DUT GEBRUIKERSGIDS. Ontginningsmaaier

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "DUT GEBRUIKERSGIDS. Ontginningsmaaier"

Transcriptie

1 pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0) Fax : +33(0) pellenc.sa@pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSGIDS Ontginningsmaaier INHOUD: Een ontginningsmaaier met veiligheids-voorzieningen. Snijwerktuigen Snijwerktuigen ( snijdraad en Bident-mes) Een afstelsleutel Een tuigje De garantiekaart Een gebruikersgids Gegevens over de afstelling van het tuigje 53_10_061A LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Ref.: 53_79629_A - 04/2010

2 Inhoudsopgave LEES DIT AANDACHTIG BILAN CARBONE VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE OPLADER EN DE ACCU VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE BELANGRIJKE BOODSCHAPPEN VOOR UW VEILIGHEID VEILIGHEIDSPICTOGRAMMEN BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS TOEGESTANE COMBINATIES VAN SNIJWERKTUIGEN EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE VOORSTE HANDGREEP MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE DRAAGRING EN DE AFSTANDHOUDER MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE VEILIGHEIDSMOF MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET VEILIGHEIDSCARTER INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS GRASMAAIER MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS ONTGINNINGSMAAIER INBEDRIJFSTELLING VAN DE ACCU AFSTELLING VAN DE WERKSTAND BALANCERING VAN DE MACHINE AFSTELLING VAN DE POSITIE VAN DE VOORSTE HANDGREEP AANBRENGING EN AFSTELLING VAN DE LENGTE VAN HET TUIGJE AFSTELLING VAN DE LENGTE VAN DE UITSCHUIFBARE STANG AFSTELLING VAN DE HELLINGSHOEK VAN DE MAAIKOP OPSTARTEN EN GEBRUIK OPSTARTEN INGEBRUIKNEMING VAN DE MACHINE ONDERHOUD MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE MAAIKOP REFERENTIECODES VAN DE RESERVEONDERDELEN SLIJPING VAN DE METALEN SNIJWERKTUIGEN REPARATIE-INSTRUCTIES STORINGEN GARANTIE EN EXONERATIECLAUSULE "PELLENC S.A." EG-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR MACHINES

3 LEES DIT AANDACHTIG Beste klant, Wij danken u voor de aankoop van de Excelion-ontginningsmaaier. Als u dit gereedschap correct gebruikt en onderhoudt, zal het u jarenlang voldoening schenken. Pellenc heeft meer dan 20 jaar ervaring met draagbaar materieel en biedt u een volledig assortiment producten met Lithium-Ion en Lithium-Polymeer accu s aan voor het onderhoud van groenvoorzieningen, boomgaarden en wijngaarden. Sinds 1987 ontwerpt, maakt en verkoopt Pellenc via een netwerk van erkende, over de hele wereld verspreide dealers, draagbaar elektrisch materieel. Met zijn elektronische snoeischaren (de eerste werktuigen van het assortiment), afkortzaag- en snoeimachines en heggenscharen biedt Pellenc als eerste een nieuwe generatie werktuigen, die zowel van de voordelen van draadloze elektriciteit als het vermogen van Lithium-Ion en Lithium-Polymeer accu's gebruik maken en die speciaal ontworpen zijn voor intensief en professioneel werk. Het Pellenc-gereedschap wordt steeds compacter, geruislozer en milieuvriendelijker en voldoet aan de steeds strengere eisen op het gebied van ergonomie, vermogen en autonomie. Iedere dag opnieuw bewijst het Pellenc-gereedschap wat het waard is, zowel in de wijngaard, in de boomgaard als voor het onderhoud van groenvoorzieningen. Het is het referentiegereedschap bij uitstek. Het voor professionals bestemde PELLENC-gereedschap werkt op één enkele energiebron: de Ultra Lithium Battery. Deze baanbrekende accu is verkrijgbaar in diverse modellen en heeft een aanzienlijk vermogen. Deze accu is compatibel met de meeste producten uit het Pellenc Green- Technology-assortiment. "Innovatie, aandacht voor de klant en kwaliteit staan bij PELLENC hoog in het vaandel. Wij staan steeds dichter bij de klant, waar die zich ook bevindt.» ONZE Ultra Lithium-ion-BATTERIJEN met hoge capaciteit. PELLENC is de eerste en enige constructeur ter wereld die een breed assortiment professioneel gereedschap aanbiedt voor parken en tuinen, lagere overheden, golfterreinen, boomkwekerijen, wijnbouwers dat op een driedelige Lithium-Ion-batterij met een ultrahoge capaciteit werkt. PELLENC heeft zijn eigen Lithium-technologie ontwikkeld die het midden houdt tussen geleverd vermogen, autonomie, gewicht en ergonomie. Het resultaat is verbluffend, aangezien de Lithium-Ion Pellenc prestaties levert die bijna drie keer hoger zijn dan die van de Lithium-Ion Mangaan. De Li-Ion Mangaan bevat 100 W/kg, terwijl de Li-Ion Pellenc 250 W/kg bevat. Bovendien hebben onze batterijen met ultrahoge capaciteit een uitzonderlijke levensduur die varieert van 800 tot 1500 cycli (een cyclus bestaat uit een volledige lading en ontlading). Zelfs na maandenlang gebruik heeft de batterij nog steeds meer dan 80% van zijn oorspronkelijke capaciteit. Dankzij een intelligent geoctrooieerd systeem kunnen de Pellenc-batterijen op ieder ogenblik worden opgeladen zonder geheugeneffect en zonder de batterijcellen aan te tasten en zij worden automatisch ontladen wanneer ze een paar dagen lang niet worden gebruikt, waardoor ze maandenlang veilig kunnen worden opgeborgen. De Ultra Lithium Battery met ultrahoge capaciteit werkt zonder vervuiling en reukloos en heeft een recordautonomie. 3

4 LEES DIT AANDACHTIG Een PELLENC ULB 700 batterij bijvoorbeeld komt overeen met meer dan 3000 l benzine en 60 l oliemengsel! 56_07_011A Kenmerken van de ULTRA-LITHIUM BATTERY - Secure system (geoctrooieerd): garandeert dat uw batterij niet beschadigd wordt bij overbelasting, ontlading of oververhitting - Life system (geoctrooieerd): zorgt voor een optimale levensduur van uw batterij dankzij de individuele bescherming van ieder element - Balance system (geoctrooieerd): brengt de verschillende elementen van de batterij in evenwicht voor een homogeen gebruik - Power system (geoctrooieerd): hierdoor kunt u al het PELLENC-gereedschap voor beroepsdoeleinden gebruiken, aangezien de batterij haar volle capaciteit kan leveren Voordelen van de ULTRA-LITHIUM BATTERY - Milieuvriendelijk: de energie die door het PELLENC-gereedschap wordt gebruikt, is milieuvriendelijk en past in het kader van een duurzame ontwikkeling. Vergeleken met gelijkwaardig gereedschap dat met een thermische motor is uitgerust, stoot dit type gereedschap 30 tot 90 keer minder CO 2 uit. - Hoogvermogend: het PELLENC-materieel verzekert gebruikers van een ongeëvenaard vermogen tot 2000 W. - Zuinig: met deze accu kunt u een hele dag werken voor belachelijk lage kosten. - Ergonomisch: het PELLENC-gereedschap werkt geruisloos en is zeer licht; het biedt dus een ongeëvenaard gebruiksconfort. - Rendabel: uw batterij verdient zichzelf terug in minder dan één jaar (minimaal 60 dagen). Het op de hele levensduur van de batterij berekende rendement bedraagt meer dan 2000,- vanwege de brandstofbesparing. Compatibiliteit van onze batterijen met onze machines: Alle multifunctionele Ultra Lithium Battery PELLENC-batterijen kunnen met al onze machines worden gebruikt. Wij raden u echter aan specifieke batterijen te gebruiken afhankelijk van het gereedschap om de autonomie, het vermogen en het gewicht te optimaliseren. 4

5 LEES DIT AANDACHTIG AANBEVOLEN BATTERIJEN EN GEREEDSCHAP IN FUNCTIE VAN HET VERMOGEN EN DE AUTONOMIE SPECIFIEKE BATTERIJ MULTIFUNCTIONELE BATTERIJEN POLY / / 800+ LIXION snoeischaar voor de wijngaard Autonome TREELION snoeischaar voor de boomgaard Aanpasbare TREELION snoeischaar voor de boomgaard 1 à 3 dagen 1 à 2 dagen HELION - heggenschaar 1/2 dag 1/2 dag OLIVION - olijvenoogster 2 à 4 uren 3 à 5 uren CULTIVION - schoffel/wiedmachine 2 à 4 uren 3 à 5 uren SELION - paalsnoeier 1 à 3 uren 2 à 5 uren SELION M12 - kettingzaag 1 à 3 uren 2 à 5 uren 3 dag 3,5 dag 4 / 5 dagen 5 / 6 dagen Max. 1 dag Max. 1 dag Max. 1 dag Max. 1 dag Max. 1 dag SELION C15 - kettingzaag 1 à 3 uren 2 à 5 uren 3 à 5 uren SELION C20 - kettingzaag 1 à 3 uren 2 à 5 uren 3 à 5 uren Max. 1,5 dag Max. 1,5 dag Max. 1,5 dag Max. 1,5 dag Max. 1,5 dag Max. 1 dag Max. 1 dag EXCELION ontginnings/grasmaaier 1 uur 1 à 2 uren 2 à 3,5 uren 2,5 à 4 uren * De autonomie van de batterij hangt af van het gereedschap, het gebruik en het gewas Aanbevolen gebruik 5

