het luidsprekerniveau bij. Meet de frequentie karakteristieken. a)b) a) De metingresultaat is niet nuttig in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. b) De meting is niet nuttig in de volgende zaken. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. De DCAC is ontworpen om gepaste geluidsbalans in uw kamer te verkrijgen. Echter, u kunt de luidspreker niveau s bijstellen en handmatig balanceren volgens uw voorkeur. Voor details, zie "Instellingen maken met het Test Tone menu" (pagina 71). Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert, zet de luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 16-19). De AUTO CAL MIC bus wordt alleen gebruikt voor de geleverde optimaliserende microfoon. Sluit geen andere microfoons aan. Dit doen kan de receiver en de microfoon schade toebrengen. Tijdens de meting, is het geluid dat uit de luidsprekers komt erg luid. Het volume van het geluid kan niet worden bijgesteld. Houdt rekening met de aanwezigheid van kinderen of op het effect op uw buurt. Voer de meting uit in een stille omgeving om te voorkomen dat u lawaai effecten krijgt en om een meer accurate meting te krijgen. Als er enige obstakels in het pad tussen de optimaliserende microfoon en de luidsprekers staan, kan de kalibrering niet correct worden uitgevoerd. Verwijder ieder obstakel uit het metinggebied om metingfouten te voorkomen. Wanneer u een bi-versterker aansluiting gebruikt, stel "Sur Back Assign" naar "BI- AMP" in het Speaker instellingenmenu voordat u Auto Kalibrering uitvoert. Opmerkingen De Auto Kalibrering functie werkt niet als hoofdtelefoon is aangesloten. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ingesteld staan op uit. Als de dempfunctie ervoor is geactiveerd voordat u Auto Kalibrering uitvoert, zal de dempfunctie automatisch worden uitgezet. 46 NL

47 Optimaliserende microfoon Over het opzetten van de actieve subwoofer Als een subwoofer aangesloten is, zet de subwoofer aan en zet van te voren het volume hoger. Draai de MASTER VOLUME knop tot net voor het middelpunt. Als u een subwoofer met de kruiswissel frequentie functie aansluit, zet de waarde naar maximaal. Als u een subwoofer met een automatische standby functie aansluit, zet het op uit (gedeactiveerd). Beginnen 1 Sluit de geleverde optimaliserende microfoon aan op de AUTO CAL MIC bus. 2 Zet de optimaliserend microfoon op. Plaats de optimaliserende microfoon bij uw zitpositie. Gebruik een stoel of statief zodat de optimaliserende microfoon op dezelfde hoogte als uw oren blijft. Opmerking Afhankelijk van de karakteristieken van de subwoofer die u gebruikt, kan de opzet afstandwaarde verder weg zijn dan de eigenlijke positie. Gebruiken van de receiver als een voor-versterker U kunt de Auto Kalibreringsfunctie gebruiken wanneer u de receiver als een voor-versterker gebruikt. In dit geval, de afstandswaarde getoond op de scherm kan anders zijn dan de eigenlijke afstandswaarde. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. 47 NL

48 Auto Kalibrering Uitvoeren GUI MODE, V/v/B/b 5 Druk herhaaldelijk V/v en druk om de items die u niet wilt meten af te strepen. Speaker Distance Speaker Level Frequency Characteristic MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Auto Calibration" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Quick Setup" te selecteren, druk dan. 6 Druk b. 7 Druk om "Start" te selecteren. 8 De meting start binnen vijf seconden. 48 NL

49 9 Meting start. Het metingproces duurt ongeveer 30 seconden met een test toon. Wacht tot het metingproces voltooid is. Bevestig/opslaan van de metingresultaten 1 Bevestig het metingresultaat. Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er een piep en het metingsresultaat verschijnt op het TV scherm. Beginnen Ideëen Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de receiver worden gedeactiveerd tijdens de meting. In de volgende situaties, zijn de metingen niet correct uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet worden uitgevoerd. bij het aansluiten van speciale luidsprekers, zoals dipole luidsprekers. als u de zone 2/zone 3-functie in zone 2/zone 3 gebruikt. Om de meting te annuleren De meting wordt geannuleerd als u het volgende doet: Druk?/1, invoerknoppen of MUTING. Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver. Verander het volume niveau. De hoofdtelefoon aansluit. Druk GUI MODE. Opmerking Als de luidspreker(s) uit de fase is (zijn), "Out Phase" wordt getoond op het TV scherm. De "+" en " " terminals van de luidsprekers kunnen de andere kant op aangesloten worden. Echter, afhankelijk van de luidsprekers, "Out Phase" verschijnt op het TV scherm zelfs als de luidsprekers goed zijn aangesloten. Dit is vanwege de specificaties van de luidsprekers. In dit geval, kunt u doorgaan met het gebruiken van de receiver. Idee De getoonde eenheid voor afstand is meter. U kunt in het Speaker instellingenmenu onder "Distance Unit" de eenheid voor afstand veranderen in feet. 2 Druk om "Next" te selecteren. Wanneer "Save auto calibration (auto speaker setup)?" verschijnt op het TV scherm, kunt u selecteren of u de waarschuwing wilt bevestigen ("Yes") of niet ("No"). Volg de instructies van het TV scherm wanneer u selecteerd "Yes". Voor details over waarschuwingen en foutcodes, zie "Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51). vervolg 49 NL

50 Idee Druk op de afstandsbediening wanneer "Please Press ENTER." op het TV scherm verschijnt. 3 Druk herhaaldelijk B/b om "Yes" te selecteren, druk dan. 5 Druk b. Het uitgangsscherm verschijnt. 4 Druk herhaaldelijk V/v om het Automatische Kalibrering Type te selecteren, druk dan. De metingsresultaten zijn opgeslagen. Parameter Full Flat Engineer Uitleg Maakt de meting van frequentie van iedere luidspreker plat. Stelt de frequentie in naar één die gelijk is aan die van de Sony luisterkamer standaard. Front Reference Stelt de karakteristieken bij van alle luidsprekers om te lijken op de karakteristieken van de voorste luidspreker. OFF Zet de Auto Kalibrering EQ naar uit. 6 Druk om eruit te gaan. Opmerking Het frequentie reactie metingsresultaat is niet nuttig in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. Idee De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) wordt bepaald door de lage karakteristieken. De metingresultaten kunnen varieren, afhankelijk van de positie van de optimaliserende microfoon en luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aanbevolen dat u de metingresultaten volgt. Echter, u kunt deze instellingen veranderen in het Speaker instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, probeer dan om de instellingen te veranderen als u dat wilt. 50 NL

51 Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting Boodschap verschijnt in GUI menu [Afleesplaat] Error Code: 31 [E-xxx: 31]* Error Code: 32 [E-xxx: 32]* Error Code: 33 [E-xxx: 33]* Warning Code: 40 [W-xxx: 40]* Warning Code: 41 [W-xxx: 41]* Warning Code: 42 [W-xxx: 42]* Warning Code: 43 [W-xxx: 43]* NO WARNING Uitleg SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) is ingesteld op uit. Stel het in op anders en doe de meting nog eens. Geen enkele luidspreker werd bespeurd. Verzeker u dat de optimaliserende microfoon goed aangesloten is en doe de meting nog eens. Als de optimaliserende microfoon goed is aangesloten maar de foutcode verschijnt, kan het zijn dat de optimaliserende microfoon kabel beschadigd is of niet goed aangesloten. Geen enkele van de voorste luidsprekers zijn aangesloten of maar één voorste luidspreker is aangesloten. De optimaliserende microfoon is niet aangesloten. Of de linker of de rechter surround-luidspreker is niet aangesloten. Surround-achterluidsprekers zijn aangesloten ondanks dat surround-luidsprekers niet aangesloten zijn. Sluit de surround-luidspreker(s) aan op de SURROUNDaansluitingen. De surround-achterluidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND BACK R-aansluitingen. Wanneer u maar één surround-achterluidspreker aansluit, sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L-aansluitingen. De meting is voltooid. Echter, het geluidsniveau is hoog. Het kan mogelijk zijn om de meting goed uit te voeren als u het nog eens probeert, zelfs wanneer de meting niet kan worden uitgevoerd in iedere omgeving. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. De invoer van de microfoon is te luid. De afstand tussen de luidspreker en de microfoon kunnen te dicht bij elkaar staan. Probeer de meting nog eens nadat u ze verder uit elkaar heeft gezet. Het volume kan te luid zijn als u de receiver als pre-versterker gebruikt. De afstand en positie van een subwoofer kan niet bespeurd worden. Dit kan worden veroorzaakt door lawaai. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving. Er is geen waarschuwingsinformatie. Beginnen *xxx vertegenwoordigen een luidsprekerkanaal. F Voorkant FL Voor Links FR Voor Rechts CNT Centraal SL Surround Links SR Surround Rechts SB Surround Achter SBL Surround Achter Links SBR Surround Achter Rechts SW Subwoofer Error Code: 31, 32, 33 1 Druk B/b om "Retry" te selecteren, druk dan. 2 Druk om "Start" te selecteren. 3 Volg de instructies vanaf stap 7 van "Auto Kalibrering Uitvoeren". vervolg 51 NL

52 Wanneer een waarschuwingscode verschijnt Als een waarschuwing op het metingsresultaat aanwezig is, wordt gedetailleerde informatie getoond. Druk om terug te gaan naar stap 1 van "Bevestig/opslaan van de metingresultaten" (pagina 49). Idee Afhankelijk van de positie van de subwoofer, kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. Om Auto Kalibrering items preciezer in te stellen (Verbeterde Opstelling) In het Auto Calibration menu, selecteer "Enhanced Setup", druk dan. Seating Position U kunt drie patronen registreren als positie 1, 2, en 3, afhankelijk van de zitpositie, luisteromgeving, en staat van de meting. Calibration Type Voor details, zie tabel op pagina 50. Terugspelen Een component selecteren Invoerknoppen Optionele menu parameters voor Verbeterde Opstelling instellingen EQ Curve De EQ-curvemeting wordt weergegeven. Name Input U kunt het positienummer hernoemen. Voor details, zie "Benoemen van invoeringen" (pagina 97). MASTER VOL +/ MUTING 1 Druk op één van de invoerknoppen om het component dat u wilt te selecteren. 52 NL

53 U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. Geselecteer de invoer VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT TV MD/TAPE SA-CD/CD TUNER (FM TUNER of AM TUNER) PHONO MULTI IN DMPORT HDMI1, 2, 3, 4 Componenten die teruggespeeld kunnen worden Videorecorder, enz., aangesloten op de VIDEO 1 bus. Camcorder en video spel, enz., aangesloten op de VIDEO 2 IN bus. Blu-ray disk speler, enz., aangesloten op de BD bus. DVD speler, enz., aangesloten op de DVD bus. Sateliet tuner, enz., aangesloten op de SAT bus. TV aangesloten op de TV bus. MD of cassettedek, enz., aangesloten op de MD/TAPE bus. Super Audio CD speler of CD speler, enz., aangesloten op de SA-CD/CD bus. Ingebouwde radio tuner. Draaischijf, enz., aangesloten op de PHONO bus. Component aangesloten op de MULTI CHANNEL INPUT bus. Draagbare audio, enz., aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter aangesloten op de receiver. HDMI component aangesloten op de HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 of HDMI IN 4 bus. 2 Zet het component aan en begin terugspelen. 3 Druk MASTER VOL +/ om het volume bij te stellen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. Ideëen U kunt het volume verschillend bijstellen afhankelijk van de snelheid waarmee u aan de MASTER VOLUME knop draait. Om het volume snel harder of zachter te zetten: draai snel aan de knop. Om een fijne bijstelling te maken: draai langzaam aan de knop. U kunt het volume verschillend bijstellen afhankelijk van de lengte van de tijd dat u de MASTER VOL +/ knop op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Om het volume snel harder of zachter te zetten: houdt de knop ingedrukt. Om een fijne bijstelling te maken: druk de knop in en laat het onmiddelijk los. Om de dempsfunctie te activeren Druk MUTING op de afstandsbediening. Om te annuleren, druk nog eens MUTING op de afstandsbediening of draai MASTER VOLUME met de klok mee om het volume te verhogen. Om te voorkomen dat u uw luidsprekers beschadigd Voordat u de receiver uitzet, verzeker u ervan dat u het volume niveau verlaagd. Terugspelen 53 NL

54 Luisteren naar een Super Audio CD/CD SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE De beschreven werking is voor een Sony Super Audio CD speler. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de Super Audio CD speler of CD speler. z U kunt het geluidsveld selecteren zodat het bij de muziek past. Zie pagina 66 voor details. 1 Zet de Super Audio CD speler of CD speler aan, plaats dan een disk in het vak. 2 Zet de receiver aan. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "SA-CD/CD" te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "SA-CD/CD" te selecteren. 4 Speel de disk af. 5 Verstel naar een geschikt volume. 6 Nadat u klaar bent met het luisteren naar een Super Audio CD of CD, werp de disk uit en zet de receiver en de Super Audio CD speler of CD speler uit. 54 NL

55 Kijken naar een DVD/Blu-ray Disk SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Terugspelen MULTI CHANNEL DECODING lamp Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en DVD speler of Blu-ray disk speler. Controleer het volgende als u niet kan luisteren naar het multikanaal geluid. Verzeker u dat de geluidsbron overeenkomt met het multikanaal format (de MULTI CHANNEL DECODING lamp op het voorpaneel licht op tijdens afspelen). Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten is op de DVD speler of Blu-ray disk speler via een digitale aansluiting. Verzeker u dat de digitale audio uitvoer van de DVD speler of Blu-ray disk speler goed is ingesteld. 1 Zet de TV en de DVD speler of Blu-ray disk speler aan. 2 Zet de receiver aan. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "DVD" of "BD" te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "DVD" of "BD" te selecteren. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van de DVD of Blu-ray Disk wordt getoond. 5 Speel de disk af. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het kijken naar een DVD of Blu-ray Disk, werp de disk uit en zet de receiver, de TV en de DVD speler of Bluray disk speler uit. z Selecteer het geluidsformat van de disk die wordt afgespeeld, wanneer nodig. U kunt het geluidsveld selecteren zodat het bij de film of de muziek past. Zie pagina 66 voor details. 55 NL

56 Genieten van video spellen SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE VIDEO 2 IN Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en het videospel. 1 Zet de TV aan en het videospel. 2 Zet de receiver aan. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 2"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 2"* te selecteren. * Wanneer u een videospel aansluit op de VIDEO 2 IN bus op het voorpaneel. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het videospel wordt getoond. 5 Plaats de disk in het vak en speel het terug op het videospel. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het spelen van een spel, werp de disk uit en zet de receiver, de TV, en het videospel uit. 56 NL

57 Video kijken SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Terugspelen Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de TV en de videorecorder. 1 Zet de videorecorder aan. 2 Zet de receiver aan. 3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 1"* te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze receiver om "VIDEO 1"* te selecteren. * Wanneer u de videorecorder aansluit op de VIDEO 1 bus. 4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld van het videorecorder wordt getoond. 5 Speel de band af op de videorecorder. 6 Verstel naar een geschikt volume. 7 Nadat u klaar bent met het kijken van een video, werp de band uit en zet de receiver, de TV, en de videorecorder uit. 57 NL

58 Versterker Uitvoeringen Instellingen voor het audio (Audio instellingenmenu) U kunt het Audio instellingenmenu gebruiken om instellingen te maken voor de audio naar uw voorkeur. Selecteer "Audio" in het Settings menu. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). Audio instellingenmenu parameters x A/V Sync (Audio met video uitvoer synchronisatie) Laat u de uitvoer van audio vertragen om het tijdgat tussen audio uitvoer en visueel tonen te minimaliseren. U kunt de vertraging bijstellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 10 ms. Opmerkingen Deze functie is handing wanneer u een groot LCD of plasma monitor gebruikt, of een projector. Deze functie werkt niet in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. x Dual Mono (Digitale uitzend taalselectie) Laat u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze rubriek functioneert alleen voor Dolby Digital bronnen. MAIN/SUB Geluid van de hoofdtaal zal worden uitgevoerd door de voorste linker luidspreker, en geluid van de tweede taal zal tegelijkertijd worden uitgevoerd door de voorste rechter luidspreker. MAIN Geluid van de hoofdtaal zal worden uitgevoerd. SUB Geluid van de tweede taal zal worden uitgevoerd. x Decode Priority (Digitale audio invoer decodering prioriteit) Laat u de invoermode specificeren voor de digitale signaal invoer naar de HDMI IN bussen. PCM Wanneer signalen van de HDMI IN bus zijn geselecteerd, worden alleen PCM signalen uitgevoerd vanuit de aangesloten speler. Om storing te voorkomen wanneer afspelen begint, stel in op "PCM". Wanneer signalen in enig ander format worden ontvangen, stel dit item in op "AUTO". AUTO Schakelt automatisch de invoer mode tussen Dolby Digital, DTS, of PCM. Opmerking Zelfs wanneer "Decode Priority" is ingesteld op "PCM", kan het geluid worden verstoord bij het eerste begin van het eerste spoor afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld. 58 NL

59 Instellingen voor het video (Video instellingenmenu) Instellingen voor HDMI (HDMI instellingenmenu) U kunt het Video instellingenmenu gebruiken om instellingen voor video te maken. Selecteer "Video" in het Settings menu. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). Video instellingenmenu parameters x Resolution (Videosignalen omzetting) Laat u de resolutie van analoge video invoer signalen omzetten. DIRECT AUTO 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p Voor details over bediening, zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu instellingen" (pagina 36). U kunt het HDMI instellingenmenu gebruiken om de vereiste instellingen te maken voor componenten aangesloten op de HDMI bus. Selecteer "HDMI" in het Settings menu. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). HDMI instellingenmenu parameters x Control for HDMI (Controlo voor HDMI) Laat u de componenten aangesloten op de HDMI bus draaien met gebruik van een HDMI kabel aan of uit. OFF ON Voor details over bediening, zie "Functies "BRAVIA" Sync gebruiken" (pagina 79). Opmerking Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON", kan de optie "Audio Out" automatisch worden aangepast. Versterker Uitvoeringen x Audio Out (HDMI audio invoer instelling) Laat u de audio uitvoer voor HDMI instellen van een afspeelcomponent aangesloten op de receiver via een HDMI aansluiting. TV+AMP Het geluid is uitvoer van TV luidspreker en de luidsprekers aangesloten op de receiver. vervolg 59 NL

60 Opmerkingen De geluidskwaliteit van het afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de TV, zoals het aantal kanalen, de proeffrequentie, enz. Als de TV stereo luidsprekers heeft, is de geluidsuitvoer van de receiver ook stereo zoals dat van de TV, zelfs als u een multi-kanaals bron afspeelt. Wanneer u de receiver aansluit op een video component (projector, enz.), worden geluiden misschien niet uitgevoerd van de receiver. Selecteer, in dit geval, "AMP". Wanneer u de invoer selecteerd die u heeft toegewezen aan de HDMI invoer, wordt geluid niet uitgevoerd van de TV. AMP De HDMI audio signalen van het afspeelcomponent zijn alleen uitvoer naar luidsprekers aangesloten op de receiver. Het multikanaal geluid kan worden afgespeeld zoals het is. Opmerking Audiosignalen worden niet uitgevoerd van de TV luidsprekers wanner "Audio Out" is ingesteld op "AMP". x Subwoofer Level (Subwoofer niveau voor HDMI) Laat u het niveau van de subwoofer instellen van 0 db of +10 db wanneer PCM signalen worden ingevoerd via een HDMI aansluiting. U kunt het niveau voor iedere HDMI invoer apart instellen. 0 db +10 db AUTO Het subwoofer niveau is automatisch ingesteld op 0 db of +10 db afhankelijk van de frequentie. x 24p Auto Sound Sync (24p Auto Sound Sync) Hiermee kunt u de functie "24p Auto Sound Sync" in- of uitschakelen. Als een 24p (24 frames per seconde) signaal door een afspeelcomponent, zoals een Blu-ray Diskspeler, wordt doorgegeven, kan de HD-D.C.S. automatisch worden geselecteerd als het optimale geluidsveld. OFF ON Opmerking Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON", detecteert de receiver de 24p-signalen via "BRAVIA" Sync. Als een speler die niet compatibel is met "BRAVIA" Sync 24p-signalen uitstuurt, zal de receiver het geluidsveld niet omschakelen naar HD-D.C.S. Maar als de optie "Control for HDMI" is ingesteld op "OFF", zal de receiver de 24p-signalen automatisch detecteren. 60 NL

61 Instellingen voor het systeem (System instellingenmenu) U kunt het System instellingenmenu gebruiken om de instellingen van de receiver aan te passen. Selecteer "System" in het Settings menu. Voor details over het bijstellen van de parameters, zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik van de GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41). System instellingenmenu parameters x Screen Saver (Schermbeveiliger) Laat u de schermbeveiligingsfunctie voor de GUI menu activeren op de TV aangesloten op de receiver. OFF De schermbeveiligingsfunctie is onbruikbaar gemaakt. ON Wanneer er geen poging tot bediening is gedaan voor 15 minuten, wordt de schermbeveiligingsfunctie automatisch geactiveerd. Versterker Uitvoeringen x Installer Mode (Installatiemodus) Hiermee kunt u de bedieningsmodus voor onderhoud en service selecteren. OFF RS232C x Language (Taal) Laat u de taal selecteren voor het GUI menu op de TV aangesloten op de receiver. English Español Français Deutsch 61 NL

62 Genieten van surround sound Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld 6 Druk herhaaldelijk V/v om het geluidsveld te selecteren dat u wilt. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Start met het afspelen van een geluidsbron waar u naar wilt luisteren (CD, DVD, enz.). 2 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Surround" te selecteren, druk dan of b. 5 Druk herhaaldelijk V/v om "Sound Field Setup" te selecteren, druk dan. Om de Verbeterde Surround modus te selecteren 1 Selecteer "Enhanced Sur Mode" in stap 5. 2 Druk herhaaldelijk V/v om het verbeterde surround geluid dat u wilt te selecteren. 3 Druk. Opmerking De geselecteerd Verbeterde Surround modus kan alleen worden gebruikt als u de "Enhanced Surround" hebt geselecteerd als een geluidsveld in "Sound Field Setup" parameter. 62 NL

63 Om het type Effect voor HD- D.C.S. te selecteren 1 Druk herhaaldelijk V/v om "Sound Field Setup" te selecteren, druk dan. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "HD-D.C.S." te selecteren, druk b. 3 Druk op V/v om het gewenste type Effect te selecteren en druk dan B. HD-D.C.S. heeft drie verschillende types: Theater, Dynamic, en Studio. Ieder type heeft andere gemengde geluidsniveaus (reflectie en galm) en is optimaal aangepast aan de unieke luisterruimte, smaak en stemming. Theater Het type Theater (standaardinstelling) mengt het reflectiegeluid en de galm, waardoor de eigenschappen van een mastering studio worden nagebootst. Daarnaast mengt dit type frequentieeigenschappen die vaak gebruikt worden in professionele studio's en bioscopen. Het is een ideale stand voor het kijken naar films in een luisterruimte met weinig galm. Dynamic Wilt u net zoals in de bioscoop optimaal genieten van de geluidseffecten? Het type Dynamic (Dynamisch) benadrukt het reflectiegeluid. Zonder HD-D.C.S. klinken vele ruimtes wat galmachtig, echter het ruimtelijke gevoel ontbreekt. Dit type opent akoestisch deze type kamers en creëert een ruimtelijk en dynamisch gevoel dat vergelijkbaar is met een mastering studio. Studio Bij het type Studio worden de effecten tot een minimum beperkt, terwijl er toch een ultieme bioscoopervaring gecreëerd wordt. Dit type produceert de nauwkeurigheid van een originele opname. 4 Druck RETURN/EXIT O. Types van 2CH mode x 2ch Stereo De receiver voert alleen het geluid uit van de voorste linker/rechter luidsprekers. Er is geen geluid van de subwoofer. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en meerkanaals surround-vormen worden neergemixt naar 2 kanaal behalve LFE signalen. x 2ch Analog Direct U kunt de audio van de geselecteerde invoer omschakelen naar 2 kanaal analoge invoer. Deze functie laat u genieten van hoge kwaliteit analoge bronnen. Wanneer u deze functie gebruikt, kan alleen het volume en de balans van de voorste luidspreker worden bijgesteld. Genieten van surround sound 63 NL

64 Wanneer u Blu-ray disk spelers en andere volgende generatie HD spelers aansluit Deze receiver ondersteund de volgende audio formats. Audio format Maximaal aantal kanalen Aansluiting van het terugspeel component en de receiver COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1ch a a Dolby Digital EX 6.1ch a a Dolby Digital Plus a) 7.1ch a Dolby TrueHD a) 7.1ch a DTS 5.1ch a a DTS-ES 6.1ch a a DTS 96/24 5.1ch a a DTS-HD High Resolution Audio a) 7.1ch a DTS-HD Master Audio a) b) 7.1ch a Multi kanaal Lineair PCM a) 7.1ch a a) Audiosignalen worden uitgevoerd in een ander format als het terugspeel component niet overeenkomt met het format. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van het terugspeel component. b) Signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger worden afgespeeld op 96 khz. 64 NL

65 Types van A.F.D. mode De Auto Format Direct (A.F.D.) mode laat u luisteren naar hifi geluid en selecteerd de decodering mode voor het luisteren naar een 2 kanaals stereo geluid als multi kanaal geluid. A.F.D. mode Multikanaals audio na decodering A.F.D. Auto (Automatische bespeuring) Effect Installeert het geluid al voor zoals het was opgenomen/gecodeerd zonder het toevoegen van surround-effecten. Enhanced Surround Pro Logic II* 5-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic II decodering uit. Pro Logic IIx* 7-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic IIx decodering uit. Neo:6 Cinema 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Cinema mode decodering uit. Neo:6 Music 7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Music mode decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereo bronnen zoals CD s. Neural-THX 7-kanaal signalen Volgende generatie van Neural-THX Surround. Als toevoeging op stereo verbetering procesbesturing en pure discrete 5.1 surround sound, nu geschikt voor volledige surround sound afspelen van Neural-THX surround gecodeerde inhoud. Multi Stereo (Multi Stereo) Voert 2 kanaal linker/rechter signalen uit van alle luidsprekers. Echter, geluid wordt misschien niet uitgevoerd uit bepaalde luidsprekers afhankelijk van de luidspreker instellingen. Genieten van surround sound * Afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, de geschikte Verbeterde Surround modus verschijnt. Opmerkingen Deze functie werkt niet in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. Er kunnen DTS-HD-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Neural-THX is niet effectief als een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger wordt ontvangen of een 2-kanaals analoog signaal wordt ingevoerd. De Neural-THX procesbesturing zal automatisch worden uitgeschakeld wanneer een ander type signaal wordt ingevoerd. Het begin van het geluid kan uitvallen wanneer de SURROUND procesbesturing wordt aan/uitgezet. Ideëen U kunt het coderingsformat van DVD software, enz. identificeren, door te kijken naar het logo op de verpakking. Dolby Pro Logic IIx decodering is effectief als een multi kanaal signaal wordt ingevoerd. 65 NL

66 Types van muziek/film mode U kunt voordeel hebben van surround sound door simpelweg één van de receiver zijn voorgeprogrammeerde geluidsvelden te selecteren. Zij brengen het opgewonden en krachtige geluid van bioscopen en concertgebouwen in uw huis. Geluidsveld Geluidsveld Effect voor Film HD-D.C.S. HD-D.C.S. zorgt ervoor dat tijdens het kijken via Blu-ray- en DVD-software enz. precies het geluidseffect van de film wordt weergegeven zoals de Movie Sound Designers' dit hebben bedoeld. U kunt het type Effect voor HD-D.C.S. selecteren. Voor meer informatie zie "Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld" (pagina 62). Muziek Hall Reproduceert de akoestiek van een klassiek concertgebouw. Jazz Club Reproduceert de akoestiek van een jazz club. Live Concert Reproduceert de akoestiek van een 300-zitplaatsen live huis. Stadium Reproduceert het gevoel van een groot openlucht stadion. Sports Reproduceert het gevoel van een sport uitzending. Portable Audio Reproduceert een duidelijk verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audio apparaat. Deze mode is ideaal voor MP3 en andere gecomprimeerde muziek. Hoofdtelefoon* Headphone (2ch) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer "2ch Stereo" mode of A.F.D. mode geselecteerd is. Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en meerkanaals surround-vormen worden neergemixt naar 2 kanalen behalve LFE signalen. Headphone (Direct) Voert de analoge signalen uit zonder procesbesturing van de toon, geluidsveld, enz. Headphone (Multi) Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt wanneer de multi kanaal invoer geselecteerd is. Voert de voorste analoge signalen uit van de MULTI CHANNEL INPUT bussen. * U kunt dit geluidsveld mode kiezen als de hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver. Opmerkingen De geluidsvelden voor muziek en film werken niet in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. Er kunnen DTS-HD-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger ontvangen worden. Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in het Speaker instellingenmenu. Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de subwoofer als het digitale invoer signaal LFE signalen bevat, of als de voorste of surroundluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable Audio" geselecteerd is. Als er ruis aanwezig is, kan de ruis afhankelijk van het geselecteerde geluidsveld afwijken. 66 NL

67 Ideëen Voor meer informatie over de HD-D.C.S.- technologie zie "Verklarende woordenlijst" "Verklarende Woordenlijst" (pagina 128) Als een geluidsveld met HD-D.C.S. is geselecteerd, zal het HD-D.C.S.-lampje in het displayvenster gaan branden. Om het meerkanaal stereo effect af te zetten voor MOVIE/ MUSIC Selecteer "2ch Stereo" of "A.F.D. Auto" in het Surround Instellingenmenu. Zet geluidsvelden aan naar de Aanvankelijke instellingen Verzeker u dat u de knoppen op de receiver voor deze uitvoering gebruikt. POWER MUSIC 1 Druk POWER om de receiver uit te zetten. 2 Terwijl u MUSIC indrukt, druk POWER in. "S.F. CLEAR" verschijnt op de afleesplaat en alle geluidsvelden zijn gewist naar de aanvankelijke instelling. Genieten van surround sound 67 NL

68 Genieten van het surround-effect op lage volume niveau s (NIGHT MODE) Deze functie laat u een theater-achtige omgeving behouden bij lage volume niveau s. Deze functie kan worden gebruikt met andere geluidsvelden. Wanneer u s avonds laat een film kijkt, zal het voor u mogelijk zijn om de dialoog duidelijk te horen, zelfs op een laag volume niveau. Druk NIGHT MODE. De NIGHT MODE functie is geactiveerd. De NIGHT MODE is ingesteld op aan en uit als u op NIGHT MODE drukt. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. NIGHT MODE Gevorderde Luidsprekers Opstelling Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen U kunt iedere luidspreker manueel bijstellen. U kunt ook de luidspreker niveau s bijstellen nadat de Auto Kalibrering voltooid is. Instellingen maken met het Manual Setup menu GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 68 NL

69 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Manual Setup" te selecteren, druk dan. 5 Druk herhaaldelijk V/v/B/b om de luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen. 6 Druk. 7 Druk herhaaldelijk B/b om een parameter te selecteren die u wilt. 8 Druk herhaaldelijk V/v om de instelling bij te stellen. Manual Setup menu parameters x Level (Niveau van luidspreker) U kunt het niveau van iedere luidspreker bijstellen (midden, surround links/rechts, surround achter links/rechts, subwoofer). U kunt het niveau bijstellen van 20 db tot +10 db in stappen van 0,5 db. Voor de voorste linker/rechter luidsprekers, kan u de balans aan beide kanten bijstellen. U kunt het voorste linker niveau bijstellen van 10.0 db tot db in stappen van 0,5 db. U kunt ook het voorste rechter niveau bijstellen van 10.0 db tot db in stappen van 0,5 db. x Distance (Afstand van de zitpositie tot iedere luidspreker) U kunt de afstand van de zitpositie tot iedere luidspreker (voor links/rechts, midden, surround links/rechts, surround achter links/ rechts, subwoofer) bijstellen. U kunt de afstand bijstellen van 1,00 meter tot 10,00 meters (3 feet 3 inches tot 32 feet 9 inches) in stappen van 0,01 meter (1 inch). x Size (Maat van iedere luidspreker) U kunt de maat van iedere luidspreker bijstellen (voor links/rechts, midden, surround links/rechts, surround achter links/rechts). Gevorderde Luidsprekers Opstelling vervolg 69 NL

70 LARGE Als u grote luidsprekers aansluit zal dat effectief bas frequenties reproduceren, selecteer "LARGE". Normaal, selecteer "LARGE". SMALL Als het geluid verstoord is, of u voelt een gebrek aan surround-effecten wanneer u multi kanaal stereo geluid gebruikt, selecteer "SMALL" om de bas nazendingsschakelingen te activeren en uitvoer de basfrequenties van ieder kanaal van de subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers. Opmerking Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE". Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de subwoofer als het digitale invoer signaal LFE signalen bevat, of als de voorste of surroundluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable Audio" geselecteerd is. Ideëen De "LARGE" en "SMALL" instellingen voor iedere luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor het bassignaal van dat kanaal af zal snijden. Wanneer de bas afgesneden wordt van een kanaal, zenden de bas nazendingsschakelingen de corresponderende basfrequenties naar de subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers. Echter, sinds basgeluid een bepaalde hoeveelheid richting heeft, is het, het beste om het niet af te snijden, wanneer mogelijk. Bijgevolg, zelfs bij gebruik van kleine luidsprekers, kunt u ze instellen op "LARGE" als u basfrequenties van die luidspreker wilt uitvoeren. Aan de andere kant, als u een grote luidspreker gebruikt, maar liever niet heeft dat er basfrequenties worden uitgevoerd voor die luidsprekers, stel het in op "SMALL". Als het globale geluidsniveau lager is dan uw voorkeur heeft, stel alle luidsprekers in op "LARGE". Als er niet genoeg bas is, kunt u de equalizer gebruiken om de basniveau s te bevorderen. De surround-achterluidsprekers zullen ingesteld worden op dezelfde instelling als die van de surround-luidsprekers. Wanneer de voorste luidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", zijn de midden, surround-, en surround-achterluidsprekers ook automatisch ingesteld op "SMALL". Als u de subwoofer niet gebruikt, worden de voorste luidsprekers automatisch ingesteld op "LARGE". Instellingen maken met het Speaker Pattern menu GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker Pattern" te selecteren, druk dan. Selecteer "Speaker Pattern" volgens het luidsprekersysteem welke u gebruikt. U hoeft niet het luidspreker patroon te kiezen na Auto Kalibrering. 70 NL

71 5 Druk herhaaldelijk V/v om het luidspreker patroon te selecteren dat u wilt. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Test Tone" te selecteren, druk dan. Instellingen maken met het Test Tone menu GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 5 Druk herhaaldelijk B/b om type test toon te selecteren, druk dan. 6 Druk herhaaldelijk V/v om de luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen, druk dan. De test toon is uitvoer van iedere luidspreker in volgorde. 7 Druk herhaaldelijk V/v om de parameter bij te stellen, druk dan. Ideëen Om het niveau van alle luidsprekers tegelijktijd bij te stellen, druk MASTER VOL +/. De bijgestelde waarde wordt getoond op de scherm tijdens bijstelling. Wanneer een test toon niet uitgevoerd wordt door de luidsprekers De kabels van de luidsprekers zijn misschien niet stevig aangesloten. Controleer om te zien of ze stevig zijn aangesloten en niet kunnen worden afgekoppeld door er zachtjes aan te trekken. De kabels van de luidspreker hebben misschien een kortsluiting probleem. Gevorderde Luidsprekers Opstelling vervolg 71 NL

72 Wanneer een test toon wordt uitgevoerd door een andere luidspreker dan de luidspreker getoond op het scherm Het luidspreker patroon naar de aangesloten luidspreker is niet correct opgezet. Verzeker u dat de luidspreker aansluiting en het luidspreker patroon overeenkomen. Test Tone menu parameters x Test Tone (Test Toon) OFF AUTO De test toon wordt uitgevoerd van iedere luidspreker in volgorde. L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW U kunt selecteren welke luidsprekers de test toon zullen uitvoeren. Sommige items worden misschien niet getoond, afhankelijk van de instelling van het luidspreker patroon. x Phase Noise (Fasegeluid) OFF L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Laat u de test toon in volgorde uitvoeren van aangrezende luidsprekers. Sommige items worden misschien niet getoond, afhankelijk van de instelling van het luidspreker patroon. x Phase Audio (Fase Audio) OFF L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/ SL, SL/L, L/SR Laat u voor 2 kanaal bron geluid uitvoeren (in plaats van de test toon) in volgorde van naastgelegen luidsprekers. Sommige items worden misschien niet getoond, afhankelijk van de instelling van het luidspreker patroon. Andere menuparameters van Speaker instellingen x Sur Back Assign (Instellingen van de surroundachterluidspreker(s)) OFF Als u geen surround-achterluidsprekers heeft aangesloten, selecteer "OFF". BI-AMP Als u voorste luidsprekers in een biversterker configuratie aansluit, selecteer "BI-AMP". ZONE2 Selecteer "ZONE 2" als u gebruik maakt van de surround-achterluidsprekers in zone 2. Wanneer u "ZONE2" selecteert, is de invoer naar de SUR BACK-aansluitingen van de MULTI CHANNEL INPUT ongeldig. Opmerking Stel "Sur Back Assign" in op "OFF", en sluit de surround-achterluidsprekers aan op de receiver als u de aansluiting wilt veranderen van een bi-versterkerof een zone 2-aansluiting naar een aansluiting voor de surround-achterluidsprekers. Stel de luidsprekers nog eens op nadat u de surround-achterluidsprekers aansluit. Druk "9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration)" (pagina 46) of "Het manueel bijstellen van de luidsprekers instellingen" (pagina 68). x Crossover Freq (Luidspreker kruiswissel frequentie) Laat u de bas kruiswissel frequentie instellen van luidsprekers die zijn ingesteld op "SMALL" in het Speaker instellingenmenu. Gemeten luidspreker kruiswissel frequentie is ingesteld voor iedere luidspreker na de Auto Kalibrering. De bijgestelde waarde is ingesteld voor iedere luidsprekers wanneer u de luidspreker kruiswissel frequentie bijstelt met gebruik van "Crossover Freq" na de Auto Kalibrering. 72 NL