6 LEES DIT AANDACHTIG ONZE MOTOREN met hoog rendement Naast de Lithium-Ion-technologie beheerst PELLENC een andere technologie: die van de revolutionaire PELLENC-motoren met elektronische schakeling. Door de revolutionaire elektrische PELLENC-motoren is de thermische motor verouderd geworden. PELLENC wil zijn opvatting over het gereedschap van morgen ingang doen vinden: krachtige, lichte en milieuvriendelijke producten. Bovendien is de PELLENC-motor de enige elektrische motor die evenveel vermogen ontwikkelt, maar minder ruimte inneemt en een ideaal gewicht heeft. Het door deze motor verkregen rendement ligt aanzienlijk hoger dan dat van de op gelijkstroom werkende motoren van de vorige generatie, aangezien er geen wrijving is door koolborstels. Het rendement van PELLENC-motoren bedraagt ongeveer 85%. PELLENC-motoren zijn Brushless-motoren (zonder koolborstels). Dit betekent dat ze theoretisch een onbeperkte levensduur hebben. De levensduur van de motor wordt slechts beperkt door de levensduur van de kogellagers. In tegenstelling tot thermische motoren hebben deze motoren geen onderhoud nodig. In tegenstelling tot thermische motoren komt de PELLENC-motor zonder koolborstel geheel tot stilstand bij iedere druk op de bedieningsknop. De gebruiker en de buren ondervinden dus minder geluidshinder! Tot slot is de PELLENC-motor zonder koolborstel direct verbonden met het snijwerktuig (geen koppeling en geen vertrager, dus minder lawaai en minder slijtage). De motor en de voeding worden elektronisch bediend. Het geluid dat door de beweging van de mechanische onderdelen wordt voortgebracht, is dus uiterst beperkt. 53_10_071A De voor de PELLENC-batterijen en de PELLENC-motoren gebruikte technologie biedt diverse voordelen: - energiebesparing - gebruiksgemak - geen motoronderhoud - een vermogen dat vergelijkbaar is met dat van thermische motoren - zeer rendabel gereedschap - laag gewicht - geen kwalijke geuren en geen geluidshinder - bijna geen CO2-uitstoot PELLENC BIEDT U EEN TECHNOLOGIE DIE DE THERMISCHE MOTOR VEROORDEELT 6

7 LEES DIT AANDACHTIG ONS ASSORTIMENT PELLENC Green-Technology brengt ieder jaar nieuwe producten op de markt om aan de behoeften van beroepsgebruikers te voldoen. Vandaag wordt ons assortiment uitgebreid en stellen onze ingenieurs alles in het werk om nieuw gereedschap te ontwerpen en de grenzen van de technologie te verleggen. Innovatie is ons vak. Wij willen namelijk de kwaliteit van onze producten en de arbeidsomstandigheden voor professionele gebruikers verbeteren door hun een volledig assortiment krachtige, lichte, gemakkelijk hanteerbare en zeer rendabele machines aan te bieden: bij onze heggenscharen gaat comfort gepaard met hoge prestaties onze ontginnings/grasmaaiers zijn sterk en multifunctioneel onze kettingzagen zijn licht, krachtig en gemakkelijk hanteerbaar onze schoeischaren zijn de krachtigste ter wereld onze schoffel/wiedmachines zijn uniek ter wereld en vervangen rijdende schoffelmachines die veel ruimte innemen onze olijvenoogsters hebben een uitzonderlijk rendement bij onze wijnstokbinder gaat effi ciëntie gepaard met rendabiliteit onze batterijen hebben een grote autonomie dankzij ons mobiel zonnepaneel kunt u uw batterijen overal opladen. Al ons gereedschap stoot zeer weinig CO 2 uit en voldoet aan de eisen die door lagere overheden of andere organisaties worden gesteld op het gebied van duurzaamheid en milieubescherming. PELLENC is het enige bedrijf dat 100% schoon gereedschap aanbiedt zonder CO 2 -uitstoot, dankzij de SOLERION-zonnepanelen waarmee u onze batterijen kunt opladen. 56_10_026A 7

8 LEES DIT AANDACHTIG Heggenschaar HELION Universal Snoeischaar voor boomgaarden en groenvoorzieningen - 2 handen - TREELION D45 Kettingzaag SELION C20 Kettingzaag SELION M12 Snoeischaar voor boomgaarden en groenvoorzieningen Autonome TREELION M45 ULB-batterij Snoeischaar voor wijngaarden LIXION Ontginnings/grasmaaier EXCELION Schoffel/wiedmachine CULTIVION Paalsnoeier SELION Pole of Telescopic Op een stang gemonteerde heggenscharen HELION Pole of Telescopic Olijvenoogster OLIVION 8

9 AANDACHTIG LEZEN BILAN CARBONE «Iedere activiteit, van welke aard dan ook, veroorzaakt een directe of indirecte uitstoot van broeikasgassen. Daarom moeten alle bedrijven, openbare instanties, tuinarchitecten... aandacht schenken aan de uitstoot die ze veroorzaken. Om doeltreffend te handelen moet een balans worden opgemaakt om te weten hoeveel speelruimte er is. De Bilan Carbone is een methode om de uitstoot van broeikasgassen (BKG) te berekenen op basis van gemakkelijk beschikbare gegevens om tot een goede schatting te komen van de directe en indirecte uitstoot die uw bedrijf veroorzaakt.» (Bron: ADEME-Frankrijk) Om doeltreffend te handelen heeft PELLENC milieuvriendelijk gereedschap met een minimale CO2-uitstoot op de markt gebracht, waarbij dankzij de zonnelader SOLERION zelfs een nul-emissie wordt bereikt. PELLENC heeft haar eigen Lithium-Ion-technologie ontwikkeld en biedt accu s met een ultrahoge capaciteit, een recordautonomie en een vermogen dat gelijkwaardig is aan thermische motoren. Bovendien zorgt de PELLENC-motor voor een uitstekend rendement van het gereedschap, aangezien dit weinig energie verbruikt en een ongeëvenaard gewicht heeft. De Lithium-Ion-technologie gekoppeld aan de PELLENC-elektromotor zorgt ervoor dat de EXCELION zeer weinig CO2 in de natuur uitstoot, waardoor dit gereedschap een schoon imago krijgt. Als men de directe CO2-uitstoot van de EXCELION vergelijkt met die van een ontginningsmaaier met een thermische motor, is het verschil enorm. De directe CO2-uitstoot van een ontginningsmaaier met een thermische motor bedraagt meer dan gram per jaar, terwijl de EXCELION slechts gram uitstoot. Met de EXCELION voorkomt u bijna 98% van de directe emissies van een thermische motor. Dat is 64 keer minder! Als u de PELLENC-accu s oplaadt met onze SOLERION-zonnelader, wordt de directe CO2-uitstoot tot NUL gereduceerd! Equivalentiewaarde Koolstof / uur grammes CO2 Equivalentiewaarde Koolstof / dag grammes CO2 Equivalentiewaarde Koolstof / jaar grammes CO2 Ontginningsmaaier EXCELION MET SOLERION met thermische motor Directe uitstoot + benzineproductie Directe uitstoot + elektriciteitsproductie Directe uitstoot Gegevens: 1 kwh EDF komt gemiddeld overeen met een koolstofequivalent van 90 gram CO2/kWh in Frankrijk, waarmee de productie en de resterende levensduur (ADEME-Frankrijk) wordt gedekt. 1 liter loodvrije benzine Euro 95 komt overeen met een directe uitstoot van 2542 g CO2 of 5518 g CO2 als men ook rekening houdt met de benzineproductie. Basis: 6-urige werkdag en 200 werkdagen per jaar Als u PELLENC-gereedschap gebruikt: vermindert u aanzienlijk de uitstoot van broeikasgassen en levert u een belangrijke bijdrage aan het milieubehoud. 9

10 LEES DIT AANDACHTIG U MOET VERPLICHT KENNIS NEMEN VAN ALLES WAT IN DEZE GEBRUIKERSGIDS STAAT, VOORDAT U HET GEREEDSCHAP GEBRUIKT OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT- VOERT. VOLG DE INSTRUCTIES NAUWGEZET EEN BEKIJK DE AFBEELDINGEN IN DIT DOCU- MENT. Overal in deze gebruikersgids vindt u waarschuwingen en informatie met de volgende titels: OPMERKING, WAARSCHUWING / LET OP. Een OPMERKING geeft u aanvullende informatie, verduidelijkt een punt of legt de details uit van een stap. De waarschuwing met de titel WAARSCHUWING of LET OP wordt gebruikt om een procedure aan te duiden die, wanneer ze wordt verzuimd of onjuist wordt uitgevoerd, zware materiële en/of lichamelijke schade kan veroorzaken. De waarschuwing G geeft aan dat, wanneer de procedures of instructies niet in acht worden genomen, de schade niet gedekt wordt door de garantie en de reparatiekosten voor rekening van de eigenaar zijn. De op het gereedschap aangebrachte veiligheidspictogrammen herinneren de gebruiker ook aan de veiligheidsvoorschriften. Vind en bekijk deze pictogrammen voordat u het gereedschap gebruikt. Vervang onmiddellijk gedeeltelijk onleesbare of beschadigde pictogrammen. Zie de rubriek "VEILIGHEIDSPICTOGRAMMEN" voor een schema waarin de plaats van de op het gereedschap aangebrachte veiligheidspictogrammen wordt aangegeven. Geen enkel deel van deze handleiding mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fi rma PELLENC worden reproduceerd. De technische gegevens en de afbeeldingen in deze handleiding worden ter informatie gegeven en zijn in geen geval contractgebonden. De firma PELLENC behoudt zich het recht voor om wijzigingen en verbeteringen aan zijn producten aan te brengen die zij nodig acht, zonder de klanten die reeds in het bezit zijn van een gelijksoortig gereedschap daarvan in kennis te stellen. Deze handleiding maakt deel uit van het gereedschap en moet bij overdracht worden meegeleverd. MILIEUBESCHERMING: Uw apparaat bevat vele recyclebare en herbruikbare materialen. Breng het naar uw detailhandelaar of naar een erkende serviceafdeling voor recycling. 10