73 x D. Range Comp (Dynamise reeks compressor) Laat u de dynamische reeks van het geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u films wilt kijken op lage volumes laat op de avond. Dynamische reeks compressie is alleen mogelijk met Dolby Digital bronnen. OFF De dynamische reeks is niet gecomprimeerd. AUTO De dynamische reeks wordt automatisch gebruikt met Dolby TrueHD bronnen en is ingesteld op "OFF" met andere bronnen. STD De dynamische reeks wordt gecomprimeerd als bedoeld bij de opnametechnicus. MAX De dynamische reeks wordt dramatisch gecomprimeerd. Ideëen Dynamische reeks compressor laat u de dynamische reeks van het geluidsspoor comprimeren gebaseerd op de dynamische reeks informatie die is bijgevoegd bij het Dolby Digital signaal. "STD" is de standaard instelling, maar het voert alleen lichte compressie op. Daarom, bevelen wij aan om de "MAX" instelling te gebruiken. Dit comprimeert de dynamische reeks erg en laat u films kijken laat op de avond met een laag volume. In tegenstelling tot analoge beperkers, zijn de niveau s van te voren bepaald en leveren een erg natuurlijke compressie. x Distance Unit (Afstand unit) Laat u de meet unit selecteren voor het instellen van afstanden. meter De afstand wordt getoond in meters. feet De afstand wordt getoond in feet. Bijstellen van de equalizer U kunt de volgende parameters gebruiken om de toonkwaliteit (bas-/hogetonenniveau) van alle luidsprekers bij te stellen. Niveau (db) Bas Frequentie (Hz) Hoge tonen Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende zaken. De multikanaal invoer is geselecteerd. "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. Er kunnen PCM-signalen met een samplingfrequentie van 176,4 khz of hoger ontvangen worden. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Settings menu lijst verschijnt op het TV scherm. Gevorderde Luidsprekers Opstelling vervolg 73 NL

74 3 Druk herhaaldelijk V/v om "EQ" te selecteren, druk dan. 4 Druk herhaaldelijk B/b om de luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen, druk dan. 5 Druk herhaaldelijk B/b om "Bass" of "Treble" te selecteren, druk dan V/v om de parameter te verstellen. Idee U kunt van de voorste luidspreker het bas- en hogetonenniveau bijstellen met TONE MODE en TONE +/ op de receiver. 6 Druk op om de instelling in te voeren. Tuner Werking Luisteren naar een FM/ AM radio U kunt luisteren naar FM en AM uitzendingen door de ingebouwde tuner. Voor inschakeling, verzeker u dat u de FM en AM antenne s heeft aangesloten op de receiver (pagina 37). Idee De tune schaal voor direct tunen wordt hieronder getoond. FM band 50 khz AM band 9 khz Automatische afstemming GUI MODE, V/v/B/b OPTIONS MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. De FM of AM menu lijst verschijnt op het TV scherm. 74 NL

75 3 Druk V/v om "Auto Tuning" te selecteren, druk dan. Directe afstemming Voer de frequentie van een station direct in door de numerieke knoppen te gebruiken. SHIFT Numerieke knoppen 4 Druk V/v. Druk V om van laag naar hoog te scannen, druk v om van hoog naar laag te scannen. De receiver stopt met scannen wanneer een station wordt ontvangen. In het geval van slechte FM stereo ontvangst 1 Druk OPTIONS. 2 Druk V/v om "FM Mode" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk V/v om "MONO" te selecteren, druk dan. 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. GUI MODE, V/v/B/b MENU Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk V/v om "Direct Tuning" te selecteren, druk dan. Tuner Werking vervolg 75 NL

76 4 Druk SHIFT, druk dan de numerieke knoppen in om de frequentie in te voeren, druk dan. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM khz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 Popnieuw instellen van radiostations U kunt tot 30 FM en 30 AM stations van te voren instellen. Dan kunt u makkelijk afstemmen op de stations waar u vaak naar luistert. GUI MODE, V/v/B/b MENU OPTIONS Idee Als u heeft afgestemd op een AM station, verstel de richting van de AM cyclusantenne voor optimale ontvangst. Als u niet kunt afstemmen op een station Verschijnt ". MHz" en dan keert de scherm terug naar de huidige frequentie. Verzeker u ervan dat u de juiste frequentie heeft ingevoerd. Wanneer dit niet het geval is, herhaal stap 4. Als u nog steeds niet kunt afstemmen op een station, wordt de frequentie niet gebruikt in uw gebied. 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM" of "AM" te selecteren, druk dan of b. 3 Stem in op het station dat u van te voren wilt instellen met gebruik van Automatische afstemming (pagina 74) of Directe afstemming (pagina 75). In het geval van slechte FM stereo ontvangst, schakel naar de FM ontvangst modus (pagina 75). 4 Druk OPTIONS. 5 Druk V/v om "Memory" te selecteren, druk dan. 76 NL

77 6 Druk V/v om een van te voren ingesteld nummer te selecteren. 7 Druk. Het station wordt opgeslagen als het geselecteerde van te voren ingestelde nummer. 8 Herhaal stappen 3 tot 7 om een ander station van te voren in te stellen. Om van te voren ingestelde stations af te stemmen 1 Herhaal stappen 1 en 2 van "Popnieuw instellen van radiostations". 2 Druk V/v om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u wilt. U kunt op de volgende manier een van te voren ingesteld station selecteren: AM band AM 1 tot AM 30 FM band FM 1 tot FM 30 Om van te voren ingestelde stations te benoemen 1 Selecteer een van te voren ingesteld station dat u wilt benoemen. 2 Druk OPTIONS, selecteer dan "Name Input". Voor details naar werking van benoeming, zie "Benoemen van invoeringen" (pagina 97). Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Deze receiver laat u ook RDS (Radio Data Systeem) gebruiken, welke het mogelijk maakt voor radiostations om extra informatie mee te zenden met het reguliere programma signaal. U kunt RDS informatie tonen. Opmerkingen RDS is alleen opereerbaar voor FM stations. Niet alle FM stations leveren RDS dienst, noch leveren ze hetzelfde type diensten. Als u niet bekend bent met de RDS diensten in uw gebied, vraag uw lokale radiostations om details. Receiver van RDS uitzendingen Selecteer simpelweg een station op de FM band met gebruik van Directe afstemming (pagina 75), Automatische afstemming (pagina 74), of Van te voren ingestelde afstemming (pagina 76). Wanneer u afstemt op een station dat RDS diensten levert, licht "RDS" op en de programmadienst verschijnt op de scherm. Opmerking RDS werkt misschien niet goed als het station waarop u heeft afgestemd niet het RDS signaal goed uitzend of als de signaalsterkte te zwak is. Tuner Werking Opmerking Wanneer u een RDS station benoemt en afstemt op dat station, de Programma Dienst naam verschijnt in plaats van de naam die u in heeft gevoerd. (U kunt de Programma Dienst naam niet veranderen. De naam die u heeft ingevoerd zal worden overschreven door de Programma Dienst naam.) 77 NL

78 Tonen van RDS informatie Terwijl u een RDS station ontvangt, druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver. Elke keer als u de knop indrukt, verandert de RDS informatie op de scherm in een cyclus op de volgende manier: Naam van Programmadienst t Frequentie t indicatie van Type Programma a) t Radio Tekst indicatie b) t Huidige Tijd indicatie (in 24 uurs systeemmodus) t Geluidsveld op dit moment toegepast t Volume niveau a) Type programma uitgezonden. b) Tekstboodschappen verzonden door het RDS station. Opmerkingen Als er een spoedaankondiging door regeringsautoriteiten is, flikkert "ALARM" op de scherm. Wanneer de boodschap uit 9 karakters of meer bestaat, rolt de boodschap langs de scherm. Als een station een specifieke RDS dienst niet levert, verschijnt "NO XXXX" (zoals "NO TEXT") op de scherm. Omschrijving van programmatypes Programmatype indicatie Omschrijving NEWS Nieuwsprogramma s AFFAIRS Actuele programma s die uitweiden over het huidige nieuws INFO Programma s die informatie leveren over een wijd spectrum van onderwerpen, inclusief consumenten aangelegenheden en medisch advies SPORT Sportprogramma s EDUCATE Educatieve programma s zoals "hoe-te" en advies programma s DRAMA Hoorspelen en series CULTURE Programma s over nationale of regionale cultuur, zoals taal en sociale zaken Programmatype indicatie SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Omschrijving Programma s over de natuurlijke wetenschappen en technologie Andere types programma s zoals interviews met beroemdheden, paneelspellen en komedie Populaire muziek programma s Rockmuziek programma s Easy Listening Instrumentale, vocale en koormuziek Optredens van grote orkesten, kamermuziek, opera, enz. Muziek dat niet in één van de categorieen hierboven past, zoals R&B en Reggae Weer informatie Rapporten van de effectenmarkt en handel, enz. Programma s voor kinderen Programma s over mensen en de dingen die hen treffen Programma s met een religieuze inhoud Programma s waar publieke deelnemers hun meningen over de telefoon of in een publiek forum uitdrukken Programma s over reizen. Niet voor mededelingen die zijn geplaatst door de TP/TA. Programma s over recreationele activiteiten zoals tuinieren, vissen, koken, enz. Jazz programma s Country muziek programma s Programma s die de populaire muziek van het land of de regio bevatten Programma s die goude ouden muziek bevatten Volksmuziek programma s Bevat onderzoeken Elke programma s die niet hierboven beschreven zijn 78 NL

79 Functies "BRAVIA" Sync Functies "BRAVIA" Sync gebruiken Wat is "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony TV, Blu-ray Disk-/DVD-speler, AV-versterker, enz., die uitgerust is met de Controlo voor HDMI functie. Door Sony-componenten die compatibel zijn met de "BRAVIA" Sync aan te sluiten met een HDMI-kabel (niet geleverd), wordt de bediening nog eenvoudiger: Eén-Toets Afspelen (pagina 82) Systeem Audio Beheer (pagina 83) Systeem Kracht Uit (pagina 83) Synchronisatie theatermodus (pagina 84) 24p Auto Sound Sync (pagina 84) Controlo voor HDMI is een wederzijdse beheerfunctie standaard gebruikt door HDMI CEC (Consumenten Electronica Beheer) voor HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface). Het Controlo voor HDMI functie werkt niet in de volgende zaken: Wanneer u de receiver aansluit op een component dat niet overeenkomt met de Sony Controlo voor HDMI functie. Wanneer u de receiver en componenten aansluit die iets anders dan een HDMI aansluiting gebruiken. Functies "BRAVIA" Sync We bevelen aan dat u de receiver aansluit op producten die "BRAVIA" Sync bevatten. Opmerking Afhankelijk van het aangesloten component, kan de Controlo voor HDMI functie niet werken. Verwijs naar de werkings instructies van het component. 79 NL

80 Aansluiten van een TV en ander componenten Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld. Om te genieten van TV multikanaal surround geluid uitzending U kunt luisteren naar TV multikanaal surround geluid uitgezonden van de luidsprekers aangesloten op de receiver. Sluit de OPTICAL uitvoer bus van de TV aan op de OPTICAL IN bus van de receiver. Satelliet tuner, Set-top box Audio/video signalen Blu-ray disk speler Audio/video signalen DVD speler Audio/video signalen A A A B C A Audiosignalen Audio/video signalen TV, enz. A HDMI kabel (niet geleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. B Optische digitale kabel (niet geleverd) a) C Audio kabel (niet geleverd) a) a) Sluit op zijn minst één van de audiokabels aan (B of C). 80 NL

81 Voorbereiden Controlo voor HDMI functie Deze receiver ondersteund de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling functie. Deze functie is alleen aanwezig voor bepaalde typen TV. Wanneer u de Controlo voor HDMI- Makkelijke Instelling op de TV uitvoert, zal de Controlo voor HDMI instelling op deze receiver automatisch veranderen. Tijdens de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling bediening, flikkert "SCANNING" in de afleesplaat. Deze receiver zal automatisch de invoer veranderen naar HDMI invoer. Wanneer de instelling voltooid is, verschijnt "COMPLETE" op de afleesplaat. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de TV. Als uw TV de Controlo voor HDMI- Makkelijke Instelling functie niet ondersteund, doe de volgende procedures. Voor details over het instellen van de TV en aangesloten componenten, verwijs naar de werkings instructies van respectievelijke componenten. 1 Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten is op de TV en componenten (verenigbaar met Controlo voor HDMI functie) via HDMI aansluiting. 2 Zet de receiver, TV en aangesloten componenten aan. 3 Zet de respectievelijke Controlo voor HDMI functie voor de receiver en TV aan. Zie "Om Controlo voor HDMI in te stellen" (pagina 82). Wanneer het menu van de receiver op het TV scherm getoond wordt in de scherm modus, druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren om de schermmodus in te gaan, controleer dan het TV scherm beeld van het componenten aangesloten op de receiver. Voor details over het instellen van de TV, verwijs naar de werkings instructies van de TV. 4 Selecteer de HDMI invoer van de receiver en TV om overeen te komen met de HDMI invoer van het aangesloten component, zodat het beeld van het aangesloten component wordt getoond. 5 Zet de Controlo voor HDMI functie voor het aangesloten component op aan. Als de Controlo voor HDMI functie voor het aangesloten component al op aan staat, hoeft u de instelling niet te veranderen. 6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere componenten waarvoor u de Controlo voor HDMI functie wilt gebruiken. Opmerkingen Als u de HDMI kabel uit het stopcontact haalt en er weer in doet, verzeker u dat u stappen 1 tot 6 als hierboven beschreven, herhaald. U kunt geen Eén-Toets Afspelen en Systeem Audio Beheer uitvoeren tijdens de Controlo voor HDMI- Makkelijke Instelling uitvoering. Voordat u de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling voor de TV doet, verzeker u dat u de TV, aangesloten componenten en receiver aanzet. Als de afspeelcomponenten niet kunnen functioneren nadat u de instellingen voor Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling heeft gemaakt, controleer de Controlo voor HDMI instelling op uw TV. Als de aangesloten componenten Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling niet ondersteunen, moet u de Controlo voor HDMI functie voor de aangesloten componenten op aan instellen voordat u de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling uitvoert via de TV. Functies "BRAVIA" Sync 81 NL

82 Om Controlo voor HDMI in te stellen GUI MODE 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. De Instellingen menulijst verschijnt op het TV scherm. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "HDMI" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Control for HDMI" te selecteren, druk dan. 5 Druk herhaaldelijk V/v om "ON" te selecteren, druk dan. De Controlo voor HDMI functie is geactiveerd., V/v/B/b MENU Componenten afspelen met één druk op de toets (Eén-Toets Afspelen) Via een eenvoudige handeling (één druk op de toets), kunnen componenten die via HDMIaansluitingen op de receiver zijn aangesloten automatisch starten. Genieten van geluid en het beeld via de aangesloten componenten. Speel terug een aangesloten componenten. De receiver en TV worden gelijktijdig ingeschakeld en het geluid en het beeld worden uitgestuurd via de receiver en de TV. Opmerking Afhankelijk van de TV, kan het zijn dat de start van de inhoud niet wordt uitgevoerd. 82 NL

83 Genieten van het TV geluid van de luidsprekers aangesloten op de receiver (Systeem Audio Beheer) U kunt genieten van TV geluid van de luidsprekers aangesloten op de receiver door een simpele handeling. Afhankelijk van de TV-instellingen, schakelt de receiver terwijl u TV aan het kijken bent in en automatisch over naar de "TV"-modus. TV geluid wordt uitgevoerd door de luidsprekers aangesloten op de receiver, en het volume van de TV wordt tegelijkertijd geminimaliseerd. U kunt ook de Systeem Audio Beheer functie op de volgende manier gebruiken. Het geluid van de TV wordt uitgestuurd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, als u de receiver inschakelt terwijl het geluid wordt uitgestuurd via de luidsprekers van de TV. U kunt het volume van de receiver bijstellen wanneer u het TV volume bijstelt. U kunt deze functie ook bedienen via het TVmenu. Voor details, zie de bedieningsinstructies van de TV. Opmerkingen Als Systeem Audio Beheer niet functioneert volgens uw TV instelling, verwijs naar de werkings instructies van de TV. Wanneer "Control for HDMI" is ingesteld op "ON", zullen de "Audio Out" instellingen zich automatisch in het HDMI instellingenmenu instellen afhankelijk van de Systeem Audio Beheer instellingen. Wanneer u een TV aansluit die geen Systeem Audio Beheer functie heeft, werkt de Systeem Audio Beheer functie niet. Als de TV aan staat voordat de receiver aan staat, zal het TV geluid voor een korte tijd niet uitgevoerd worden. Uitzetten van de receiver met de TV (Systeem Kracht Uit) Wanneer u de TV uitzet met gebruik van de POWER knop op de afstandsbediening van de TV, zullen de receiver en de aangesloten componenten automatisch uit gaan. U kunt ook de afstandsbediening van de receiver gebruiken om de TV uit te schakelen. TV AV?/1 Druk TV, druk dan op AV?/1. De TV, receiver en de componenten aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. Opmerkingen Stel de TV Standby Synchro op "ON" voordat u de Systeem Kracht Uit functie gebruikt. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de TV. Afhankelijk van de status, kunnen de aangesloten componenten niet uitgeschakeld zijn. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van de aangesloten componenten. Functies "BRAVIA" Sync 83 NL

84 Genieten van films met het optimale geluidsveld (Synchronisatie Theatermodus) Druk op de afstandsbediening van de receiver, TV, of de Blu-ray Diskspeler op de knop THEATRE, terwijl u de afstandsbediening op de TV richt. Het geluidsveld schakelt over naar HD-D.C.S. Druk nogmaals op de knop THEATRE om terug te keren naar het vorige geluidsveld. Opmerking Afhankelijk van de TV kan het zijn dat het geluidsveld niet overschakelt. Ideëen Het geluidsveld kan terug worden gezet op de vorige instelling als u de TV-invoer verandert. 24p Auto Sound Sync Deze functie schakelt automatisch het geluidsveld over naar HD-D.C.S. als 24p (24 frames per seconde) -signalen door een afspeelapparaat, zoals een Blu-ray Diskspeler, worden doorgegeven. Content afspelen op een afspeelapparaat die 24p-signalen bevat. Het geluidsveld schakelt over naar HD-D.C.S. Als u wilt dat het geluidsveld automatisch overschakelt naar HD-D.C.S., dient u "24p Auto Sound Sync" in te stellen op "ON" (pagina 112). Opmerkingen Deze functie werkt niet als een speler niet compatibel is met 24p Auto Sound Sync. Als de optie "Control for HDMI" is ingesteld op "ON", kan het zijn dat afhankelijk van de speler het geluidsveld niet overschakelt naar HD-D.C.S. Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON", detecteert de receiver de 24p-signalen via "BRAVIA" Sync. Als een speler die niet compatibel is met "BRAVIA" Sync 24p-signalen uitstuurt, zal de receiver het geluidsveld niet omschakelen naar HD-D.C.S. Stel in dit geval de optie "Control for HDMI" in op "OFF". Als de optie "Control for HDMI" is ingesteld op "OFF", zal de receiver de 24p-signalen automatisch detecteren. 84 NL

85 Multi-zonefuncties gebruiken Wat u kunt doen met de Multi-zonefunctie Genieten van het geluid en beeld in zone 2 (niet de hoofdzone) en geluiden in zone 3 van een component die aangesloten is op de receiver. Zo kunt u bijvoorbeeld een DVD bekijken in de hoofdzone en naar een CD luisteren in zone 2 of zone 3. Als u een IR-repeater (niet geleverd) gebruikt, kunt u beide componenten in de hoofdzone en de Sony-receiver in zone 2 of zone 3 bedienen vanuit zone 2 of zone 3. Gebruik de multifunctionele afstandsbediening in zone 2 of zone 3. U kunt de afstandsbediening niet gebruiken in een andere zone (zone 2 of zone 3) dan de hoofdzone. STR-DA3500ES IR-repeater (niet geleverd) Multifunctionele afstandsbediening De receiver bedienen vanuit zone 2 of zone 3 U kunt de receiver bedienen zonder de afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor van de receiver te richten, als u een IR-repeater (niet geleverd) aansluit op de IR REMOTE-aansluiting. Gebruik een IR-repeater als u de receiver op een plaats installeert waar de signalen van de afstandsbediening de receiver niet kunnen bereiken. Multi-zonefuncties gebruiken 85 NL

86 Een multi-zonehandeling uitvoeren 1: Zone 2-aansluitingen 1 Voert het geluid van de luidsprekers in zone 2 uit met de SPEAKERS SURROUND BACK-aansluitingen van de receiver. Hoofdzone Zone 2 A IR REMOTE IN TV B C ZONE 2 VIDEO OUT* STR-DA3500ES D D SURROUND BACK SPEAKERS Multifunctionele afstandsbediening 2 Voert het geluid van de luidsprekers in zone 2 uit met de receiver en een andere versterker. Hoofdzone Zone 2 A IR REMOTE IN D TV D B E STR-DA3500ES C ZONE 2 VIDEO OUT* ZONE 2 AUDIO OUT Multifunctionele afstandsbediening A Audiocomponent B Videocomponent C IR-repeater (niet geleverd) D Luidsprekers E Sony versterker/receiver * U kunt het ook aansluiten op de COMPONENT VIDEO OUT (ZONE 2)-aansluiting. 86 NL

87 2: Zone 3-aansluitingen Hoofdzone Zone 3 B B IR REMOTE IN STR-DA3500ES A C ZONE 3 AUDIO OUT Multifunctionele afstandsbediening A IR-repeater (niet geleverd) B Luidsprekers C Sony versterker/receiver Multi-zonefuncties gebruiken 87 NL

88 De luidsprekers in zone 2 instellen Als de luidsprekers in zone 2 aangesloten zijn op de SPEAKERS SURROUND BACKaansluitingen van de receiver (pagina 86), stel deze dan zo in dat het geselecteerde geluid in zone 2 afkomstig is van de luidsprekers die aangesloten zijn op de SPEAKERS SURROUND BACK-aansluitingen. RETURN/ EXIT O 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. GUI MODE, V/v/B/b MENU Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "Speaker Pattern" te selecteren, druk dan. Selecteer het luidsprekerpatroon dat geen surround-achterluidsprekers heeft. 5 Druk RETURN/EXIT O. 6 Druk herhaaldelijk V/v om "Sur Back Assign" te selecteren, druk dan. 7 Druk herhaaldelijk V/v om "ZONE2" te selecteren, druk dan. Audio-/video-uitgangssignalen instellen op zone 2/zone 3 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. GUI MODE, V/v/B/b MENU Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Settings" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "Multi Zone" te selecteren, druk dan. 88 NL

89 4 Druk op V/v om de zone te selecteren waarnaar u de audio-/videosignalen wilt sturen en druk dan op. "Main" (deze receiver) is altijd geselecteerd. Ga verder naar stap 6 als u deze instelling niet wilt wijzigen. Parameters multi-zonemenu x Power Hiermee kunt u de zonebediening inschakelen. Zone2-ON of Zone3-ON Zone2-OFF of Zone3-OFF x Input Hiermee kunt u de uitgangsbron naar de zone selecteren. U kunt audio- en videosignalen naar zone 2 sturen en naar zone 3 alleen audiosignalen. 5 Druk herhaaldelijk V/v om "Zone2-ON"/"Zone3-ON" of "Zone2-OFF"/"Zone3-OFF" te selecteren, druk dan. 6 Druk herhaaldelijk op V/v/B/b om een item en parameter te selecteren en druk dan op. Opmerking U kunt alleen genieten van het geluid in zone 3. x Volume U kunt het volume in de hoofdzone instellen. Als "Sur Back Assign" in het instellingenmenu Speaker is ingesteld op "ZONE2", kunt u ook het volume in zone 2 instellen. x 12V Trigger U kunt de receiver in een andere zone in- of uitschakelen of diverse opties selecteren voor het gebruik van de 12V Trigger-functie, zoals hieronder toegelicht. OFF Hiermee kunt u de uitgang van 12V triggers uitschakelen, zelfs als de hoofdreceiver wordt ingeschakeld. CTRL Met deze optie kunt u met behulp van het CIS-commando van het externe bedieningsapparaat de uitgang van 12V triggers handmatig in- of uitschakelen. ZONE Met deze optie kunt u de uitgang van 12V triggers in- of uitschakelen op basis van het gegeven of de geselecteerde zone in- of uitgeschakeld is. Multi-zonefuncties gebruiken vervolg 89 NL

90 INPUT (alleen voor "Main") Hiermee kunt u de uitgang van 12V triggers inschakelen als de vooraf ingestelde ingang geselecteerd wordt. Als u "Input" selecteert, verschijnt het display instellingen waarin iedere ingangstrigger ingesteld kan worden op aan of uit. Druk op V/v om de ingang te selecteren en druk dan op om uw keuze te bevestigen. Opmerking In zone 3 kunt u niet FM/AM/DMPORT selecteren. Ideëen Zelfs als deze receiver in de stand-bymodus staat (druk op de afstandsbediening op?/1 om de receiver uit te schakelen), blijft de receiver in zone 2 of zone 3 ingeschakeld. Om alle receivers uit te schakelen dient u op de multifunctionele afstandsbediening tegelijkertijd?/1 en AV?/1 in te drukken (SYSTEM STANDBY). Alleen signalen van componenten die aangesloten zijn op analoge ingangen worden uitgestuurd via de ZONE 2 OUT- of ZONE 3 OUT-aansluitingen. Er worden geen signalen uitgestuurd van componenten die alleen op digitale ingangen zijn aangesloten. Als u de optie SOURCE hebt geselecteerd, zijn de signalen die binnenkomen bij de MULTI CHANNEL INPUT-aansluitingen niet afkomstig van ZONE 2 OUT- of ZONE 3 OUT-aansluitingen, zelfs als de meerkanaalsingang is geselecteerd. De analoge audiosignalen van de huidige functie worden uitgestuurd. De zone-instelling van de afstandsbediening veranderen De afstandsbediening is aanvankelijk ingesteld op zone 2. Als u hem wilt gebruiken in zone 3, dient u de zone-instelling van de afstandsbediening te veranderen. RM SET UP SHIFT?/1 AMP ZONE 2, 3 ENT/ MEM 1 Druk op?/1 terwijl op RM SET UP drukt. De AMP- en ZONE-toets knipperen. 2 Druk op ZONE. De AMP-toets gaat uit, de ZONE-toets blijft knipperen en de SHIFT-toets brandt. 3 Druk, terwijl de ZONE-toets knippert, op de numerieke toets 2 voor zone 2 of 3 voor zone 3. De ZONE-toets licht op. 4 Druk op ENT/MEM. De ZONE-toets knippert twee keer en de afstandsbediening schakelt over naar de zone 2- of zone 3-modus. 90 NL

91 De receiver bedienen vanuit een andere zone (bediening ZONE 2/ZONE 3) Voor meer informatie over de aansluitingen en instellingen van zone 2 en zone 3, zie "Multizonefuncties gebruiken" (pagina 85). De volgende handelingen beschrijven het aansluiten van een IR-repeater en het bedienen van de receiver in zone 2 en zone 3. Als er geen IR-repeater is aangesloten, dient u deze receiver in de hoofdzone te gebruiken. SOURCE MASTER VOL +/?/1 ZONE Invoerknoppen 2 Druk ZONE. De afstandsbediening schakelt over naar de zone 2- of zone 3-modus. Wijzig vooraf de zone-instelling van de afstandsbediening in zone 2 of zone 3 (pagina 90). 3 Schakel de versterker in zone 2 of zone 3 in. 4 Druk op de afstandsbediening op een van de invoerknoppen, om de bronsignalen te selecteren die u wilt uitsturen. Voor zone 2 worden analoge video- en audiosignalen uitgestuurd. Voor zone 3 worden alleen analoge audiosignalen uitgestuurd. Als u de optie SOURCE selecteert, worden de signalen van de huidige ingang uitgestuurd. 5 Stel het gewenste volume in. In het geval van afbeelding 1-1 (pagina 86). Stel het volume op de afstandsbediening in met MASTER VOL +/. In het geval van afbeelding 1-2 (pagina 86), dient u het volume in te stellen met de receiver van zone 2. In het geval van afbeelding 2 (pagina 87), dient u het volume in te stellen met de receiver van zone 3. Multi-zonefuncties gebruiken 1 De hoofdreceiver inschakelen (deze receiver). vervolg 91 NL

92 Ideëen Zelfs als deze receiver in de stand-bymodus staat (druk op de afstandsbediening op?/1 om de receiver uit te schakelen), blijft de receiver in zone 2 of zone 3 ingeschakeld. Om alle receivers uit te schakelen dient u op de multifunctionele afstandsbediening tegelijkertijd?/1 en AV?/1 in te drukken (SYSTEM STANDBY). Alleen signalen van componenten die aangesloten zijn op analoge ingangen worden uitgestuurd via de ZONE 2 OUT -of ZONE 3 OUT -aansluitingen. Er worden geen signalen uitgestuurd van componenten die alleen op digitale ingangen zijn aangesloten. U kunt geen invoer selecteren van de geselecteerde zone. Als u de optie SOURCE hebt geselecteerd, zijn de signalen die binnenkomen bij de MULTI CHANNEL INPUT-, PHONO- en HDMI 1-4- aansluitingen niet afkomstig van ZONE 2 OUT- of ZONE 3 OUT-aansluitingen. U kunt in zone 2 niet de optie TV, PHONO, MULTI IN en HDMI 1-4 selecteren. U kunt in zone 3 niet de optie TV, TUNER, PHONO, MULTI IN, DMPORT en HDMI 1-4 selecteren. Andere Werking Omzetten analoge video invoer singalen Deze receiver laat u de resolutie van analoge video invoer signalen omzetten. RESOLUTION Druk herhaaldelijk RESOLUTION. Elke keer als u de knop indrukt, zal de resolutie van de uitvoersignalen veranderen. U kunt ook "Resolution" in het Video instellingenmenu gebruiken. 92 NL

93 Genieten van geluid/ beeld van de componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT De DIGITAL MEDIA PORT is voor het genieten van geluid/beeld van een draagbare audio/video bron of computer door het aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT adapter. Voor details over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT adapter, zie "Aansluiten componenten met digitale audio invoer/uitvoer bussen" (pagina 22). Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren U kunt een werkingsscherm selecteren met gebruik van het GUI menu, afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT adapter die u wilt gebruiken. Voor sommige adapter, zoals TDM-BT1, is het werkingsscherm vast en kunt u het niet veranderen op het GUI scherm. GUI MODE, V/v/B/b Sony bied de volgende DIGITAL MEDIA PORT adapters: TDM-BT1/BT10 Bluetooth Wireless Audio Adapter TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-NC1 Wireless Network Audio Client TDM-iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter De DIGITAL MEDIA PORT adapter is een optioneel product. Opmerkingen Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Voordat u de DIGITAL MEDIA PORT adapter afkoppeld, verzeker u ervan dat u de receiver uitschakeld met gebruik van de afstandsbediening. Sluit geen adapter aan of af DIGITAL MEDIA PORT naar/van de receiver terwijl het systeem aanstaat. Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT adapter, worden de beelden ook uitgevoerd. De DIGITAL MEDIA PORT adapters zijn verkrijgbaar voor aankoop afhankelijk van het gebied. MENU 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. OPTIONS Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Music" of "Video" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk of b. Het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter wordt herkent en "DMPORT"op het scherm zal veranderen naar de naam van het component. De categorie van het component aangesloten op DIGITAL MEDIA PORT adapter verschijnt op het TV scherm. Andere Werking vervolg 93 NL

94 Opmerking Een icoon dat het herkende component wordt getoond op het TV scherm. Als de aangesloten adapter niet kan worden herkent, "DMPORT" wordt getoond op het TV scherm. 4 Druk OPTIONS om "Function List" te tonen. 5 Druk V/v om "DMPORT Control" te selecteren, druk dan of b. U kunt de volgende modussen in dit menu selecteren; System GUI Deze modus is voor de TDM-iP50 en TDM-NC1. De tracklijst zal worden getoond op het GUI scherm van de receiver. U kunt een spoor selecteren die u wilt en het afspelen op ieder GUI scherm. Adapter GUI Deze modus is voor de TDM-iP50 en TDM-NC1. Het menu van de adapter zal worden getoond op het TV scherm. ipod Deze modus kan alleen worden geselecteerd als de TDM-iP50 is aangesloten. Als "DMPORT Control" niet wordt getoond, verwijs naar de werkings instructies meegeleverd met component voor details over het bedienen van dat component. Bedienen van het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter Om de TDM-iP50/TDM-NC1 te bedienen met gebruik van het GUI menu van de receiver 1 Verzeker u ervan dat "System GUI"geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 93). 2 Selecteer inhoud van de inhoudslijst getoond op het GUI scherm en speel het af. De volgende inhoudslijsten zijn slechts voorbeelden. Deze kunnen, afhankelijk van de componenten die op de receiver zijn aangesloten, verschillen. In het geval van ipod Music Playlists > Playlist > Track Artists > Artist > Album > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Album > Track Audiobooks > Track Video Movies > Content TV Shows > Episode > Content Music Videos > Artist > Content Video Podcast > Episode > Content 94 NL

95 In het geval Netwerk Klant Music Surfin a) > Album c) > Track Playlist a) > Playlist > Track Web Radio a) > Station > Program Music Library b) > Album > Track a) Alleen getoond wanneer M-crew Server is aangesloten. b) Alleen getoond wanneer een DLNA server anders dan M-crew Server is aangesloten. c) Getoond als "Genre", "Artist" of "Album", afhankelijk van de "List Mode" instelling. Om de TDM-iP50 of TDM-NC1 te bedienen met gebruik van het adapter menu Verzeker u ervan dat "Adapter GUI" geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 93). Voor details over het bedienen van de adapter met gebruik van het adapter GUI menu, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de adapter die u gebruikt. Afspelen van het geselecteerde spoor Tijdens afspelen van het geselecteerde spoor, het getoond scherm verandert afhankelijk van de aangesloten DIGITAL MEDIA PORT adapter. TDM-iP50 TDM-NC1 Om de TDM-iP50 te bedienen met gebruik ipod menu Verzeker u ervan dat "ipod"geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm om het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te voeren" (pagina 93). Voor details over het bedienen van de ipod, verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de ipod. U kunt ook de componenten aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter bedienen door de volgende speelmodus knoppen op de afstandsbediening van de receiver te gebruiken. Druk op DMPORT om de werking van de DMPORT in te schakelen. Andere Werking vervolg 95 NL

96 Om Het volgende te doen Afspelen Druk N. Pauzeren Druk X. Om door te gaan met afspelen, druk nog eens op de knop. Stop Druk x.* Vind het begin van een Druk.. spoor tijdens afspelen, of vind het begin van het vorige spoor Vind het begin van het volgende spoor Ga terug naar het vorige album Ga door naar het volgende album Ga achterwaarts/ voorwaarts Druk >. Druk B. Druk b. Druk m/m.** * Wanneer een TDM-iP50 is aangesloten, gaat de receiver pauze modus in wanneer x wordt ingedrukt. ** Snel-achterwaarts/voorwaarts terwijl u de m/m knop indrukt en vasthoud. Optie parameters in de speel modussen x Audiobook Speed (alleen TDMiP50) Selecteert de weergavesnelheid van het audioboek. Low Verlaagt de weergavesnelheid. Normal Stelt de weergavesnelheid in op de standaardwaarde. High Verhoogt de weergavesnelheid. x List Mode (alleen TDM-NC1) Selecteert een reeks van sporen om te worden afgespeeld. Genre Speelt sporen terug in het geselecteerde genre. Artist Speelt sporen terug van de geselecteerde artiest. Album Speelt sporen terug in het geselecteerde album. Idee De List Mode kan worden gebruikt met het Function List menu zelfs wanneer de lijst wordt getoond. x Repeat Mode (alleen TDM-iP50) Speelt één of alle sporen herhaaldelijk. Off Deactiveert de herhaal speelmodus. One Speelt één spoor herhaaldelijk. All Speelt alle sporen herhaaldelijk. x Shuffle (alleen TDM-iP50) Speelt alle sporen in willekeurige volgorde. Off Deactiveert de gemengde speelmodus. Albums Speelt alle sporen op een album in willekeurige volgorde. Songs Speelt alle sporen in "Songs" in willekeurige volgorde. 96 NL