11 VEILIGHEIDSMAATREGELEN De Excelion-ontginningsmaaier is een professioneel gereedschap dat uitsluitend voor het onderhoud van groenvoorzieningen (gras, dicht gras, vervilt gras, bramen en kleine struiken) mag worden gebruikt. De fi rma PELLENC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is veroorzaakt door onjuist of oneigenlijk gebruik. De fi rma PELLENC kan evenmin aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires. VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE OPLADER EN DE ACCU Zie de gebruiksaanwijzing van de accu voor Pellenc-gereedschap. VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE ALGEMEEN De Excelion-ontginningsmaaier kan op 2 manieren worden gebruikt: als Grasontginningsmaaier (met een snijdraad) of als Ontginningsmaaier (met metalen snijwerktuigen). De Excelion-ontginningsmaaier is een apparaat met hoge maaisnelheid. Onjuist of onvoorzichtig gebruik kan zware en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken (contact met het snijwerktuig, opspringen van steentjes of metaaldeeltjes). Neem alle veiligheidsinstructies in acht die in deze handleiding of op de pictogrammen staan die op de ontginningsmaaier zijn aangebracht. Neem alle van toepassing zijnde regels, normen en lokale voorschriften in acht. De bediener van het apparaat moet in goede lichamelijke en geestelijke conditie zijn. Gebruik deze machine niet wanneer u moe bent of middelen (drugs, alcohol, geneesmiddelen) hebt gebruikt die het gezichtsvermogen, het reactievermogen of het beoordelingsvermogen nadelig kunnen beïnvloeden. Las op geregelde tijdstippen een pauze in bij langdurig gebruik. Intensief gebruik van een apparaat dat trillingen voortbrengt, kan de "witte-vingerziekte" (fenomeen van Raynaud) of het carpale-tunnelsyndroom veroorzaken. Kijk regelmatig naar uw handen om de symptomen te voorkomen (vingers die ongevoelig worden voor temperatuurschommelingen, jeuk, zenuwstoornissen en stoornissen in de bloedsomloop). De Excelion-ontginningsmaaier is speciaal ontworpen om het overbrengen van trillingen op de bediener aanzienlijk te verminderen. U moet echter de volgende voorschriften in acht nemen: - Draag warme handschoenen, zodat uw handen warm blijven, - Pak de handgrepen stevig vast, maar omklem ze niet voortdurend met een overdreven druk, - Pauzeer regelmatig. De Excelion-ontginningsmaaier is speciaal ontworpen om met Pellenc-snijwerktuigen te worden gebruikt. Het gebruik van andere werktuigen is onverenigbaar met de technische kenmerken van de maaier en bovendien gevaar opleveren. Breng geen enkele wijziging aan aan de machine. Maak de accu voor Pellenc-gereedschap niet open. 11

12 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE ALGEMEEN Gebruik de Excelion-ontginningsmaaier alleen buiten bij daglicht en bij goed zicht. Gebruik de machine niet wanneer het regent. Gebruik nooit de machine om iets anders te maaien dan de planten die in deze handleiding worden beschreven (gras, dicht struikgewas, houtgewassen, bramen, ineengestrengelde gewassen en kleine struiken. Gebruik de Pellenc-accu alleen voor datgene waarvoor hij aanvankelijk is bestemd. VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK Controleer of de schakelaar van de accu voor Pellenc-gereedschap op de 0-stand staat, voordat u deze oplaadt. Bepaal de draairichting van het snijwerktuig. Deze is aangegeven op het veiligheidscarter. Controleer bij de montage van een snijwerktuig of de bevestigingszones op de maaikop en de aandrijfas in goede staat verkeren en niet vervormd zijn. Controleer regelmatig het snijwerktuig (op barsten en vervorming). Monteer geen snijwerktuig op een onvolledige maaikop. Tijdens het afstellen en het onderhoud moet de machine steeds worden stopgezet en de accu worden losgekoppeld. Gebruik alleen de montage/demontageprocedures die in deze handleiding worden beschreven. Laat onderhoudswerkzaamheden door een erkend Pellenc-distributeur of de Pellencserviceafdeling uitvoeren. Haal de machine (met name de elektronische bedieningskaart et de elektrische motor) niet uit elkaar. Het onderhoud van de snijwerktuigen beperkt zich tot het slijpen. Probeer nooit snijwerktuigen te repareren door lassen of rechtbuigen. Voordat u begint, moet u nagaan of de machine naar behoren werkt. Let daarbij op de volgende punten: - de bedienings- en veiligheidshendels moeten vrij bewegen en vanzelf in de beginstand terugkeren, - het snijwerktuig moet in goede staat verkeren en op de juiste manier op de maaikop zijn bevestigd, - de bevestigingsmiddelen (schroeven, moeren, circlips en aanslagringen) moeten op de juiste plaats zitten en in goede staat verkeren, - de kom moet op de juiste manier op de maaikop zijn vergrendeld, - het tuigje moet op de juiste manier zijn bevestigd en in goede staat verkeren. 12

13 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK Controleer of de Excelion-ontginningsmaaier is uitgerust met de juiste veiligheidsonderdelen: Veiligheidsonderdelen Gebruik als "Grasmaaier" Gebruik als "Ontginningsmaaier" Veiligheidscarter Verplicht Verplicht Draaggat Aanbevolen Verplicht Verwijderingsvoorziening Aanbevolen Verplicht Veiligheidsmof Aanbevolen Verplicht Draag geschikte veiligheidsuitrustingen (veiligheidsbril, bescherming tegen lawaai, werkhandschoenen, werkbroek en werkschoenen). Voordat u de machine gebruikt, moet u het afval op de grond verwijderen, zoals stukjes glas, metaal of voorwerpen die door het snijwerktuig kunnen worden weggeslingerd. Voordat u met het werk begint, moet u de volgende afstellingen uitvoeren, afhankelijk van de lichaamsgrootte van de bediener: - positie van de voorste handgreep op de uitschuifbare stang, - lengte van het tuigje, - lengte van de uitschuifbare stang, - hoek van de maaikop. De werkstand van de machine moet zodanig worden afgesteld dat hij makkelijk en met een minimale inspanning kan worden bediend (zie p. 31). GEBRUIK VAN DE EXCELION-ONTGINNINGSMAAIER Gebruik nooit het gereedschap wanneer dit beschadigd of niet volledig gemonteerd is. Wanneer u een andere accu gebruikt dan de accu die door Pellenc s.a wordt geleverd, kan dit gevaar opleveren (kans op zware verwondingen). In dit geval kan Pellenc s.a niet aansprakelijk worden gesteld. Gebruik geen accu die er abnormaal uitziet (vervorming, abnormale geur, rook ). De rook kan personen die hem hebben ingeademd tijdelijk onpasselijk maken. 13

14 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE GEBRUIK VAN DE EXCELION-ONTGINNINGSMAAIER De Excelion-ontginningsmaaier is met twee temperatuursensors uitgerust: één ter hoogte van de elektronische bedieningskaart en één ter hoogte van de elektrische motor. De veiligheidscarters van deze twee elementen zijn voorzien van koelvinnen die hoge temperaturen kunnen doorstaan. Raak tijdens en na het gebruik van de machine nooit de koelvinnen aan. De Excelion-ontginningsmaaier wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de gemeten temperatuur de toegestane maximumtemperatuur overschrijdt. Om brandwonden te voorkomen, moet u de ontginningsmaaier op een onbrandbaar oppervlak, zoals een betonplaat, een metaalplaat of een dik stuk hout laten rusten. Gebruik alleen Pellenc-gereedschap dat voor deze machine geschikt is. Breng geen wijzigingen aan aan de machine, met name aan het carter van de motor en aan de radiator van de elektronische bedieningskaart. Om verwondingen te voorkomen die het gevolg zijn van controleverlies bij het starten van de ontginningsmaaier, moet u voor het aanzetten van de machine nagaan of het snijwerktuig de bediener of de grond kan raken. De Excelion-ontginningsmaaier is speciaal ontworpen om door één persoon te worden bediend. Neem een veilige afstand van 15 m om de machine heen in acht. Let erop dat niemand in de werkzone komt. Zet de machine onmiddellijk stop wanneer een persoon (en met name een kind) of een dier in de buurt komt. Gebruik geen metalen snijwerktuigen in de buurt van muren, omheiningen, boomstammen, rotsen of andere gelijksoortige obstakels. Door aanraking met dit soort elementen kan het snijwerktuig terugstuiten, meerdere keren opspringen en beschadigd worden. Pellenc beveelt het gebruik van Pellenc-snijdraden aan voor dit soort werk. Houd de machine met beide handen stevig vast, waarbij u de handgrepen tussen duim en wijsvinger omklemt. Houd uw handen in deze stand om op ieder ogenblik meester te blijven van de machine. De handgrepen moeten in goede staat verkeren, schoon zijn (niet bedekt met kleverige stoffen zoals olie of vet) en droog zijn. Gebruik nooit de Excelion-ontginningsmaaier met één hand. Blijf tijdens het gebruik steeds stevig op beide voeten staan, zonder te veel met de romp naar voren te buigen. Let vooral goed op wanneer het sneeuwt (kans op slippen) of op een moeilijk terrein (dichte begroeiing, moeilijke toegang, rotsachtige bodem, oneffen grond, verborgen obstakels...). Gebruik de machine steeds met de maaikop evenwijdig aan de bodem. Het veiligheidscarter biedt geen voldoende bescherming meer, wanneer de maaikop te sterk overhelt. Hierdoor wordt de kans op verwonding groter. Bij blokkering van het snijwerktuig moet u de bedieningshendel loslaten en de accu loskoppelen. Controleer of het snijwerktuig volledig stilstaat voordat u met het schoonmaken begint. 14