97 DIGITAL MEDIA PORT boodschap lijst Boodschap verschijnt No Adapter No Device No Audio Loading No Server* No Track* No Item* Connecting* Configuring* Warning* Party Mode* Searching* * TDM-NC1 alleen. Uitleg De adapter is niet aangesloten. Er is geen apparaat aangesloten op de adapter. Er is geen audio bestand gevonden. De data wordt gelezen. Er is geen server aangesloten. Er is geen spoor gevonden. Er is geen item gevonden. Aansluiting op de server. Het netwerk is aan het opzetten. Controleer de scherm van de DIGITAL MEDIA PORT adapter. De unit is op dit moment in partij modus "Guest". Zoeken van de server. Benoemen van invoeringen U kunt een naam tot 8 karakters invoeren voor invoeringen en het tonen. Dit is gemakkelijk voor het etiketteren van de bussen met de namen van de aangesloten componenten. 1 Kies het item dat u wilt benoemen., V/v/B/b OPTIONS U kunt de volgende items benoemen. Auto Kalibrering positie (pagina 52) Invoeringen (pagina 52) Al ingestelde stations (pagina 76) 2 Druk OPTIONS. 3 Druk "Name Input", druk dan op. Het zachte toetsenbord verschijnt op het scherm. Andere Werking 4 Druk V/v/B/b om een karakter te selecteren, druk dan. vervolg 97 NL

98 5 Selecteer [Finish] om de naam in te voeren. De naam die u heeft ingevoerd is geregistreerd. Om naaminvoer te annuleren Selecteer [Cancel]. Schakelen tussen digitale en analoge audio (INPUT MODE) Wanneer u componenten aansluit op beide digitale en analoge audio invoer bussen op de receiver, kunt u de audio invoer modus op allebei vastzetten, of van de één naar de ander schakelen, afhankelijk van het type materiaal dat u wilt gaan bekijken. Invoerknoppen INPUT MODE 1 Druk de invoer knop. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk herhaaldelijk INPUT MODE om de audio invoer modus te selecteren. De geselecteerd audio invoer modus verschijnt op het TV scherm. 98 NL

99 Audio invoer modussen AUTO Geeft voorrang aan digitale audio signalen wanneer er beide digitale en analoge aansluitingen zijn. Als er meer dan één digitale aansluiting is, hebben HDMI audio signalen voorrang boven COAXIAL en OPTICAL audio signalen. Als er geen digitale audio signalen zijn, worden analoge audio signalen geselecteerd. ANALOG Specificeerd de analoge audio signalen invoer naar de AUDIO IN (L/R) bussen. Opmerkingen Sommige audio invoer modussen zijn misschien niet ingesteld afhankelijk van de invoer. Wanneer HDMI invoer of DMPORT is geselecteerd, "------" verschijnt op de afleesplaat, en u kunt geen andere audio invoer modussen selecteren. Selecteer een invoer anders dan de HDMI invoer en DMPORT invoer, stel dan de audio invoer modus in. Wanneer "2ch Analog Direct" wordt gebruikt, of de multi kanaals invoer is geselecteerd, wordt de audio invoer modus insteld op "ANALOG". U kunt geen andere audio invoer modussen selecteren. Genieten van geluid/ beeld van andere ingangen U kunt video en/of audiosignalen herindelen aan een andere invoer. Voorbeeld: Sluit de OPTICAL OUT bus van de DVD speler aan op de OPTICAL VIDEO 1 IN bus van deze receiver wanneer u alleen de digitale optische audiosignalen van de DVD speler wilt invoeren. Sluit de component video bus van de DVD speler aan op de COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bus van deze receiver wanneer u videosignalen van de DVD speler wilt invoeren. Wijs video en/of audiosignalen toe aan de DVD invoer bus met het gebruik van "Input Assign" in het Input menu. RETURN/ EXIT O MENU GUI MODE, V/v/B/b OPTIONS 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. Andere Werking vervolg 99 NL

100 2 Druk herhaaldelijk V/v om "Input" te selecteren, druk dan of b. 3 Druk V/v om de invoernaam te selecteren die u wilt toewijzen. 4 Druk OPTIONS, selecteer dan "Input Assign" en druk dan. 5 Selecteer de audio en/of videosignalen die u wilt toewijzen aan de invoer die u selecteerde in stap 3 met gebruik van V/v/B/b, druk dan. 6 Druk RETURN/EXIT O om de instelling binnen te gaan. 100 NL

101 Invoernaam VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/TAPE SA-CD/ CD Video invoer bussen die kunnen worden toegewezen Audio invoer bussen die kunnen worden toegewezen MULTI IN Video1: Composite a Video2: Composite a BD: Composite a DVD: Composite a SAT: Composite a HDMI1 a a a a a a a a HDMI2 a a a a a a a a HDMI3 a a a a a a a a HDMI4 a a a a a a a a Component1 a a a a a a a a Component2 a a a a a a a a Component3 a a a a a a a a Geen a a a a a a a a Video1: OPT a a a a a Video2: OPT a a a a a MD/TAPE: OPT a a a a a BD: COAX a a a a a DVD: COAX a a a a a SA-CD/CD: COAX a a a a a Analoog a a a a a a a Opmerkingen U kunt geen optische signalen van een invoerbron toewijzen op de optische invoerbussen op de receiver, en u kunt geen coaxiale signalen van de invoerbron toewijzen op de coaxiale invoerbussen op de receiver. Wanneer u de digitale audio invoer toewijst, kan de INPUT MODE instelling automatisch veranderen. Andere Werking 101 NL

102 Veranderen van de scherm U kunt het geluidsveld enz. controleren, door de informatie op de afleesplaat te veranderen. DISPLAY GUI MODE Druk herhaaldelijk DISPLAY. Iedere keer dat u op DISPLAY drukt, zal de scherm op de volgende manier veranderen. Invoernaam die u heeft geselecteerd a) t Originele invoernaam t Geluidsveld type t Volume niveau Idee Als "GUI MODE" op het displayvenster wordt weergegeven, als u op DISPLAY hebt gedrukt, druk dan herhaaldelijk op GUI MODE om de optie "GUI OFF" te selecteren. FM en AM band Naam van Programmadienst b) of van te voren ingestelde stationnaam a) t Frequentie t indicatie van Type Programma b) t Radio Tekst indicatie b) t Huidige Tijd indicatie (in 24 uurs systeemmodus) b) t Geluidsveld type t Volume niveau a) Indexnaam verschijnt alleen wanneer u er één heeft toegewezen aan het ingevoerde of van te voren ingestelde station (pagina 76, 97). Indexnaam verschijnt niet wanneer alleen lege spaties zijn ingevoerd, of hetzelfde is als de invoernaam. b) Alleen RDS tijdens ontvangst (pagina 77). Opmerking Karakters of markeringen worden misschien niet getoond voor sommige talen. 102 NL

103 Over de indicateurs op de afleesplaat SW LFE L C R SL S SR SB L SB SB R COAX OPT D + EX TrueHD Neural -THX DTS -ES 96/ 24 D.RANGE SP A + B SLEEP MULTI IN DTS - HDMSTR HI RES NEO:6 PL ll X MEM MONO RDS ST HDMI DMPORT ANALOG LPCM EQ Bl- AMP A.DIRECT ZONE 2 3 Naam Functie Naam Functie A SW B LFE C COAX D OPT Licht op wanneer de subwoofer is aangesloten en het audiosignaal wordt uitgevoerd van de SUBWOOFER bus. Terwijl deze indicateur oplicht, creëert de receiver een subwoofersignaal gebaseerd op het LFE signaal in de disk die wordt afgespeeld of de lage frequentie componenten van de voorkanalen. Licht op wanneer de disk die wordt afgespeeld een LFE (Laag Frequentie Effect) kanaal bevat en het LFE kanaal signaal wordt eigenlijk gereproduceerd. Licht op wanneer INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" en het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd door de COAXIAL bus. Licht op wanneer INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" en het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd door de OPTICAL bus. E ; D/ ; D EX/ ; D+/ ; TrueHD "; D" licht op wanneer de receiver Dolby Digital signalen aan het decoderen is. "; D EX" licht op wanneer de receiver Dolby Digital Surround EX signalen aan het decoderen is. "; D+" licht op wanneer de receiver Dolby Digital Plus signalen aan het decoderen is. "; TrueHD" licht op wanneer de receiver Dolby TrueHD signalen aan het decoderen is. Opmerking Wanneer u een Dolby Digital format disk afspeelt, verzeker u ervan dat u de digitale aansluitingen gemaakt heeft en dat de INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 98). F Neural - THX Licht op wanneer de receiver Neural - THX procesbesturing naar invoersignalen toepast. Andere Werking vervolg 103 NL

104 Naam Functie Naam Functie G DTS/ DTS-ES/ DTS 96/24 H D.RANGE I SP A/SP B/ SP A+B J SLEEP K ZONE 2/ ZONE 3 L A.DIRECT M Tuner indicateurs N MEM "DTS" licht op wanneer de receiver DTS signalen aan het decoderen is. "DTS-ES" licht op wanneer de receiver DTS-ES signalen aan het decoderen is. "DTS 96/24" licht op wanneer de receiver DTS 96 khz/24 bit signalen aan het decoderen is. Opmerking Wanneer u een DTS format disk afspeelt, verzeker u ervan dat u de digitale aansluitingen gemaakt heeft en dat de INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 98). Licht op wanneer dynamische reeks compressie is geactiveerd. Licht op volgens het gebruikte luidsprekersysteem (pagina 45). Echter, deze indicateurs lichten niet op als de luidsprekeruitvoer uitgezet is of als een hoofdtelefoon is aangesloten. Licht op wanneer de schakelklok functie is geactiveerd. Gaat branden als de bediening in zone2/zone 3 is ingeschakeld. Licht op wanneer de receiver procesbesturing Analoog Direct signalen toepast. Licht op wanneer u de receiver gebruikt om op radiostations af te stemmen, enz. Licht op wanneer een geheugenfunctie, zoals Van te voren ingesteld Geheugen, enz., is geactiveerd. O ; PL/ ; PL II/ ; PL IIx P BI-AMP Q EQ R NEO:6 S DTS-HD MSTR/ DTS-HD HI RES T LPCM U ANALOG "; PL" licht op wanneer de receiver Dolby Pro Logic procesbesturing toepast op 2 kanaal signalen om de centrale en surround kanaal signalen uit te voeren. "; PL II" licht op wanneer de Dolby Pro Logic II decoder is geactiveerd. "; PL IIx" licht op wanneer de Dolby Pro Logic IIx decoder is geactiveerd. Echter, deze indicateurs lichten niet op als er geen centrale en surround-luidsprekers aangesloten zijn en u een geluidsveld selecteert met gebruik van de A.F.D. knop. Licht op wanneer "Sur Back Assign" is ingesteld op "BI- AMP". Licht op wanneer de equalizer is geactiveerd. Licht op wanneer DTS Neo:6 Cinema/Music decoder is geactiveerd. "DTS-HD MSTR" licht op wanneer de receiver DTS-HD Master Audio signalen aan het decoderen is. "DTS-HD HI RES" licht op wanneer de receiver DTS-HD Hoge Resolutie signalen aan het decoderen is. Licht op wanneer Linceaire PCM signalen worden bespeurd. Licht op wanneer INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" en het geen digitaal signaal wordt ingevoerd door de COAXIAL, OPTICAL of HDMI bussen. INPUT MODE is ingesteld op "ANALOG". de "2ch Analog Direct" wordt gebruikt. V DMPORT Licht op wanneer DIGITAL MEDIA PORT adapter is aangesloten en "DMPORT" is geselecteerd. 104 NL

105 Naam W MULTI IN X HDMI Y Terugspelen kanaal indicateurs L R C SL SR S SB L SB R SB Functie Licht op wanneer multikanaal invoer is geselecteerd. Licht op wanneer de receiver een component aangesloten via een HDMI IN bus herkent. De letters (L, C, R, enz.) duiden de kanalen aan die worden afgespeeld. De kaders rond de letters variëren om te tonen hoe de receiver het brongeluid neermixed (gebaseerd op de luidsprekerinstellingen). Voor Links Voor Rechts Centraal (monoauraal) Surround Links Surround Rechts Surround (monoauraal of de surround componenten worden verkegen door Pro Logic procesbesturing) Surround Achter Links Surround Achter Rechts Surround Achter (de surround achtercomponenten worden verkregen door 6.1 kanaal decodering) Voorbeeld: Opname formaat (Voor/ Surround): 3/2.1 Wanneer Luidspreker Patroon is ingesteld op "3/0.1" (pagina 111) Geluidsveld: A.F.D. AUTO Gebruiken van de schakelklok U kunt de receiver instellen om automatisch uit te schakelen op een bepaalde tijd. SLEEP Druk herhaaldelijk SLEEP. Iedere keer dat u op SLEEP drukt, zal de scherm in een cyclus op de volgende manier veranderen. Wanneer slaapklok wordt gebruikt, "SLEEP" licht op in de afleesplaat. Idee Om de tijd die nog overblijft voordat de receiver uitschakelt te controleren, druk SLEEP. De overgebleven tijd verschijnt op de afleesplaat. Als u weer op SLEEP drukt, zal de schakelklok worden geannuleerd. SW L C R SL SR Andere Werking 105 NL

106 Opnemen met gebruik van de receiver U kunt opnamen maken van een video/audio component met gebruik van de receiver. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij uw opnamecomponent. Invoerknoppen Opnemen op een MiniDisc of audiocassette U kunt opnamen maken op een MiniDisc of audiocassette met gebruik van de receiver. Verwijs naar de werkings instructies bijgeleverd bij uw MD dek of cassettedek. 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Bereid het afspeelcomponent voor op afspelen. Bijvoorbeeld, voeg een CD in op de CD speler. 3 Bereid het opnamecomponent voor. Voeg een lege MD of cassette in het opname dek en stel het opnameniveau bij. 4 Start opname op het opnamedek, dan start met afspelen op het afspeelcomponent. Opmerkingen Geluidsbijstellingen hebben geen invloed op de signaaluitvoer van de MD/TAPE OUT bussen. De audio invoer signalen van de MULTI CHANNEL INPUT bussen worden niet uitgevoerd. Om digitaal geluid op te nemen Sluit een component voor afspelen aan op de digitale audio invoer (OPTICAL IN) bus, en sluit het opname component aan op de OPTICAL MD/TAPE OUT bus. 106 NL

107 Opnemen op een opname medium 1 Druk op de invoer knop van het afspeelcomponent. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Bereid het component voor op afspelen. Bijvoorbeeld, doe de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder. 3 Bereid het opnamecomponent voor. Voeg een lege videoband, enz., in het opnamecomponent (VIDEO 1) voor opname. 4 Start opname op het opnamecomponent, dan start met afspelen op het afspeelcomponent. Opmerkingen Sommige bronnen bevatten kopieerbescherming om opnemen te voorkomen. In dit geval, kan het zijn dat u geen opnamen kunt maken van de bronnen. De audio invoer signalen van de MULTI CHANNEL INPUT bussen worden niet uitgevoerd. Alleen analoge invoersignalen worden uitgevoerd vanuit de analoge uitvoer bus (voor opname). Alleen digitale invoersignalen worden uitgevoerd vanuit de digitale uitvoer bus (voor opname). HDMI geluid kan niet worden opgenomen. Gebruik maken van een bi-versterker aansluiting Als u geen surround-achterluidsprekers gebruikt, kunt u de SPEAKERS SURROUND BACK terminals voor de voorste luidsprekers in een bi-versterker aansluiting gebruiken. Om de luidsprekers aan te sluiten Voorste luidspreker (R) Hi Lo Voorste luidspreker (L) Sluit de bussen aan op de Lo (of Hi) zijde van de voorste luidsprekers naar de SPEAKERS FRONT A terminals, en sluit de bussen aan op de Hi (of Lo) zijde van de voorste luidsprekers naar de SPEAKERS SURROUND BACK terminals. Verzeker u ervan dat de metalen onderdelen van Hi/Lo aangesloten op de luidsprekers zijn verwijderd van de luidsprekers. Anders, kan dit er voor zorgen dat de receiver defect raakt. Hi Lo Andere Werking vervolg 107 NL

108 Luidsprekers op te stellen Stel "Sur Back Assign" in op "BI-AMP" het Speaker instellingenmenu. Dezelfde signalen uitgevoerd van de SPEAKERS FRONT A terminals kan worden uitgevoerd van de SPEAKERS SURROUND BACK terminals door instelling "Sur Back Assign" naar "BI- AMP". Opmerkingen U kunt de SPEAKERS FRONT B terminals niet voor een bi-versterker aansluiting gebruiken. Stel "Sur Back Assign" in op "BI-AMP" voordat u Auto Kalibrering uitvoert. Als u "Sur Back Assign" instelt op "BI-AMP", het luidsprekerniveau, balans en equalizer instellingen van de surround-achterluidsprekers worden ongeldig, en die van de voorste luidsprekers worden gebruikt. Signalen uitgevoerd van de PRE OUT bussen worden gebruikt met dezelfde instellingen als die van de SPEAKERS terminals. Als u "Speaker Pattern" instelt om een instelling met surround-achterluidsprekers, kan u niet "Sur Back Assign" instellen op "BI-AMP". Werking zonder aansluiting op de TV U kunt deze receiver bedienen met gebruik van de afleesplaat als u geen GUI gebruikt wanneer een TV niet is aangesloten. Druk GUI MODE om te tonen "GUI OFF" in de afleesplaat. Wanneer "GUI MODE" wordt getoond op de afleesplaat, is het menu ingesteld op tonen op het TV scherm met gebruik van een GUI. Navigeren door menu s op de afleesplaat AMP, V/v/B/b MENU 1 Druk AMP. 2 Druk MENU. 3 Druk herhaaldelijk V/v om het menu te selecteren dat u wilt. 108 NL

109 4 Druk of b om het menu binnen te gaan. 5 Druk herhaaldelijk V/v om de parameter te selecteren die u wilt bijstellen. 6 Druk of b om de parameter binnen te gaan. 7 Druk herhaaldelijk V/v om een instelling te selecteren die u wilt. 8 Druk om de instelling binnen te gaan. Om terug te gaan naar het vorige scherm Druk B. Om het menu uit te gaan Druk MENU. Opmerking Sommige parameters en instellingen kunnen vervagen op de afleesplaat. Dit betekent dat ze óf niet beschikbaar zijn óf vaststaan en niet te veranderen zijn. Andere Werking 109 NL

110 Overzicht van de menu s De volgende opties zijn aanwezig in ieder menu. Voor details over navigeren door menu s, zie pagina 108. Menu [Afleesplaat] Auto Kalibrering [<AUTO CAL>] Level Instellingen [<LEVEL>] Parameters [Afleesplaat] Auto Kalibrering start [A.CAL START] Kalibrerings type [CAL TYPE] Positie [POSITION] Benoemen van invoeringen [NAME IN] Test Toon [TEST TONE] Fasegeluid [P. NOISE] Fase Audio [P. AUDIO] Voorste linker luidsprekerniveau [FL LEVEL] Voorste rechter luidsprekerniveau [FR LEVEL] Midden luidspreker niveau [CNT LEVEL] Surround-luidsprekerniveau links [SL LEVEL] Surround-luidsprekerniveau rechts [SR LEVEL] Surroundachterluidsprekerniveau b) [SB LEVEL] Surround-achterluidsprekerniveau links c) [SBL LEVEL] Surround-achterluidsprekerniveau rechts c) [SBR LEVEL] Subwoofer niveau [SW LEVEL] Instellingen FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF Aanvangs Instelling FULL FLAT POS 3, POS 2, POS 1 POS 1 Voor details, zie "Benoemen van invoeringen" (pagina 97). OFF, FIX xxx a), AUTO xxx a) OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT FL db tot FL db (0,5 db stap) FR db tot FR db (0,5 db stap) CNT db tot CNT db (0,5 db stap) SL db tot SL db (0,5 db stap) SR db tot SR db (0,5 db stap) SB db tot SB db (0,5 db stap) SBL db tot SBL db (0,5 db stap) SBR db tot SBR db (0,5 db stap) SW db tot SW db (0,5 db stap) OFF OFF OFF FL 0 db FR 0 db CNT 0 db SL 0 db SR 0 db SB 0 db SBL 0 db SBR 0 db SW 0 db 110 NL

111 Menu [Afleesplaat] Speaker instellingen [<SPEAKER>] Parameters [Afleesplaat] Dynamische reeks compressor [D. RANGE] Luidspreker patroon [SP PATTERN] Voorste luidsprekers [FRT SIZE] Midden luidspreker [CNT SIZE] Surround-luidsprekers [SUR SIZE] Toewijzing surroundachterluidspreker [SB ASSIGN] Voorste linker luidspreker afstand [FL DIST.] Voorste rechter luidspreker afstand [FR DIST.] Midden luidspreker afstand [CNT DIST.] Afstand surround-luidspreker links [SL DIST.] Afstand surround-luidspreker rechts [SR DIST.] Afstand surroundachterluidspreker [SB DIST.] Afstand surroundachterluidspreker links [SBL DIST.] Afstand surroundachterluidspreker rechts [SBR DIST.] Subwoofer afstand [SW DIST.] COMP. MAX, COMP. STD, COMP. AUTO, COMP. OFF 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0 LARGE, SMALL LARGE, SMALL LARGE, SMALL ZONE2, BI-AMP, OFF FL 1.00 m tot FL m (FL 3 3 tot FL 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) FR 1.00 m tot FR m (FR 3 3 tot FR 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) CNT 1.00 m tot CNT m (CNT 3 3 tot CNT 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SL 1.00 m tot SL m (SL 3 3 tot SL 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SR 1.00 m tot SR m (SR 3 3 tot SR 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SB 1.00 m tot SB m (SB 3 3 tot SB 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SBL 1.00 m tot SBL m (SBL 3 3 tot SBL 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SBR 1.00 m tot SBR m (SBR 3 3 tot SBR 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) SW 1.00 m tot SW m (SW 3 3 tot SW 32 9 ) (0,01 m (1 inch) stap) COMP. AUTO 3/4.1 LARGE LARGE LARGE OFF FL 3.00 m (9 10 ) FR 3.00 m (9 10 ) CNT 3.00 m (9 10 ) SL 3.00 m (9 10 ) SR 3.00 m (9 10 ) SB 3.00 m (9 10 ) SBL 3.00 m (9 10 ) SBR 3.00 m (9 10 ) SW 3.00 m (9 10 ) Afstand unit [DIST. UNIT] FEET, METER METER Voorste luidsprekers kruiswissel frequentie b) [FRT CROSS] Centrale luidspreker kruiswissel frequentie b) [CNT CROSS] Surround-luidsprekers kruiswissel frequentie b) [SUR CROSS] Luidspreker Impedantie [SP IMP.] Instellingen CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz Aanvangs Instelling CROSS 120 Hz CROSS 120 Hz CROSS 120 Hz 8 ohms, 4 ohms 8 ohms Andere Werking vervolg 111 NL

112 Menu [Afleesplaat] Surround Geluidsveld selectie Instellingen [S.F. SELECT] [<SURROUND>] Verbeterde surround modus [E.SUR MODE] Type Effect [EFFECT] EQ Instellingen [<EQ>] Tuner Instellingen [<TUNER>] Audio Instellingen [<AUDIO>] Video Instellingen [<VIDEO>] HDMI Instellingen [<HDMI>] Parameters [Afleesplaat] Basniveau voorste luidsprekers [FRT BASS] Hogetonenniveau voorste luidsprekers [FRT TREBLE] Basniveau midden luidspreker [CNT BASS] Hogetonenniveau midden luidspreker [CNT TREBLE] Basniveau surround-luidsprekers [SUR BASS] Hogetonenniveau surroundluidsprekers [SUR TREBLE] FM station ontvangstmodus [FM MODE] Vooringestelde stations benoemen [NAME IN] Synchroniseert audio met video uitvoer [A/V SYNC] Digitale uitzend taalselectie [DUAL MONO] Digitale audio invoer decodering prioriteit [DEC. PRIO] Audio invoer opdracht [A. ASSIGN] Videosignalen omzetting [RESOLUTION] Video invoer opdracht [V. ASSIGN] Controlo voor HDMI [CTRL: HDMI] HDMI audio invoer instelling [AUDIO OUT] 24p Auto Sound Sync [24p SYNC] Subwoofer niveau voor HDMI [SW LEVEL] Instellingen Voor details, zie "Genieten van surround sound" (pagina 62). PLII c), PLIIx c), NEO6 CIN, NEO6 MUS, NEURAL-THX DYNAMIC, THEATER, STUDIO FRT B. -10 db tot FRT B. +10 db (1 db stap) FRT T. -10 db tot FRT T. +10 db (1 db stap) CNT B. -10 db tot CNT B. +10 db (1 db stap) CNT T. -10 db tot CNT T. +10 db (1 db stap) SUR B. -10 db tot SUR B. +10 db (1 db stap) SUR T. -10 db tot SUR T. +10 db (1 db stap) STEREO, MONO Voor details, zie "Om van te voren ingestelde stations te benoemen" (pagina 77). 0 tot 300 ms (10 ms stap) MAIN/SUB, MAIN, SUB DEC. AUTO, DEC. PCM Voor details, zie "Genieten van geluid/ beeld van andere ingangen" (pagina 99). DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p Voor details, zie "Genieten van geluid/ beeld van andere ingangen" (pagina 99). CTRL ON, CTRL OFF AMP, TV+AMP ON, OFF SW AUTO, SW +10 db, SW 0 db Aanvangs Instelling PLIIx THEATER FRT B. 0 db FRT T. 0 db CNT B. 0 db CNT T. 0 db SUR B. 0 db SUR T. 0 db STEREO 0 ms MAIN DEC. AUTO AUTO CTRL OFF AMP OFF SW AUTO 112 NL

113 Menu [Afleesplaat] Parameters [Afleesplaat] Instellingen Aanvangs Instelling System Instellingen [<SYSTEM>] Benoemen van invoeringen [NAME IN] Helderheid van de afleesplaat [DIMMER] Voor details, zie "Benoemen van invoeringen" (pagina 97). 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN 0% DOWN 12V Trigger [12V TRIG.] INPUT, ZONE, CTRL, OFF OFF Installatiemodus [INSTALLER] RS232C, OFF OFF a) xxx vertegenwoordigt een luidspreker kanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE". c) Afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, de geschikte verschijnt de Verbeterde Surround modus. Andere Werking 113 NL

114 Uitvoeren Auto Kalibrering Voor details over de Auto Kalibrering, zie "9: Automatische kalibrering van de geschikte luidspreker instellingen (Auto Calibration)" (pagina 46). Zie "Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert" (pagina 46) voor het uitvoeren van de Auto Kalibrering. Het bedienen van de receiver 1 Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI OFF" te selecteren. 2 Druk AMP. Receiver werking is ingeschakeld. 3 Druk MENU. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "<AUTO CAL>" te selecteren, druk dan. 5 Druk herhaaldelijk V/v om "A.CAL START", te selecteren, druk dan om de meting te starten. Meting start binnen vijf seconden. Een aftelling wordt getoond. Opmerking Terwijl de tijd aftelt, sta uit de buurt van het metingsgebied om een metingfout te voorkomen. 6 Meting start. Het metingproces duurt ongeveer 30 seconden. Wacht tot het metingproces voltooid is. Om Auto Kalibrering te annuleren De meting wordt geannuleerd als u het volgende doet: Druk?/1, invoerknoppen of MUTING. Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver. Verander het volume niveau. De hoofdtelefoon aansluit. Druk GUI MODE. Ideëen Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de receiver worden gedeactiveerd tijdens Auto Kalibrering. In de volgende situaties, kan het zijn dat de metingen niet correct zijn uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet worden uitgevoerd. wanneer speciale luidsprekers, zoals dipole luidsprekers zijn aangesloten. als de multi-zonefunctie wordt gebruikt in zone 2/zone 3. Te bevestigen/opslaan van Auto Kalibrering wanneer GUI functie is uitgeschakeld 1 Bevestig het metingresultaat. Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er een piep en het metingsresultaat verschijnt op het afleesplaat. Metingsresultaat Afleesplaat Uitleg Wanneer het COMPLETE Ga door naar metingsproces stap 2. goed voltooid is Wanneer het metingsproces faalt E- xxx:xx Zie "Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51). 114 NL

115 2 Druk herhaaldelijk V/v om het item te selecteren, druk dan. Item Uitleg RETRY Voert de Automatische Kalibrering nog eens uit. SAVE EXIT Bewaart de metingresultaten en gaat uit het instellingenproces. WARN CHECK Toont waarschuwing betreffende de metingresultaten. Zie "Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51). PHASE INFO. Toont de fase van iedere luidspreker (in fase/uit fase). Zie "Wanneer u "PHASE INFO." selecteert" (pagina 115). DIST. INFO. Toont de metingresultaten voor afstand van luidspreker. LEVEL INFO. Toont de metingresultaten voor niveau van luidspreker. EXIT Gaat uit het instellingenproces zonder het bewaren van de metingresultaten. 3 Selecteer "SAVE EXIT" in stap 2. De metingsresultaten zijn opgeslagen. 4 Druk herhaaldelijk V/v om het Automatische Kalibrering type te selecteren, druk dan. Auto Kalibrering type FULL FLAT ENGINEER FRONT REF OFF Uitleg Maakt de meting van frequentie van iedere luidspreker plat. Stelt de frequentie karakteristieken in op een set dat gelijk staat aan de Sony luisterkamer standaard. Stelt de karakteristieken bij van alle luidsprekers om te lijken op de karakteristieken van de voorste luidspreker. Zet de Auto Kalibrering EQ naar uit. Idee De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL) wordt bepaald door de lage frequentie karakteristieken. De metingresultaten kunnen varieren, afhankelijk van de positie van de optimaliserende microfoon en luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt aanbevolen dat u de metingresultaten volgt. Echter, u kunt deze instellingen veranderen in het Speaker instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst, probeer dan om de instellingen te veranderen als u dat wilt. Wanneer u "PHASE INFO." selecteert U kunt de fase van iedere luidspreker controleren (in fase/uit fase). Druk herhaaldelijk V/v om een luidspreker te selecteren, druk dan om terug te gaan naar stap 2 in "Te bevestigen/ opslaan van Auto Kalibrering wanneer GUI functie is uitgeschakeld". Afleesplaat Uitleg xxx*: IN De luidspreker is in fase. xxx*: OUT De luidspreker is uit fase. De "+" en " " terminals van de luidsprekers kunnen de andere kant op aangesloten worden. Echter, afhankelijk van de luidsprekers, verschijnt "OUT" op de afleesplaat zelfs als de luidsprekers op de goede manier zijn aangesloten. Dit is vanwege de specificaties van de luidsprekers. In dit geval, kunt u doorgaan met het gebruiken van de receiver. xxx* Geen luidsprekers zijn aangesloten. * xxx vertegenwoordigen een luidsprekerkanaal. FL Voor Links FR Voor Rechts CNT Centraal SL Surround Links SR Surround Rechts SB Surround Achter SBL Surround Achter Links SBR Surround Achter Rechts SW Subwoofer Andere Werking vervolg 115 NL

116 Idee Afhankelijk van de positie van de subwoofer, kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren. Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de receiver blijft gebruiken met die waarde. Selecteren van een geluidsveld type Voor details over ieder geluidsveld type, zie "Genieten van een voorgeprogrammeerd geluidsveld" (pagina 62). Druk herhaaldelijk 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (of MOVIE (HD- D.C.S.) op de receiver), of MUSIC. Het geselecteerde geluidsveld type verschijnt op de afleesplaat. Om de Verbeterde Surround modus te selecteren 1 Druk AMP. 2 Druk MENU. 3 Druk herhaaldelijk V/v om "<SURROUND>" te selecteren, druk dan of b. 4 Druk herhaaldelijk V/v om "E.SUR MODE" te selecteren, druk dan of b. 5 Druk herhaaldelijk V/v om de Verbeterde Surround modus dat u wilt te selecteren, druk dan. Opmerking De geselecteerde Verbeterde Surround modus kan alleen worden gebruikt als u "E.SURROUND" geselecteerd heeft door herhaaldelijk op A.F.D. te drukken. Luisteren naar het geluid zonder enige bijstelling (ANALOG DIRECT) Druk herhaaldelijk op 2CH/ A.DIRECT om "A. DIRECT" te selecteren. Luisteren naar de FM/AM radio Voor details over de tuner functie, zie "Tuner Werking" (pagina 74). Tunen van radiostations 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM of AM band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk TUNING + of TUNING. Druk TUNING + om van lage naar hoge frequenties te scannen, druk TUNING om van hoge naar lage frequenties te scannen. De receiver stopt met scannen wanneer een station wordt receiver. U kunt ook op TUNING MODE drukken op deze receiver om "AUTO", te selecteren en draai dan TUNING +/ om stations te selecteren. Direct selecteren van een frequentie (Directe afstemming) 1 Na het selecteren van de FM of AM band, druk SHIFT en druk dan D.TUNING. 2 Druk op numerieke knoppen om de frequenties in te voeren, druk dan om binnen te gaan. Voorinstellen van radiostations 1 Stem af op het station dat u van te voren wilt instellen. Voor details over de bediening, zie "Tunen van radiostations" (pagina 116). 2 Druk SHIFT en druk dan ENT/ MEM. "MEM" verlicht op de afleesplaat voor een paar seconden. Voer stappen 3 en 4 uit voor "MEM" verdwijnt. 116 NL

117 3 Druk PRESET + of PRESET om een van te voren ingesteld nummer te selecteren. 30 FM en 30 AM van te voren ingestelde nummers zijn aanwezig. Als "MEM" uitgaat voordat u het van te voren ingestelde nummer selecteert, begin weer vanaf stap 2. 4 Druk ENT/MEM. Als de SHIFT-aanduiding uitgaat voordat u op ENT/MEM hebt gedrukt, druk dan op SHIFT. Het station wordt opgeslagen als het geselecteerde van te voren ingestelde nummer. Als "MEM" verdwijnt voordat u op ENT/MEM drukt, begin weer vanaf stap 2. 5 Herhaal stappen 1 tot 4 om een ander station van te voren in te stellen. Selecteren van een vooringesteld station 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM of AM band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk PRESET + of PRESET om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u wilt. U kunt ook op SHIFT drukken en druk dan op de numerieke knoppen om het van te voren ingestelde station te selecteren dat u wilt. Druk dan om de selectie in te voeren. U kunt ook herhaaldelijk TUNING MODE op de receiver drukken om "PRESET", te selecteren, draai dan TUNING +/ om de van te voren ingestelde stations te selecteren die u wilt. De Afstandsbediening gebruiken Ieder component bedienen met de multifunctionele afstandsbediening U kunt componenten van Sony en van derden bedienen met de multifunctionele afstandsbediening die bij de receiver is geleverd. De afstandsbediening is oorspronkelijk ingesteld voor het bedienen van componenten van Sony. Als u de instelling van de afstandsbediening verandert overeenkomstig de componenten die u gebruikt, kunt u hiermee andere componenten van Sony bedienen en componenten van derden die de afstandsbediening oorspronkelijk niet kon bedienen (pagina 119). Componenten bedienen die op de receiver zijn aangesloten 1 Druk op de invoerknop die overeenkomt met de component die u wilt bedienen. 2 Druk op de desbetreffende knoppen om de functie te gebruiken die in de onderstaande tabel staat. Opmerking Het kan zijn dat u enkele functies van de component die u gebruikt niet kunt uitvoeren. De Afstandsbediening gebruiken 117 NL

118 Tabel van knoppen die worden gebruikt om ieder component te bedienen Knop Component TV a) Alleen DVD speler. b) Alleen LD speler. c) Alleen Video CD. d) Alleen cassettedek B. DVD speler, DVD/VHS combi Blu-ray disk speler HDD PSX recorder Video CD speler, LD speler Digitale satelliet/ wereldlijke receiver Videorecorder Cassettedek A/B AV?/1 z z z z z z z z z z Numerieke knoppen (SHIFT modus) TV INPUT, WIDE (SHIFT modus) DAT dek CD speler, MD dek DIGITAL MEDIA PORT apparaat z z z z z z z z z z z z z -/-- (SHIFT modus) z z z z z z z z z ENT/MEM (SHIFT modus) CLEAR (SHIFT modus) z z z z z z z b) z z z z z z z z DISPLAY z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z TOOLS/OPTIONS z z z z z V/v/B/b,, MENU, HOME z z z z z z z z./> z z z z z z z z d) z z z B / b z z z z z z m/tuning, M/TUNING + z z z z z z z z z z z DISC SKIP z a) z z c) z N, X, x z z z z z z z z z z z MUTING, MASTER VOL +/, TV VOL +/ PRESET +/, TV CH +/ BD/DVD TOP MENU, BD/DVD MENU z z z z z z z b) z F1, F2 z z z z z 118 NL