15 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE GEBRUIK VAN DE EXCELION-ONTGINNINGSMAAIER Zet de Excelion-ontginningsmaaier onmiddellijk stop, wanneer u merkt dat het snijwerktuig zich anders gedraagt (ander geluid, meer trillingen). Controleer tijdens het gebruik regelmatig of het snijwerktuig goed vastzit, of de versterkte circlips op de maaikop zit en of het snijwerktuig in goede staat verkeert (geen vervorming, goed geslepen). Vervang beschadigde snijwerktuigen, want deze kunnen uiteenbarsten en zware of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken. LET OP! Het snijwerktuig blijft nog enkele seconden draaien nadat u de bedieningshendel hebt losgelaten. Breng nooit uw handen of voeten in de buurt van een draaiend snijwerktuig. Bij verdachte rook moet u de accu buiten de oplaadruimte of het transportvoertuig plaatsen en zo ver mogelijk van brandbare materialen verwijderen. Koppel nooit de machine van de accu los zonder dat u hebt gecontroleerd of de schakelaar in de «0»-stand staat. Wanneer u de machine niet gebruikt, moet u nagaan of de schakelaar van de accu in de «0»- stand staat en de ontginningsmaaier van de accu loskoppelen. GEBRUIK VAN DE SNIJDRADEN Gebruik geen buigzame snijdraden die de door het veiligheidscarter voorziene lengte overschrijden. Te lange buigzame snijdraden kunnen de motor te hard laten draaien et oververhitting veroorzaken, waardoor de thermische beveiliging in werking treedt. Het in het veiligheidscarter geplaatste mes snijdt de draad op de juiste lengte af. Gebruik nooit een metaaldraad of een ander materiaal in plaats van de buigzame draad van kunststof. Een metaaldraad breekt makkelijk en kan worden weggeslingerd, waardoor zware verwondingen kunnen ontstaan. Gebruik alleen een door Pellenc-snijdraad van nylon aanbevolen buigzame draad met een diameter van 2,4 mm. 15

16 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN VERBAND MET HET GEBRUIK VAN DE MACHINE TRANSPORT VAN DE EXCELION-ONTGINNINGSMAAIER Bewaar de oorspronkelijke verpakking om de Excelion-ontginningsmaaier eventueel terug te zenden voor een revisie of een reparatie. Transporteer de machine of de accu nooit via het stroomsnoer. Laat steeds de bedieningshendel los om de elektrische motor stop te zetten en controleer of het snijwerktuig stilstaat voordat u de machine op de grond neerzet. Plaats de ontginningsmaaier terug in zijn oorspronkelijke verpakking. Plaats de snijwerktuigen terug in hun oorspronkelijke verpakking. Plaats de accu terug in zijn oorspronkelijke verpakking. Zet de verpakte machine en de accu goed vast in het transportvoertuig. OPSLAG VAN DE EXCELION-ONTGINNINGSMAAIER Bewaar de oorspronkelijke verpakking om de machine eventueel terug te zenden voor een revisie of een reparatie. Sla de machine op in een droge ruimte buiten het bereik van kinderen. BELANGRIJKE BOODSCHAPPEN VOOR UW VEILIGHEID LET OP! Er is een kans op terugstuiten (kickout) tijdens het gebruik van de maaier (als Excelionontginningsmaaier), waardoor u de controle over uw machine kunt verliezen en lichamelijke schade kunt veroorzaken. Wat is het terugstuitfenomeen (kickout)? De terugstuit (kickout) van een metalen snijwerktuig is een plotselinge beweging naar de rechterkant van de bediener of naar achteren, wanneer het snijwerktuig in aanraking komt met een vast voorwerp, zoals een boom, een steen of een muur. Hoe voorkomt u dit probleem? Ken uw capaciteiten i.v.m. het gebruik van een ontginningsmaaier. Wees steeds bewust van het terugstuitfenomeen (kickout). Let goed op de stand van maaikop tijdens het gebruik. 16

17 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSPICTOGRAMMEN _10_016B 1. Geluidsniveau Modus "Grasmaaier": Geluidsvermogen 94 db, geluidsdruk 77 db Modus "Ontginningsmaaier": Geluidsvermogen 90 db, geluidsdruk 72 db 2. Lees de gebruiksaanwijzing De Excelion-ontginningsmaaier is een apparaat met hoge maaisnelheid. Een onjuist of onvoorzichtig gebruik kan zware of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken. Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en neem de veiligheidsmaatregelen in acht. 3. Het dragen van een veiligheidsbril is verplicht. Gebruik de machine niet zonder een veiligheidsbril. Pellenc raad u aan een vizier te dragen om uw gezicht te beschermen. Bij langdurig en regelmatig gebruik van de machine moet u op geregelde tijdstippen uw gehoor laten controleren. Pellenc raadt u aan een offi cieel goedgekeurde veiligheidshelm te dragen. 4. Het dragen van handschoenen, een veiligheidsbroek en veiligheidsschoenen is verplicht Gebruik de machine niet wanneer u ongeschikte kleding draagt, zoals een short, een wijde broek, een T-shirt of een loszittende trui, sandalen etc. Draag een veiligheidsbroek en veiligheidsschoenen. Pellenc raadt u aan veiligheidsschoenen met metalen beschermers te dragen. Draag handschoenen wanneer u de machine of het snijwerktuig in handen neemt. 5. In acht te nemen afstand De Excelion-ontginningsmaaier is een apparaat met hoge maaisnelheid dat harde voorwerpen (stenen of stukken metaal) kan wegslingeren, waardoor zware en zelfs dodelijke verwondingen kunnen ontstaan. Neem een veilige afstand van 15 m in acht en let erop dat niemand (vooral geen kind) of geen dier zich in de werkzone van de machine bevindt. Zet de machine onmiddellijk uit wanneer een persoon of een dier in de buurt komt. 6. Installatie van de mof is verplicht Installeer steeds de veiligheidsmof voor een gebruik in de modus Ontginningsmaaier. 7. Draairichting en maximale rotatiesnelheid (6200 tr/min) Let op de draairichting van de Excelion-ontginningsmaaier. Deze is aangegeven op het veiligheids-carter. 17

18 VEILIGHEIDSPICTOGRAMMEN 8. Let op opspringende voorwerpen De Excelion-ontginningsmaaier is een apparaat met hoge maaisnelheid dat harde voorwerpen (stenen of stukken metaal) kan wegslingeren, waardoor zware en zelfs dodelijke verwondingen kunnen ontstaan. 9. Kans op brandwonden Raak het motorcarter en de radiator van de elektronische bedieningskaart niet aan tijdens en na gebruik van de machine. 18

19 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS De Excelion-ontginningsmaaier kan op 2 manieren worden gebruikt: - als Grasmaaier, - als Ontginningsmaaier met stalen lemmetten; hiervoor zijn extra veiligheidsvoorzieningen nodig Modus "Grasmaaier" _10_001B 16 Modus "Ontginningsmaaier"

20 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS Beschrijving van de belangrijkste elementen: 1. Handvat Hiermee kunt u de Excelion-ontginningsmaaier geleiden 2. Veiligheidstrigger Hiermee wordt voorkomen dat de bedieningshendel bij vergissing in werking wordt gesteld. U moet de veiligheidshendel in werking stellen, voordat u de bedieningshendel kunt gebruiken 3. Knop om de rotatiesnelheid van het snijwerktuig op het lichtgevend paneel aangegeven. Hiermee kunt u de maaisnelheid kiezen. Deze wordt op het lichtgevend paneel aangegeven. 4. Voorste handgreep Hiermee kunt u de machine geleiden. De stand van de handgreep op de uitschuifbare stang is instelbaar. 5. Afstelknop uitschuifbare stang Hiermee kunt u de lengte van uitschuifbare stang instellen 6. Uitschuifbare stang 7. Stanghouder uitschuifbare stang Is verbonden met het motorcarter. Hiermee kunt u de hellingshoek van de maaikop instellen. 8. Motorcarter Beschermt de elektrische motor en voert de warmte af. Is met de uitschuifbare stanghouder verbonden. Hiermee kunt u de hellingshoek van de maaikop instellen. 9. Buigzame snijdraden (snijwerktuig) Snijwerktuig in modus Grasmaaier 10. Multifunctionele maaikop Geoctrooieerde maaikop waarop zowel een buigzame snijdraden (modus Grasmaaier) als metalen snijwerktuigen (modus Ontginningsmaaier) kunnen worden gemonteerd. 11. Veiligheidscarter Hiermee voorkomt u het wegslingeren van harde voorwerpen (stenen, stukken metaal) richting bediener. Door een op het veiligheidscarter bevestigd mes worden de buigzame snijdraden op de juiste lengte afgesneden 12. Afstelknop voorste handgreep Hiermee kunt u de stand van de voorste handgreep op de uitschuifbare stang afstellen 13. Elektronische kaart voor bediening van de motor en zijn radiator Beschermt de elektronische bedieningskaart en voert de warmte af 14. Bedieningsknop Hiermee kunt u de machine in werking stellen. 15. Stroomsnoer Hiermee kunt u de machine aansluiten op de Pellenc-accu 16. Verwijderingsvoorziening Verplichte veiligheidsvoorziening in de modus Ontginningsmaaier Hiermee voorkomt men snijwonden in de benen en voeten van de bediener door een veilige afstand aan te houden tussen het snijwerktuig en de bediener 17. Veiligheidsmof Verplichte veiligheidsvoorziening in de modus Machine Hiermee voorkomt men dat de uitschuifbare stang tijdens het gebruik van de machine gaat bewegen 18. Stalen snijwerktuig Snijwerktuig in modus Ontginningsmaaier 19. Draaggat Verplichte veiligheidsvoorziening in de modus Ontginningsmaaier Hiermee kunt u de machine aan het veiligheidsvest van de bediener via een tuigje worden vastgemaakt 20