119 Programmeren van de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening aanpassen om overeen te komen met de componenten aangesloten op uw receiver. U kunt zelfs de afstandsbediening programmeren om niet- Sony componenten te bedienen en ook Sony componenten die de afstandsbediening normaalgesproken niet kan bedienen. De onderstaande procedure gebruikt een voorbeeld waarin een videorecorder gefabriceert door een bedrijf anders dan Sony is aangesloten op de VIDEO 1 IN bussen op de receiver. AV?/1 RM SET UP SHIFT Invoerknoppen TV Numerieke knoppen ENT/MEM 2 Terwijl de RM SET UP knop flikkert, druk op de invoerknop (inclusief TV) voor het component dat u wilt bedienen. Bijvoorbeeld, als u een videorecorder wilt bedienen aangesloten op VIDEO 1 IN bus, druk VIDEO1. De RM SET UP en de SHIFT knoppen lichten op. De invoerknop die u heeft geselecteerd (VIDEO1) flikkert. Als u de knop indrukt voor een component waarvoor u niet de afstandsbediening kunt programmeren, zoals TUNER, PHONO, DMPORT, of SOURCE enz., de RM SET UP knop blijft flikkeren. 3 Druk op de numerieke knoppen om de numerieke code in te voeren (of één van deze codes als er meer dan één code bestaat) overeenkomstig met het component en de maker van het component dat u wilt bedienen. De invoerknop die u geselecteerd heeft in stap 2 (VIDEO1) licht op. (De RM SET UP en SHIFT knoppen blijven verlicht.) 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk AV?/1. De RM SET UP knop flikkert. Opmerking Voor een TV afstandsbediening code waarde, alleen nummers in de 500 zijn geldig. 4 Druk op ENT/MEM. Zodra de numerieke code is gecontroleerd, flikkert de RM SET UP knop twee keer en de afstandsbediening gaat automatisch uit de programmeringsmodus. De invoer knop lichten uit. Om programmeren te annuleren Druk RM SET UP tijdens iedere stap. De Afstandsbediening gebruiken vervolg 119 NL

120 De numerieke codes die overeenkomen met het component en de fabrikant van het component. Gebruik de numerieke codes in de tabellen hieronder om niet-sony componenten te bedienen en ook Sony componenten die de afstandsbediening normaalgesproken niet kan bedienen. Sinds het afstandsbedieningsignaal dat een component accepteert anders is afhankelijk van het model en jaar van het component, kan het zijn dat er meer dan één numerieke code aan een component is toegewezen. Als u uw afstandsbediening niet kunt programmeren met gebruik van één van de codes, probeer één van de andere codes te gebruiken. Opmerkingen De numerieke codes zijn gebaseerd op de laatste informatie die aanwezig is voor ieder merk. Er is echter een kans, dat uw component niet zal reageren op sommige of alle codes. Alle invoerknoppen op deze afstandsbediening zijn misschien niet te gebruiken bij gebruik met uw specifieke component. Om een CD speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 Om een MD dek te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 301 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304 Om een cassettedek te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218 Om een LD speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 601, 602, 603 PIONEER 606 Om een video CD speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 605 Om een HDD recorder te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 307, 308, 309 Om een DAT dek te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 203 PIONEER NL

121 Om een videorecorder te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA* 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 (GE) GOLDSTAR/LG 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 ITT/NOKIA 717 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH 754 * Als een AIWA videorecorder niet werkt zelfs als u de code voor AIWA invoert, voer de code voor Sony in plaats daarvan in. Om een DVD speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 BROKSONIC 424 DENON 405 HITACHI 416 JVC 415, 423 MITSUBISHI 419 ORITRON 417 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 RCA 414 SAMSUNG 416, 422 TOSHIBA 404, 421 ZENITH 418, 420 Om een DVD recorder te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 Om een TV te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 501 AIWA 501, 536, 539 AKAI 503 AOC 503 CENTURION 566 CORONADO 517 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 GRUNDIG 511, 533, 534 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 De Afstandsbediening gebruiken vervolg 121 NL

122 Fabrikant Code(s) MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 NORDMENDE 530, 558 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 SAMPO 566 SABA 530, 537, 547, 549, 558 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SCOTT 503, 566 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 SHARP 517, 535, 550, 561, 565 SYLVANIA 503, 518, 566 THOMSON 530, 537, 547, 549 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 ZENITH 542, 543, 567 GENERAL ELECTRIC 503, 509, 510, 544 (GE) LOEWE 515, 534, 556 Om een satelliettuner (box) te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 BskyB 862 GENERAL ELECTRIC 866 (GE) GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 THOMSON 857, 861, 864, 876 PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 Fabrikant Code(s) PANASONIC 818, 855 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 NOKIA 851, 853, 854, 864 RCA/PROSCAN 866, 871 HITACHI/BITA 868 HUGHES 867 JVC/Echostar/Dish 873 Network MITSUBISHI 872 SAMSUNG 875 TOSHIBA 869, 870 Om een kabelbox te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ MOTOROLA 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831 OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 PHILIPS 830, 831 PIONEER 828, 829 RCA 805 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817 TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827 Om een Blu-ray Disk-speler te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 310, 311, 312 Om een PSX te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 313, 314, 315 Om een DVD/VIDEO COMBO (recorder) te bedienen Fabrikant Code(s) SONY NL

123 Om een HDD/DVD COMBO (recorder) te bedienen Fabrikant Code(s) SONY 401, 402, 403 Automatisch uitvoeren van meerdere opdrachten achter elkaar (Macro Play) De Macro Play functie laat u meerdere opdrachten aan elkaar linken in een volgorde als een enkele opdracht. De afstandsbediening levert 2 macro lijsten (MACRO 1 en MACRO 2). U kunt tot 20 opdrachten specificeren voor iedere macro lijst. Opmerking Bij het opstellen van Macro Play, vervang de batterijen met nieuwe. De Afstandsbediening gebruiken 123 NL

124 Programmeer de volgorde van de bediening RM SET UP TV Invoerknoppen MACRO 1 MACRO 2 AMP N, x, X, M, m,., > 1 Terwijl u de RM SET UP indrukt, druk MACRO 1 of MACRO 2 voor meer dan 1 seconde. De RM SET UP knop flikkert en één van de invoer knoppen licht op (in de aanvangs instelling, de VIDEO1 knop licht op). 2 Druk de invoerknop in van het component dat u wilt toewijzen aan één van de volgende uitvoeringen. Het licht van de geselecteerde invoer knop licht op. 3 Druk de knop voor de bediening die u wilt uitvoeren om de functie te leren op de volgende manier. Druk N, x, X, M, m,., > Uitvoeringen die worden geprogrammeerd Voert de werking van de knop uit. The invoerknop Verandert invoeringen. voor meer dan 1 seconde MACRO 1 of MACRO 2 Een één seconde interval maken. Wanneer u een langere interval wilt maken, druk herhaaldelijk op MACRO 1 of MACRO 2. De invoerknop die u geselecteerd heeft in stap 2 flikkert twee keer, licht dan weer op. 4 Herhaal stappen 2 en 3. Wanneer u een andere opdracht voor hetzelfde component wil toewijzen, herhaal stap 3. 5 Druk RM SET UP om het programmeringsproces te beëindigen. Idee Als de RM SET UP knop vijf keer flikkert in stap 1, en het macro programmeringsproces niet start, vervang de batterijen voor nieuwe. 124 NL

125 Om programmeren te annuleren Druk RM SET UP. Alsook, het niet indrukken van enige knop voor 60 seconden annuleert de instellingen. De vorige opdracht blijft geldig. Start macro play 1 Druk AMP. De AMP knop licht op, en schakelt dan uit. 2 Druk MACRO 1 of MACRO 2 om de macro te starten. De macro start en voert de opdrachten uit in de volgorde waar in u ze heeft toegewezen. Terwijl de opdrachten worden verzonden, de AMP knop flikkert en de RM SET UP knop licht op. Terwijl de opdrachten worden verzonden, de RM SET UP en AMP knoppen gaan uit. Instellen van afstandsbedieningscodes die niet worden bewaard in de afstandsbediening Zelfs als een afstandsbedieningscode niet één van de van te voren ingestelde is die bewaard worden in de afstandsbediening, is het mogelijk voor de afstandsbediening om de code te leren met gebruik van de leerfunctie. Opmerking Bij het opstellen van de receiver om de afstandsbedienings-opdracht modussen te leren, vervang de batterijen door nieuwe. Om een geprogrammeerde macro te wissen 1 Terwijl u RM SET UP vasthoudt, druk MACRO 1 of MACRO 2 langer dan 1 seconde om de bewaarde macro te wissen. De RM SET UP knop flikkert. 2 Druk RM SET UP. Instellingen bewaard terwijl macro s worden gewist. De Afstandsbediening gebruiken vervolg 125 NL

126 RM SET UP THEATRE SHIFT Invoerknoppen?/1 TV Knoppen die gebruikt worden om code te leren* 3 Druk op de knop waaronder u het nieuwe commando wilt opslaan. Druk op SHIFT en dan op de knop, voor de knoppen met een sterretje in de afbeelding hierboven. De invoerknop die u geselecteerd heeft in stap 2 licht op. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) 4 Richt de code receiver sectie op afstand van de afstandsbediening richting de receiver/verzender op de afstandsbediening om er van te leren. Knoppen die gebruikt worden om code te leren * Druk vooraf op SHIFT als u een nieuw commando onder deze knoppen wilt opslaan. 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk THEATRE. De RM SET UP knop licht op. 2 Druk op de invoerknop (inclusief de TV-knop) van de component die u met het nieuwe commando wilt bedienen. De invoerknop flikkert. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) Ongeveer 5-10 cm 5 Druk op de knop van de afstandsbediening waarmee u wilt inleren, om de code te verzenden. Terwijl de afstandsbediening van de receiver het signaal ontvangt, wordt de invoerknop die in stap 2 geselecteerd is uitgeschakeld. De RM SET UP knop flikkert twee maal, dan is het leerproces voltooid. Wanneer het leerproces faalt, de RM SET UP knop flikkert vijf keer. Probeer om het proces nog eens uit te voeren vanaf stap 2. 6 Druk RM SET UP om het Leer functieproces te beëindigen. Ideëen Wanneer de geheugencapacteit voor het opslaan van afstandsbedieningscodes een bepaalde limiet behaalt, de RM SET UP knop flikkert 10 keer, en het leerproces eindigt dan. Als de RM SET UP knop vijf keer flikkert in stap 1, en het leerproces start niet, vervang de batterijen met nieuwe. 126 NL

127 Om leren te annuleren Druk RM SET UP. Alsook, het niet indrukken van enige knop voor 60 seconden annuleert de instellingen. Het gebruiken van een opdracht die al geleerd is Wanneer u een geleerde invoer selecteert, druk de gebruikte knop om die funtie te leren. Wissen van de gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening AV AV?/1?/1 Om de geleerde code te wissen 1 Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk THEATRE. 2 Druk op de invoerknop (VIDEO 1 in het voorbeeld) waarvoor u de instelling wilt wissen. De invoerknop flikkert. (De RM SET UP knop blijft verlicht.) 3 Druk?/1 voor meer dan 1 seconde. De invoerknop flikkert twee maal. 4 Druk op SHIFT en vervolgens op de numerieke knoppen om de opgeslagen instelling te wissen. De RM SET UP knop flikkert twee maal, dan is het wis proces voltooid. Wanneer het wis proces faalt, de RM SET UP knop flikkert vijf keer. Probeer om proces nog eens uit te voeren vanaf stap 2. MASTER VOL 1 Druk en houdt MASTER VOL eerst vast, druk dan?/1, en druk dan AV?/1. De RM SET UP knop flikkert drie keer. 2 Laat alle toetsen los. De gehele inhoud van het geheugen van de afstandsbediening (bijv., alle geprogrammeerde data) is gewist. De Afstandsbediening gebruiken 127 NL

128 Extra Informatie Verklarende Woordenlijst x Component video Een format voor het uitzenden van videosignaal informatie bestaand uit drie afzonderlijke signalen: luminantie Y, chrominantie Pb en chrominantie Pr. Hoge kwaliteit beeld, zoals DVD video of HDTV beeld, worden accurater uitgezonden. De drie bussen zijn gemarkeerd met de kleuren groen, blauw en rood. x Deep Color (Deep Colour) Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van signalen die door een HDMI bus gaan zijn verhoogd. Het aantal kleuren dat kan worden uitgedrukt door 1 pixel was 24 bit ( kleuren) met de huidige HDMI bus. Echter, het aantal kleuren dat kan worden uitgedrukt door 1 pixel zal 36 zijn, enz., bit wanneer de receiver overeenkomt met Deep Color (Deep Colour). Sinds de gradatie van de diepte van een kleur fijner kan worden uitgedrukt met meer bit, kunnen continue kleurveranderingen soepeler worden uitgedrukt. x Dolby Digital Digitale audio codering/decoderings technologie ontworpen door Dolby Laboratories, Inc.. Het bestaat uit voor (links/ rechts), midden, surround (links/rechts) en subwoofer kanalen. Het is een benoemde audiostandaard voor DVD-video en is ook bekend als 5.1 kanaals surround. x Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus levert de flexibiliteit en efficiëntie om meer kanalen met fascinerend surround geluid te leveren voor hoge-definitie video media. Zijn superieure coderings efficiëntie maakt het mogelijk om tot 7.1 kanalen van hoge kwaliteits multikanaal audio te gebruiken zonder het negatief beïnvloeden van bit budgets toegewezen voor video prestatie of extra kenmerksets. x Dolby Digital Surround EX Akoestische technologie ontworpen door Dolby Laboratories, Inc. Surround achter informatie wordt gebonden in gewone linker en rechter surround kanalen zodat het geluid kan worden hergeproduceerd in 6.1 kanalen. Actieve scenes, in het speciaal, worden nogmaals gecreëerd met een meer dynamisch en realistisch geluidsveld. x Dolby Pro Logic II Deze technologie zet 2 kanalen stereo opgenomen audio om in 5.1 kanalen voor afspelen. Er is een MOVIE modus voor films en een MUSIC modus voor stereobronnen zoals muziek. Oude films gecodeerd in het traditionele stereo format kunnen worden verbeterd met 5.1 kanalen surround geluid. De GAME modus is geschikt voor videospellen. x Dolby Pro Logic IIx Technologie voor 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen) afspelen. Tezamen met audio gecodeerd in Dolby Digital Surround EX, 5.1 kanalen Dolby Digital gecodeerde audio kan worden gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen). Bovendien, bestaande stereo opgenomen inhoud kan ook worden gereproduceerd in 7.1 kanalen (of 6.1 kanalen). 128 NL

129 x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Audiobewerkings technologie ontworpen door Dolby Laboratories, Inc. Midden en mono surround informatie is gebonden in twee stereo kanalen. Wanneer gereproduceerd, audio wordt gedecodeerd en uitgevoerd in 4 kanaals surround sound. Dit is de meest voorkomende audio bewerkings methode voor DVD-video. x Dolby TrueHD Dolby TrueHD is de verliesvrije audio technologie van Dolby ontworpen voor hogedefinitie optische disks. Dolby TrueHD audio is stuk-voor-stuk identiek naar de originele studio meesters en levert uitstekendekwaliteits audio tot 8 kanalen bij 96 khz/24 bit en tot 6 kanalane bij 192 khz/24 bit. Tezamen met hoge-definitie video, levert het een ongekende thuis theater belevenis. x DTS 96/24 Een hoge geluidskwaliteit digitaal signaal format. Het neemt audio op met een proeffrequentie en bitsnelheid van 96 khz/24 bit wat het hoogst mogelijke is voor DVDvideo. Het aantal afspeelkanalen varieert afhankelijk van het gebied. x DTS Digital Surround Digitale audio coderings technologie voor theaters ontworpen door DTS, Inc. Het comprimeert audio minder dan Dolby Digital, wat een hogere kwaliteit geluidsreproductie levert. x DTS-ES Format voor 6.1 kanalen afspelen met surround achter informatie. Er zijn twee modussen, "Discrete 6.1" die alle kanalen apart opneemt, en "Matrix 6.1" die geluid surround achter kanaal bind in surround links en surround rechts kanalen. Het is ideaal voor afspelen van film geluidssporen. x DTS-HD Audio format dat het conventionele DTS Digital Surround format verlengd. Dit format bestaat uit een kern en een verlenging, en het kerngedeelte heeft DTS Digital Surround verenigbaarheid. Er zijn twee soorten van DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio en DTS-HD Master Audio. DTS-HD High Resolution Audio heeft een uitzendingssnelheid van 6 Mbps, met losse compressie (Lossy), en DTS-HD High Resolution Audio correspondeert met een maximale proeffrequentie van 96 khz, en een maximum van 7.1 kanalen. DTS-HD Master Audio heeft een maximum uitzendingssnelheid van 24,5 Mbps, en gebruikt verliesvrije compressie (Lossless), en DTS-HD Master Audio correspondeert met een maximum proeffrequentie van 192 khz, en een maximum van 7.1 kanalen. x DTS Neo:6 Deze technologie zet 2 kanalen stereo opgenomen audio om voor 7 kanalen voor afspelen. Er zijn twee modussen om te selecteren volgens de afspeelbron of uw voorkeur, CINEMA voor films, en MUSIC voor stereobronnen zoals muziek. x HD Digital Cinema Sound HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is de nieuwe innovatieve technologie van Sony voor de thuisbioscoop, waarbij de meest recente akoestische en digitale signaalverwerkingstechnologieën zijn toegepast. Het is gebaseerd op nauwkeurige meetgegevens van de mastering studio. Met HD-D.C.S. kunt u thuis niet alleen genieten van de hoge geluidskwaliteit van Bluray- en DVD-films, maar ook van de sfeer zoals geluidstechnici deze hebben bedoeld bij het afmixen. Extra Informatie vervolg 129 NL

130 x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die beide video en audio op een enkele digitale aansluiting ondersteund, waardoor u kunt genieten van hoge kwaliteits digitaal beeld en geluid. De HDMI specificatie ondersteund HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), een kopieerbeschermingstechnologie dat coderingstechnologie verenigd voor digitale videosignalen. x High Bitrate Audio Het verwijst naar de audioformats van de compressie methode (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, enz.) welke een hoog bitsnelheid format is dat voor het grootste gedeelte is opgenomen op Blu-ray disk, enz. x Ineenstrengelen Een scanningsmethode die een beeld voltooid door het tonen van de helft van de lijnen op een beeldbuisoppervlak van een TV of monitor iedere 1/60 seconde. Als eerste, alle oneven genummerde lijnen worden getekend, laat ruimte tussen iedere lijn, en dan worden alle even genummerde lijnen getekend om de ruimte op te vullen. "i" van "480i" staan voor "Interlace". x Kruiswissel frequentie De frequentie waarop de frequenties van twee luidsprekers samenkomen. x L.F.E. (Low Frequency Effects) Geluidseffecten van lage frequenties welke worden uitgevoerd van een subwoofer in Dolby Digital of DTS, enz. Door het toevoegen van een diepe bas met een frequentie tussen 20 tot 120 Hz, wordt audio krachtiger. x Neural-THX Neural-THX Surround neemt surround sound naar het volgende niveau. Deze revolutionaire nieuwe technologie levert de rijke ontwikkelijk en discreet beelddetail van surround sound in een format dat compleet verenigbaar is met stereo. Neural-THX Surround verminderd de bandwijdte die nodig is voor uitzenders om echte, multi kanaal surround presentaties te leveren en laat 7.1- kanaal ondersteunen voor het afspelen van spellen en films. Door het ontmaskeren van de audio details, die meestal verloren worden door andere afspeelsystemen, zullen het publiek de diepe sfeer en subtiele details van films, muziek en spellen ondervinden. En doordat deze technologie wordt gebruikt door geluidsontwerpers tijdens creatie van de inhoud, alsook vastgezet in afspeelapparaten, beloofd Neural-THX Surround een luisterbelevenis dat dichtbij de originele mix is. Voor extra informatie, bezoek x PCM (Pulse Code Modulation) Een methode om analoge audio om te zetten naar digitale audio voor makkelijk genieten van digitaal geluid. x Progressief Een scanmethode die alle scanlijnen in een volgorde tekent, in tegenstelling to ineengestrengeld scannen waar al de oneven en daarna al de even lijnen worden getekend. "p" van "480p" staan voor "Progressive". x Samengestelde video Een standaard format voor het uitzenden van videosignaal informatie. Het luminantie signaal Y en chrominantie signaal C worden gecombineerd en tezamen uitgezonden. 130 NL

131 x x.v.color (x.v.colour) x.v.color (x.v.colour) is een meer bekende term voor de xvycc standaard voorgesteld door Sony, en is een handelsmerk van Sony. xvycc is een internationale standaard voor kleurruimte in video. Deze standaard kan een grotere kleurreeks uittdrukken dan de huidig gebruikte uitzendstandaard. Voorzorgsmaatregelen Over veiligheid Zou enig vast object of vloeistof in de kast vallen, haal de stekker uit het stopcontact van de receiver en laat het controleren door gekwalificeerd personeel voordat u het verder bediend. Over electriciteitsbronnen Voordat u de receiver bedient, controleer dat het werkingsvoltage identiek is aan uw lokale electriciteitslevering. Het werkingsvoltage staat aangegeven op de naamplaat op de achterkant van de receiver. Het apparaat is niet losgekoppeld van de AC electriciteitsbron zolang het is aangesloten op het stopcontact, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Als u de receiver niet gaat gebruiken voor een langere tijd, verzeker u ervan dat u de receiver loskoppeld van het stopcontact. Om het AC netsnoer los te koppelen, pak de stekker; trek nooit aan het snoer. AC netsnoer moet alleen veranderd worden bij een gekwalificeerde servicewinkel. Over hitte opbouw Ondanks dat de receiver opwarmt tijdens werking, is dit geen defect. Als u deze receiver continue op een hoog volume gebruikt, zal de kasttemperatuur van de bovenkant, zij- en onderkant behoorlijk omhoog gaan. Om te voorkomen dat u uzelf verbrand, raak de kast niet aan. Extra Informatie vervolg 131 NL

132 Over plaatsing Plaats de receiver in een locatie met voldoende ventilatie om hitte opbouw te voorkomen en de levensduur van de receiver te verlengen. Plaats de receiver niet in de buurt van hittebronnen, of in een plaats met direct zonlicht, buitensporig stof of mechanische schok. Plaats niets boven op de kast dat de ventilatieopeningen misschien blokkeert en defecten veroorzaakt. Plaats de receiver niet in de buurt van apparatuur zoals een televisie, videorecorder of cassettedek. (Als de receiver wordt gebruikt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassettedek, en te dicht bij die apparatuur geplaatst wordt, kan er lawaai worden ondervonden en beeldkwaliteit kan eronder lijden. Dit kan zeker gebeuren bij het gebruik van een binnen antenne. Daarom, bevelen wij aan om een buiten antenne te gebruiken.) Wees voorzichtig wanneer u de receiver op oppervlakken plaats die speciaal behandeld zijn (met wax, olie, poetsmiddel, enz.) omdat vlekken of verkleuring van het oppervlak kan gebeuren. Over werking Voordat u andere componenten aansluiten, verzeker u ervan dat u de receiver uitschakeld en de stekker uit het stopcontact haalt. Over schoonmaken Maak de kast, paneel en bediening schoon met een licht vochtige zachte doek met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen enkel soort schuursponsje, schurend poeder of oplosmidden, zoals alcohol of benzine. Als u enige vragen of problemen heeft over uw receiver, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Probleemoplossing Als u enige van de volgende moeilijkheden ondervindt tijdens het gebruik van de receiver, gebruik deze probleemoplossingsgids om te helpen het probleem op te lossen. Mocht het zijn dat een probleem blijft, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Audio Er is geen geluid, maakt niet uit welk component geselecteerd is, of alleen een erg laag-niveau geluid wordt gehoord. Controleer dat de luidsprekers en componenten stevig zijn aangesloten. Controleer dat alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten. Controleer dat beide de receiver en alle componenten aangeschakeld zijn. Controleer dat MASTER VOLUME beheer niet staat ingesteld op VOL db. Probeer het in te stellen op ongeveer VOL 40,0 db. Controleer dat SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) niet op uit staat (pagina 45). Druk MUTING op de afstandsbediening om de dempingsfunctie te annuleren. Controleer dat u het juiste component geselecteerd hebt met INPUT SELECTOR. Controleer dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. Wanneer alleen een erg laag niveau geluid wordt gehoord, controleer of NIGHT MODE is geactiveerd (pagina 68). Het beschermende apparaat op de receiver is geactiveerd. Zet de receiver uit, verwijder het kortsluitingsprobleem, en zet de elektriciteit weer aan. 132 NL

133 Er is geen geluid van een specifiek component. Controleer dat het component correct is aangesloten op de audio invoer bussen voor dat component. Controleer dat de kabel(s) gebruikt voor de aansluiting volledig ingevoerd is/zijn in de bussen naar allebei de receiver en het component. Er is geen geluid van één van de voorste luidsprekers. Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES bus om te controleren dat geluid wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon. Als maar één kanaal wordt uitgevoerd door de hoofdtelefoon, kan het zijn dat het component niet goed is aangesloten op de receiver. Controleer dat alle kabel(s) volledig ingevoerd zijn in de bussen van allebei de receiver en het component. Als beide kanalen worden uitgevoerd door de hoofdtelefoon, kan het zijn dat de voorste luidspreker niet goed op de receiver is aangesloten. Controleer de aansluiting van de voorste luidspreker die geen geluid uitvoerd. Verzeker u ervan dat u beide de L of R bus heeft aangesloten op een analoog component en niet alleen op of de L of R bus. Gebruik een audio kabel (niet geleverd). Er is geen geluid van analoog 2 kanaalbronnen. Controleer dat INPUT MODE is ingesteld op "ANALOG" (pagina 99). Er is geen geluid van digitale bronnen (van COAXIAL of OPTICAL invoerbus). Controleer dat INPUT MODE niet is ingesteld op "ANALOG" (pagina 99). Controleer dat de "2ch Analog Direct" niet wordt gebruikt. Controleer om u ervan te verzekeren dat de geselecteerde digitale audio invoer bus niet is toegewezen aan andere invoeringen in "Input Assign" in het Input menu (pagina 99). De linker en rechter geluid zijn ongebalanceerd of omgedraaid. Controleer dat de luidsprekers en componenten correct en stevig zijn aangesloten. Verstel de niveau parameters met gebruik van het Speaker instelling menu. Er is erge zoem of lawaai. Controleer dat de luidsprekers en componenten stevig zijn aangesloten. Controleer dat de aangesloten kabels uit de buurt zijn van een transformator of motor, en ten minste 3 meters uit de buurt van een TV set of fluorescent licht. Zet uw TV uit de buurt van de audio componenten. Verzeker u ervan dat u de U SIGNAL GND terminal heeft geaard (alleen wanneer een draaitafel is aangesloten). De stekkers en bussen zijn vuil. Veeg ze af met een doek die licht bevochtigd is met alcohol. Er is geen geluid, of alleen een erg laag niveau geluid wordt gehoord van de midden/surround-/surroundachterluidsprekers. Selecteer het "HD-D.C.S."-geluidsveld (pagina 66). Stel het luidsprekerniveau bij (pagina 68). Er is geen geluid van de surroundachterluidsprekers. Sommige disks hebben geen Dolby Digital Surround EX vlag zelfs als de verpakkingen Dolby Digital Surround EX logo s hebben. vervolg 133 NL Extra Informatie

134 Er is geen geluid van de subwoofer. Controleer dat de subwoofer correct en stevig is aangesloten. Verzeker u ervan dat u uw luidspreker heeft ingeschakeld. Wanneer alle luidsprekers zijn ingesteld op "LARGE" en "Neo:6 Cinema" of "Neo:6 Music" is geselecteerd, er is geen geluid van de subwoofer. Het surround effect kan niet worden verkregen. Verzeker u ervan dat de geluidsveld functie aanstaat (druk op MOVIE of MUSIC). Geluidsvelden werken niet voor signalen met een samplingfrequentie van 88,2 khz of hoger. Dolby Digital of DTS multikanaal geluid wordt niet gereproduceerd. Controleer dat de DVD, enz. die u afspeeld is opgenomen in Dolby Digital of DTS format. Bij het aansluiten van de DVD speler, enz., op de digitale invoer bussen van deze receiver, verzeker u ervan dat de instelling voor digitale audio uitvoer van het aangesloten component aanwezig is. Opname kan niet worden uitgevoerd. Controleer dat de componenten op de goede manier zijn aangesloten (pagina 21). Selecteer het broncomponent met gebruik van INPUT SELECTOR (pagina 52). De MULTI CHANNEL DECODING lamp licht niet blauw op. Controleer dat het afspeelcomponent is aangesloten op een digitale bus en de invoer op de goede manier is geselecteerd op deze receiver. Controleer of de invoerbron van de software die wordt afgespeeld overeenkomt met het multikanaal format. Controleer of de opstelling van het afspeelcomponent is ingesteld op multi kanaal geluid. Controleer om u ervan te verzekeren dat de geselecteerde digitale audio invoer bus niet is toegewezen aan andere invoeringen in "Input Assign" in het Input menu (pagina 99). Er komt geen geluid van het component aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT adapter. Stel het volume bij van deze receiver. De DIGITAL MEDIA PORT adapter en/of component is niet correct aangesloten. Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL MEDIA PORT adapter en/of component nog eens aan. Controleer de DIGITAL MEDIA PORT adapter en/of component apparaat om u ervan te verzekeren dat het deze receiver ondersteund. Video Er is geen beeld of een vaag beeld verschijnt op het TV scherm. Selecteert de geschikte invoer op de receiver (pagina 52). Stel uw TV in op de geschikte invoermodus. Zet uw TV uit de buurt van de audio componenten. Wijs de videoinvoer correct toe. Het invoersignaal moet hetzelfde zijn als invoer wanneer u aan het op omzetten bent van een invoersignaal met deze receiver (pagina 34). 134 NL

135 Het beeld van de COMPONENT VIDEO OUT is onbetrouwbaar. Video invoer signalen anders dan 480p component worden niet ontvangen waneer signalen worden uitgevoerd van de VIDEO bus. Invoer 480i component videosignalen. Wanneer component invoersignalen anders dan 480p worden uitgevoerd, gebruik de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT bus en stel de "Resolution" in op "DIRECT". Opname kan niet worden uitgevoerd. Controleer dat de componenten op de goede manier zijn aangesloten (pagina 26). Selecteer het broncomponent met gebruik van INPUT SELECTOR (pagina 52). De GUI verschijnt niet op het TV scherm. Druk herhaaldelijk op GUI MODE om "GUI ON" te selecteren. Druk MENU als het GUI menu niet op het TV scherm verschijnt. Controleer dat TV op de goede manier is aangesloten. HDMI Het brongeluid invoer naar de HDMI bus wordt niet uitgevoerd van de receiver of de TV luidspreker. Controleer de HDMI aansluiting (pagina 80). U kunt niet naar DSD-signalen van Super Audio CD luisteren door HDMI aan te sluiten. Afhankelijk van het afspeelcomponent, kan het zijn dat u het component moet opzetten. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij ieder component. Gebruik een aansluitkabel voor de HDMIaansluiting die een hoge snelheid kan verwerken (een HDMI-kabel versie 1.3a, categorie 2), als u beelden bekijkt of naar geluid luistert tijdens een 1080p of Deep Color (Deep Colour) uitzending. De bronbeeld invoer naar de HDMI bus wordt niet uitgevoerd van de TV. Controleer de HDMI aansluiting (pagina 80). Afhankelijk van het afspeelcomponent, kan het zijn dat u het component moet opzetten. Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij ieder component. Gebruik een aansluitkabel voor de HDMIaansluiting die een hoge snelheid kan verwerken (een HDMI-kabel versie 1.3a, categorie 2), als u beelden bekijkt of naar geluid luistert tijdens een 1080p of Deep Color (Deep Colour) uitzending. Extra Informatie vervolg 135 NL

136 De Controlo voor HDMI functie werkt niet. Controleer de HDMI aansluiting (pagina 80). Verzeker u ervan dat "Control for HDMI" is ingesteld op "ON" in het HDMI instellingenmenu. Verzeker u ervan dat het aangesloten component verenigbaar is met de Controlo voor HDMI functie. Controleer de Controlo voor HDMI instellingen op het aangesloten component. Verwijs naar de werkings instructies van het aangesloten component. Als u de HDMI-aansluiting verandert of als zich een stroomstoring heeft voorgedaan, dient u het netsnoer aan te sluiten en weer los te koppelen en de procedures te herhalen voor "Voorbereiden Controlo voor HDMIfunctie" (pagina 81). Geen geluid wordt uitgevoerd van de receiver en TV luidspreker tijdens gebruik van de Systeem Audio Beheer functie. Verzeker u ervan dat de TV verenigbaar is met de Systeem Audio Beheer functie. Als de TV geen Systeem Audio Beheer functie heeft, stel de "Audio Out" instellingen in HDMI instellingemenu op "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het geluid van de TV luidspreker en receiver. "AMP" als u wilt luisteren naar het geluid van de receiver. Als u de receiver op een videocomponent (projector, enz.) aansluit, kan het zijn dat het geluid niet door de receiver wordt uitgestuurd. Selecteer in dit geval de optie "AMP". Als u niet kunt luisteren naar een geluid van een component aangesloten op de receiver Verander de invoer van de receiver naar HDMI wanneer u wilt kijken naar een programma op een component aangesloten via HDMI aansluiting op de receiver. Verander het TV kanaal wanneer u wilt kijken naar een TV uitzending. Selecteer het component of invoer die u wilt kijken wanneer u een programma bekijkt op het component aangesloten op de TV. Verwijs naar de werkings instructies van de TV bij deze werking. Als u de Controle voor HDMI functie gebruikt, kunt u de aangesloten component niet bedienen met de afstandsbediening van de TV. Afhankelijk van de aangesloten component en TV, kan het zijn dat u de component en de TV moet instellen. Raadpleeg de bedieningsinstructies die bij ieder apparaat en TV zijn meegeleverd. Wijzig de ingang van de receiver in de HDMI-ingang waarop de component is aangesloten. De afstandsbediening van de TV kan niet worden gebruikt om het aangesloten component te bedienen bij gebruik van de Controlo voor HDMI functie. Verander de invoer van de receiver naar de HDMI invoer aangesloten op het component. 136 NL

137 Tuner De FM ontvangst is slecht. Gebruik een 75-ohm coaxiale kabel (niet geleverd) om de receiver aan te sluiten naar een buiten FM antenne zoals hieronder getoond. Als u de receiver op een buiten antenne aansluit, aard het tegen bliksem. Om een gasexplosie te voorkomen, sluit de aardedraad niet aan op een gaspijp. Buiten FM antenne Receiver Aarde draad (niet geleverd) Om te aarden Radiostations kan niet worden afgestemd. Controleer dat de antenne s stevig zijn aangesloten. Verstel de antenne s en sluit een externe antenne aan, wanneer nodig. Hou de satelliet radio antenne weg van de luidsprekerkabels en het netsnoer (electriciteitskabel) om de opvang van lawaai te voorkomen. De signaalsterkte van de stations is te zwa (zelfs bij het afstemmen met automatische afstemming). Gebruik directe afstemming. Verzeker u ervan dat u de afstemmingsinterval correct instelt (bij het afstemmen van AM stations met directe afstemming). Geen stations zijn van te voren ingesteld of de van te voren ingestelde stations zijn gewist (bij het afstemmen van scannen van, van te voren ingestelde stations). Het van te voren instellen van de stations (pagina 76). Druk DISPLAY zodat de frequentie op de afleesplaat verschijnt. RDS werkt niet. Verzeker u ervan dat u bent afgestemd op een FM RDS station. Selecteer een sterker FM station. De RDS informatie die u wilt verschijnt niet. Neem contact op met het radiostation en ontdek of ze eigenlijk de gevraagde dienst leveren. Zo ja, kan het zijn dat de dienst tijdelijk niet werkt. Afstandsbediening De afstandsbediening functioneert niet. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de receiver. Verwijder iedere obstakel in het pad tussen de afstandsbediening en de receiver. Vervang alle batterijen in de afstandsbediening met nieuwe, als ze bijna leeg zijn. Verzeker u ervan dat de bedien modussen van de receiver en de afstandsbediening hetzelfde zijn. Als de opdracht mode van de receiver en de afstandsbediening verschillen, kunt u de receiver niet bedienen met de afstandsbediening (pagina 39). Verzeker u ervan dat u de correcte invoer op de afstandsbediening selecteert. Wanneer u een geprogrammeerd niet-sony component bedient, kan het zijn dat de afstandsbediening niet goed functioneert afhankelijk van het model en de fabrikant van het component. vervolg 137 NL Extra Informatie

138 Foutboodschappen Als er een defect is, toont de afleesplaat een boodschap. U kunt de conditie van het systeem controleren via de boodschap. Zie de volgende tabel om het probleem op te lossen. Mocht het zijn dat een probleem blijft, neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. PROTECTOR Onregelmatige stroom wordt uitgevoerd naar de luidsprekers, of het bovenste paneel van de receiver is bedekt met iets. De receiver zal automatisch uitschakelen na een paar seconden. Controleer de aansluiting van luidsprekers en zet de stroom weer aan. Voor andere boodschappen, zie "Lijst met boodschappen na Auto Kalibrering meting" (pagina 51) en "DIGITAL MEDIA PORT boodschap lijst" (pagina 97). Referentie secties voor het wissen van het geheugen van de receiver Om te wissen Zie Alle onthouden instellingen pagina 38 Aangepaste geluidsvelden pagina 67 Specificaties Versterker sectie Elektriciteit Uitvoer Geschatte Elektriciteits Uitvoer bij Stereo Modus 1) (8 ohm 20 Hz 20 khz, THD 0,09%): 100 W W Referentie Elektriciteits Uitvoer bij Stereo Modus (4 ohm 20 Hz 20 khz, THD 0,15%): 85 W + 85 W Referentie Elektriciteits Uitvoer (8 ohm 1 khz, THD 0,7%) FRONT 2) : 110 W W CENTER 2) : 110 W SURROUND 2) : 110 W W SURROUND BACK 2) : 110 W W Referentie Elektriciteits Uitvoer (4 ohm 1 khz, THD 0,7%) FRONT 2) : 100 W W CENTER 2) : 100 W SURROUND 2) : 100 W W SURROUND BACK 2) : 100 W W 1) Afhankelijk van de geluidsveld instellingen en de bron, kan het zijn dat er geen geluidsuitvoer is. 2) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Elektriciteit vereisten: 230 V AC, 50 Hz Frequentie reactie PHONO Analoog RIAA gelijkgestelde welving ±0,5 db 10 Hz 100 khz, ±3 db (met geluidsveld en equalizer verbonden) 138 NL

139 Invoer PHONO Gevoeligheid: 2,5 mv Impedantie: 50 kohm S/N 3) : 90 db (A, 20 khz LPF) 4) Analoog Gevoeligheid: 150 mv/ 50 kohm S/N 3) : 100 db (A, 20 khz LPF) 4) Digitaal (Coaxiaal) Impedantie: 75 ohm S/N: 96 db (A, 20 khz LPF) 4) Digitaal (Optisch) S/N: 96 db (A, 20 khz LPF) 4) Uitvoer (analoog) AUDIO OUT Voltage: 150 mv/ 1 kohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kohm Equalizer Verkrijg niveau s ±10 db, 1 db stap 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer verbonden). 4) Gewogen netwerk. FM tuner sectie Afstemmingsreeks 87,5 108,0 MHz Antenne FM draad antenne Antenne terminals 75 ohm, ongebalanceerd Tussenliggende frequentie 10,7 MHz AM tuner sectie Afstemmingsreeks Met 9 khz afstemmingsschaal khz Antenne Cyclus antenne Tussenliggende frequentie 450 khz Video sectie Invoeringen/Uitvoeringen Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm P B /C B : 0,7 Vp-p, 75 ohm P R /C R : 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD Doorvoeren HDMI Video Invoer/Uitvoer (HDMI Herhalings blok) p@60 Hz p@59,94/60 Hz p@59,94/60 Hz i@59,94/60 Hz p@59,94/60 Hz p@50 Hz p@50 Hz i@50 Hz p@50 Hz p@24 Hz Algemeen Elektriciteit vereisten 230 V AC, 50/60 Hz Elektriciteit Uitvoer (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7A MAX Elektriciteit consumptie 360 W Elektriciteit consumptie (tijdens standby modus) 0,9 W (als de optie "Control for HDMI" en "Installer Mode" ingesteld zijn op "OFF" en de voeding voor zone 2/zone 3 is uitgeschakeld.) Afmetingen (wijdte/hoogte/diepte) (Ong.) 430 x 157,5 x 388 mm inclusief projecterende delen en bedieningen Massa (Ong.) 12,6 kg Geleverde accessoires Gebruiksaanwijzing (deze gebruiksaanwijzing) Beknopte installatiegids (1) GUI Menulijst (1) Optimaliserende microfoon (ECM-AC2) (1) FM draad antenne (1) AM cyclus antenne (1) AC netsnoer (1) Multifunctionele afstandsbediening (1) Eenvoudige afstandsbediening (1) R6 (maat-aa) batterijen (4) Ontwerp en specificaties kunnen zonder aankondiging veranderd worden. Extra Informatie vervolg 139 NL

140 Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten 140 NL

141 Index Symbolen U SIGNAL GND terminal 25 Cijfers 2 kanaal 63 24p Auto Sound Sync 60 2ch Analoog Direct 63 2ch Stereo Mode kanaal kanaal A A.F.D. (mode) 65 A/V Sync 58, 112 Aansluitingen antenne s 37 audio componenten 21 luidsprekers 18 video componenten 26 AC netsnoer 38 Afstand 69 Afstand Unit 73, 111 Afstandsbediening 12 16, 39, Afstemmen 74, 75, 76, 116 Al ingestelde stations 76, 116 AM 74, 102, 116 Audio (Instellingen) 58, 112 Auto Afstemming 74, 116 Auto Kalibrering 46, 110, 114 B BI-AMP 72 Bi-versterker aansluiting 107 Blu-ray disk speler 28, 55 Boodschappen Auto Kalibrering 51 DIGITAL MEDIA PORT 97 fout 138 C CD speler 22, 25, 54 Controlo voor HDMI aansluiting 80 voorbereiden 79 D D.Reeks Comp (Dynamische reeks compressor) 73 DCAC (Digitale Cinema Auto Kalibrering) 46 Decodering Prioriteit 58, 112 Dempen 53 DIGITAL MEDIA PORT 11, 16, 22, 93 Directe Afstemming 75, 116 Dolby Digital EX 64 DTS Neo:6 (Cinema, Muziek) 65 Dual Mono 58, 112 DVD recorder 33 DVD speler 28, 30, 55 E Eén-Toets Afspelen 82 EQ (Instellingen) 73, 112 EQ Welving 52 Equalizer 73 F Fase Audio 72, 110 Fasegeluid 72, 110 Film 66 FM 74, 102, 116 FM Modus 75, 112 G Geluidsveld Opstelling 62 Geluidsveld Selectie 62, 116 GUI (Graphical User Interface) 20, 41 Extra Informatie vervolg 141 NL

142 H HD-D.C.S. 66 HDMI (Instellingen) 59, 112 HDMI bussen 10, 27 Hoofdtelefoon (Instellingen) 66 I INPUT MODE 98 INPUT SELECTOR 54, 55, 56, 57 Installatiemodus 113 Invoer 52 Invoertoewijzing 100 ipod 94, 95 K Kalibrering Type Keuze 50, 110, 115 Kruiswissel Freq 72 L LFE (Laag Frequentie Effect) 103 Lijst Modus 96 Luidspreker (Instellingen) 44, 72, 111 Luidspreker Impedantie 44, 111 Luidspreker Patroon 70, 111 M Manuele Opstelling 68, 69 MASTER VOLUME 8, 54, 55, 56, 57 MULTI CHANNEL DECODING lamp 55 Muziek 66 N Naam Invoer 97 Netwerk Client 95 Neural-THX 65 NIGHT MODE 68 Niveau 69, 73 O Opdracht mode 39 Opnemen 106, 107 Opnieuw aanzetten 38, 67 Op-omzetten 34 P PHONES 9 PLII 65 PLIIx 65 Positie (Auto Kalibrering) 52, 110 PROTECTOR 138 R RDS 77 Resolutie 59, 92, 112 S Scherm 103 Schermbeveiliger 61 Slaap schakelklok 105 Snelle Opstelling 48 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 9, 45 Super Audio CD speler 22, 24, 25, 54 Sur Back Assign 72 Surround Instellingen 112 Systeem (Instellingen) 61, 113 Systeem Audio Beheer 83 Systeem Kracht Uit 83 T Test Toon 71, 72, 110 Tuner 74 Tuner (Instellingen) 112 Type Effect 112 V Veranderen van de scherm 102 Verbeterde Opstelling 52 Verbeterde Surround modus 62, 116 Verkrijg Schikking (Bas/Lage tonen) 73 Video (Instellingen) 59, 112 Video spel 56 videorecorder 33, 57 Voeding zone in- of uitschakelen 89 Volume zone instellen NL

143 W Wijziging ingang zone 89 Wissen afstandsbediening 127 geheugen 38 geluidsveld 67 Z Zone 12V Trigger 89, 113 ZONE 2 72 ZONE 3 11 Extra Informatie 143 NL

144 VARNING För att reducera risken för brand eller elektriska stötar, utsätt ej apparaten för regn eller fuktighet. För att reducera brandrisk, täck inte ventilationsöppningen av apparaten med tidningar, dukar, gardiner, m.m. Placera inte nakna flamm källor liksom tända stearinljus på apparaten. Installera inte anordningen i ett trångt utrymme, som en bokhylla eller inbyggt skåp. För att reducera risk för brand eller elektriska stötar, utsätt inte denna apparat för droppande eller stänkande och placera inte objekt fyllda med flytande, liksom vaser, på apparaten. Eftersom huvudkontakten används att koppla ur enheten från strömförsörjningarna, anslut enheten till ett lätt tillgängligt AC-uttag. Om ni märker något onormalt med enheten, koppla ur den huvudkontakten från AC-uttaget omgående. För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Batterier eller apparater med installerade batterier bör ej bli utsatta för överdriven värme som solsken, eld eller liknande. Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett vägguttag. Överdriven ljudnivå i öronsnäckorna och hörlurarna kan orsaka hörselskador. 2 SE

145 Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. Information för kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i de länder som följer EUdirektiv. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument. Om Denna Handbok Anvisningarna i denna handbok är för modellerna STR-DA3500ES. Kontrollera ert modell nummer genom att titta på lägre höger hörn av frontpanelen. I denna handbok, modellerna med riktnummer CEL används för ämnad illustration om inte annat angivs. Vid skillnad i funktion indikeras klart i texten, till exempel Endast modeller med riktnummer CEK. Anvisningarna i denna handbok beskriver kontrollerna på den medföljande fjärrkontrollen. Ni kan också använda kontrollerna på receivern, om de har samma, eller liknande namn som de på fjärrkontrollen. Om upphovsrätt (copyright) Den här mottagaren har inbyggda funktioner för Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS** Digital Surround System. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ** Tillverkad under licens gällande U.S. Patent #: ; ; ; ; ; ; ; ; ; och andra USA-patent, antingen utfärdade eller sökta. DTS är ett registrerat varumärke och DTS-logotyperna, symbolen, DTS-HD och DTS-HD Master Audio är varumärken som tillhör DTS, Inc DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Neural-THX och NEURAL-THX introducerade i Bruksanvisningarna och visas i display-fönstret och på GUI meny skärmen betyder Neural-THX Surround. SE fortsatt 3 SE

146 Denna produkt, som använder Neural-THX Surround, är tillverkad med licens från Neural Audio Corporation och THX Ltd. Sony Corporation ger härmed användaren en icke-exklusiv, oöverlåtbar, begränsad rätt att använda denna produkt som USA och utländska patent, patentsökta och övriga tekniker eller varumärken som tillhör Neural Audio Corporation och THX Ltd. Neural Surround, Neural Audio, Neural och NRL är varumärken och logotyper som tillhör Neural Audio Corporation, och THX är ett varumärke som tillhör THX Ltd., som kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner. Alla rättigheter förbehållna. Denna receivern inkorporerar High-Definition Multimedia Interface (HDMI ) teknologi. HDMI, den HDMI logo och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken av HDMI Licensing LLC. Font stilen (Shin Go R) installerad i denna receiver är försedd av MORISAWA & COMPANY LTD. Dessa namn är varumärken av MORISAWA & COMPANY LTD., och copyrighten av fonten tillhör också MORISAWA & COMPANY LTD. ipod ett varumärke av Apple Inc., registrerad i U.S.A. och andra länder. Alla andra varumärken och registreringsvarumärken är av deras respektive innehavare. I denna handbok, och märken är inte specificerade. Det Bluetooth uttryckta ord och logoer ägs av Bluetooth SIG, Inc. och vid bruk av sådant märke av Sony Corporation är under licens. Andra varumärken och handelsnamn är de av deras respektive ägare. M-crew Server är ett varumärke av Sony Corporation. x.v.color (x.v.colour) och x.v.color (x.v.colour) logos är varumärken av Sony Corporation. BRAVIA är ett varumärke av Sony Corporation. 4 SE

147 Innehållsförteckning Starta Beskrivning och lokalisering av delar : Installera högtalarna : Ansluter högtalarna : Anslut TV a: Anslut ljud-komponenterna b: Anslut video komponenterna : Anslut antennerna : Preparera receivern och fjärrkontrollen : Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) : Inställning av högtalare : Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) Uppspelning Välj en komponent Lyssna på en Super Audio CD/CD Se på en DVD/Blu-ray Disc Uppskatta video spel Se på video Förstärkare Funktioner Inställningar av ljud (Audio inställningsmeny) Inställningar av video (Video inställningsmeny) Inställningar av HDMI (HDMI inställningsmeny) Inställningar för systemet (System inställningsmeny) Uppskatta Surround Ljud Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält...59 Återinställer ljud fälten till dom initiala inställningarna...64 Uppskatta surround effekten vid låga volym nivåer (NIGHT MODE)...65 Avancerad Högtalar Inställning Justera högtalar inställningarna manuellt...65 Justera equalizern...70 Tuner Funktioner Lyssna på FM/AM radio...71 Att använda Radio Datasystemet (RDS)...74 BRAVIA Sync-funktioner Att använda BRAVIA Sync-funktioner...76 Förbereder Kontroll för HDMI funktion...78 Uppspelning med ett enda knapptryck (Uppspelning Med En Enda Knapptryckning)...79 Uppskatta TV ljudet från högtalarna anslutna till receivern (Systemljudkontroll)...80 Stäng av receivern med er TV (System Ström Av)...80 Se på film med optimalt ljudfält (Synkronisering i Theater-läge) p Auto Sound Sync...81 Att använda flerzonsfunktioner Vad man kan göra med flerzonsfunktioner...82 Flerzonsåtgärder...83 Att ändra fjärrkontrollens zoninställning...87 fortsatt 5 SE

148 Andra Funktioner Konvertera video ingångs signaler analogt...89 Att uppskatta ljud/bild från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT...89 Namnge ingångar...94 Skifta mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE)...94 Uppskatta ljud/bild från andra ingångar...95 Ändra display rutan...98 Använda sov timern Spela in med receivern Använd en bi-förstärkar anslutning Manövrering utan anslutning till TV Använd fjärrkontrollen Manövrering av olika komponenter med hjälp av flerfunktionsfjärrkontrollen Programera fjärrkontrollen Utför flera kommanderingar i följd automatiskt (Macro Spelning) Ställ in fjärrkontrolls koder somm inte är lagrade i fjärrkontrollen Ta bort allt innehåll ur fjärrkontrollens minne Extra Information Ordlista Försiktighetsåtgärder Felsökning Specifikationer Register SE

149 Starta Beskrivning och lokalisering av delar Starta Frontpanelen Statusen av POWER knappen Av Receivern är avstängd (ON/STANDBY lampan lyser inte) (start inställning). Tryck POWER för att sätta på receivern. Ni kan inte sätta på receivern genom att använda fjärrkontrollen. Ta bort skyddet Tryck PUSH. När ni tar bort skyddet, förvara det ur räckvidd för barn. På/Standby Tryck?/1 på fjärrkontrollen för att - sätt på receivern (ON/STANDBY lampan lyser upp i grönt). - ställ receivern till standby läge (ON/STANDBY lampan lyser upp i rött). När ni trycker POWER på receivern, stängs receivern av. fortsatt 7 SE

150 Namn A POWER ON/STANDBY lampa B TONE MODE TONE +/ Funktion Tryck för att sätta av eller på receivern. Visar statusen av receivern. Justera bas och diskant för främre, mitten och surround/bakre surround kanaler. Tryck TONE MODE upprepat för att välja vad ni vill ha, vrid därefter TONE +/ för att justera nivån (sidan 107). C TUNING MODE Tryck för att manövrera TUNING +/ en tuner (FM/AM) (sidan ). MEMORY/ ENTER D Fjärr sensor E Display ruta F MULTI CHANNEL DECODING lampa G HD Digital Cinema Sound lampa H ZONE POWER/ SELECT Mottar signaler från fjärrkontrollen. Nuvarande status av vald komponent eller en lista av valbara objekt visas här (sidan 99). Lyser när multikanalernas ljudsignaler är avkodade. Lyser när ett ljudfält med HD-D.C.S. väljs (sidan 63). Tryck ZONE SELECT upprepat för att välja zon 2, zon 3 eller huvudzonen. Varje gång ni trycker ZONE POWER slår du på eller av utsignalen för den valda zonen (sidan 82). Namn I MASTER VOLUME J INPUT SELECTOR Vrid för att justera volym nivån på alla högtalare samtidigt. Vrid för att välja ingångs-källan för uppspelning. För att välja ingångskälla för zon 2 eller zon 3, tryck först ZONE SELECT (8) för att välja zon 2 eller zon 3, och vrid därefter INPUT SELECTOR för att välja ingångskälla. K 2CH/A.DIRECT Tryck för att välja ljudfält (sidan 111) eller skifta ljudet av den valda ingången till analog signal utan några justeringar (sidan 111). A.F.D. MOVIE (HD-D.C.S.) MUSIC L DISPLAY M AUTO CAL MIC uttag N VIDEO 2 IN uttag O SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Funktion Tryck för att välja ljud fält (sidan 111). Tryck upprepat för att välja informationen visad i display rutan. Ansluts till medföljande optimeringsmikrofon för Digital Cinema Auto Calibration funktion (sidan 45). Anslut till en ljud- eller video komponent, som en videokamera eller en videospel. Skifta till OFF, A, B, A+B av de främre högtalarna (sidan 43). P PHONES uttag Ansluts till hörlurar. 8 SE

151 Bakpanelen Starta A DIGITAL INPUT/OUTPUT sektion OPTICAL IN/ OUT uttag COAXIAL IN uttag HDMI IN/ OUT* uttag Anslut till en DVDspelare, Super Audio CD-spelare m.m. Det COAXIAL uttaget ger en bättre ljud kvalitet (sidan 19, 21, 29, 30). Anslut till en DVDspelare, Blu-ray disc -spelare, eller en satellittuner, m.m. Bilden är utgång till en TV, eller en projektor medan ljudet kan vara utgång från en TV och/eller högtalar anslutning till denna receivern (sidan 19, 26). B ANTENNA sektion C RS232C-port FM ANTENNA uttag AM ANTENNA uttag Ansluts till den medföljda FM trådantennen (sidan 36). Ansluts till den medföljda AMramantennen (sidan 36). Används vid underhåll och service. D Kontrolluttag för Sony-utrustning och andra externa komponenter IR REMOTE IN/OUT uttag TRIGGER OUT uttag Anslut en infraröd förlängare (sidan 83). Anslut till synkroniseringsbrytare på nätaggregatet för andra 12V TRIGGERkompatibla komponenter (sidan 86). fortsatt 9 SE

152 E AUDIO INPUT/OUTPUT sektion Vit (L) Röd (R) AUDIO IN/ OUT uttag Ansluts till ett kassettdäck eller MD-däck, m.m. (sidan 19, 21, 24). I DMPORT Ansluts till en Sony DIGITAL MEDIA PORT adapter (sidan 21). MULTI CHANNEL INPUT uttag Anslut till en Super Audio CD-spelare eller DVD-spelare med analogt ljud uttag för 7.1 kanal eller 5.1 kanal ljud (sidan 23). PRE OUT uttag Anslut till en externt driven förstärkare (sidan 17). * Ni kan se vald ingångs bild när ni ansluter MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till en TV (sidan 19). Ni kan manövrera denna receivern genom att använda en GUI (Graphical User Interface) (sidan 39). ZONE 3 AUDIO OUT uttag Ansluts till komponenten i zon 3 (sidan 84). F SPEAKERS sektion Anslut till högtalare (sidan 17). G COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT sektion Grön (Y) Blå (PB/CB) Röd (PR/CR) Y, P B /C B, P R / C R IN/OUT* uttag Anslut till en DVDspelare, TV, satellittuner, m.m. (sidan 19, 29, 30, 31). H VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT sektion AUDIO IN/ Vit (L) OUT uttag Röd (R) Äggula VIDEO IN/ OUT* uttag AUDIO OUT uttag VIDEO OUT uttag Anslut till en videoapparat eller DVD spelare, m.m. (sidan 19, 29, 30, 31, 32). Ansluts till komponenten i zon 2 (sidan 83). 10 SE

153 Fjärr kommandering Namn Funktion Ni kan använda den medföljande Fjärrkontrollen till att manövrera receivern och att kontrollera Sony ljud/video komponenter som fjärrkontrollen är ställd att styra (sidan 114). Flerfunktionsfjärrkontroll (RM-AAL027) A AV?/1 (på/ standby) B?/1 (på/ standby) C ZONE D AMP E Inmatnings knappar (TV b) ) SOURCE Tryck för att sätta på eller av ljud/video komponenter som fjärrkontrollen är styrd att manövrera (sidan 114). För på eller avstängning av TV, tryck TV (Z), tryck därefter AV?/1. Om ni trycker?/1 (B) samtidigt, kommer den stänga av receivern och andra Sony komponenter (SYSTEM STANDBY). Not Funktionen av AV?/1 switchen ändras automatiskt var gång ni trycker ingångsknappen (E). Tryck för att sätta på receivern eller sätt till standby läge. Om zon 2 eller zon 3 har valts slår den här knappen endast av och på receivern för huvudzonen. För att stänga av alla Sony-komponenter, inklusive förstärkare i zon 2 och zon 3, tryck på?/1 och AV?/1 (A) på samma gång (SYSTEM STANDBY). För att spara ström i standby-läget, sätt Control for HDMI (sidan 57) och Installer Mode på OFF. Tryck för att slå av eller på användning av zon 2 och zon 3 (sidan 87). Tryck för att använda receiverfunktionerna (sidan 104). Tryck på en av knapparna för att välja komponenten ni önskar använda. När ni trycker på någon av inmatnings knapparna sätts receivern på. Knapparna är fabriksgjorda att kontrollera Sony komponenter (sidan 51). Ni kan programera fjärrkontrollen att styra icke- Sony komponenter genom att följa stegen i Programera fjärrkontrollen (sidan 114). Tryck för att skicka ut signalerna för aktuell ingång i huvudzonen till zon 2 och zon 3 (sidan 87). Starta fortsatt 11 SE

154 Namn 12 SE Nummer knapparna (nummer 5 b) ) TV INPUT WIDE Tryck SHIFT (Y), därefter tryck nummer knapparna för att på förhand ställa in/tune stationer. välj spår nummer på DVDspelaren, MD-däck, m.m. Tryck 0/10 för att välja spår nummer 10. välj kanal nummer på videoapparaten, satellittuner, m.m. Tryck TV (Z), tryck därefter nummer knapparna för att välja TV kanaler. Tryck TV (Z), tryck därefter TV INPUT att välja ingångssignal (TV ingång eller video ingång). Tryck TV (Z), tryck därefter WIDE upprepat för att välja bredbilds läge. D.TUNING Tryck SHIFT (Y), tryck därefter D.TUNING att gå till direkt tuning läge (sidan 111). -/-- Tryck SHIFT (Y), därefter tryck -/-- för att välja kanal ingångsläge, antingen en eller två siffror på videoapparat, satellittuner, m.m. Tryck TV (Z), tryck därefter -/-- för att välja kanal ingångsläge på TV. ENT/MEM CLEAR Funktion Tryck SHIFT (Y), därefter tryck ENT/MEM för för in värdet efter val av kanal, diskett eller spår genom att använda de numeriska knapparna. att lagra en station under tuner manövrering. Tryck TV (Z), tryck därefter ENT/MEM att föra in värde av Sony TV. Tryck SHIFT (Y), därefter tryck CLEAR för att att ta bort ett misstag vid feltryckning av numerisk knapp. gå tillbaka till fortsatt uppspelning, m.m. från satellittuner, DVD-spelare, m.m. Namn F A.F.D. MOVIE MUSIC G NIGHT MODE H SLEEP I GUI MODE J V/v/B/b K TOOLS/ OPTIONS L MENU HOME M m/m a) x a) X a) a) b) N./> a) B / b TUNING +/ N PRESET + b) / TV CH + b) / Funktion Tryck för att välja ljud fält (sidan 111). Tryck för att aktivera NIGHT MODE funktionen (sidan 65). Tryck för att aktivera sov funktionen och varaktigheten som receivern stänger av automatiskt (sidan 101). Tryck för att ändra visningsläge för menyn mellan GUI MODE (menyn visas på tv:n) och DISPLAY MODE (menyn visas i displayen). Tryck V/v/B/b för att välja meny artiklar. Tryck därefter för att skriva in valet. Tryck för att visa och välja artiklar från menyval på receivern, DVD-spelare, Bluray disc-spelare, m.m. Tryck TV (Z), tryck därefter TOOLS/OPTIONS för att visa valmöjligheter på Sony TV. Tryck AMP (D), tryck därefter MENU för att visa menyn manövrering av receivern. Tryck MENU för att visar menyn att manövrera ljud/video komponenter. Tryck TV (Z), tryck därefter HOME för att visa TV menyn. Använd därefter V/v/B/b och för att manövrera menyn. Tryck för att manövrera DVDspelaren, Blu-ray disc-spelare, komponent anslutet till DIGITAL MEDIA PORT adaptern, m.m. Tryck för att välja album. Tryck för att välja en station (sidan 111). Tryck för att registrera FM/AM stationer eller att välja förinställda stationer. Tryck TV (Z), tryck därefter TV CH +/ att manövrera TV, satellittuner, videoapparat, m.m.

155 Namn O F1/F2 P BD/DVD TOP MENU, MENU MACRO 1, MACRO 2 Q MASTER VOL +/ TV VOL +/ R MUTING S DISC SKIP T RETURN/ EXIT O U DISPLAY Funktion Tryck för att välja en komponent att manövrera. HDD/DISC combo F1: HDD F2: DVD, Blu-ray disc DVD/VHS combo F1: DVD, Blu-ray disc F2: VHS Tryck för att visa menyn DVD eller Blu-ray disc på TV skärmen. Använd därefter V/v/ B/b och för att manövrera menyn (sidan 113). Tryck MACRO 1 eller MACRO 2 att ställa macro funktionen (sidan 118). Tryck för att justera volym nivån på alla högtalarna samtidigt. Tryck TV (Z), tryck därefter TV VOL +/ att justera volym nivå av TV. Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck MUTING igen för att återställa ljudet. Tryck TV (Z), tryck därefter MUTING för att aktivera TV ns mute funktion. Tryck för att hoppa över en diskett när en multi-diskett växlare används. Tryck för att återgå till tidigare meny eller gå ut ur menyn medan menyn eller på skärmen guiden av videoapparat, DVDspelare, m.m. visas på TV skärmen. Tryck TV (Z), tryck därefter RETURN/EXIT O att återgå till tidigare meny eller gå ur TV menyn medan menyn visas på TV skärmen. Tryck för att välja informationen visad i display rutan, TV skärmen av videoapparat, satellittuner, m.m. Tryck TV (Z), tryck därefter DISPLAY för att visa TV informationen på TV skärmen. Namn V INPUT MODE Tryck för att välja ingång läget när samma komponenter är anslutna till både digitala och analoga uttag (sidan 94). W RESOLUTION Tryck upprepade gånger för att ändra upplösningen av utgångs signaler från HDMI OUT eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag (sidan 89). X 2CH/ A.DIRECT Y SHIFT Z TV wj THEATRE wk RM SET UP Funktion Tryck för att välja ljudfält (sidan 111) eller skifta ljudet av den valda ingången till analog signal utan några justeringar (sidan 111). Tryck för att lysa upp knappen att aktivera knappen med rosa tryckning. Tryck för att lysa upp knappen att möjliggöra TV manövreringen (knappar med gul tryckning). Tryck för att slå av och på Theater-läget när receivern är ansluten till produkter med funktionen BRAVIA Sync. Not Denna knappen fungerar endast om din TV är kompatibel med Theater Mode. Hänvisar till bruksanvisningen som medföljer er TV för detaljer. Tryck för inställning av fjärrkontroll. a) Se tabellen på sidan 113 för information om knapparna som du kan använda för att kontrollera varje komponent. b) TV/5, N och PRESET +/TV CH + knapparna har känsel punkter. Använd känsel prickarna som hänvisningar vid manövrering av receivern. Noteringar Några funktioner förklarade i denna sektion kanske inte fungerar beroende på modell. Den ovannämnda förklaringen ämnas att tjäna som ett exempel endast. Därav beroende på komponenten, den ovannämnda funktionen kan visa sig vara omöjlig eller fungera olikt än beskriven. Starta fortsatt 13 SE

156 Enkel fjärrkontroll (RM-AAU039) Denna fjärrkontroll kan endast manövrera receivern. Ni kan kontrollera huvud funktionerna av receivern med enkla manövreringar genom att använda denna fjärrkontroll. Namn A?/1 (på/ standby) B A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI MODE D V/v/B/b E OPTIONS F MENU SLEEP DISPLAY Funktion GUI MODE Tryck för att sätta på eller av receivern. Tryck för att välja ljud fält (sidan 111). Tryck för att visa menyn på TV skärmen för att manövrera receivern. Efter tryckning på GUI MODE (3), tryck V/v/B/b att välja meny artikel. Tryck därefter för att skriva in valet. Tryck för att se och välja alternativ från menyerna. Tryck för att se menyn för manövrering av receivern. Namn G INPUT SELECTOR U/u H MASTER VOLUME +/ I MUTING Tryck för att välja ingångs källan för uppspelning. Tryck för att justera volym nivån. Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt. Tryck igen på knappen för att återställa ljudet. J DMPORT Tryck för att manövrera komponenten ansluten till den DIGITAL MEDIA PORT adaptern (sidan 50). N Börja spelning. x Stoppa spelning../> Hoppa över spår. K RETURN/ EXIT O L DISPLAY M 2CH/ A.DIRECT N SLEEP Funktion Tryck för att återgå till föregående meny eller gå ut ur menyn. Tryck för att välja information som visas i display rutan. Tryck för att välja ljudfält (sidan 111) eller skifta ljudet av vald ingång till analog signal utan några justeringar (sidan 111). Tryck för att aktivera sov funktionen och varaktigheten som receivern stänger av automatiskt (sidan 101). 14 SE

157 1: Installera högtalarna Denna receivern tillåter er att använda ett 7.1 kanal system (7 högtalare och en subwoofer). Du kan spela upp ljud från DVD eller Blu-ray disc i Surround EX-format om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6.1 kanal system) eller två bakre surroundhögtalare (7.1 kanal system). Starta Njut av ett 5.1/7.1 kanal system Att fullständigt uppskatta teater-lik multikanaler surround-ljud kräver fem högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare, och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5.1 kanal system). Exempel av en 5.1 kanal högtalar system konfiguration Exempel av en 7.1 kanal högtalar system konfiguration AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) HSubwoofer AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster) GBakre surroundhögtalare (höger) HSubwoofer fortsatt 15 SE

158 Tips Vinkeln A bör vara samma. När ni ansluter ett 6.1 kanal högtalar system, placera bakre surroundhögtalare bakom sitt positionen. Eftersom subwoofern inte sänder höga riktnings signalerar, kan ni placera den därhelst ni önskar. 16 SE

159 2: Ansluter högtalarna Innan kabel anslutning, se till att koppla från Nätkabel. Starta G F (10 mm) H A B SPEAKERS FRONT B terminaler a) B B B E D B A C A Mono-ljudkabel (medföljer ej) B Högtalar kablar (medföljer ej) AFrämre högtalare A (vänster) BFrämre högtalare A (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster) b) GBakre surroundhögtalare (höger) b) HSubwoofer c) a) Om ni har ett extra främre högtalarsystem, anslut dem till SPEAKERS FRONT B terminalerna. Ni kan välja det främre högtalar system ni önskar använda med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) knapparna på front panelen (sidan 43). fortsatt 17 SE

160 b) Om ni ansluter bara en bakre surroundhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminaler. c) När ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, stäng av funktionen när ni tittar på filmer. Om auto standby funktionen är ställd till på, går det till standby-läge automatiskt baserat på nivån av ingång signaler till en subwoofer, kanske ljud inte matas ut. Noteringar När ni ansluter alla högtalare med en nominell impedans av 8 ohm eller högre, ställ Impedance i Speaker inställnings menyn till 8. Vid andra anslutningar, ställ den till 4. För detaljer, se 8: Inställning av högtalare (sidan 42). Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. Tips Att ansluta särskilda högtalare till en annan driven förstärkare, använd PRE OUT uttagen. Samma signal är utgående från både SPEAKERS terminaler och PRE OUT uttag. Till exempel, om ni vill ansluta endast dom främre högtalarna till en annan förstärkare, anslut den förstärkaren till PRE OUT FRONT L och R uttagen. Anslutning för zon 2 Du kan ställa in uttagen F och G för SPEAKERS SURROUND BACK så att de kan anslutas till högtalarna i zon 2. Välj ZONE2 under Sur Back Assign i Speaker inställningsmenyn. Se Att använda flerzonsfunktioner (sidan 82) för mer information om anslutning och användning av zon SE

161 3: Anslut TV Ni kan se vald ingångsbild när ni ansluter MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag till en TV. Ni kan manövrera denna receivern genom att använda en GUI (Graphical User Interface). Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Innan anslutning av kablarna, se till att koppla från Nätkabel. Starta Ljud signaler Ljud/video signaler TV Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljud kabel (medföljer ej) C HDMI kabel (medföljer ej) Sony rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en HDMI-kabel från Sony. D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Video kabel (medföljer ej) fortsatt 19 SE

162 Noteringar Se till att sätta på receivern när video och ljud signaler från en uppspelnings komponent är utgående till en TV via receivern. Om inte strömmen är på, kommer varken video eller ljud signaler bli överförda. Beroende på anslutningen mellan TV och antenn, bilden på TV skärmen kan bli förvriden. I sådant fall, placera antennen längre bort från receivern. Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. Tips Receivern har en video konverterings-funktion. För detaljer, se Notering angående konverterade video signaler (sidan 34). TV ljudet har utgång från högtalarna anslutna till receivern om ni ansluter ljud utgångs uttagen från TV och TV IN uttagen på receivern. I denna konfiguration, ställ ljud utgångs uttaget från TV till Fixed om det kan skiftas mellan antingen Fixed eller Variable. Skärmsläckaren är aktiverad när GUI menyn visas på TV skärmen och det inte har varit försök till manövrering under 15 minuter. Alla digitala ljud uttag är förenliga med 32 khz, 44,1 khz, 48 khz och 96 khz provtagningfrekvenser. 4a: Anslut ljudkomponenterna Hur man kopplar in komponenterna Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in era komponenter till receivern. Innan ni börjar, se Komponent att anslutas nedan för sidorna som beskriver hur man ansluter varje komponent. Innan anslutning av kablarna, se till att koppla från Nätkabel. När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt till 5: Anslut antennerna (sidan 36). Komponent att anslutas Super Audio CDspelare, CD-spelare MD-däck Med digital ljudutgång Med multi-kanal ljudutgång Med endast analog ljud-utgång Med digital ljudutgång Med endast analog ljud-utgång Noteringar Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Tips Alla digitala ljud uttag är kompatibla med 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, och 96 khz provtagningfrekvenser. Sida Kassettdäck, Analog skivspelare 24 DIGITAL MEDIA PORT adapter SE

163 Anslut komponenter med digitala ljudingångs-/utgångsuttag Följande illustration visar hur man ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, ett MDdäck och DIGITAL MEDIA PORT adapter. Starta DIGITAL MEDIA PORT adapter MD-däck Super Audio CD spelare, CD-spelare A B B C A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljud kabel (medföljer ej) C Koaxial digitalkabel (medföljer ej) fortsatt 21 SE

164 Notering om anslutning av en DIGITAL MEDIA PORT adapter Vid anslutning med DIGITAL MEDIA PORT adapter, se till att anslutningen är kopplad med pilmärket mot mötande pilmärke på DMPORT uttaget. Se till att göra DMPORT anslutningarna stadiga, för kontakten rakt in. Eftersom anslutningen till DIGITAL MEDIA PORT adaptern är ömtålig, se till att hantera den varsamt när ni placerar eller flyttar receivern. Att koppla från DIGITAL MEDIA PORT adaptern, strama åt sidorna på anslutningen, eftersom anslutningen är låst på plats. Noteringar om en spelande Super Audio CD på en Super Audio CD spelare Inget ljud har utgång när ni spelar en Super Audio CD på en Super Audio CD-spelare ansluten enbart till COAXIAL SA-CD/CD IN uttag på denna receivern. När ni spelar en Super Audio CD, anslut spelaren till MULTI CHANNEL INPUT eller SA-CD/CD IN uttagen på receivern. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD spelare. Ni kan inte göra digitala inspelningar med en Super Audio CD. Ni vill ansluta flera digitala komponenter, men hittar ingen oanvänd ingång Se Uppskatta ljud/bild från andra ingångar (sidan 95). 22 SE

165 Anslut komponenter med multikanal utgångs uttag Om er DVD-spelare, Blu-ray disc-spelare eller Super Audio CD-spelare är utrustad med multikanal utgångs uttag, kan ni ansluta dem till MULTI CHANNEL INPUT uttagen på denna receivern och uppskatta multi-kanals ljud. Alternativt, multi-kanals ingångs uttagen kan användas till att ansluta en extern multi-kanals avkodare. Starta DVD-spelare, Blu-ray discspelare, Super Audio CDspelare m.m. A B A Ljud kabel (medföljer ej) B Mono-ljudkabel (medföljer ej) Noteringar DVD-spelare, Blu-ray disc-spelare och Super Audio CD-spelare kanske inte har SURROUND BACK uttagen. När Sur Back Assign står på BI-AMP eller ZONE2 i Speaker inställningsmenyn kan ingången till SUR BACK-uttagen inte användas. Ljud signals ingång från MULTI CHANNEL INPUT uttagen är inte utgång till andra ljud utgångs uttag. Siganlerna kan inte spelas in. 23 SE