21 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Model Excelion Versie Grasmaaier Versie Ontginningsmaaier (met Bident-mes) Vermogen 1200 Watts Gewicht (zonder snijwerktuig en veiligheidscarter) 3.3 Kg 3.4 Kg Afmetingen (L x B x H) in mm 1500 *85* *85*130 Maaidiameter 300 mm 230 mm Rotatiesnelheid 5200 à 6200 tr/min Autonomie Gebruiksfunctie en type accu Versnelling waarbij de bovenste ledematen zijn blootgesteld (onder de arbeidscondities en volgens de voorschriften van de onderhavige handleiding). Voorste handgreep 1.02 m/s² Achterste handgreep 1.73 m/s² Voorste handgreep 1.62 m/s² Achterste handgreep 3.47 m/s² Versie Grasmaaier Versie Ontginningsmaaier Lawaai gemeten in overeenstemming met de richtlijn NF EN : Waarde vermeerderd met K=2,5 volgens ISO 4871 Gemeten geluidsvermogensniveau L dwa = 94 db L dwa = 90 db Het geluidsdrukniveau in de werkruimte L dpa = 77 db L dpa = 72 db Detail van de geoctrooieerde maaikop: 1. Motorcarter Beschermt de elektrische motor en voert de warmte af. 2. Klok Klok waarin 2 snijdraden in een bepaalde positie kunnen worden gestoken 3. Gekartelde nok Hiermee kan een buigzame snijdraad slechts in één richting in de klok worden geblokkeerd 4. Maaikopplaat Hiermee kunnen de snijwerktuigen worden aangebracht in de modus Ontginningsmaaier (lemmetten en messen) 5. Kom Beschermt de diverse onderdelen die in de klok zitten waardoor het gereedschap op de grond kan worden gezet 6. Naafkrans _10_019C 21

22 TOEGESTANE COMBINATIES VAN SNIJWERKTUIGEN EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN LET OP! De Excelion-ontginningsmaaier is een apparaat met hoge maaisnelheid. Onjuist of onvoorzichtig gebruik kan zware of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken. Afhankelijk van de gebruiksmodus (Grasmaaier of Ontginningsmaaier) moet u de maaier nooit zonder de verplichte veiligheidsvoorzieningen gebruiken. Volgens de gebruiksmodus (Grasmaaier of Ontginningsmaaier) bestaat de complete uitrusting van de Excelion-ontginnings- en grasmaaier uit een combinatie van de volgende elementen: - het snijwerktuig, - de verplichte veiligheidsvoorzieningen, - de aanbevolen veiligheidsvoorzieningen, - het tuigje. In de nevenstaande tabel ziet u de juiste combinatie van deze elementen afhankelijk van de gebruiksmodus. 22

23 TOEGESTANE COMBINATIES VAN SNIJWERKTUIGEN EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Snijwerktuig(en) Verplicht(e) veiligheidsonderde(e)l(en Modus Ontginn _10_028B 53_10_032B Modus Ontginningsmaaier* _10_063B 53_10_030B * Het dragen van een tuigje is verplicht 1 Pellenc-snijdraad van nylon 2 Bident 3 Veiligheidscarter 4 Verwijderingsvoorziening 5 Draaggat 6 Veiligheidsmof 7 Tuigje 8- Bident 9- Mes met 8 tanden 10- Maalmes 11- Speciaal carter voor maalmes 23

24 TOEGESTANE COMBINATIES VAN SNIJWERKTUIGEN EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Snijwerktuig(en) Verplicht(e) veiligheidsonderde(e)l(en _10_029B 53_10_030B Modus Ontginningsmaaier* _10_065B 53_10_030B * Het dragen van een tuigje is verplicht 1 Pellenc-snijdraad van nylon 2 Bident 3 Veiligheidscarter 4 Verwijderingsvoorziening 5 Draaggat 6 Veiligheidsmof 53_10_064B 7 Tuigje 8- Trident 9- Mes met 8 tanden 10- Maalmes 11- Speciaal carter voor maalmes 24 53_10_050D

25 INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE OPMERKING: Voor de montage/demontage van de veiligheidsvoorzieningen is alleen een afstelsleutel nodig die met de Excelion-ontginningsmaaier is meegeleverd. Voor de montage/demontage van de maaikop is een (niet meegeleverde) circlipstang nodig. Raadpleeg de rubriek "Onderhoud" voor de Pellenc-referentiecodes van de te vervangen onderdelen (zie p. 37). MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE VOORSTE HANDGREEP MONTAGE: Monteer de afstelknop (2) en de voorste handgreep (3)met de 2 schroeven delta PT 50x16 (1). Vergrendel de afstelknop (2) om de stand van de voorste handgreep op de ontginningsmaaier te blokkeren. 3 DEMONTAGE: Ontgrendel de afstelknop (2). Draai de 2 schroeven delta PT 50x16 (1) los en haal de voorste handgreep (3) en de afstelknop (2) eraf _10_002A MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE DRAAGRING EN DE AFSTANDHOUDER De draagring en de afstandhouder worden op de voorste handgreep vastgemaakt met de dezelfde bevestigingsmiddelen (2 schroeven CBTC M5x40 en 2 moeren M5). De moeren kunnen zowel op de voorste handgreep als op de afstandhouder worden gemonteerd. De procedures voor de montage/demontage van deze elementen zijn dus identiek. MONTAGE: Plaats de 2 moeren M5 (3) in de zelfblokkerende openingen op de voorste handgreep of op de afstandhouder (4) (als deze moet worden gemonteerd). 3 3 Monteer de draagring (2) en/of de afstandhouder (4) met behulp van de 2 schroeven CBTC M5x40 (1) en de 2 moeren M5 (3). 4 DEMONTAGE: Draai de 2 schroeven CBTC M5x40 (1) los. Haal de draagring (2) en/of de afstandhouder (4) eraf. Neem de 2 moeren M5 (3) in de zelfblokkerende openingen op de voorste handgreep of op de afstandhouder (4) (als deze is gemonteerd) _10_004A 25

26 INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE VEILIGHEIDSMOF MONTAGE: Plaats de 2 moeren M4 (3) in de zelfblokkerende openingen op het bovenste deel van de mof (4) Monteer het onderste deel van de mof (2) en het bovenste deel van de mof (4) met behulp van de 2 schroeven CHC M4x10 (1) en de 2 moeren M4 (3). DEMONTAGE: Draai de 2 schroeven CHC M4x10 (1) los. Haal het onderste deel van de mof (2) en het bovenste deel van de mof (4) eraf. 53_10_005A Neem de 2 moeren M4 (3) in de zelfblokkerende openingen op het bovenste deel van de mof (4). MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET VEILIGHEIDSCARTER MONTAGE: Plaats de verstevigingsplaat (2) op het veiligheidscarter (3). Monteer het veiligheidscarter (3) en zijn verstevigingsplaat (2) op de houder waarmee de hellingshoek van de ontginningsmaaier wordt ingesteld met behulp van de 3 zeshoekige schroeven M4x12 (1). DEMONTAGE: Draai de 3 zeshoekige schroeven M4x12 (1) los. 3 2 Verwijder de verstevigingsplaat (2) en het veiligheidscarter (3). 1 53_10_006C 26

27 INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS GRASMAAIER IIn de modus Grasmaaier bestaat het snijwerktuig uit een Pellenc-snijdraad van nylon (diameter: 2,4 mm). Wij raden u aan een Pellenc buigzame snijdraden met een diameter van 2,4 mm te gebruiken om de beste prestaties te verkrijgen (optimale verhouding gebruiksduur/verbruik) Draden waarvan de diameter groter is dan 2,4 mm zijn verboden. In de klok zitten gaten voor het insteken en het uithalen van buigzame snijdraad: - een gat dat door een pijl wordt aangegeven, is een insteekgat. De buigzame snijdraad moeten in dit type gat worden gestoken. OPMERKING: De buigzame snijdraad mag alleen door een insteekgat worden gestoken. Dankzij een gekarteldenokkensysteem kunnen de buigzame snijdraad alleen in één richting voortgaan (van het insteekgat naar de uitgang). 53_10_014C - een gat dat door een kruisje wordt aangegeven, is een uitgang. De buigzame snijdraad kunnen niet in dit type gat worden gestoken. 53_10_044C MONTAGE VAN EEN BUIGZAME SNIJDRAAD: Steek de buigzame snijdraad door een opening die door een pijl is aangegeven, totdat hij ongeveer 1 cm uit de uitgang steekt. OM DE POSITIE VAN DE BUIGZAME SNIJDRAAD BIJ TE STELLEN: Trek de snijdraad in de richting die door de pijlen op de klok wordt aangegeven om de gekartelde nokken te deblokkeren. OPMERKING: Het mechanisme om de gekartelde nokken te deblokkeren is geoctrooieerd door Pellenc s.a. 53_10_011C Stel de positie van de buigzame snijdraad bij terwijl u aan de klok trekt. OPMERKING: Naarmate de snijdraad afslijt, kunt u eraan trekken om bij te stellen. Zo spaart u veel draad uit. 53_10_034C 27