166 Anslut komponenter med analogt ljud uttag Följande illustration visar hur man ansluter en komponent med analogt uttag, som ett kassettdäck, skivspelare, m.m. Super Audio CD- spelare, CD-spelare MD-däck, kassettdäck A A A Skivspelare A Ljud kabel (medföljer ej) Not Om er skivspelare har en grund (jordad) kabel, anslut den till (U) SIGNAL GND terminalen. 24 SE

167 4b: Anslut video komponenterna Hur man kopplar in komponenterna Denna sektionen beskriver hur ni kopplar in era komponenter till receivern. Innan ni börjar, se Komponent att anslutas nedan för sidorna som beskriver hur man ansluter varje komponent. Innan anslutning av kablarna, se till att koppla från Nätkabel. När ni kopplat in alla era komponenter, fortsätt till 5: Anslut antennerna (sidan 36). Video ingång/utgångs uttag för anslutning Bildkvalitén beror på anslutnings uttaget. Se illustrationen som följer. Välj anslutning enligt uttagen på era komponenter. Starta Komponent att anslutas Sida TV 19 Med HDMI uttag 26 DVD-spelare 29 Blu-ray disc-spelare 30 Satellittuner, Uppsättnings-box 31 DVD-inspelare, VCR 32 Videokamera, videospel, m.m. 32 Ni vill ansluta flera digitala komponenter, men hittar ingen oanvänd ingång Se Uppskatta ljud/bild från andra ingångar (sidan 95). Noteringar Vid anslutning av optisk digitalkabel, infoga kontakterna rakt in tills dom klickar i plats. Bryt eller böj inte optiska digitalkablar. Tips Alla digitala ljud uttag är förenliga med 32 khz, 44,1 khz, 48 khz och 96 khz provtagningfrekvenser. Digitalt Analogt Hög kvalitéts bild Not Se till att sätta på receivern när video och ljud signaler från en uppspelnings komponent är utgående till en TV via receivern. Om inte strömmen är på, kommer varken video eller ljud signaler bli överförda. 25 SE

168 Anslut komponenter med HDMI uttag HDMI är det förkortade namnet för High- Definition Multimedia Interface. Det är en kontakt som sänder video och ljud signaler i digital format. HDMI finesser En digital ljud signal sänds genom HDMI kan tillverkas från högtalarna och PRE OUT uttagen på denna receivern. Denna signalen backar upp Dolby Digital, DTS, och linjerar PCM. Med HDMI IN-uttaget kan denna receiver ta emot linjär PCM (samplingsfrekvens som understiger 192 khz) med digitalt ljud i upp till 8 kanaler. Analog video signal ingång till VIDEO uttag eller COMPONENT VIDEO uttagen kan bli upp-konverterade till HDMI signaler. Ljud signaler är inte utgång från ett HDMI OUT uttag när bilden är konverterad. Den här receivern har stöd för ljud med hög bithastighet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color och x.v.color (x.v.colour) samt HDMI ver1.3. Denna receivern backar upp Kontroll för HDMI funktionen. För detaljer, se BRAVIA Sync-funktioner (sidan 76). HDMI 3 ingång har en bättre ljud kvalité. När ni behöver högre ljud kvalité, anslut er komponent till HDMI IN 3 (för AUDIO) uttag och välj HDMI 3 som ingång. 26 SE

169 Satellittuner, Uppsättningsbox Ljud/Video signaler Blu-ray disc-spelare, PS3, hård disk inspelare Ljud/Video signaler DVD-spelare Ljud/Video signaler Starta A A A A Ljud/Video signaler TV, projektor, m.m. A HDMI kabel (medföljer ej) fortsatt 27 SE

170 Notering om anslutande kablar Använd en HDMI-kabel för hög hastighet. Om du använder en standardkabel för HDMI kan det hända att 1080p- eller Deep Colorbild inte visas korrekt. Sony rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en HDMI-kabel från Sony. Vi rekommenderar inte användning av HDMI-DVI konverteringskabel. Nä ni ansluter en HDMI-DVI konverteringskabel till en DVI-D komponent, kan det ske att ljudet och/eller bild ej har utgång. Anslut övriga ljudkablar och digitala anslutningskablar, och välj därefter Input Assign i menyn för ingångar, om ljudet inte spelas upp korrekt. Notering över HDMI anslutningar En ljud signals ingång till HDMI IN uttag är utgång från högtalarutgångs uttagen, HDMI OUT uttag och PRE OUT uttag. Det är ingen utgång från andra ljud uttag. En video signal ingång till HDMI IN uttag kan endast bli utgång från HDMI OUT uttaget. Video ingång kan inte vara utgång från VIDEO OUT uttag eller MONITOR OUT uttag. Ljud och video signaler av HDMI ingång är inte utgång från HDMI OUT uttag under tiden receivern menyn är visad. När ni vill lyssna till ljudet från TV högtalarna, ställ Audio Out till TV+AMP i HDMI inställnigsmenyn. Om ställd till AMP, ljudet kommer inte ut från TV högtalarna. DSD signaler från Super Audio CD är inte ingång och utgång. Ljud signaler (provtagningfrekvens, bit längd, m.m.) sänds från ett HDMI uttag kan dämpas av den anslutna komponenten. Kontrollera inställning av den anslutna komponenten om en bild är svag eller ljudet inte kommer ut ur en ansluten komponent via HDMI kabel. Ljud kan avbrytas, när provtagningfrekvensen, antalet kanaler eller ljud format av ljud utgång signalerar från uppspelnings komponenten som kopplats. När den anslutna komponenten överenstämmer med copyright skydds teknologi (HDCP), bilden och/eller ljudet från HDMI OUT uttag kan förvridas eller ej ha utgång. Kontrollera specifikationen av den anslutna komponenten i detta fall. Ni kan uppskatta High Bitrate Audio (DTS- HD Master Audio, Dolby TrueHD), multikanals Linear PCM endast med en HDMI anslutning. Ställ bild upplösningen av uppspelnings komponenten till mer än 720p/1080i för uppskattning High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). Bild uplösningen på uppspelnings komponenten kan behöva särskilda inställningar gjorda innan ni kan njuta av multi-kanal Linear PCM. Hänvisar till bruksanvisningarna för uppspelnings komponenten. Inte alla HDMI komponenter backar upp alla funktioner som är definierade av specificerad HDMI version. Till exempel, komponenter som backar upp HDMI ver. 1.3a, kanske inte backar upp Deep Color (Deep Colour). Hänvisar till bruksanvisningarna för varje ansluten komponent för detaljer. 28 SE

171 Ansluta en DVD-spelare Följande illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Not Att ha utgång av multi-kanal digital ljud från DVDspelaren, ställ in den digitala ljud utgången på DVDspelaren. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer DVD-spelaren. Starta DVD-spelare Ljud signaler Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) C Ljud kabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Video kabel (medföljer ej) * När ni ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL uttag, ställ Input Assign i Ingångs menyn. Tips COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN uttag har tilldelats till DVD-spelaren. Om ni ansluter er DVDspelare till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller COMPO 3 IN uttag, ställ in Input Assign i Ingångs menyn. 29 SE

172 Ansluta en Blu-ray disc-spelare Följande illustration visar hur man ansluter en Blu-ray disc-spelare. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Not Att ha utgång av multi-kanal digital ljud från Blu-ray disc-spelaren, stall in den digitala ljud utgången på Blu-ray disc-spelaren. Hänvisar till bruksanvisningen som medföljer Blu-ray discspelare. Blu-ray disc-spelare Ljud signaler Video signaler A B C D E A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Koaxial digitalkabel (medföljer ej) C Ljud kabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Video kabel (medföljer ej) * När ni ansluter en komponent utrustad med ett OPTICAL uttag, ställ Input Assign i Ingångs menyn. Tips COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN uttag har tilldelats till Blu-ray disc-spelaren. Om ni ansluter er Blu-ray disc-spelare till COMPONENT VIDEO COMPO 2 eller COMPO 3 IN uttag, ställ in Input Assign i Ingångs menyn. 30 SE

173 Ansluta en satellittuner, Uppsättnings-box Följande illustration visar hur man ansluter en satellittuner eller Uppsättnings-box. Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Starta Ljud signaler Satellittuner, Uppsättnings-box Video signaler A B C A Ljud kabel (medföljer ej) B Komponentvideokabel (medföljer ej) C Video kabel (medföljer ej) Tips COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN uttag har tilldelats till satellittuner eller Uppsättnings-box. Om ni ansluter er satellit tuner eller Uppsättningsbox till COMPONENT VIDEO COMPO 1 eller COMPO 2 IN uttagen, ställ in Input Assign i Ingångs menyn. 31 SE

174 Anslut komponenter med analogt video och ljud uttag Det är inte nödvändigt att ansluta alla kablarna. Anslut ljud och video kablar enligt uttagen av era komponenter. Följande illustration visar hur man ansluter en komponent med analogt uttag, som en DVDinspelare, videoapparat, m.m. DVD-inspelare, videoapparat Ljud signaler Video signaler A B (På frontpanelen) Videokamera, videospel C A Ljud kabel (medföljer ej) B Video kabel (medföljer ej) C Ljud/video kabel (medföljer ej) 32 SE

175 Funktion av konvertering av video signaler Denna receivern är utrustad med en funktion för att konvertera video signaler. Ni kan ha utgång av video signalen när ni anslutit denna receivern via MONITOR OUT eller HDMI OUT uttag som visas i illustrationen. Video signaler kan bli upp-konverterade som HDMI video och komponent video signaler. Komponenta video signaler kan ha utgång som HDMI video och video signaler. För detaljer angående video konvertering funktionen, se I video in/utgång konverterings tabellen klassificerad av meny inställningarna (sidan 35). Starta I video in/utgång konverterings tabellen av receivern Utgångs Signaler Ingångs Signaler INPUT uttag OUTPUT uttag HDMI OUT COMPONENT VIDEO MONITOR OUT a : Video signaler är konverterade och har utgång genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. MONITOR VIDEO OUT HDMI IN 1/2/3/4 A f X X COMPONENT VIDEO IN B a a/f a VIDEO IN C a a a/f* * Video signaler är utgång när Resolution är ställd till DIRECT i Video inställnings menyn. fortsatt 33 SE

176 Notering angående konverterade video signaler När video signaler från en videoapparat, m.m., är konverterade i denna receivern och sen utgår till er TV, beroende på video signalens utgångs-status, bilden på TVskärmen kan verka förvriden horisontellt, eller ingen bild kan tillverkas. HDMI video signaler kan inte bli konverterade till komponenta video signaler och video signaler. Den konverterade videosignalen går endast ut genom uttagen som är märkta MONITOR OUT. Den går inte ut genom VIDEO OUTuttagen eller ZONE 2 VIDEO OUT-uttaget. När ni spelar en videoapparat med ett bildförbättrings kretskort, som Time Base Corrector (TBC), bilderna kan ha störningar eller inte ha utgång. I detta fall, ställ bildförbättrings krets funktionen på av. Upplösningen av utgångs signalerna till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag är konverterade upp till 1080i. Upplösningen av utgångs signalerna till HDMI OUT uttaget är konverterade upp till 1080p. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag har begränsningar på upplösning när upplösningen av video signalerna skyddat av copyright teknologi är konverterade. Upplösning av upp till 480p kan tillverkas till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen. Uttagen HDMI OUT har ingen begränsning på upplösningen. Video signaler för vilken upplösningen har konverterats kan ha utgång från antingen COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttagen eller HDMI OUT uttagen. Video signalerna har utgång från HDMI OUT uttagen när båda är anslutna. Ställ Resolution till AUTO eller 480i/ 576i i Video inställnings menyn att tillverka video signaler från MONITOR VIDEO OUT eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT uttag när båda är anslutna. Att visa undertexter Ställ Resolution till DIRECT i Video inställnings menyn när ni får en signal som backar upp undertexter. Använd samma slags kablar för in/utgångs signaler. För att ansluta en inspelningskomponent När du ska spela in, anslut inspelningskomponenten till VIDEO OUTuttagen på receivern. Anslut kablar för in- och utsignaler till samma typ av uttag, då VIDEO OUT-uttagen inte har någon uppskalningsfunktion. Not Utsignaler från uttagen HDMI OUT och MONITOR OUT kanske inte spelas in korrekt. 34 SE

177 I video in/utgång konverterings tabellen klassificerad av meny inställningarna För detaljer om Resolution meny inställning, se Inställningar av video (Video inställningsmeny) (sidan 57) och om manövrering, se Konvertera video ingångs signaler analogt (sidan 89). Starta Resolution meny inställning Utgång från HDMI OUT uttag COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR OUT uttag OUT uttag Ingångs signaler DIRECT Komponent video X f X Video X X f AUTO (initial Komponent video a a) a b) a b) inställning) Video a a) a b) a b) 480i/576i Komponent video a c) a a Video a c) a a 480p/576p Komponent video a a X Video a a f 720p, 1080i Komponent video a a d) X Video a a d) f 1080p Komponent video a f X Video a X f a : Video signaler är konverterade och har utgång genom video konverteraren. f : Samma typ av signal som är ingångs signal är utgång. Video signaler är inte konverterade. X : Video signaler är inte utgång. a) Upplösningen är fastställd automatiskt, beroende på den anslutna TV:N. b) När TV ansluts till uttag andra än HDMI uttag, 480i/576i är utgångs signaler när Resolution är ställd till AUTO. c) 480p/576p signaler är utgång även om 480i/576i är inställd. d) Video signalerna utan copyright skydd är utgång baserat på inställningsmenyn. Video signaler med copyright skydd är utgång som 480p. Noteringar Video signalerna har inte utgång från COMPONENT VIDEO MONITOR OUT eller MONITOR VIDEO OUT uttagen när TV, m.m., är anslutna till HDMI OUT uttaget. Om ni väljer en bilduplösning som er TV inte har i Resolution menyn, kan TV bilderna inte tillverkas korrekt. Konverterad HDMI bild utgångs signaler ger inte support åt x.v.color (x.v.colour) och Deep Color (Deep Colour). 35 SE

178 5: Anslut antennerna Anslut medföljande AM-ramantenn och FMtrådantenn. Innan anslutning av antennerna, se till att koppla ur Nätkabeln. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) Noteringar Att förhindra oljuds upptagning, rikta AMramantennen bort från receivern och andra komponenter. Se till att fullständigt sträcka ut FM-trådantenn. Efter anslutning av FM-trådantennen, håll den så horisontalt som möjligt. 36 SE

179 6: Preparera receivern och fjärrkontrollen Anslut Nätkabeln Anslut medföljande Nätkabel till AC INLET terminalen på receivern, anslut sedan Nätkabeln till ett vägguttag. Utför initial operations inställning Innan ni använder receivern för första gången, initiera receivern genom att utföra följande procedur. Denna procedur kan också användas att återföra inställningar ni har gjort till deras fabriksförsummelse. Var noga med att använda knapparna på receivern för denna handling. Starta Noteringar Innan anslutning av Nätkabel, se till att metall kablar från högtalarkablarna inte ligger emot varandra mellan SPEAKERS terminalerna. Anslut Nätkabeln stadigt. POWER TONE MODE AC INLET terminalen 2CH/A.DIRECT Till vägguttaget Nätkabel (medföljer) 1 Tryck POWER för att stänga av receivern. 2 Håll nere TONE MODE och 2CH/ A.DIRECT, tryck POWER för att sätta på receivern. 3 Släpp de TONE MODE och 2CH/ A.DIRECT efter några sekunder. Efter CLEARING framträder på displayen en stund, CLEARED! framträder. Alla inställningar ni har ändrat eller justerat är återtställda initial inställningarna. Stort utrymme lämnas mellan kontakt och bakre panelen även när strömkabeln är ordentligt isatt. Kabeln är förmodad att anslutas så här. Detta är inte krångel. 37 SE

180 Sätta in batterier in i fjärrkontrollen Sätt i två R6 (size-aa) batterier i RM- AAL027 fjärrkontrollen. Sätt i två R6 (size-aa) batterier i RM- AAU039 fjärrkontrollen. Observera den korrekta polariteten när ni installerar batterierna. Ni kan byta command läge (AV SYSTEM 1 eller AV SYSTEM 2) på receivern och fjärrkontrollen. Om både receivern och den andra Sony reagerar till samma fjärr command, byt commando läge av endera komponenten eller receivern till ett annat commando läge så att komponenten inte reagerar till samma fjärr commando som receivern. Att ändra commando läge från receivern POWER 2CH/A.DIRECT RM-AAL027 RM-AAU039 Noteringar Lämna inte fjärrkontrollen i en extremt varm eller fuktig plats. Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Blanda inte manganese batterier och andra sorter av batterier. Utsett inte fjärr sensorn för direkt solljus eller belysningapparaturer. Om så görs kan det ge bristande funktionsförmåga. Om du inte ämnar använda fjärrkontrollen under en längre tid, ta bort batterierna för att undvika möjlig skada från batteriläckage och korrosion. När du byter ut batterierna, kan den programmerade fjärrkontrollen koder nollställas. Om detta händer, programera fjärrkontrollen koder igen (sidan 114). Byt ut alla batterier med nya, när fjärrkontrollen inte fungerar längre med receivern. Angående command läge Receivern och fjärrkontrollen använder samma command läge. Om commando lägena av receivern och fjärrkontrollen är olika, kan du inte använda fjärrkontrollen för att manövrera receivern. Om commando lägena av både receivern och fjärrkontrollen är av den initiala inställningen (AV SYSTEM 2), är det inte nödvändigt att nollställa dem. Medan ni håller nere 2CH/ A.DIRECT, tryck POWER för att sätta på receivern. När command läget är ställt till AV2, C. MODE AV2 framträder på display rutan. När command läget är ställt till AV1, C. MODE AV1 framträder på display rutan. För att ändra kommandoläge för flerfunktionsfjärrkontrollen RM SET UP?/1 1, 2 AMP ENT/MEM 38 SE

181 1 Medans ni håller nere RM SET UP, tryck?/1. Knapparna AMP och ZONE blinkar. 2 Tryck AMP. ZONE-knappen slocknar, AMP-knappen fortsätter att blinka och SHIFT-knappen tänds. 3 Tryck 1 eller 2 medan AMP knappen blinkar. När ni trycker 1, command läget är satt till AV SYSTEM 1. När ni trycker 2, command läget är satt till AV SYSTEM 2. AMP knappen tänds. 7: Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) Ni kan ändra display läget i menyn till skärm läget genom följande procedurer. Genom att använda GUI menyn, kan ni göra åtskilliga inställningar och justeringar. Se Manövrering utan anslutning till TV (sidan 104) om ni inte kommer använda en GUI meny. Starta 4 Tryck ENT/MEM innan AMP knappen släcks. AMP blinkar två gånger, därefter avslutas processen commando läges inställningen. För att ändra kommandoläge för den enkla fjärrkontrollen Visar GUI menyn på TV skärmen?/1 AMP SLEEP DISPLAY DISPLAY GUI MODE GUI MODE, V/v/B/b MUTING MENU Tryck och håll DISPLAY, tryck därefter MUTING och samtidigt. 1 Anslut en TV till denna receivern. Se 3: Anslut TV (sidan 19). 2 Sätt på receivern och TV. 3 Tryck AMP för att använda receiverfunktionerna. fortsatt 39 SE

182 4 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 5 Tryck V/v upprepat för att välja den meny ni önskar, tryck därefter eller b. Översikt över menyerna Följande menyobjekt är tillgängliga i varje inställningsmeny. Input Väljer ingång till receivern. För detaljer om varje ingång, se Välj en komponent (sidan 50). Music Ni kan lyssna till musiken från en ljud komponent ansluten till DIGITAL MEDIA PORT adapter. För detaljer om Musik funktion, se Att uppskatta ljud/bild från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORT (sidan 89). Video Välj bild från video komponenterna som är anslutna till DIGITAL MEDIA PORTadaptern (sidan 89). FM/AM Ni kan lyssna till radion genom receivern. För detaljer om Tuner funktionen, se Tuner Funktioner (sidan 71). Settings Ni kan använda inställningsmenyn till att sätta och justera denna receivern. Auto Calibration Ni kan använda Auto Calibration inställningsmenyn som automatiskt justerar högtalarna. För detaljer, se 9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) (sidan 44). Speaker Ni kan använda Speaker inställningsmenyn som justerar högtalarna manuellt för nuvarande position och till att sätta högtalareimpedansen. För detaljer, se Inställning av högtalar impedanser (sidan 42) och Justera högtalar inställningarna manuellt (sidan 65). Surround Ni kan använda Surround inställningsmenyn som väljer det ljud fält ni önskar för ditt lyssnande nöje. För detaljer om justering av parameterar, se Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält (sidan 59). EQ Ni kan använda EQ inställningsmenyn som justerar equalizern. För detaljer, se Justera equalizern (sidan 70). Multi Zone Ni kan använda Multi Zone inställningsmenyn för att styra flerzonskomponenter. För detaljer om justering av parameterar, se Att använda flerzonsfunktioner (sidan 82). 40 SE

183 Audio För detaljer om ljudjustering genom att använda Audio inställningsmenyn, se Inställningar av ljud (Audio inställningsmeny) (sidan 56). 2 Tryck V/v upprepat för att välja en meny ni önskar. Starta Video För detaljer om videojustering genom att använda Video inställningsmenyn, se Inställningar av video (Video inställningsmeny) (sidan 57). HDMI Ni kan använda HDMI inställningsmenyn för manövrering av komponenter anslutna till HDMI uttagen. För detaljer om justering av parameterar, se Inställningar av HDMI (HDMI inställningsmeny) (sidan 57). 3 Tryck eller b för att gå in i menyn. Meny listan framträder på TV skärmen. System För detaljer om justering av systemet med System inställnings menyn, se Inställningar för systemet (System inställningsmeny) (sidan 58). Navigering genom menyerna med GUI 4 Tryck V/v upprepat för att välja menyobjektet som ni önskar justera. GUI MODE, V/v/B/b RETURN/ EXIT O MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 5 Tryck eller b för att öppna menyobjektet. fortsatt 41 SE

184 6 Tryck V/v upprepat för att välja den parameter ni önskar. 8: Inställning av högtalare Inställning av högtalar impedanser Sätt lämplig högtalareimpedans för högtalarna som ni använder. 7 Tryck att öppna parametern. GUI MODE, V/v/B/b MENU 8 Tryck V/v upprepat för att välja inställnings ni önskar. 9 Tryck för att öppna inställningen. Återgå till föregående skärm Tryck B eller RETURN/EXIT O. Gå ut ur menyn Tryck MENU. Gå ut GUI MODE Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI OFF. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker, tryck därefter eller b. 42 SE

185 4 Tryck V/v upprepat för att välja Impedance, tryck därefter. Välj främre högtalare Ni kan välja dom främre högtalarna som ni önskar att köra. Starta SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 5 Tryck V/v upprepat för att välja 4 eller 8 beroende på högtalarna ni använder, tryck därefter. Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) upprepade gånger för att välja det främre högtalarsystem ni önskar köra. Not Denna inställning är inte tillgänglig när hörlurar är anslutna. Noteringar Om du inte är säker av impedanserna av högtalarna, se bruksanvisningarna som medföljer dina högtalare. (Denna informationen är ofta placerad på baksidan av högtalaren.) När ni ansluter alla högtalare med en normal impedans av 8 ohms eller högre, ställ Impedance till 8. När ni ansluter andra typer av högtalare, sätt det till 4. När ni ansluter främre högtalare till både SPEAKERS A och B terminaler, anslut högtalarna med en normal impedance av 8 ohms eller högre. När du ansluter högtalare med impedans av 16 ohms eller högre i både A och B konfiguration: Sätt Impedance till 8 i Speakerinställningsmenyn. För andra typer av högtalare i andra konfigurationer: Sätt Impedance till 4 i Speakerinställningsmenyn. Välj Högtalarna anslutna till FRONT SPEAKERS A terminaler. Högtalarna anslutna till FRONT SPEAKERS B terminaler. Högtalare anslutna till både FRONT SPEAKERS A och B terminaler (parallel anslutning). Tänd SP A SP B SP A+B Stäng av högtalar utgången Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) upprepat tills SP A, SP B och SP A+B indikatorerna i display rutan släcks ner. ALL OFF visas i display rutan. 43 SE

186 9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) funktionen tillåter er att utföra automatisk kalibrering som följer: Kontrollera anslutningen mellan varje högtalare och receivern. a) Mät polariteten av högtalarna. Mät automatiskt distansen till varje högtalare från er sitt position. a) Mät högtalar storleken. a) Justera högtalar nivån. Mät frekvens kännetecknen. a)b) a) Mätningsresultaten är inte tillvaratagna i följande fall. Multi kanal ingång är vald. 2ch Analog Direct används. b) Mätningarna är inte tillvaratagna i följande fall. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. DCAC är designad att erhålla passande ljudbalans i ert rum. Hur som helst, ni kan justera högtalarnivåerna och balansen manuellt enligt er preferens. För detaljer, se Göra inställningar med Test Ton menyn (sidan 68). Innan ni utför Auto Kalibreringen Innan ni utför Auto Kalibreringen, ställ in och anslut höghtalarna (sida 15-18). AUTO CAL MIC uttaget används endast till medföljande optimeringsmikrofonen. Anslut inte andra mikrofoner. Att göra så kan skada receivern och mikrofonen. Under mätningen, det ljud som kommer ut ur högtalarna är mycket högt. Ljud volymen kan inte justeras. Ha uppmärksamhet till närvaron av barn eller på effekten det har till dina grannar. Utför mätningen i en tyst miljö för att undvika oljud och få en mer exakt mätning. Om det finns några hinder i banan mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna, kan kalibreringen inte utföras korrekt. Ta bort något hinder från mätningsområdet för att undvika mätningsfel. När ni använder en förstärkar anslutning, sätt Sur Back Assign till BI-AMP i Speaker-inställningsmenyn innan ni utför Auto Kalibrering. Noteringar Auto Kalibrering funktionen fungerar inte om hörlurar är anslutna. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till av. Om mute funktionen har aktiverats innan ni utför Auto Kalibrering, blir mute funktionen satt till av automatiskt. 44 SE

187 Optimeringsmikrofonen Om inställning av den aktiva subwoofern När en subwoofer är ansluten, sätt på subwoofern och skruva dessförinnan upp volymen. Vrid MASTER VOLUME knoppen till precis innan mittpunkten. Om ni ansluter en subwoofer med övergångsfrekvens funktion, sätt värdet till maximalt. Om ni ansluter en subwoofer med en auto standby funktion, ställ den till av (avaktiverad). Starta 1 Anslut medföljande optimeringsmikrofon till AUTO CAL MIC uttag. 2 Inställning av optimeringsmikrofonen. Placera optimeringsmikrofonen vid er sitt position. Använd en pall eller en tripod, så att optimeringsmikrofonen står i samma höjd som era öron. Not Beroende på kännetecknen av subwooferen ni använder, inställnings distansen värdet kan vara längre bort från det faktiskta placeringen. Använd receivern som en förförstärkare Ni kan använda Auto Kalibrerings funktionen, när ni använder receivern som en förförstärkare. I detta fall, distans värdet visat på skärmen kan skilja sig åt från det faktiskta distans värdet. Hur som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter att använda receivern med det värdet. 45 SE

188 Utför Auto Kalibrering 6 Tryck b. 7 Tryck för att välja Start. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Auto Calibration, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Quick Setup, tryck därefter. 5 Tryck V/v upprepat och tryck ta bort objekt ni inte vill mäta. Speaker Distance Speaker Level Frequency Characteristic 8 Mätning startar om fem sekunder. 9 Mätning startar. Mätnings processen tar ungefär 30 sekunder med en test ton. Vänta tills mätningsprocessen avslutas. Tips Andra manövreringar än att stänga av eller på är avaktiverade under mätning. I följande situationer har mätningarna inte utförts korrekt eller Auto Kalibrering kan inte utföras. vid anslutning av speciella högtalare, som dipol högtalare. när zon 2/zon 3-funktionen används i zon 2/zon SE

189 Att avbryta mätningen Mätningen avbryts, när ni gör följande: Tryck?/1, ingångs knapparna eller MUTING. Tryck SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på receivern. Ändra volym nivå. Anslut hörlurar. Tryck GUI MODE. Bekräfta/spara mätningsresultaten 1 Bekräfta mätningsresultaten. När mätningen avslutas, ett ljud hörs och mätnings resultaten visas på TV skärmen. Starta Not När högtalar(na) är ute ur fasen, Out Phase visas på TV skärmen. + och terminaler av högtalaren kan vara anslutna tvärtom. Hur som helst, beroende på högtalarna, Out Phase framträder på TV skärmen även om högtalarna är ordentligt anslutna. Detta är på grund av högtalarnas specifikationer. I detta fall kan ni fortsätta att använda receivern. Tips Den längdenhet som visas är meter. Du kan ändra till visning i fot under Distance Unit i Speaker-inställningsmenyn. 2 Tryck för att välja Next. När Save auto calibration (auto speaker setup)? visas på TV skärmen, kan ni välja antingen att bekräfta varningen ( Yes ) eller inte ( No ). Följ instruktionerna på TV skärmen när ni väljer Yes. För detaljer om varning och fel koder, se Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning (sidan 49). Tips Tryck på fjärrkontrollen när Please Press ENTER. visas på TV skärmen. fortsatt 47 SE

190 3 Tryck B/b upprepat för att välja Yes, tryck därefter. 5 Tryck b. Avslutnings skärmen visas. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Auto Kalibreringstyp, tryck därefter. Mätningsresultaten är sparade. Parameter Full Flat Engineer Förklaring Gör mätningen av frekvens från varje flat högtalare. Sätt frekvensen till en som matchar det av Sony lyssningsrums standarden. Front Reference Justerar kännetecknen från alla högtalarna till att matcha kännetecknen hos den främre högtalaren. OFF Ställer Auto Kalibreringen EQ till av. 6 Tryck för att gå ut. Not Resultatet av mätningens frekvens svar används inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. 2ch Analog Direct används. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. Tips Högtalar storleken (LARGE/SMALL) är bestämd av de låga kännetecknen. Mätningsresultaten kan variera, beroende på placeringen av optimeringsmikrofonen och högtalarna, och formen av rummet. Det rekommenderas att ni följer mätningsresultaten. Hur som helst, ni kan ändra dom inställningarna i Speaker-inställningsmenyn. Spara mätnings resultaten först, försök därefter att ändra inställningarna om ni vill. 48 SE

191 Meddelande lista efter Auto Kalibreringsmätning Meddelande visas i GUI menyn [Display rutan] Error Code: 31 [E-xxx: 31]* Error Code: 32 [E-xxx: 32]* Error Code: 33 [E-xxx: 33]* Förklaring SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är satt till av. Ställ in det på andra och utför mätningen igen. Inga av högtalarna avkändes. Se till att optimeringsmikrofonen är ordentligt ansluten och utför mätningen igen. Om optimeringsmikrofonen ansluts ordentligt men kod fel visas, kan optimeringsmikrofonens kabeln vara skadad eller felaktigt ansluten. Inga av dom främre högtalarna är anslutna eller endast en främre högtalare är ansluten. Optimeringsmikrofonen är inte ansluten. Antingen höger eller vänster surroundhögtalare är inte ansluten. Bakre surroundhögtalare är anslutna även om surroundhögtalare inte är anslutna. Anslut surroundhögtalar(na) till SURROUND terminaler. Bakre surroundhögtalaren ansluts endast till terminalerna för SPEAKERS SURROUND BACK R. När ni ansluter endast en bakre surroundhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L terminaler. Warning Mätningen är avslutad. Hur som helst, oljud nivån är hög. Ni kan vara kompetent att utföra Code: 40 mätningen riktigt om ni försöker igen, även om mätningen inte kan vara utföras i alla miljöer. [W-xxx: 40]* Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. Warning Ingången från mikrofonen är för hög. Code: 41 Distansen mellan högtalaren och mikrofonen kan vara för nära varandra. Försök med [W-xxx: 41]* mätningen igen efter ni ställt dem längre från varandra. Warning Volymen kan vara för hög när ni använder receivern som en för-förstärkare. Code: 42 [W-xxx: 42]* Warning Distans och placeringen av en subwoofer kan inte avkännas. Detta kan orsakas av oljud. Code: 43 Försök att utföra mätningen i en tyst miljö. [W-xxx: 43]* NO WARNING Det finns ingen varnings information. * xxx representerar en högtalar kanal. F Främre FL Främre Vänster FR Främre Höger CNT Mitten SL Surround Vänster SR Surround Höger SB Bakre Surround SBL Bakre Surround Vänster SBR Bakre Surround Höger SW Subwoofer Error Code: 31, 32, 33 1 Tryck B/b för att välja Retry, tryck därefter. 2 Tryck för att välja Start. 3 Följ instruktionerna från steg 7 av Utför Auto Kalibrering. Starta fortsatt 49 SE

192 När en varnings kod visas Om en varning på mätningsresultatet är närvarande, visas specificerad information. Tryck att återgå till steg 1 av Bekräfta/ spara mätningsresultaten (sidan 47). Tips Beroende på placering av subwoofern, mätningsresultaten för polaritet kan variera. Hur som helst, det blir inga problem även om ni fortsätter att använda receivern med det värdet. Uppspelning Välj en komponent Att sätta Auto Kalibreringsobjekt mer exakt (Enhanced Setup) I Auto Kalibrerings menyn, välj Enhanced Setup, tryck därefter. Seating Position Ni kan registrera tre mönster som position 1, 2 och 3, beroende på placeringen, lyssnings miljön, och mätnings villkoren. Calibration Type För detaljer, se tabellen på sidan 48. Inmatnings knappar Valfria menyparametrar för Förbättrad Inställnings inställningar EQ Curve Frekvenskurvan visas. Name Input Ni kan byta namn på placerings nummer. För detaljer, se Namnge ingångar (sidan 94). MASTER VOL +/ MUTING 1 Tryck på en av ingångs knapparna för att välja den komponent ni önskar. 50 SE

193 Ni kan också använda INPUT SELECTOR på receivern. Vald ingång Komponenter som kan bli återuppspelade VIDEO1 Videoapparat, m.m., ansluten till VIDEO 1 uttaget. VIDEO2 Videokamera och videospel, m.m., anslutna till VIDEO 2 IN uttaget. BD Blu-ray disc-spelare, m.m., ansluten till BD uttaget. DVD DVD-spelare, m.m., ansluten till DVD uttaget. SAT Satellittuner, m.m., ansluten till SAT uttaget. TV TV ansluten till TV uttaget. MD/TAPE MD eller Kassettdäck, m.m., anslutna till MD/TAPE uttaget. SA-CD/CD Super Audio CD eller CDspelare, m.m., ansluten till SA-CD/CD uttaget. TUNER Inbyggd radio tuner. (FM TUNER eller AM TUNER) PHONO MULTI IN DMPORT Skivspelare, m.m., ansluten till PHONO uttaget. Komponent ansluten till MULTI CHANNEL INPUT uttaget. Bärbar audio-spelare, m.m., ansluten till DIGITAL MEDIA PORT adapter ansluten till receivern. HDMI1, 2, 3, 4 HDMI component ansluten till HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 eller HDMI IN 4 uttaget. 2 Sätt på komponenten och starta uppspelning. 3 Tryck MASTER VOL +/ för att justera volymen. Ni kan också använda MASTER VOLUME på receivern. Tips Ni kan justera volymen olikt beroende på hastigheten ni vrider MASTER VOLUME ratten. Att kvickt höja/sänka volymen: vrid knoppen snabbt. Att göra finjusteringar: vrid knoppen sakta. Ni kan justera volymen beroende på längden av tid ni trycker och håller MASTER VOL +/ knappen på fjärrkontrollen. Att kvickt höja/sänka volymen: tryck och håll knappen. Att göra finjusteringar: tryck på knappen och släpp den omgående. Att aktivera muting funktionen Tryck MUTING på fjärrkontrollen. Att avbryta, tryck MUTING på fjärrkontrollen igen eller vrid MASTER VOLUME medurs att höja volymen. Att undvika skada dina högtalare Innan ni stänger av receivern, se till att sänka volymnivån. Uppspelning 51 SE

194 Lyssna på en Super Audio CD/CD SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Beskriver manövern för en Sony Super Audio CD spelare. Hänvisar till bruksanvisning som medföljer Super Audio CD spelare eller CD-spelare. z Ni kan välja ljud fält som passar till musiken. Se sidan 63 för detaljer. 1 Sätt på Super Audio CD spelaren eller CDspelare, placera därefter disketten i magasinet. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja SA-CD/CD. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja SA-CD/CD. 4 Återuppspela disketten. 5 Justera till passande volym. 6 När ni lyssnat klart på en Super Audio CD eller CD, ta ut disketten och stäng av receivern och Super Audio CD spelaren eller CD-spelare. 52 SE