28 INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS ONTGINNINGSMAAIER In de modus Ontginningsmaaier bestaat het snijwerktuig uit een stalen mes. Alle metalen messen worden op dezelfde manier gemonteerd en gedemonteerd. VOORBEELD VAN EEN MONTAGE VAN EEN BI- DENT-MES: Deblokkeer de kom door deze met de klok mee te draaien. Verwijder de kom. Monteer het snijwerktuig op de aandrijfas van de elektrische motor. 53_10_053A Druk op het snijwerktuig om de rotatie van de klok van de maaikop te verhinderen. 53_10_054A OPMERKING: Dit mechanisme is door Pellenc geoctrooieerd. Draai het snijwerktuig tot het snijwerktuig op de pennen van de maaikopplaat vastzit. 53_10_055A Het snijwerktuig is dan op de juiste manier geblokkeerd. 53_10_056A 28

29 INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS ONTGINNINGSMAAIER Monteer de kom op de klok van de maaikop. Blokkeer de kom door deze tegen de klok in te draaien. 53_10_060A MONTAGE/DEMONTAGE VAN HET SNIJWERKTUIG IN DE MODUS ONTGINNINGSMAAIER VOORBEELD VAN EEN DEMONTAGE VAN EEN BIDENT-MES: Deblokkeer de kom door deze met de klok mee te draaien Verwijder de kom. Druk op de pennen van de maaikopplaat om het werktuig eraf te halen. 53_10_057A Draai het snijwerktuig om de motoras totdat het gedeblokkeerd is. Verwijder het snijwerktuig. Monteer de kom op de klok van de maaikop. Blokkeer de kom door deze tegen de klok in te draaien. 53_10_058A INBEDRIJFSTELLING VAN DE ACCU Zie de gebruiksaanwijzing van de accu voor Pellenc-gereedschap. 29

30 AFSTELLING VAN DE WERKSTAND BALANCERING VAN DE MACHINE De werkstand van de Excelion-ontginningsmaaier moet voor gebruik worden afgesteld in functie van de lichaamsgrootte van de bediener. Hierdoor kan de bediener de maaier met weinig inspanning gebruiken. De afstelling van de werkstand van de machine in functie van de lichaamsgrootte van de bediener gebeurt in vier stappen: - afstelling van de positie van de voorste handgreep, - aanbrenging en afstelling van de lengte van het tuigje, - afstelling van de lengte van de stang, - afstelling van de hellingshoek van de maaikop. Deze diverse afstellingen worden herhaaldelijk uitgevoerd, totdat een geschikte werkstand van de maaier wordt verkregen. AFSTELLING VAN DE POSITIE VAN DE VOORSTE HANDGREEP Door de positie van de voorste handgreep af te stellen kan de "horizontale stand" van de maaier worden bijgesteld, zodat deze binnen handbereik is en de maaikop de grond lichtjes raakt. De elleboog moet niet gebogen zijn. (Deze afstelling gebeurt tegelijk met de afstelling van de lengte van het tuigje.) Ontgrendel de afstelknop van de voorste handgreep. 53_10_003A Schuif de voorste handgreep over de uitschuifbare stang totdat de gewenste positie is bereikt. Vergrendel de afstelknop van de voorste handgreep om de stand van deze handgreep op de machine te blokkeren. 30

31 AFSTELLING VAN DE WERKSTAND AANBRENGING EN AFSTELLING VAN DE LENGTE VAN HET TUIGJE Door de lengte van het tuigje af te stellen kan de "horizontale stand" van de Excelionontginningsmaaier worden bijgesteld, zodat deze binnen handbereik is en de maaikop de grond lichtjes raakt. De elleboog moet niet gebogen zijn. (Deze afstelling gebeurt tegelijk met de afstelling van de positie van de voorste handgreep.) Neem rustig de tijd om uw tuigje en uw machine goed af te stellen. Uw gebruikscomfort hangt ervan af en u voorkomt pijn in de hand die de knop bedient. 1. Stel de positie van de voorste handgreep af, zodat u de achterste handgreep goed kunt vastgrijpen zonder uw polsgewricht overmatig te belasten. (zie p. 30) 2. Bevestig een sluithaak op de draagring. 3. Bevestig een sluithaak op de linkerkant van het tuigje. Stel de linkerkant van het tuigje af door eerst de bovenste riem korter te maken. Breng de centrale ring zoveel mogelijk naar beneden: de voorste handgreep moet in de linkerhand rusten, terwijl u de arm losjes langs het lichaam houdt zonder druk uit te oefenen. 4. Stel de lengte van de uitschuifbare stang af. 5. Stel de hellingshoek van de maaikop af. 6. Bevestig de derde sluithaak en stel de riem af om het gewicht van het gereedschap te verdelen _09_002C 31

32 AFSTELLING VAN DE WERKSTAND AFSTELLING VAN DE LENGTE VAN DE UITSCHUIFBARE STANG Door de lengte van de uitschuifbare stang af te stellen wordt de juiste maaicirkel verkregen afhankelijk van de lichaamsgrootte van de bediener of het terrein. Deblokkeer de draaiknop door deze tegen de klok in te draaien.! Stel de lengte van de uitschuifbare stang bij. Blokkeer de draaiknop. 53_10_020A 32

33 AFSTELLING VAN DE WERKSTAND AFSTELLING VAN DE HELLINGSHOEK VAN DE MAAIKOP Door de hellingshoek van de maaikop af te stellen, kunt u deze evenwijdig aan de grond maken. De maaikop moet de grond lichtjes raken. Draai de knop van het motorcarter los. 53_10_059A Stel de maaikop bij om deze evenwijdig aan de grond te maken. Instelbereik van de maaikop Draai de knop van het motorcarter weer vast om de stand van de maaikop te blokkeren. 53_10_023A 33

Quick Charger DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. LADER 380 W - 7,6 Ah. pellenc s.a.

Quick Charger DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. LADER 380 W - 7,6 Ah. pellenc s.a. pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 Email : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 58_80347_N 09/2018 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 58_15_001A INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Nadere informatie

DUT GEBRUIKERSGIDS. pellenc s.a. Ontginningsmaaier INHOUD: Een ontginningsmaaier met veiligheids-voorzieningen. Een afstelsleutel Een tuigje

DUT GEBRUIKERSGIDS. pellenc s.a. Ontginningsmaaier INHOUD: Een ontginningsmaaier met veiligheids-voorzieningen. Een afstelsleutel Een tuigje pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

HELION: KRACHT EN COMFORT COMBINEREN. 101 www.pellenc.com

HELION: KRACHT EN COMFORT COMBINEREN. 101 www.pellenc.com HELION: KRACHT EN COMFORT COMBINEREN 101 www.pellenc.com Ik investeerde in een snoeischaar en een heggenschaar en ik heb daar nog geen moment spijt van gehad. De heggenschaar is comfortabel en geeft me

Nadere informatie

CULTIVION DE GROND BEWERKEN WAS NOOIT ZO EENVOUDIG!

CULTIVION DE GROND BEWERKEN WAS NOOIT ZO EENVOUDIG! 101 www.pellenc.com CULTIVION DE GROND BEWERKEN WAS NOOIT ZO EENVOUDIG! BEDRIJF EN DIENSTEN TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN BATTERIJEN EN LADERS VERLICHTING Ons bedrijf produceert sla op een oppervlakte van

Nadere informatie

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a. UNIVERSAL LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a. UNIVERSAL LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te

Nadere informatie

HELION ROBUUST EN LICHT

HELION ROBUUST EN LICHT 101 www.pellenc.com HELION ROBUUST EN LICHT BATTERIJEN EN LADERS BEDRIJF EN DIENSTEN TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN paysalia 2009 1 ste Prijs voor de innovatie salon vert 2008 Prijs voor het materiaal en het

Nadere informatie

Technische kenmerken

Technische kenmerken Technische kenmerken LIXION EVOLUTION Motorvermogen Gewicht snoeischaar Bekopening Snoeidiameter Lengte snoeischaar 165 W 787 g 53 mm 35 mm 197 mm BATTERIJ UliB 200 400 Gewicht 1,9 kg 3,4 kg Spanning 50,2

Nadere informatie

RASION REVOLUTIONAIRE HANTEERBAARHEID EN ERGONOMIE!