195 Se på en DVD/Blu-ray Disc SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Uppspelning MULTI CHANNEL DECODING lampa Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och DVDspelaren eller Blu-ray discspelare. Kontrollera följande, om ni inte kan lyssna till multi-kanals ljudet. Se till att ljud källan motsvarar till multi-kanal formatet (MULTI CHANNEL DECODING lampan på den främre panelen lyser under uppspelning). Se till att denna receivern ansluts till DVD-spelaren eller Blu-ray disc-spelare via en digital anslutning. Se till att den digitala ljud utgången av DVD-spelaren eller Blu-ray disc-spelare är riktigt inställd. 1 Sätt på TV och DVD-spelaren eller Blu-ray disc-spelare. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja DVD eller BD. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern att välja DVD eller BD. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från DVD eller Blu-ray Disc är visad. 5 Återuppspela disketten. 6 Justera till passande volym. 7 När ni sett klart en DVD eller Blu-ray Disc, ta ut disketten och stäng av receivern, TV, och DVD-spelaren eller Blu-ray disc spelare. z Välj ljud format på disketten som ska spelas, om nödvändigt. Ni kan välja det ljud fält som passar till filmen eller musiken. Se sidan 63 för detaljer. 53 SE

196 Uppskatta video spel SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE VIDEO 2 IN Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och videospel. 1 Sätt på TV och videospel. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja VIDEO 2 *. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja VIDEO 2 *. * När ni ansluter ett videospel till VIDEO 2 IN uttaget på den främre panelen. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videospelet visas. 5 Placera disketten i magasinet och spela den på videospelet. 6 Justera till passande volym. 7 När ni spelat klart ett spel, skjut ut disketten och stäng av receivern, TV och videospelet. 54 SE

197 Se på video SLEEP 2 DISPLAY GUI MODE Uppspelning Hänvisar till bruksanvisning som medföljer TV och videoapparat. 1 Sätt på videoapparaten. 2 Sätt på receivern. 3 Tryck INPUT SELECTOR U/u för att välja VIDEO 1 *. Ni kan också använda INPUT SELECTOR på denna receivern för att välja VIDEO 1 *. * När ni ansluter videoapparaten till VIDEO 1 uttaget. 4 Skifta ingången till TV så att en bild från videoapparaten visas. 5 Återuppspela kassetten på videoapparaten. 6 Justera till passande volym. 7 När ni sett klart en videofilm, skjut ut kassetten och stäng av receivern, TV och videoapparat. 55 SE

198 Förstärkare Funktioner Inställningar av ljud (Audio inställningsmeny) Ni kan använda Audio inställningsmeny för att göra inställningar så ljudet passar er preferens. Välj Audio i Settings menyn. För detaljer om justering av parameterar, se 7: Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) (sidan 39). Audio inställningsmeny parametrar x A/V Sync (Ljud med video-utgång synkronisering) Låter er fördröja ljud utgången för att minimera tidsmellanrummet mellan ljud utgång och visuell display. Ni kan justera fördröjningen från 0 ms till 300 ms i 10 ms steg. Noteringar Denna funktionen är användbar när ni använder en stor LCD eller plasma monitor eller en projektor. Denna funktion fungerar inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. 2ch Analog Direct används. x Decode Priority (Digital ljud ingång avkodnings prioritet) Låter er specificera ingångs läge för den digitala signal ingången till HDMI IN uttagen. PCM När signaler från HDMI IN uttag är valda, är det enbart PCM signaler som har utgång från den anslutna spelaren. Att förhindra avbrott när uppspelning startar, sätt den till PCM. När signaler i andra format mottas, ställ in detta objekt till AUTO. AUTO Automatiskt skiftar ingångs läge mellan Dolby Digital, DTS eller PCM. Not Även när Decode Priority är ställd till PCM, kan ljudet bli avbrutet précis vid början av första spåret beroende på den CD som spelas upp. x Dual Mono (Val för Digital TVsändningspråk) Låter er välja språket som ni önskar att lyssna till under en digital TV-sändning. Denna finess fungerar endast för Dolby Digital källor. MAIN/SUB Ljudet av det huvudsakliga språket har utgång genom vänster främre högtalare, och ljud från subspråket har utgång genom höger främre högtalare på samma gång. MAIN Ljud av det huvudsakliga språket har utgång. SUB Ljud av subspråket har utgång. 56 SE

199 Inställningar av video (Video inställningsmeny) Ni kan använda Video inställningsmeny att göra inställningar för video. Välj Video i Settings menyn. För detaljer om justering av parameterar, se 7: Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) (sidan 39). Video inställningsmeny parametrar x Resolution (Video signals konvertering) Låter er konvertera upplösningen av analog video ingång signal. DIRECT AUTO 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p För funktions detaljer, se I video in/utgång konverterings tabellen klassificerad av meny inställningarna (sidan 35). Inställningar av HDMI (HDMI inställningsmeny) Ni kan använda HDMI inställningsmeny som gör de nödvändiga inställningarna för komponenter till HDMI uttaget. Välj HDMI i Settings menyn. För detaljer om justering av parameterar, se 7: Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) (sidan 39). HDMI inställningsmeny parametrar x Control for HDMI (Kontroll för HDMI) Låter er stänga av/på komponenterna anslutna till HDMI uttaget genom en HDMI kabel. OFF ON För funktions detaljer, se Att använda BRAVIA Sync-funktioner (sidan 76). Not När Control for HDMI står på ON kan Audio Out växlas automatiskt. x Audio Out (HDMI ljud ingångs inställning) Låter er ställa ljud utgång för HDMI från uppspelnings komponenten anslutend till receivern via en HDMI anslutning. TV+AMP Ljudet har utgång från TV högtalarna och högtalarna anslutna till receivern. Noteringar Ljud kvalitén från uppspelnings komponenten beror på TV ljuds kvalitén, så som antalet kanaler, provtagningsfrekvens, m.m. Om en TV har stereohögtalare, är ljud utgången från receivern också stereo som det från TV, även om ni spelar multi-kanal källor. När ni anslutit receivern till en video komponent (projektor, m.m.), kansake ljudet inte har utgång från receivern. I detta fall, välj AMP. När ni har valt den ingång ni tilldelat HDMI ingången, ljudet har inte utgång från TV. fortsatt 57 SE Förstärkare Funktioner

200 AMP HDMI ljud signaler från uppspelnings komponenten är endast utgående till högtalare anslutna till receivern. Multi-kanal ljud kan uppspelas som det är. Not Ljudsignaler är inte utgående från TV högtalarna, när Audio Out är ställd till AMP. x 24p Auto Sound Sync (24p Auto Sound Sync) Gör så att du kan sätta på och stänga av funktionen 24p Auto Sound Sync. Detta gör att det optimala ljudfältet HD-D.C.S. kan väljas automatiskt när 24p-signaler (24 bildrutor per sekund) spelas upp från t.ex. en Blu-ray disc-spelare. OFF ON Not När Control for HDMI står på ON känner receivern av 24p-signaler med hjälp av BRAVIA Sync. Om en spelare som inte är kompatibel med BRAVIA Sync skickar ut 24p-signaler ställer därför inte receivern om till HD-D.C.S. Om däremot Control for HDMI står på OFF känner receivern automatiskt av 24p-signalerna. x Subwoofer Level (Subwoofer nivå för HDMI) Låter er ställa nivån på subwoofern till 0 db eller +10 db när PCM signaler är ingående via en HDMI anslutning. Ni kan ställa nivån för varje HDMI ingång självständigt. 0 db +10 db AUTO Subwoofer nivån är automatiskt ställd till 0 db eller +10 db beroende på frekvensen. Inställningar för systemet (System inställningsmeny) Ni kan använda System inställningsmeny att anpassa inställningarna av receivern. Välj System i Settings menyn. För detaljer om justering av parameterar, se 7: Manövrera receivern genom att använda GUI (Graphical User Interface) (sidan 39). System inställningsmeny parametrar x Screen Saver (Skärmsläckare) Låter er aktivera funktionen skärmsläckare i GUI menyn på er TV ansluten till receivern. OFF Skärmsläckar funktionen är avstängd. ON Om försök till manöver inte gjorts under 15 minuter, aktiveras funktionen skärmsläckare automatiskt. x Installer Mode (Installatörläge) Gör att du kan välja kontrolläge för underhåll och service. OFF RS232C x Language (Språk) Låter er välja språket för GUI menyn på er TV ansluten till receivern. English Español Français Deutsch 58 SE

201 Uppskatta Surround Ljud 6 Tryck V/v upprepat för att välja det ljud fält ni önskar. Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Börja spela en ljudkälla ni vill lyssna till (CD, DVD, m.m.). 2 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Surround, tryck därefter eller b. 5 Tryck V/v upprepat för att välja Sound Field Setup, tryck därefter. Att välja Förbättrat Surround läge 1 Välj Enhanced Sur Mode i steg 5. 2 Tryck V/v upprepat för att välja det förhöjda surround ljud ni önskar. 3 Tryck. Not Det utvalda Förhöjda Surround läget kan endast appliceras om ni har valt Enhanced Surround, som ett ljud fält i Sound Field Setup parametern. Uppskatta Surround Ljud fortsatt 59 SE

202 För att välja typ av effekt för HD-D.C.S. 1 Tryck V/v upprepat för att välja Sound Field Setup, tryck därefter. 2 Tryck V/v upprepat för att välja HD- D.C.S., tryck därefter b. 3 Tryck V/v för att välja den effekttyp ni önskar, tryck därefter B. HD-D.C.S. har tre olika inställningar: Theater, Dynamic, och Studio. Varje inställning har speciella nivåer för återklang och efterklang, och är anpassad för att passa rummet, lyssnarens smak och stämningen. Theater Bioinställningen (Theater), som är inställd som standard, blandar återklang och efterklang vilket ger det typiska ljudet för en mastringsstudio. Denna inställning mixar även in frekvenskarakteristika som finns i proffsstudior och biografer. Den är perfekt för filmupplevelser i rum som inte har så mycket naturlig efterklang. Dynamic Vill du uppleva ljudeffekterna fullt ut, precis som i biosalongen? Dynamikinställningen (Dynamic) framhäver återklangen. Utan HD-D.C.S. har många lokaler ofta en viss efterklang, men saknar den luftiga känslan. Denna inställning öppnar upp rummets akustik och ger samma luftiga och dynamiska känsla som en mastringsstudio. Studio Med Studioinställningen begränsas effekterna till ett minimum, samtidigt som den intensiva bioupplevelsen bibehålls. Denna inställning bevarar precisionen hos originalinspelningen. 4 Tryck RETURN/EXIT O. Typer av 2CH läge x 2ch Stereo Receivern ger utgång av ljudet från enbart främre vänster/höger högtalare. Det kommer inget ljud från subwoofern. Standard 2 kanalers stereo källor förbiser fullständigt ljud fälts processen och multikanals surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. x 2ch Analog Direct Ni kan skifta ljud från vald ingång till 2 kanaliserad analog ingång. Denna funktion möjliggör det för er att uppskatta analoga hög kvalitets källor. När ni använder denna funktion, enbart volym och dom främre högtalarnas balans kan justeras. 60 SE

203 Vid anslutning av Blu-ray disc-spelare och andra nästa generations HD-spelare Receivern stöder följande ljud format. Ljud format Maximalt antal av kanaler Anslutning av uppspelnings komponenten och receivern COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1k a a Dolby Digital EX 6.1k a a Dolby Digital Plus a) 7.1k a Dolby TrueHD a) 7.1k a DTS 5.1k a a DTS-ES 6.1k a a DTS 96/24 5.1k a a DTS-HD High Resolution 7.1k Audio a) a DTS-HD Master Audio a) b) 7.1k a Multi channel Linear PCM a) 7.1k a a) Ljud signaler är utgående i annat format om uppspelnings komponeneten inte motsvarar formatet. För detaljer, se bruksanvisningarna som medföljer denna uppspelnings komponent. b) Signaler med samplingsfrekvens på 176,4 khz eller högre spelas upp vid 96 khz. Uppskatta Surround Ljud 61 SE

204 Typer av A.F.D. läge Auto Format Direct (A.F.D.) läget låter er lyssna till high fidelity ljud och att välja avkodningsfunktionsläget för att lyssna till 2 kanals stereo ljud som multi-kanal ljud. A.F.D. läge A.F.D. Auto Multi-kanal ljud Effekt efter avkodning (Avkänna automatiskt) Ställer in ljuder på förhand som det var inspelat/kodat utan att tillfoga några surround effekter. Förbättrat Surround Pro Logic II* 5-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic II avkodning. Pro Logic IIx* 7-kanal signaler Utför Dolby Pro Logic IIx avkodning. Neo:6 Cinema 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Cinema läges avkodning. Neo:6 Music 7-kanal signaler Utför DTS Neo:6 Music läges avkodning. Denna inställning är idealisk för normala stereo källor som CDs. Neural-THX 7-kanal signaler Nästa generation av Neural-THX Surround. Som tillägg för behandlning för stereo förbättring och rent separat 5.1 surround ljud, nu kapabelt av full surround ljuds uppspelning från Neural-THX Surround kodat innehåll. Multi Stereo (Multi Stereo) Utgående 2 kanals vänster/höger signalerar från alla högtalare. Hur som helst, ljud kanske inte har utgång från vissa högtalare beroende på högtalare inställningarna. * Beroende på högtalar mönster inställningen, det rätta Förbättrade Surround läget visas. Noteringar Denna funktion fungerar inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. DTS-HD-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. Neural-THX fungerar inte när en samplingsfrekvens på 88,2 khz eller högre tas emot, och när ingångssignalen är analogt 2- kanaligt ljud. Neural-THX bearbetningen stängs av automatiskt när en annan typ av signal har ingång. Början av ljudet kan försvinna ut när SURROUND bearbetningen är satt av/på. Tips Ni kan identifiera kodnings formatet av DVD software, m.m., genom att titta på logon på förpackningen. Dolby Pro Logic IIx avkodning är effektiv när en multi-kanals signal är inmatad. 62 SE

205 Typer av musik/film läge Ni kan ta fördel av surround ljudet genom att välja en av receivern förprogrammerade ljud fält. De ger ett lika spännande och kraftfullt ljud som filmbiografer och konserthaller i ert egna hem. Ljud fält för Ljud fält Effekt Film HD-D.C.S. HD-D.C.S. kan återskapa ljudeffekter med precision när du ser på film på Blu-ray, DVD m.m., precis som filmens ljudproducenter tänkt sig att det ska låta. Du kan välja olika effekttyper för HD-D.C.S. För utförligare information, se Uppskatta ett förprogrammerat ljud fält (sidan 59). Musik Hall Reproducerar akustiken av en klassisk konserthall. Jazz Club Reproducerar akustiken av en jazz club. Live Concert Reproducerar akustiken av en 300 stolar live konert. Stadium Reproducerar känslan av en stor öppen stadium. Sports Reproducerar känslan av en sportsändning. Portable Audio Reproducerar en klar förstärkt ljudbild från er bärbara audio apparat. Detta läget är idealt för MP3 och annan kompresserad musik. Hörlur* Headphone (2ch) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när 2ch Stereo läge eller A.F.D. läge är valt. Standard 2 kanalers stereo källor förbiser fullständigt ljud fälts processen och multi-kanals surround format nermixade till 2 kanals förutom LFE signals. Headphone (Direct) Utgår med analoga signaler utan bearbetning av ton, ljud fält, m.m. Headphone (Multi) Detta läget är valt automatiskt om ni använder hörlurar när multi-kanals ingången är vald. Utgår med främre analoga signaler från MULTI CHANNEL INPUT uttagen. Uppskatta Surround Ljud * Ni kan välja detta ljud fälts läge om hörlurarna är anslutna till receivern. Noteringar Ljud fälten för musik och film fungerar inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. DTS-HD-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 88,2 khz tas emot. När ett av ljud fälten för musik är valt, är inget ljud utgående från subwoofern om alla högtalare är ställda till LARGE i Speaker inställningsmenyn. Hur som helst, ljudet kommer att ha utgång från subwoofern om den digitala ingångs signalen innehåller LFE signaler, eller om den främret eller surround högtalare är ställda till SMALL, ljud fältet för film är valt, eller Portable Audio är valt. Eventuellt brus kan förekomma i olika utsträckning beroende på vilket ljudfält som är valt. fortsatt 63 SE

206 Tips För utförligare information om HD-D.C.S.- tekniken, se Ordlista (sidan 122). När ett ljudfält med HD-D.C.S. är valt tänds HD- D.C.S. lampan på display rutan. Att stänga av surround effekten för MOVIE/MUSIC Välj 2ch Stereo eller A.F.D. Auto i Surround inställningsmenyn. Återinställer ljud fälten till dom initiala inställningarna Var noga med att använda knapparna på receivern för denna handling. POWER MUSIC 1 Tryck POWER för att stänga av receivern. 2 Håll nere MUSIC knappen och tryck POWER. S.F. CLEAR framträder i display rutan och alla ljud fälten återställs till sina initiala inställningar. 64 SE

207 Uppskatta surround effekten vid låga volym nivåer (NIGHT MODE) Denna funktionen låter er behålla en teater lik miljö vid låga volym nivåer. Denna funktionen kan användas med andra ljud fält. När ni ser en film sent på kvällen, kan ni höra dialogen klart även på en låg volym nivå. Avancerad Högtalar Inställning Justera högtalar inställningarna manuellt Ni kan justera varje högtalare manuellt. Ni kan också justera högtalar nivåerna efter att Auto Kalibreringen har avslutats. Göra inställningar med Manual Setup meny NIGHT MODE Tryck NIGHT MODE. NIGHT MODE funktionen är aktiverad. NIGHT MODE ställs till av/på när ni trycker NIGHT MODE. Not Denna funktion fungerar inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker, tryck därefter eller b. Avancerad Högtalar Inställning fortsatt 65 SE

208 4 Tryck V/v upprepat för att välja Manual Setup, tryck därefter. x Distance (Distansen från sittplatsen till varje högtalare) Ni kan justera distansen från sitt positionen till varje högtalare (främre vänster/höger, mitten, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera distansen från 1,00 meter till 10,00 meter (3 fot 3 tum till 32 fot 9 tum) i 0,01 meter (1 tum) steg. 5 Tryck V/v/B/b upprepat för att välja högtalare ni önskar justera. 6 Tryck. 7 Tryck B/b upprepat för att välja den parameter ni önskar. 8 Tryck V/v upprepat för att justera inställningen. x Size (Omfång av varje högtalare) Ni kan justera varje högtalares (främre vänster/höger, mitten, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger) omfång. Manual Setup meny parametrar x Level (Nivå av Högtalare) Ni kan justera varje högtalares (mitten, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger, subwoofer). Ni kan justera nivån från 20 db till +10 db i 0,5 db steg. För främre vänster/höger högtalare, ni kan justera balansen på endera sidor. Ni kan justera främre vänster nivån från 10.0 db till db i 0,5 db steg. Ni kan också justera främre höger nivån från 10.0 db till db i 0,5 db steg. LARGE Om ni ansluter stora högtalare som effektivt reproducerar bas frekvenser, välj LARGE. I normala fall, välj LARGE. SMALL Om ljudet är förvridet, eller ni tycker det fattas surround effekter när ni använder multi-kanal surround ljud, välj SMALL för att aktivera basens omdirigerings krets och utgång med bas frekvenserna av varje kanal från subwoofern eller annan LARGE högtalare. 66 SE

209 Not När ett av ljud fälten för musik är valt, har inget ljud utgång från subwoofern om alla högtalarna är ställda till LARGE. Hur som helst, ljudet kommer att ha utgång från subwoofern om den digitala ingångs signalen innehåller LFE signaler, eller om den främret eller surround högtalare är ställda till SMALL, ljud fältet för film är valt, eller Portable Audio är valt. Tips LARGE och SMALL inställningar för varje högtalare avgör om den interna ljud processorn kommer att ta bort bas signalen från den kanalen. När basen är borttagen från en kanal, basens omdirigerings krets sänder motsvarande bas frekvenser till subwoofern eller andra LARGE högtalare. Hur som helst, eftersom bas ljudet har har ett bestämt belopp av directionality (känslighet), är det bäst att inte ta bort det, om möjligt. Därav, även om ni använder en liten högtalare, kan ni ställa dem till LARGE om ni vill ha utgång av bas frekvensenerna från den högtalaren. Å ena sidan, om ni använder en stor högtalare, men föredrar att inte ha utgång av bas frekvenser från den högtalare, stätt den till SMALL. Om ljud nivån i sin helhet är lägre än ni föredrar, ställ alla högtalarna till LARGE. Om det inte är tillräckligt med bas, kan ni använda equalizern till att öka bas nivåerna. Bakre surroundhögtalare kommer att bli ställda till samma inställning som surroundhögtalarna. När främre högtalare är ställda till SMALL, mitten, surround, och bakre surroundhögtalare är också automatiskt ställda till SMALL. Om ni inte använder subwoofern, dom främre högtalarna är automatiskt ställda till LARGE. Göra inställningar med Speaker Pattern meny GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker Pattern, tryck därefter. Välj Speaker Pattern enligt högtalar systemet som ni använder. Ni behöver inte välja högtalar mönstret efter Auto Kalibrering. 5 Tryck V/v upprepat för att välja den högtalare ni önskar. Avancerad Högtalar Inställning 67 SE

210 Göra inställningar med Test Tone meny GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker, tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Test Tone, tryck därefter. 6 Tryck V/v upprepat för att välja den högtalare ni önskar justera, tryck därefter. Test tonen är utgående från varje högtalare i sekvens. 7 Tryck V/v upprepat för att justera parametern, tryck därefter. Tips För att justera nivån av alla högtalarna på samma gång, tryck MASTER VOL +/. Det justerade värdet visas i display rutan under justeringen. När en test ton inte har utgång från högtalarna Högtalarkablarna kanske inte är säkert anslutna. Kontrollera för att se, om de anslutits säkert och inte kan kopplas från genom att dra försiktigt i dem. Högtalarkablarna kan ha ett kortslutningsproblem. När en test ton har utgång från annan högtalare än högtalaren visad på skärmen Högtalar mönstret till den anslutna högtalaren ska inte ställas in korrekt. Se till att högtalar anslutningen och högtalar mönstret är lika. 5 Tryck B/b upprepat för att välja typ av test ton, tryck därefter. 68 SE

211 Test Tone meny parametrar x Test Tone (Test Ton) OFF AUTO Test tonen är utgående från varje högtalare i sekvens. L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW Ni kan välja vilken högtalare ska ha utgång av test tonen. Några objekt kan inte visas, beroende på inställningen av högtalar mönstret. x Phase Noise (Oljuds Fas) OFF L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Tillåter er att ha utgång av test tonen i sekvensföljd från angänsande högtalare. Några objekt kan inte visas, beroende på inställningen av högtalar mönstret. x Phase Audio (Ljud Fas) OFF L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Tillåter er att ha utgång av främre 2 kanals ljud källan (i stället för test tonen), i sekvensföljd från angränsande högtalare. Några objekt kan inte visas, beroende på inställningen av högtalar mönstret. Andra meny parameterar av Speaker inställnings x Sur Back Assign (Inställningar av bakre surroundhögtalare(na)) OFF Om ni inte har anslutit bakre surroundhögtalare, välj OFF. BI-AMP Om ni ansluter främre högtalare i en förstärkar konfiguration, välj BI-AMP. ZONE2 Om du använder de bakre surroundhögtalarna i zon 2, välj ZONE2. När ZONE2 är valt fungerar inte ingången till SUR BACK-uttagen i MULTI CHANNEL INPUT. Not Om du vill ansluta till bakre surroundhögtalare istället för till en andra förstärkare eller till en zon 2- komponent, välj OFF för Sur Back Assign och anslut därefter de bakre surroundhögtalarna till den här receivern. Ställ in högtalarna igen efter att ni anslutit bakre surroundhögtalarna. Se 9: Kalibrera lämplig högtalareinställningar automatiskt (Auto Calibration) (sidan 44) eller Justera högtalar inställningarna manuellt (sidan 65). x Crossover Freq (Högtalar övergångsfrekvens) Tillåter er att ställa bas övergångsfrekvensen av högtalare som har ställts till SMALL i Speaker inställnings menyn. Mätt högtalar övergångsfrekvens är ställd för varje högtalare efter Auto Kalibreringen. Det justerade värdet är ställt för varje högtalare när ni justerar högtalar övergångsfrekvensen genom att använda Crossover Freq efter Auto Kalibrering. Avancerad Högtalar Inställning fortsatt 69 SE

212 x D. Range Comp (Dynamisk räckvidds kompressor) Tillåter er kompressera den dynamiska rävkvidden av ljud spåret. Detta kan vara användbart, när ni önskar se filmer på låga volymer sent på kvällen. Dynamisk räckvidds kompressering är möjlig med Dolby Digital källor enbart. OFF Den dynamiska räckvidden är inte kompresserad. AUTO Den dynamiska räckvidden är applicerad automatiskt med Dolby TrueHD källor och sätts till OFF med andra källor. STD Den dynamiska räckvidden är kompresserad som avsedd av inspelnings tekniker. MAX Den dynamiska räckvidden är dramatiskt kompresserad. Tips Dynamisk räckvidds kompressor tillåter er kompressera den dynamiska räckvidden av ljudspåret baserad på dynamisk räckvidds information inkluderad i Dolby Digital signalen. STD är standard inställningen, men den antar endast ljus kompression. Därav rekommenderar vi användning av MAX inställningen. Denna kompressar verkligen de dynamiska räckvidderna och låter er se filmer sent på kvällen på låga volymer. I motsats till analoga limiters, är nivåerna förbestämda och ger en mycket naturlig kompression. x Distance Unit (Distans enhet) Låter er välja mätarenheten för inställning av distanser. meter Distansen är visad i meter. feet Distansen är visad i fot. Justera equalizern Ni kan använda följande parametrar att justera ton kvalitén (bas/diskant nivå) på alla högtalarna. Nivå (db) Bas Frekvens (Hz) Diskant Not Denna funktion fungerar inte i följande fall. Multi kanal ingång är vald. 2ch Analog Direct används. Dolby TrueHD-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. PCM-signaler med samplingsfrekvens över 176,4 khz tas emot. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings, tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. 70 SE

213 3 Tryck V/v upprepat för att välja EQ, tryck därefter. Tuner Funktioner Lyssna på FM/AM radio Ni kan lyssna på FM och AM sändningar genom den inbyggda tunern. Innan manövrering, se till att ni har anslutit FM och AM antennerna till receivern (sidan 36). 4 Tryck B/b upprepat för att välja den högtalare ni önskar justera, tryck därefter. 5 Tryck B/b upprepat för att välja Bass eller Treble, tryck därefter V/v för att justera parametern. Tips Ni kan justera den främre högtalarens bas och diskant nivå med TONE MODE och TONE +/ på receivern. 6 Tryck för att öppna inställningen. Tips Skalan för direkt tuning visas nedan. FM band 50 khz AM band 9 khz Automatisk tuning GUI MODE, V/v/B/b OPTIONS MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja FM eller AM, tryck därefter eller b. FM eller AM meny listan visas på TV skärmen. Tuner Funktioner fortsatt 71 SE

214 3 Tryck V/v för att välja Auto Tuning, tryck därefter. Direkt tuning För in frekvensen av en station direkt genom att använda de numeriska knapparna. SHIFT Nummer knapparna 4 Tryck V/v. Tryck V för att skanna från lågt till högt, tryck v för att skanna från högt till lågt. Receivern stoppar skanningen när en station är mottagen. Om ni har dålig FM stereo mottagning 1 Tryck OPTIONS. 2 Tryck V/v för att välja FM Mode, tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v för att välja MONO, tryck därefter. GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja FM eller AM, tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v för att välja Direct Tuning, tryck därefter. 72 SE

215 4 Tryck SHIFT, tryck därefter de numeriska knapparna för att föra in frekvensen, tryck därefter. Exempel 1: FM 102,50 MHz Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM khz Välj 1 b 3 b 5 b 0 Förinställ radio stationer Ni kan förinställa upp till 30 FM och 30 AM stationer. Därefter kan ni med lätthet ställa in stationerna ni ofta lyssnar på. GUI MODE, V/v/B/b MENU OPTIONS Tips Om ni har sökt in en AM station, justera riktningen av AM-ramantennen för optimalmottagande. Om ni inte kan söka in en station. MHz visas, och därefter återgår displayen till den aktuella frekvensen. Se till att ni har knappat in rätt frekvens. Om inte, repetera steg 4. Om ni fortfarande inte kan nå en station, används förmodligen inte frekvensen i ert område. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja FM eller AM, tryck därefter eller b. 3 Sök in stationen som ni vill förinställa genom att använda Automatisk tuning (sidan 71) eller Direkt tuning (sidan 72). Om det är dålig FM stereo mottagning, skifta FM mottagnings läget (sidan 72). 4 Tryck OPTIONS. 5 Tryck V/v för att välja Memory, tryck därefter. 6 Tryck V/v för att välja förinställt nummer. 7 Tryck. Stationen är lagrad som utvalt förinställt nummer. Tuner Funktioner fortsatt 73 SE

216 8 Repetera steg 3 till 7 för att förinställa annan station. Att söka förinställda stationer 1 Repetera steg 1 och 2 av Förinställ radio stationer. 2 Tryck V/v för att välja den förinställda station ni önskar. Ni kan välja en förinställd station från följande: AM band AM 1 till AM 30 FM band FM 1 till FM 30 Namnge förinställda stationer 1 Välj en förinställd station ni vill namnge. 2 Tryck OPTIONS, välj därefter Name Input. För detaljer om att namnge manövreringar, se Namnge ingångar (sidan 94). Not När ni namnger en RDS station och tunar in den stationen, Program Service namnet visas istället för namnet ni fört in. (Ni kan inte ändra Program Service namnet. Namnet ni fört in blir överskrivet av Program Service namnet.) Att använda Radio Datasystemet (RDS) Denna receivern låter er använda RDS (Radio Data System), vilket gör det möjligt för radiostationer att överföra extra information tillsammans med den reguljära program signalen. Ni kan visa RDS information. Noteringar RDS är manövrerbar endast för FM stationer. Inte alla FM stationer förser RDS service, de förser inte heller samma typer av service. Om ni inte är bekant med RDS servicen i ert område, hör er för med era lokala radio stationer för detaljer. Mottar RDS sändningar Välj enkelt en station på FM bandet genom Direkt tuning (sidan 72), Automatisk tuning (sidan 71), eller Förinställd tuning (sidan 73). När ni tune in en station som förser RDS service, RDS tänds och program service namnet visas i display rutan. Not RDS kanske inte fungerar riktigt om stationen ni sökt inte överför RDS signalen ordentligt eller om signalen är svag. 74 SE

217 Visar RDS information Programtyps indikering Beskrivning Medan ni mottar en RDS station, tryck DISPLAY upprepat på receivern. Varje gång ni trycker på knappen, ändras RDS informationen i display rutan periodiskt som följer: Program Service namn t Frekvens t Program Typ indikering a) t Radio Text indikering b) t Aktuell Tid indikering (24-tim system läge) t Ljud fält förnärvarande applicerade t Volym nivå VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS Andra typer av program som kändisintervjuer, panellekar och komedi Populära musik program Rock musik program Lättlyssnat Instrumental, vokal, och kör musik Framträdanden med större orkesterar, kammarmusik, opera, m.m. a) Typ av program som sänds. b) Text meddelande sänt av RDS stationen. Noteringar Om det finns ett nödmeddelande från regeringsmyndigheter, blinkar ALARM i display rutan. När meddelandet innehåller 9 tecken eller mer, rullar meddelandet över display rutan. Om en station inte förser en speciell RDS service, NO XXXX (som NO TEXT ) visas i display rutan. Beskrivning av program typer Programtyps indikering NEWS AFFAIRS Beskrivning Nyhets program Tema program som expanderar aktuella nyheter OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE Musik som inte passar in i kategorierna ovanför, som Rhythm & Blues och Reggae Väder information Aktiemarknadsrapporter och handel, m.m. Program för barn Program om folk och sakerna som påverkar dem Program med religöst innehåll Program där medlemmar från publiken uttrycker deras syn på saken, via telefon eller i ett forum Program om resor. Ej för meddelanden som lokaliseras av TP/TA. Program om fritidsaktiviteter som att arbeta i trädgården, fiska, laga mat, m.m. Tuner Funktioner INFO Program som erbjuder information med brett spektrum av ämnen, inklusive konsumentangelägenheter och medicinsk rådgivning JAZZ COUNTRY NATION M Jazz program Country-musik program Program som presenterar populär musik från landet eller regionen SPORT EDUCATE Sport program Utbildningsprogram, liksom hur man.. och rådgivningprogram OLDIES FOLK M Program som presenterar oldies musik Folk musik program DRAMA Radio teater och följetonger DOCUMENT Forsknings presentationer CULTURE Program om national eller lokal kultur, liksom språk och sociala angelägenheter NONE Andra program som inte definieras ovan SCIENCE Program om naturvetenskap och teknologi 75 SE

218 BRAVIA Sync-funktioner Att använda BRAVIA Sync-funktioner Vad är BRAVIA Sync? BRAVIA Sync är kompatibelt med TV, Bluray disc- och DVD-spelare, förstärkare m.m. från Sony som har funktionen Kontroll för HDMI. När Sony-komponenter som är kompatibla med BRAVIA Sync ansluts med en HDMIkabel (medföljer ej) blir uppspelning enklare på följande sätt: Uppspelning Med En Enda Knapptryckning (sidan 79) Systemljudkontroll (sidan 80) System Ström Av (sidan 80) Synkronisering i Theater-läge (sidan 81) 24p Auto Sound Sync (sidan 81) Kontroll för HDMI är en gemensam kontroll funktion standard använd av HDMI CEC (Consumer Electronics Control) för HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Kontroll för HDMI funktionen fungerar inte i följande fall: När ni ansluter receivern till en komponent som inte stämmer överens med Sony Kontroll för HDMI funktion. När ni ansluter receivern och komponenter genom annan än HDMI anslutning. Vi rekommenderar att ni ansluter receivern till produkter presenterade av BRAVIA Sync. Not Beroende på den anslutna komponenten, kanske Kontroll för HDMI funktionen inte fungerar. Hänvisar till komponentens bruksanvisning. 76 SE

219 Anslut en TV och andra komponenter Innan anslutning av kablarna, se till att koppla från Nätkabel. Att uppskatta TV multi-kanal surround ljuds sändning Ni kan lyssna på TV multi-kanal surround ljud sändningar från högtalarna anslutna till receivern. Anslut OPTICAL utgångs uttag från TV till OPTICAL IN uttag på receivern. Satellittuner, Uppsättnings-box Ljud/Video signaler Blu-ray disc-spelare Ljud/Video signaler DVD-spelare Ljud/Video signaler A A A B C A BRAVIA Sync-funktioner Ljud signaler Ljud/Video signaler TV, m.m. A HDMI kabel (medföljer ej) Sony rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en HDMI-kabel från Sony. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) a) C Ljud kabel (medföljer ej) a) a) Anslut åtminstone en av ljudkablarna (B eller C). 77 SE

220 Förbereder Kontroll för HDMI funktion Denna receivern ger support till Kontroll för HDMI-Enkla Inställning funktion. Denna funktionen är endast tillgänglig för särskilda typer av TV. Vid utförning av Kontroll för HDMI-Enkla Inställningar på er TV, Kontroll för HDMI inställningarna på denna receivern blir automatiskt ändrad därefter. Under Kontroll för HDMI-Enkla Inställning manövern SCANNING blinkar i display rutan. Denna receivern kommer automatiskt ändra ingången till HDMI ingång. När inställningen är klar, COMPLETE visas i display rutan. För detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. Om er TV inte ger support till Kontroll för HDMI-Enkla Inställning, gör följande procedurer. För inställningsdetaljer om denna TV och anslutna komponenter, hänvisar till bruksanvisningen för dom respektiva komponenterna. 1 Se till att receivern ansluts till TV och komponenterna (kompatibla med Kontroll för HDMI funktionen) via HDMIanslutning. 2 Sätt på receivern, TV och anslutna komponenter. 3 Ställ in de respektiva Kontroll för HDMI funktion på receivern och TV till på. Se Att ställa in Kontroll för HDMI (sidan 79). När receivern menyn visas på TV skärmen i skärmfunktionsläge, tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI OFF till display läge, pröva därefter TV display bilden av komponenten ansluten till receivern. För detaljer om TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. 4 Välj HDMI ingång på receivern och TV för att passa HDMI ingången hos den anslutna komponenten, så att bilden från den anslutna komponenten visas. 5 Ställ in Kontroll för HDMI funktionen på den anslutna komponenten till på. Om Kontroll för HDMI funktionen på den anslutna komponenten redan är ställd till på, behöver ni inte att ändra inställningen. 6 Repetera steg 4 och 5 för andra komponenter som med vilka ni vill använda Kontroll för HDMI funktionen. Noteringar Om ni kopplar från och återinkopplar HDMIkabel, var noga att repetera steg 1 till 6 ovan. Ni kan inte utföra Uppspelning Med En Enda Knapptryckning och Systemljudkontroll samtidigt som manövern Kontroll för HDMI-Enkla Inställning. Innan ni gör Kontroll för HDMI-Enkla Inställning från er TV, se till att sätta på TV, anslutna komponenter och receivern. Om uppspelnings komponenterna inte fungerar efter att ni har gjort inställningar för Kontroll för HDMI-Enkla Inställning, pröva Kontroll för HDMI inställning på er TV. Om de anslutna komponenterna inte ger support till Kontroll för HDMI-Enkla Inställning, behöver ni ställa Kontrollen för HDMI funktion till den anslutna komponenten till på innan ni utför Kontroll för HDMI-Enkla Inställning från er TV. 78 SE