RASION REVOLUTIONAIRE HANTEERBAARHEID EN ERGONOMIE! RASION REVOLUTIONAIRE HANTEERBAARHEID EN ERGONOMIE! BEDRIJF EN DIENSTEN BATTERIJEN EN LADERS TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN Ministerie van Milieu 2014 Ondernemings- en Milieuprijs Prijs "Grande Entreprise,

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

TREELION EEN KRACHTIGE SNOEISCHAAR VOOR FIJN WERK

TREELION EEN KRACHTIGE SNOEISCHAAR VOOR FIJN WERK 101 www.pellenc.com TREELION EEN KRACHTIGE SNOEISCHAAR VOOR FIJN WERK BEDRIJF EN DIENSTEN TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN BATTERIJEN EN LADERS VERLICHTING Ik ben in bezit van een heggenschaar Helion, een snoeizaag

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

DUT. GEBRUIKersHANDLEIDING

DUT. GEBRUIKersHANDLEIDING pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

ULTRA LITHIUM BATTERIJ (ULiB) 10 JAAR TECHNOLOGISCHE BEHEERSING

ULTRA LITHIUM BATTERIJ (ULiB) 10 JAAR TECHNOLOGISCHE BEHEERSING ULTRA LITHIUM BATTERIJ (ULiB) 10 JAAR TECHNOLOGISCHE BEHEERSING VERLICHTING BEDRIJF DEMOPARK 2011 Gouden medaille poly 5 Sinds twee jaar gebruiken wij het materiaal van PELLENC vanwege zijn doeltreffendheid

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 57_147010_B 12/2018 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 3 4 MILIEUBESCHERMING BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze

Nadere informatie

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gereedschapsbatterij Pellenc 200. pellenc s.a.

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gereedschapsbatterij Pellenc 200. pellenc s.a. pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

GEBRUIKERSGIDS INHOUD: Een bosmaaier met beveiligingsstukken Een afstelsleutel Een tuigje Een gebruikershandleiding

GEBRUIKERSGIDS INHOUD: Een bosmaaier met beveiligingsstukken Een afstelsleutel Een tuigje Een gebruikershandleiding pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 841 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

Selion P130 Selion P180 Selion T150/200 Selion T220/300 ULTRALICHTE HOOGSNOEIERS Lengte 1.30 mtr / 2,7 kg Lengte 1.80 mtr / 2,8 kg Instelbaar van 1.50

Selion P130 Selion P180 Selion T150/200 Selion T220/300 ULTRALICHTE HOOGSNOEIERS Lengte 1.30 mtr / 2,7 kg Lengte 1.80 mtr / 2,8 kg Instelbaar van 1.50 ULTRA LITHIUM BATTERIJEN ULB 200 20800100 2,4 kg / 4,4 Ah / 200 Wh / 44,4 V ULB 400 20800101 4,0 kg / 8,8 Ah / 400 Wh / 44,4 V ULB 700 POWER + 20800111 6,1 kg / 15,4 Ah / 700 Wh / 44,4 V ULiB 1100 20800117

Nadere informatie

PELLENC PRIJSLIJST 2015

PELLENC PRIJSLIJST 2015 Type ULTRA LITHIUM BATTERIJEN Incl. btw Ex btw ULB 200 20800100 2,4 kg / 4,4 Ah / 200 Wh / 44,4 V 726,00 600,00 ULB 400 20800101 4,0 kg / 8,8 Ah / 400 Wh / 44,4 V 834,90 690,00 ULB 700 20800111 6,1 kg

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

pellenc s.a. GEBRUIKERSHANDLEIDING Gereedschapsbatterij Pellenc 400 / 700 / 800 / 1100 56_07_011A

pellenc s.a. GEBRUIKERSHANDLEIDING Gereedschapsbatterij Pellenc 400 / 700 / 800 / 1100 56_07_011A pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 8422 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke

Nadere informatie

STIGA PARK 121 M

STIGA PARK 121 M STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Nadere informatie

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

NIEUW ACCU ASSORTIMENT

NIEUW ACCU ASSORTIMENT NIEUW ACCU ASSORTIMENT NIEUW ACCU HEGGENSCHAAR Haarscherp nauwkeurig dankzij de lasergesneden, diamantgeslepen stalen messen met dubbele werking. 56V 61 cm lengte mes 22 mm max. diameter takken 4,05 Kg

Nadere informatie

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag Onderhoud en opslag Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag 9.1 Onderhoud van het maaidek Robomow is een functionele mulch maaier. Daarom kunnen zich grasresten ophopen onder het maaidek, vooral bij het maaien

Nadere informatie

AIRION DE STILLE BLADBLAZER

AIRION DE STILLE BLADBLAZER 101 www.pellenc.com AIRION DE STILLE BLADBLAZER BEDRIJF EN DIENSTEN TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN BATTERIJEN EN LADERS AQUIFLOR 2012 3DE prijs voor de innovatie décibel d or 2011 demodagen 2011 Prijs voor

Nadere informatie

STAKA. Handleiding elektrische bediening. Dakluiken Flachdachausstiege Roof access hatches Trappes de toit

STAKA. Handleiding elektrische bediening. Dakluiken Flachdachausstiege Roof access hatches Trappes de toit STAKA Handleiding elektrische bediening Algemeen Deze handleiding geeft u de juiste instructies voor een correcte aansluiting en een goede bediening van de elektrische bedieningsset van Staka. De installatie

Nadere informatie

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M Technische gegevens M-type buismotoren zijn bedoeld voor de geautomatiseerde werking van rolluiken buiten en rolpoorten. Ze beschikken over een kop voor noodopening en de poorten of rolluiken kunnen worden

Nadere informatie

PELLENC PRIJSLIJST 2015

PELLENC PRIJSLIJST 2015 Type ULTRA LITHIUM BATTERIJEN Incl. btw Ex btw ULB 200 (73021) 20800100 2,4 kg / 4,4 Ah / 200 Wh / 44,4 V 733,18 605,93 ULB 400 20800101 4,0 kg / 8,8 Ah / 400 Wh / 44,4 V 834,90 690,00 ULB 700 20800111

Nadere informatie

Wat vindt u in deze handleiding

Wat vindt u in deze handleiding MK2000 Handleiding Wat vindt u in deze handleiding 1. INLEIDING... 3 1.1. ALGEMENE INFORMATIE... 3 1.2. WERKPRINCIPE... 3 1.3. SNIJGEDEELTE... 4 1.4. TECHNISCHE GEGEVENS... 5 2. GEBRUIKSINSTRUCTIES...

Nadere informatie

DROOGPLATEAU. Handleiding

DROOGPLATEAU. Handleiding DROOGPLATEAU PRGHO Handleiding Rhima-webshop.nl 1 Rhima-webshop.nl Rhima-webshop.nl 2 Rhima-webshop.nl Inhoudsopgave Pagina 1. Belangrijke informatie. 4 2. Algemeen. 5 3. Installeren. 6 4. Instructie voor

Nadere informatie

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding Lankhaar Techniek B.V. De korten Bruggert 5 4266 ER Eethen Telefoon: 0416-355770 Fax: 0416 355779 Email: info@lankhaartechniek.nl Website: www.lankhaartechniek.nl

Nadere informatie

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. NL Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING... 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 3 HOUDT

Nadere informatie

EXCELION 2000 ROBUUST, KRACHTIG EN LICHT

EXCELION 2000 ROBUUST, KRACHTIG EN LICHT 101 www.pellenc.com EXCELION 2000 ROBUUST, KRACHTIG EN LICHT BEDRIJF EN DIENSTEN TECHNOLOGIEËN EN CONCEPTEN AGROVINA 2014 3 de prijs voor de innovatie VERLICHTING BATTERIJEN EN LADERS salon des maires

Nadere informatie

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding Accu-Multifunction tool artikelnummer 17810 Handleiding Inhoud Allgemeene veiligheidsinstructie voor elektrisch werktuig Extra veiligheidsinstructie voor de accu-multifunction tool Gebruik volgens bestemming

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92M STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat

Nadere informatie

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing Messenslijper - Art.nr. 38932 Gebruiksaanwijzing Model: KS-0601 Technische gegevens: 220-240V-50Hz, 60W Onderdelen A. grove slijpgleuf B. grove slijpgleuf C. fijne slijpgleuf D. fijne slijpgleuf E. opening

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX & MINIMATIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC INHOUDSOPGAVE GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL MINIMAX/MINIMATIC... 1 INHOUDSOPGAVE... 1 1. ALGEMENE INFORMATIE...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1") Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

INHOUD. www.contimac.be 2

INHOUD. www.contimac.be 2 INHOUD 1. Gebruik... 3 2. Gebruik en onderhoud... 3 3. Technische kenmerken... 5 4. Smering... 5 5. Accessoires... 5 6. Geleverde delen... 5 7. Onderdelenlijst en -tekening... 6 CE Certifikaat van overeenstemming...

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Cleanfix PE 145 Scrubbee

GEBRUIKSAANWIJZING Cleanfix PE 145 Scrubbee GEBRUIKSAANWIJZING Cleanfix PE 145 Scrubbee Cleanfix Benelux B.V. De Scheper 255 5688 HP OIRSCHOT Telefoon: 0499 55 00 33 Internet: www.cleanfix.nl Telefax: 0499 55 00 60 E-mail: info@cleanfix.nl Garantie

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine

Nadere informatie

HITACHI. 8 uur lang. Kijk, dan hebben we het ergens over POWER FOR PROFESSIONALS 36V - 36 V - 36 V. Extreem hoge capaciteit

HITACHI. 8 uur lang. Kijk, dan hebben we het ergens over POWER FOR PROFESSIONALS 36V - 36 V - 36 V. Extreem hoge capaciteit HITACHI Extreem hoge capaciteit Geen schadelijke uitlaatgassen Ongelofelijk stil Eenvoudig onderhoud Direct klaar voor gebruik 3-2013 / 1 juni t/m 31 december 2013 POWER FOR PROFESSIONALS NIEUW: Li-ion

Nadere informatie

Oplaadbare motorhakfrees. Art. Nr.:27326

Oplaadbare motorhakfrees. Art. Nr.:27326 Oplaadbare motorhakfrees Art. Nr.:27326 Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen. ALGEMEEN AANZICHT 1. Ontgrendelingsknop

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING - NL. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de vloerstripper hierboven.