221 Att ställa in Kontroll för HDMI GUI MODE, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings tryck därefter eller b. Settings menylistan visas på TV skärmen. Uppspelning med ett enda knapptryck (Uppspelning Med En Enda Knapptryckning) Komponenter som är anslutna till receivern via HDMI startar automatiskt efter ett enda knapptryck. Ljud och bilder från anslutna komponenter kan sedan spelas upp. Spela upp en ansluten komponent. Receivern och tv:n slås på samtidigt, och ljud och bilder spelas upp av receivern och tv:n. Not Beroende på TV, starten av innehållet kanske inte har utgång. 3 Tryck V/v upprepat för att välja HDMI tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Control for HDMI tryck därefter. 5 Tryck V/v upprepat för att välja ON, tryck därefter. Kontroll för HDMI funktionen är aktiverad. BRAVIA Sync-funktioner 79 SE

222 Uppskatta TV ljudet från högtalarna anslutna till receivern (Systemljudkontroll) Ni kan uppskatta TV ljudet från högtalarna anslutna till receivern med enkel funktion. Om TV:n är rätt inställd slås receivern på och ställer automatiskt om till TV-funktionen när du tittar på TV:n. TV ljudet har utgång från högtalarna anslutna till receivern och TV volymen minimeras samtidigt. Ni kan också använda System Ljud Kontroll funktionen som följer. Tv-ljudet spelas upp i högtalarna som är anslutna till receivern om receivern slås på medan ljud spelas upp i tv-högtalaren. Ni kan justera receivern volymen samtidigt som TV volymen. Du kan även manövrera denna funktion via tvmenyn. För mer information, se bruksanvisningarna för tv:n. Noteringar Om Systemljudkontroll inte fungerar enligt era TV inställningar, hänvisar till bruksanvisningarna för er TV. När Control for HDMI är ställd på ON, kommer Audio Out inställningarna i HDMI inställningsmenyn ställas automatiskt beroende på Systemljudkontroll inställningarna. När ni ansluter en TV som inte har Systemljudkontroll funktion, kommer Systemljudkontroll funktionen inte fungera. Om er TV stängs på innan receivern, kommer för ett ögonblick, TV ljudet inte ha utgång. Stäng av receivern med er TV (System Ström Av) När ni stänger av er TV med POWER knappen på fjärrkontrollen till er TV, kommer receivern och anslutna komponenter stängas av automatiskt. Ni kan också använda fjärrkontrollen till receivern att stänga av er TV. TV AV?/1 Tryck TV, tryck därefter AV?/1. TV, receivern och komponenterna anslutna via HDMI stängs av. Noteringar Ställ TV Standby Synchro till ON innan ni använder System Ström Av funktionen. För detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna till denna TV. Beroende på statusen, de anslutna komponenterna kanske inte stängs av. För detaljer, hänvisar till bruksanvisningarna för de anslutna komponenterna. 80 SE

223 Se på film med optimalt ljudfält (Synkronisering i Theater-läge) Rikta fjärrkontrollen för receivern, tv:n eller Blu-ray disc-spelaren mot tv:n och tryck på THEATREknappen. Ljudfältet HD-D.C.S. väljs. För att gå tillbaka till föregående ljudfält, tryck på THEATREknappen en gång till. Not För vissa tv-apparater kan det hända att ljudfältet inte ändras. Tips Det kan hända att receivern återgår till föregående ljudfält när du byter till en annan tv-ingång. 24p Auto Sound Sync Med den här funktionen väljs automatiskt ljudfältet HD-D.C.S. när 24p-signaler (24 bildrutor per sekund) spelas upp från t.ex. en Blu-ray disc-spelare. Spela upp innehåll med 24psignaler från en uppspelningskomponent. Ljudfältet HD-D.C.S. väljs. Om du vill att ljudfältet HD-D.C.S. ska väljas automatiskt, ställ in 24p Auto Sound Sync på ON (sidan 108). Noteringar Den här funktionen fungerar inte om spelaren inte är kompatibel med 24p Auto Sound Sync. När Control for HDMI står på ON kan det för vissa spelare hända att ljudfältet HD-D.C.S. inte väljs. När Control for HDMI står på ON känner receivern av 24p-signaler med hjälp av BRAVIA Sync. Om en spelare som inte är kompatibel med BRAVIA Sync skickar ut 24p-signaler ställer därför inte receivern om till HD-D.C.S. Om så är fallet, sätt Control for HDMI på OFF. Om Control for HDMI står på OFF känner receivern automatiskt av 24p-signalerna. BRAVIA Sync-funktioner 81 SE

224 Att använda flerzonsfunktioner Vad man kan göra med flerzonsfunktioner Du kan spela upp ljud och bild i zon 2 (annan zon än huvudzonen) och ljud i zon 3 från en komponent som är ansluten till receivern. Du kan t.ex. titta på en DVD i huvudzonen och lyssna på en CD i zon 2 eller 3. Om du använder en infraröd förlängare (medföljer ej) kan du styra både en komponent i huvudzonen och Sony-receivern i zon 2 eller 3 när du är i zon 2 eller 3. Använd flerzonsfjärrkontrollen i zon 2 eller 3. Den vanliga fjärrkontrollen kan endast användas i huvudzonen (ej i zon 2 eller 3). För att styra receivern från zon 2 eller zon 3 Du kan styra receivern utan att rikta fjärrkontrollen mot receiverns sensor om du ansluter en infraröd förlängare (medföljer ej) till IR REMOTE-uttaget. Använd en infraröd förlängare om du vill placera receivern på en plats dit fjärrkontrollens signal inte når. STR-DA3500ES Infraröd förlängare (medföljer ej) Flerfunktionsfjärrkontroll 82 SE

225 Flerzonsåtgärder 1: Anslutningar för zon 2 1 Ljudsignalen går till högtalarna i zon 2 från receiverns uttag märkta SPEAKERS SURROUND BACK. Huvudzonen Zon 2 A IR REMOTE IN TV B C ZONE 2 VIDEO OUT* STR-DA3500ES D D SURROUND BACK SPEAKERS Flerfunktionsfjärrkontroll 2 Ljudsignalen går till högtalarna i zon 2 via receivern och en annan förstärkare. Huvudzonen Zon 2 A B ZONE 2 VIDEO OUT* ZONE 2 AUDIO OUT IR REMOTE IN STR-DA3500ES D TV E C Flerfunktionsfjärrkontroll D Att använda flerzonsfunktioner A Ljudkomponent B Videokomponent C Infraröd förlängare (medföljer ej) D Högtalare E Sony-förstärkare/receiver * Du kan även ansluta till uttaget som är märkt COMPONENT VIDEO OUT (ZONE 2). 83 SE

226 2: Anslutningar för zon 3 Huvudzonen Zon 3 B B IR REMOTE IN STR-DA3500ES A C ZONE 3 AUDIO OUT Flerfunktionsfjärrkontroll A Infraröd förlängare (medföljer ej) B Högtalare C Sony-förstärkare/receiver 84 SE

227 Inställning av högtalarna i zon 2 Om högtalarna i zon 2 är anslutna till uttagen märkta SPEAKERS SURROUND BACK på receivern (sidan 83) ska inställningar göras så att ljudet som valts i zon 2 går ut till högtalarna som är anslutna till SPEAKERS SURROUND BACK-uttagen. Att välja ljud- och bildsignal som går ut till zon 2/zon 3 GUI MODE, V/v/B/b GUI MODE MENU RETURN/ EXIT O, V/v/B/b MENU 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker tryck därefter eller b. 4 Tryck V/v upprepat för att välja Speaker Pattern tryck därefter. Välj högtalarkonfigurationen som inte har några bakre surroundhögtalare. 5 Tryck RETURN/EXIT O. 6 Tryck V/v upprepat för att välja Sur Back Assign tryck därefter. 7 Tryck V/v upprepat för att välja ZONE2 tryck därefter. 1 Tryck GUI MODE upprepat för att välja GUI ON. GUI menyn visas på TV skärmen. Tryck MENU om GUI menyn inte visas på TV skärmen. 2 Tryck V/v upprepat för att välja Settings tryck därefter eller b. 3 Tryck V/v upprepat för att välja Multi Zone tryck därefter. 4 Tryck V/v för att välja vilken zon du vill skicka ljud- och bildsignal till, tryck därefter. Main (den här receivern) är alltid valt. Om du inte ändrar inställningen, fortsätt till steg 6. Att använda flerzonsfunktioner fortsatt 85 SE

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding

BDS. Integrated Home Theater Systeem. Beknopte Handleiding Integrated Home Theater Systeem Beknopte Handleiding Inleiding, Luidsprekeropstelling en Aansluiten Dank voor de aanschaf van een Harman Kardon product! Deze beknopte handleiding geeft u alle informatie

Nadere informatie

1 Voorbereiding. AV-Receiver. Accessoires. De kabels voorbereiden. Controleer of alle accessoires bij het toestel werden meegeleverd.

1 Voorbereiding. AV-Receiver. Accessoires. De kabels voorbereiden. Controleer of alle accessoires bij het toestel werden meegeleverd. INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING PHONES USB INPUT TONE CONTROL PROGRAM SILENT CINEMA YPAO MIC ipod/iphone BD DVD SCENE TV CD RADIO STRAIGHT VIDEO AUX PORTABLE VIDEO L AUDIO R DIRECT AV-Receiver Nederlands

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

PLL Alarm radioklok. Bedieningsinstructies

PLL Alarm radioklok. Bedieningsinstructies PLL Alarm radioklok Bedieningsinstructies VOEDING AC- POWERBEDIENING Controleer svp goed dat het aangegeven voltage op uw apparaat overeenkomt met het voltage van uw woongebied. Steek de AC-stekker in

Nadere informatie

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht Handleiding Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht Belangrijk Wanneer het product is ingeschakeld, ziet u de functie On Mode geactiveerd. Echter, wanneer het product is aangesloten op een extern

Nadere informatie

AVR 1650, AVR 165. Audio/video receiver. Quick Start Gids NEDERLANDS

AVR 1650, AVR 165. Audio/video receiver. Quick Start Gids NEDERLANDS Audio/video receiver Quick Start Gids NEDERLANDS Inleiding, Luidsprekeropstelling en Aansluiten Inleiding Dank u voor het kiezen van een harman kardon product! Deze Quick Start handleiding bevat alle informatie

Nadere informatie

English. Deutsch AVR-X2100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X2100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ English AVR-X00W AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK Snelhandleiding Lees mij eerst... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Welkom Dank u voor uw keuze van een Denon AV-ontvanger.

Nadere informatie

Beknopte gebruiksaanwijzing

Beknopte gebruiksaanwijzing LX7500R Beknopte gebruiksaanwijzing Meegeleverde Accessoires 1 1 1 1 Nederlands 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Uw DVD-recordersysteem wordt geleverd met 1 2 front-, 1 center- en 2 achterluidsprekers (zie

Nadere informatie

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Audio/video receiver Quick-Start Guide NEDERLANDS Inleiding, Luidsprekeropstelling en Aansluiten Inleiding Dank u voor het kiezen van een Harman Kardon product! Deze Quick

Nadere informatie

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu VOORWOORD DANK Beste klant, Wij willen van de gelegenheid gebruik maken om u te bedanken voor de aankoop van deze speler.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS RC UNIVERS34 8-in-1 LCD afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS www.hqproducts.com 2 De RC UNIVERS34 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV s (TV), DVD spelers en DVR spelers

Nadere informatie

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 20 21 22 1 2 19 18 NFC 3 4 5 6 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Snelstartgids 1) Voeding (aan/uit)-schakelaar 2) Antenna 3) uitgangen 4) Optische digitale audiokabel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

ACR-500 AM/FM-wekkerradio ACR-500 AM/FM-wekkerradio HANDLEIDING www.axxion-electronics.com GB - 1 1. Installeer deze apparatuur niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of soortgelijke kast en zorg voor goede ventilatie

Nadere informatie

4 x 2-poorts HDMI Matrix-schakelaar

4 x 2-poorts HDMI Matrix-schakelaar 4 x 2-poorts HDMI Matrix-schakelaar HANDLEIDING DS-48300 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Voor optimale prestaties en veiligheid, lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product

Nadere informatie

AVR 156. Audio/video receiver. Quick Start Gids NEDERLANDS

AVR 156. Audio/video receiver. Quick Start Gids NEDERLANDS Audio/video receiver Quick Start Gids NEDERLANDS Inleiding, Luidsprekeropstelling en Aansluiten Inleiding Dank u voor het kiezen van een harman kardon product! Deze Quick Start handleiding bevat alle informatie

Nadere informatie

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing.

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing. Predia Soundbar Model: SP-81 Gebruiksaanwijzing www.predia.nl Bedankt dat u heeft gekozen voor onze Predia Soundbar. Daarmee kiest u voor een fris geluid, perfecte kwaliteit en een krachtige dynamische

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

4X4 HDMI 2.0 Matrix Switch, 4K/60 Hz

4X4 HDMI 2.0 Matrix Switch, 4K/60 Hz 4X4 HDMI 2.0 Matrix Switch, 4K/60 Hz Korte installatiehandleiding DS-43306 Alle merknamen en handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren Inleiding Deze 4x4 4K UHD Matrix biedt een hoog niveau

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave 02 INHOUDSOPGAVE 03 INFORMATIE 04 OVERZICHT FRONTPANEEL 06 OVERZICHT ACHTERPANEEL 08 BEDIENING VAN DE R5 08 WEKKERINSTELLINGEN 09 SLEEP TIMER INSTELLINGEN 09 DIM 09

Nadere informatie

Split 312 UHD. Split 312 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33

Split 312 UHD. Split 312 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33 Split 312 UHD Split 312 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33 20637/ 20141127 Split 312 UHD ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2 MARMITEK

Nadere informatie

PLL CIRCUIT. 2.4 GHz MIC BUILT-IN LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 NIGHT VISION IR LED NEDERLANDS PAN & TILT GEBRUIKSAANWIJZING UNIT

PLL CIRCUIT. 2.4 GHz MIC BUILT-IN LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 NIGHT VISION IR LED NEDERLANDS PAN & TILT GEBRUIKSAANWIJZING UNIT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC UNIT PAN & TILT NIGHT VISION IR LED 3 CHANNELS PLL CIRCUIT MIC BUILT-IN OBSERVATION & SECURITY GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Systemen: VID-TRANS300

Nadere informatie

4K HDMI-uitbreidingsset, HDBaseT

4K HDMI-uitbreidingsset, HDBaseT 4K HDMI-uitbreidingsset, HDBaseT Handleiding DS-55501 De Digitus 4K uitbreidingsset, HDBaseT, biedt een uitbreidingsoplossing tot 100 m die voldoet aan de allerhoogste eisen, zowel voor grafische afbeeldingen

Nadere informatie

Snelstartgids. Registreer uw product op Hier kunt u ook terecht voor ondersteuning. SWW1800/12. Aansluiten.

Snelstartgids. Registreer uw product op  Hier kunt u ook terecht voor ondersteuning. SWW1800/12. Aansluiten. Registreer uw product op www.philips.com/welcome. Hier kunt u ook terecht voor ondersteuning. SWW1800/12 Snelstartgids 1 2 3 Aansluiten Installeren Genieten SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3 4

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-075-42(1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning NL SE STR-DH810 2010 Sony Corporation WAARSCHUWG Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand

Nadere informatie

Handleiding voor snelle aansluiting en bediening HDD Network Audio Component NAC-HD1E

Handleiding voor snelle aansluiting en bediening HDD Network Audio Component NAC-HD1E 3-213-272-41(1) Handleiding voor snelle aansluiting en bediening HDD Network Audio Component NAC-HD1E In deze handleiding worden de algemene aansluitingen en handelingen beschreven waarmee u muziek kunt

Nadere informatie

Aan de slag NSZ-GS7. Network Media Player. Schermafbeeldingen, handelingen en technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Aan de slag NSZ-GS7. Network Media Player. Schermafbeeldingen, handelingen en technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Aan de slag NL Network Media Player NSZ-GS7 Schermafbeeldingen, handelingen en technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Aan de slag: AAN/STAND-BY Hiermee wordt de speler in- of

Nadere informatie

V. Wat is het kleinste tv formaat passend bij de dit product? A. De minimum schermafmeting is 40 inch (102 cm).

V. Wat is het kleinste tv formaat passend bij de dit product? A. De minimum schermafmeting is 40 inch (102 cm). Beugel V. Wat is het kleinste tv formaat passend bij de dit product? A. De minimum schermafmeting is 40 inch (102 cm). V. Wat is het maximale tv formaat en gewicht passend bij dit product? A. 65 inch (165

Nadere informatie

THRUSTMASTER HANDLEIDING ENGLISH TECHNISCHE SPECIFICATIES INHOUD VAN DE VERPAKKING HOTLINE

THRUSTMASTER HANDLEIDING ENGLISH TECHNISCHE SPECIFICATIES INHOUD VAN DE VERPAKKING HOTLINE THRUSTMASTER HANDLEIDING ENGLISH TECHNISCHE SPECIFICATIES Uitgangsvermogen systeem: 900 W P.M.P.O. of 60 W RMS (effectief) Uitgangsvermogen subwoofer: 300 W P.M.P.O. of 20 W RMS (effectief) Uitgangsvermogen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3013. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3013. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3013 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V. De WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V kan gebruikt worden voor het draadloos door sturen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP6011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

Installatie. 2.1 Connectors naar de schotelantenne

Installatie. 2.1 Connectors naar de schotelantenne Installatie Er zijn verschillende manieren om de digitale satellietontvanger aan te sluiten. Sluit de digitale satellietontvanger zodanig aan dat deze het beste past bij uw situatie. Als er zich een probleem

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Beknopte gebruiksaanwijzing

Beknopte gebruiksaanwijzing 1 4 0 Nederlands 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Algemene informatie Deze Beknopte gebruiksaanwijzing biedt een globaal overzicht, zodat u met de basisstappen snel aan de slag kunt. Lees voor verdere informatie de

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar  SBT50/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome SBT50/00 Gebruiksaanwijzing a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

MCT Kleuren televisie met ingebouwde DVD speler MCT-2177

MCT Kleuren televisie met ingebouwde DVD speler MCT-2177 MCT-2177 21 Kleuren televisie met ingebouwde DVD speler MCT-2177 1. Luidsprekers 2. Aan/uit knop 3. Infrarood sensor 4. Kanaal keuze toets 5. Volume knop 6. TV menu toets 7. TV/AV/DVD keuze toets 8. Openen/sluiten

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3014. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3014. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3014 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

4K HDMI HDBaseT Extenderset, 100m

4K HDMI HDBaseT Extenderset, 100m 4K HDMI HDBaseT Extenderset, 100m Handleiding DS-55504 Gelieve de volgende veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen voordat u het product installeert en gebruikt: 1. Let op alle waarschuwingen en

Nadere informatie

iq AirPort met ipad/ipod ios4-6 Gebruiksaanwijzing

iq AirPort met ipad/ipod ios4-6 Gebruiksaanwijzing iq AirPort met ipad/ipod ios4-6 Gebruiksaanwijzing iq + AirPort Express + ipad De eenvoudige bediening van dit systeem maakt het perfect voor klanten die voor het eerst een zelfspelend systeem gebruiken.

Nadere informatie

Nederlands. TIP: U heeft misschien een zaklamp nodig om achter uw tv te kunnen kijken.

Nederlands. TIP: U heeft misschien een zaklamp nodig om achter uw tv te kunnen kijken. Nederlands TIP: U heeft misschien een zaklamp nodig om achter uw tv te kunnen kijken. SLING LOGO Hier drukken. Nederlands S-VIDEO: Indien uw tv uitgerust is met een S-Video aansluiting, dan kunt u deze

Nadere informatie

4K HDMI HDBaseT Extenderset, 70m

4K HDMI HDBaseT Extenderset, 70m 4K HDMI HDBaseT Extenderset, 70m Handleiding DS-55503 Gelieve de volgende veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen voordat u het product installeert en gebruikt: 1. Let op alle waarschuwingen en

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP2018. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP2018. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP2018 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY NAS-SC55PKE

Uw gebruiksaanwijzing. SONY NAS-SC55PKE U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-184-698-52(1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing STR-DA3600ES Printed in Malaysia 2010 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of

Nadere informatie

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Stereomicrofoon STM10 Inhoudsopgave Basisprincipes...3 Functieoverzicht...3 Overzicht hardware...3 Montage...4 De microfoon gebruiken...5 Geluid opnemen...5 Geluid voor video opnemen...8

Nadere informatie

English. Deutsch AVR-X4100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X4100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ English AVR-X4100W AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK Snelhandleiding Lees mij eerst... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Welkom Dank u voor uw keuze van een Denon AV-ontvanger.

Nadere informatie

HD-CVI Verkorte handleiding

HD-CVI Verkorte handleiding HD-CVI Verkorte handleiding model 5104D-5208D-5216D Version 2.0.0 2015 HDCVI DVR Verkorte handleiding Welkom Dank u voor de aankoop van onze DVR! Deze verkorte handleiding helpt u wegwijs met onze DVR

Nadere informatie

Voor je aan de installatie van je decoder begint

Voor je aan de installatie van je decoder begint Installatiegids Decoder Stap 1 Voor je aan de installatie van je decoder begint Zorg ervoor dat je modem correct geïnstalleerd is. Mijn modem b-box 3V+ Check of alles in de doos zit. Mijn decoder V6 (4K

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SBM100. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SBM100. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Vragen? Vraag het Philips SBM100 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 3 2 Uw draagbare luidspreker

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OV-NewBase www.overmax.nl

Gebruiksaanwijzing OV-NewBase www.overmax.nl Gebruiksaanwijzing OV-NewBase www.overmax.nl Snel Start Batterij management en opladen Voordat u het toestel in gebruik neemt, dient u de accu eerst geheel op te laden. Stop de lader in het toestel en

Nadere informatie

WEKKERRADIO MET IPOD DOCK. Handleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor

WEKKERRADIO MET IPOD DOCK. Handleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor WEKKERRADIO MET IPOD DOCK IPD-3500 Handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor toekomstige referentie. Voor informatie en

Nadere informatie

Raccordez un cable HDMI. Les cables de raccordements video ne sont pas

Raccordez un cable HDMI. Les cables de raccordements video ne sont pas Raccordez un cable HDMI Les cables de raccordements video ne sont pas DVD-22675HDMI- (el cable no está incluido) DVD-22675HDMI (cabo não fornecido) INSTRUCTIES VOOR EERSTE GEBRUIK DVD-22675HDMI DVD-SPELER

Nadere informatie

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Wat zit er in de doos: Het apparaat Gebruikershandleiding USB Kabel Hoofdtelefoon Installatie CD 2 Locatie en gebruik

Nadere informatie

OPROLBARE HDMI SET GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1437

OPROLBARE HDMI SET GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1437 OPROLBARE HDMI SET GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE WELKOM... 4 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 4 PRODUCT INTRODUCTIE... 5 GEBRUIK VAN DE HARDWARE... 7 SPECIFICATIES... 8 VEELGESTELDE

Nadere informatie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SWS3435S/12 NL Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 28 Veiligheid 28 2 Uw SWS3435S 30 Overzicht 30 3 Installatie 31 De HDMI-schakelaar

Nadere informatie

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15 Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen

Nadere informatie

CXA60/80 GEÏNTEGREERDE VERSTERKER

CXA60/80 GEÏNTEGREERDE VERSTERKER CXA60/80 GEÏNTEGREERDE VERSTERKER houdsopgave Afstandsbediening Afstandsbediening... 2 Bedieningselementen aan de voorkant... 3 Aansluitingen aan de achterkant... 3 Aansluitingen... 4 stellingsmenu...

Nadere informatie

15.4-Inch TFT LCD. Overhead Monitor

15.4-Inch TFT LCD. Overhead Monitor 15.4-Inch TFT LCD Overhead Monitor Gebruikshandleiding Veiligheidswaarschuwingen - Lees de gebruiksaanwijzing voordat u de monitor monteert en/of in gebruik neemt. - Monteer de monitor op een locatie waar

Nadere informatie

Uw nieuwe Linn-afstandsbediening

Uw nieuwe Linn-afstandsbediening Uw nieuwe Linn-afstandsbediening Uw Linn-product werd geleverd met onze nieuwste afstandsbediening. Deze afstandsbediening is ontworpen met het oog op een nog eenvoudigere en intuïtievere bediening van

Nadere informatie

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.com 1. Bedieningselementen en aansluitingen (1) TFT LCD-display (2 inch; R,G,B) (2) M (Menu oproepen/ Submenu) (3) (Vorige / Terugspoelen,

Nadere informatie

Split 412 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33

Split 412 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33 Split 412 UHD USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 33 20638/ 20141127 Split 412 UHD ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2 MARMITEK VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M. De WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M is te gebruiken als beveiliging van uw eigendommen. De set beschikt

Nadere informatie

Full-HD breedbeeld LCD-televisie Motion Plus 4 HDMI-aansluitingen 2.0 USB-aansluiting Real Movie techniek voor optimale weergave van films

Full-HD breedbeeld LCD-televisie Motion Plus 4 HDMI-aansluitingen 2.0 USB-aansluiting Real Movie techniek voor optimale weergave van films WWW.AUDIOVIDEOSPECIALIST.NL Zichtbare kwaliteit 82 cm 300.- voordeel nu 599.- SAMSUNG LE 32 A 558 Motion Plus 4 HDMI-aansluitingen 2.0 USB-aansluiting Real Movie techniek voor optimale weergave van films

Nadere informatie

OORGUARD350. DoorGuard350 USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 21 MODO DE EMPLEO 31 MANUALE D ISTRUZIONI 41 GEBRUIKSAANWIJZING 51

OORGUARD350. DoorGuard350 USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 21 MODO DE EMPLEO 31 MANUALE D ISTRUZIONI 41 GEBRUIKSAANWIJZING 51 OORGUARD350 DoorGuard350 USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 21 MODO DE EMPLEO 31 MANUALE D ISTRUZIONI 41 GEBRUIKSAANWIJZING 51 20390/ 20111115 DOORGUARD350 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK

Nadere informatie

SonicHub Audio Server. Gebruiksaanwijzing

SonicHub Audio Server. Gebruiksaanwijzing SonicHub Audio Server Gebruiksaanwijzing NL Inhoud Inleiding... 3 Instellen van de SonicHub... 6 Audio activeren... 6 Selecteren van AM/FM tuner regio... 6 SonicHub mediabalk panelen... 7 Bediening van

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2321283

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2321283 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor LENCO MES-221. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de LENCO MES-221 in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

Controlelijst bij het uitpakken

Controlelijst bij het uitpakken Onderdeelnummer: 67P4583 Controlelijst bij het uitpakken Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe IBM ThinkPad X Series computer. Controleer of u alle items in deze lijst hebt ontvangen. Mocht een van de

Nadere informatie

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT) Product information A: Analoge ingangen en uitgangen B: Digitale S/PDIF-ingang en -uitgang C: Interne analoge ingangen C A B Installatie Wat aan de installatie voorafgaat: Als u een ingebouwde geluidskaart

Nadere informatie

Gids voor een snelle start

Gids voor een snelle start MCM98D Gids voor een snelle start Wat zit in de verpakking? Wanneer u de verpakking openmaakt moet u de volgende items terugvinden. Stap A Aansluiten Trek de plastic beschermfolie uit. FM-draadantenne

Nadere informatie

NeoTV 350 Media Player NTV350

NeoTV 350 Media Player NTV350 NeoTV 350 Media Player NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een

Nadere informatie

Snelstart Gids. Menustructuur. Opstarten en Afsluiten. Formatteren van Disk. 72xxHVI-ST Series DVR

Snelstart Gids. Menustructuur. Opstarten en Afsluiten. Formatteren van Disk. 72xxHVI-ST Series DVR Menustructuur De menustructuur van de DS-72xxHVI-ST Serie DVR is als volgt: Opstarten en Afsluiten Het juist opstarten en afsluiten is cruciaal voor de levensduur van uw DVR. Opstarten van uw DVR: 1. Plaats

Nadere informatie

4K HDMI KVM-uitbreidingsset, HDBaseT

4K HDMI KVM-uitbreidingsset, HDBaseT 4K HDMI KVM-uitbreidingsset, HDBaseT Handleiding DS-55502 De Digitus 4K HDMI KVM-uitbreidingsset bestaat zowel uit een zendeenheid (lokale plaats) als een ontvangsteenheid (afgelegen plaats). Het HDMI-signaal

Nadere informatie

Multimedia Video interface Lexus RGB navigatie systemen

Multimedia Video interface Lexus RGB navigatie systemen Multimedia Video interface Lexus RGB navigatie systemen Art. Nr: IF-LEX-V1 Algemeen De NavInc interfaces bieden de mogelijkheid voor het aansluiten van videobronnen op het originele navigatiesysteem van

Nadere informatie

2D Blu-Ray speler (high definition) Multiroom TX Wi-Fi Smart share Premium contents 1 HDMI out USB External HDD BP350

2D Blu-Ray speler (high definition) Multiroom TX Wi-Fi Smart share Premium contents 1 HDMI out USB External HDD BP350 Page 1 of 10 2D Blu-Ray speler (high definition) Multiroom TX Wi-Fi Smart share Premium contents 1 HDMI out USB External HDD BP350 Belangrijkste kenmerken Blu-Ray speler (high definition) Wi-Fi Multiroom

Nadere informatie

Onboard auto camera Caméra embarquée

Onboard auto camera Caméra embarquée Onboard auto camera Caméra embarquée ONBOARD CAR CAMERA ONBOARD-KFZ-KAMERA up to 32GB Video format Movie 2.0 LCD Screen Low illumination for night operation High speed recording quick response for light

Nadere informatie

AMC306 Microset. Gebruikershandleiding. Elmarc, 14/04

AMC306 Microset. Gebruikershandleiding. Elmarc, 14/04 AMC306 Microset Gebruikershandleiding NL Elmarc, 14/04 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften 4 3 Functies 5 3.1 Afstandsbediening

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Gebruiksaanwijzing GPS car cam Gebruiksaanwijzing GPS car cam productomschrijving Dit product is ontwikkeld met de nieuwste wetenschap en technologie om een high- definition camcorder te ontwerpen. Het wordt niet alleen gebruikt als

Nadere informatie

4K HDMI-uitbreider via CAT/IP (set)

4K HDMI-uitbreider via CAT/IP (set) 4K HDMI-uitbreider via CAT/IP (set) Handleiding DS-55122 Inleiding Deze HDMI-signaaluitbreider breidt uw HDMI-video-/audiosignaal met een resolutie van 4K2K/30 Hz uit tot 120 meter (394 voet) via een enkele

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE ONDERDELEN & ACCESSOIRES... 2 ORIENTATIE... 3 OPLADEN... 4 VIDEO OPNEMEN... 5 DOWNLOADEN... 6 SPECIFICATIE... 8 1 ONDERDELEN & ACCESSOIRES Actie camcorder CD Gebruikershandleiding

Nadere informatie

HDMI-UITBREIDINGSSET EN SPLITTER, 1X4

HDMI-UITBREIDINGSSET EN SPLITTER, 1X4 HDMI-UITBREIDINGSSET EN SPLITTER, 1X4 Handleiding DS-55303 De Digitus HDMI-uitbreidingsset en splitter, 1x4 biedt een uitbreidings- en splitteroplossing tot maximaal 40 m voor de allerhoogste eisen. Het

Nadere informatie

Algemeen De NavInc interfaces bieden de mogelijkheid voor het aansluiten van videobronnen op het originele navigatiesysteem van Honda.

Algemeen De NavInc interfaces bieden de mogelijkheid voor het aansluiten van videobronnen op het originele navigatiesysteem van Honda. Multimedia Video interface Honda RGB navigatie systemen Art. Nr: IF-HON-V1 Algemeen De NavInc interfaces bieden de mogelijkheid voor het aansluiten van videobronnen op het originele navigatiesysteem van

Nadere informatie

1 Voorbereiding. Nederlands voor Europa. AV-Receiver. Accessoires. Kabels die nodig zijn voor aansluiting

1 Voorbereiding. Nederlands voor Europa. AV-Receiver. Accessoires. Kabels die nodig zijn voor aansluiting 1 Voorbereiding Accessoires AV-eceiver Controleer of de volgende accessoires bij dit product zijn geleverd. Afstandsbediening Batterijen (AAA, 03, UM-4) (x 2) Easy Setup-gids Nederlands voor Europa YPAO-microfoon

Nadere informatie

Waterdichte Draadloze SpeakerBal

Waterdichte Draadloze SpeakerBal Waterdichte Draadloze SpeakerBal HANDLEIDING LEES VOOR GEBRUIK DEZE HANDLEIDING! INTRODUCTIE Deze drijvende waterdichte en draadloze SpeakerBal maakt gebruik van de nieuwste 863 Mhz draadloze technologie,

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

SPLIT 812 GEBRUIKSAANWIJZING / Split 812 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK

SPLIT 812 GEBRUIKSAANWIJZING / Split 812 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK SPLIT 812 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20626/ 20140707 Split 812 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2 MARMITEK VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt

Nadere informatie

Download de WAE Music app

Download de WAE Music app NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector

Nadere informatie

Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok

Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok Welkom bij uw nieuwe Sound Rise! Wij hebben Sound Rise ontwikkeld voor muziekliefhebbers zoals u. Begin de dag met uw favoriete muziek,

Nadere informatie

Inhoud. De Beo4-afstandsbediening gebruiken, 3. De Beo4-knoppen in detail, 4 Dagelijkse en geavanceerde bediening met Beo4-knoppen

Inhoud. De Beo4-afstandsbediening gebruiken, 3. De Beo4-knoppen in detail, 4 Dagelijkse en geavanceerde bediening met Beo4-knoppen Beo4 Handleiding Inhoud De Beo4-afstandsbediening gebruiken, 3 De Beo4-knoppen in detail, 4 Dagelijkse en geavanceerde bediening met Beo4-knoppen De Beo4 aanpassen, 5 Een extra 'knop' toevoegen Extra 'knoppen'

Nadere informatie

Let op: - Houd, zoals hieronder getoond, voor een goede ventilatie, genoeg ruimte rondom het apparaat vrij: (add line drawing)

Let op: - Houd, zoals hieronder getoond, voor een goede ventilatie, genoeg ruimte rondom het apparaat vrij: (add line drawing) Let op: - Houd, zoals hieronder getoond, voor een goede ventilatie, genoeg ruimte rondom het apparaat vrij: (add line drawing) - Verwijder a.u.b. niet het plastic kapje van de FM-antenne (A) aan de achterzijde

Nadere informatie

English. Deutsch AVR-X3100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ

English. Deutsch AVR-X3100W. Français AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK. Snelhandleiding. Italiano. Lees mij eerst... РУССКИЙ English AVR-X3100W AV RECEIVER MET GEINTEGREERD NETWERK Snelhandleiding Lees mij eerst... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Welkom Dank u voor uw keuze van een Denon AV-ontvanger.

Nadere informatie

HOME CINEMA CONTROL CENTER THUISBIOSCOOPCENTRALE RX-F31S INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1306-004A [E]

HOME CINEMA CONTROL CENTER THUISBIOSCOOPCENTRALE RX-F31S INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1306-004A [E] HOME CINEMA CONTROL CENTER THUISBIOSCOOPCENTRALE RX-F31S INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING LVT1306-004A [E] Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Voorzichtig STANDBY/ON schakelaar! Om de stroomtoevoer

Nadere informatie

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Gebruiksaanwijzing Versie 1.0 1 1. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking. Daarin moet u aantreffen: 1. Zender 2. Ontvanger 3. Stroomadapter (2

Nadere informatie

Handleiding. Solcon TV. solcon.nl

Handleiding. Solcon TV. solcon.nl Handleiding Solcon TV Inhoud 1. De eerste keer opstarten 1.1 De eerste keer opstarten van uw Dune 2 Starten met... 2.1 TV kijken 2.2 Radio Luisteren 2.3 TV Gids 3 Fuctionaliteit Solcon TV 3.1 Pauze TV

Nadere informatie

Quick Guide WEB EDITION

Quick Guide WEB EDITION RSE Quick Guide WEB EDITION REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Uw auto is voorzien van een exclusief multimediasysteem. Het Rear Seat Entertainment System (dat verder wordt aangeduid als het RSE-systeem)

Nadere informatie

Acube GEBRUIKERSHANDLEIDING. Draadloos PA Met MP3 Speler. GEBRUIKERSHANDLEIDING(Nederlands)... D1-D7

Acube GEBRUIKERSHANDLEIDING. Draadloos PA Met MP3 Speler. GEBRUIKERSHANDLEIDING(Nederlands)... D1-D7 Acube Draadloos PA Met MP3 Speler GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING(Nederlands)... D1-D7 INHOUD Functies...1 Belangrijke veiligheidsinstructies...2 Functie beschrijving...3 Aansluiting...6 SpecificatiesSpecificaties...7

Nadere informatie

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJK! Lees de instructies aandachtig voordat u de versterker de eerste keer gebruikt. Bewaar deze instructies voor de toekomst. VERSTERKER EIGENSCHAPPEN - Volledig

Nadere informatie