GEBRUIKSAANWIJZING - NL. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de vloerstripper hierboven. GEBRUIKSAANWIJZING - NL VLOERSTRIPPER BS-5 Ref. 94563 Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de vloerstripper hierboven. Het document bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het gebruik en de bediening

Nadere informatie

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems Cellion primax Handleiding voor audiciens Hearing Systems Inhoudsopgave Inleiding 3 Voor en na het passen 4 Monteren 4 Activeren 4 Opladen 5 Aansluiten 5 Het serienummer noteren 6 Loskoppelen 6 De behuizing

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

LEES DE GEBRUIKSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

LEES DE GEBRUIKSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN GRASMAAIER GEBRUIKSHANDLEIDING 04/2018 Vertaling van de oorspronkelijke handleiding LEES DE GEBRUIKSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Geleverde elementen: Een EXCELION ALPHA

Nadere informatie

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl Lees mij eerst! 1Lees deze handleiding zorgvuldig voor de laadbrug te gebruiken. De handleiding omschrijft

Nadere informatie

MINI WASMACHINE WMR5350

MINI WASMACHINE WMR5350 MINI WASMACHINE WMR5350 Wij danken u hartelijk voor de aankoop van deze mini wasmachine met één kuip Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u op een juiste manier gebruik maakt van dit apparaat Bewaar

Nadere informatie

Stiga. Voel de kracht. Ervaar het comfort. Join the evolution. stiga.be - stiga.nl. Voel de kracht. Ervaar het comfort.

Stiga. Voel de kracht. Ervaar het comfort. Join the evolution. stiga.be - stiga.nl. Voel de kracht. Ervaar het comfort. Stiga Voel de kracht. Ervaar het comfort. Voel de kracht. Ervaar het comfort. Join the evolution stiga.be - stiga.nl Voltage 80 Verandert voor altijd de manier waarop u naar batterijmaaiers kijkt. Een

Nadere informatie

Vlak pedaal. Dealerhandleiding DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Geen Serie PD-GR500. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets DM-PD

Vlak pedaal. Dealerhandleiding DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Geen Serie PD-GR500. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ comfort-fiets DM-PD (Dutch) DM-PD0001-04 Dealerhandleiding RACE MTB Trekking Stads-toer/ comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE Vlak pedaal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Geen Serie PD-GR500 INHOUD BELANGRIJKE MEDEDELING...

Nadere informatie

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De fabrikant adviseert een juiste toepassing van de verlichtingsarmaturen!

Nadere informatie

TRAMPOLINES VIERKANT / RECHTHOEK 8x8FT / 8x10-8x12-8x14FT

TRAMPOLINES VIERKANT / RECHTHOEK 8x8FT / 8x10-8x12-8x14FT HANDLEIDING VOOR DE INSTRUCTIES TRAMPOLINES VIERKANT / RECHTHOEK 8x8FT / 8x10-8x12-8x14FT 06/06/2019 LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK 8x8 FT 10x8 FT 12x8 FT 100 kg 150 kg 150 kg 1 WAARSCHUWINGEN VOOR

Nadere informatie

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: 5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst

Nadere informatie

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE SbS_Inst_102_00286_NL 23-04-2007 10:43 Pagina 20 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ALVORENS DE KOELKAST TE INSTALLEREN WATERAANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING NIVELLEREN VAN DE KOELKAST INSTALLATIE VAN

Nadere informatie

POWERTOOLS VOOR PROFESSIONALS 09/2015

POWERTOOLS VOOR PROFESSIONALS 09/2015 4 POWERTOOLS VOOR PROFESSIONALS 09/2015 KRACHTIG & COMPACT EY 74A2 LJ2G / PN2G / X Accu-schroef/boormachine 2 Nieuwe borstelloze motor De nieuwe grotere motor zorgt voor meer kracht en efficiëntie (vergeleken

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE -------------------------------------------------------------------------------- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -----------------------------------------------------------------------

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S

GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S GEBRUIKSHANDLEIDING Hakselaars CIPPO 7 S LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIK NEEMT. 1. INLEIDING WIJ DANKEN U DAT U EEN CARAVAGGI HAKSELAAR HEBT GEKOZEN. Uw Caravaggi hakselaar

Nadere informatie

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 NEDERLANDS NL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

EXCELION 2000 REINIGEN

EXCELION 2000 REINIGEN 90 EXCELION 2000 REINIGEN cleanion EEN VEELZIJDIGE VEEGMACHINE GESCHIKT VOOR ALLE SEIZOENEN - De Cleanion veegmachine is betrouwbaar en multifunctioneel en kan in alle seizoenen en op alle oppervlakken

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL BASIC

GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL BASIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL BASIC GEBRUIKSAANWIJZING ZUMOVAL BASIC INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE... 1 1. ALGEMENE INFORMATIE... 2 2. GEBRUIKSINSTRUCTIES... 3 2.1. Plaatsing en installatie... 3 2.2. Gebruik...

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR DE INSTRUCTIES

HANDLEIDING VOOR DE INSTRUCTIES HANDLEIDING VOOR DE INSTRUCTIES LUXE SEMI-PRO 04/04/09 LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK SPRONGEN / Basis sprong / Controle sprong 3/ Op handen en voeten springen 4/ Knisprong

Nadere informatie

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8. 2

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8.  2 INHOUD 1. Algemene veiligheid 3 2. Kenmerken 3 3. Beperkingen 3 4. Algemene informatie 3 5. Installatie 4 6. Werking 5 7. Elektrische specificaties 6 8. Rendement 6 9. Probleemoplossing 6 10. Onderdelenlijst

Nadere informatie

Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle

Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle NL N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS

Nadere informatie

Handleiding Ferrari freesbak cm.

Handleiding Ferrari freesbak cm. Handleiding Ferrari freesbak 46-52-60-80cm. F E R R A R I FERRARI feliciteert u met uw aankoop van een machine uit onze collectie. Wij zullen u de assistentie en medewerking verlenen die altijd kenmerkend

Nadere informatie

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij gebruik van dit gereedschap dienen veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden om het risico op brand, elektrische schok en verwondingen te voorkomen. Lees de volgende

Nadere informatie

Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah

Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah Handleiding 31892 SPECIFICATIES Capaciteit: 10.400 mah Batterij: lithium-ion Ingang: 5 V DC/1,3 A (1,5 A Max) Uitgang 1: 5 V DC 1 A Uitgang 2: 5 V DC 1 A Uitgang

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Vega Gefeliciteerd met uw aankoop van deze elektrische inzethaard. Om vele jaren plezier te hebben van deze aanschaf, adviseren wij u deze gebruiksinstructie zorgvuldig

Nadere informatie

Owner s Manual SV PT ES EN.

Owner s Manual SV PT ES EN. Owner s Manual BABYBJÖRN HIGH CHAIR PL EL IT CS SL SK SV PT ES EN FI DA NO FR DE www.babybjorn.com RU BABYBJÖRN KINDERSTOEL BABYBJÖRN Kinderstoel is een ergonomische en veilige kinderstoel. De unieke veiligheidstafel

Nadere informatie

Inleiding.. 3. Productoverzicht.4. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 5. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.5

Inleiding.. 3. Productoverzicht.4. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 5. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.5 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave: Inleiding.. 3 Productoverzicht.4 Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 5 Bewaar deze gebruiksaanwijzing.5 Hoe creëer ik verschillende haarstijlen 7 2 Inleiding:

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

copyrighted document - all rights reserved by FBC Hefboomschaar Handleiding BIR1BH4/5/6 v

copyrighted document - all rights reserved by FBC Hefboomschaar Handleiding BIR1BH4/5/6 v Handleiding v1.0 29052012 Hefboomschaar BIR1BH4/5/6 U kunt al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz 1 Veiligheidsvoorschriften Houd uw handen weg van de messen. Tijdens het gebruik van de machine,

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine

Nadere informatie

U heeft de zaterdag weer voor uzelf Automatisch maaien

U heeft de zaterdag weer voor uzelf Automatisch maaien U heeft de zaterdag weer voor uzelf Automatisch maaien TANGO E5 Smart tool smart solution Geniet weer van uw vrije tijd Wees eerlijk: er zijn leukere dingen te bedenken dan grasmaaien. De TANGO E5-robotmaaier

Nadere informatie

DM-MACN (Dutch) Dealerhandleiding. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ Comfort-fiets KETTING XTR CN-M9100 SM-CN910-12

DM-MACN (Dutch) Dealerhandleiding. RACE MTB Trekking. Stads-toer/ Comfort-fiets KETTING XTR CN-M9100 SM-CN910-12 (Dutch) DM-MACN001-01 Dealerhandleiding RACE MTB Trekking Stads-toer/ Comfort-fiets STADS-SPORT E-BIKE KETTING XTR CN-M9100 SM-CN910-12 INHOUD INHOUD...2 BELANGRIJKE MEDEDELING...3 VEILIGHEID VOOROP...4

Nadere informatie

Sulky Line Painter 1200

Sulky Line Painter 1200 Form No. 3355 9 Rev C Sulky Line Painter 00 Modelnr. 403 6000000 en hoger Gebruikershandleiding Registreer uw product op www.toro.com Vertaling van de oorspronkelijke instructies (NL) Inhoud Blz. Inleiding....................................

Nadere informatie