Digitale Camera EX-S2/EX-M2 Gebruiksaanwijzing

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Digitale Camera EX-S2/EX-M2 Gebruiksaanwijzing"

Transcriptie

1 D Digitale Camera EX-S2/EX-M2 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag. Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing laten de EX-M2 zien. Zie de tekst die bij de afbeeldingen staat voor meer informatie over hoe de EX-S2 en EX-M2 van elkaar verschillen. EX-M2

2 INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Camera Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) USB slede Speciale netadapter EX-M2 Netsnoer * Polsriem CD-ROM Speciale USB kabel Dummy kaart * In de camera wanneer u deze aanschaft. Aansluitingdeksel * Bevestigd aan de camera wanneer u deze aanschaft. LCD afstandsbediening * Wordt enkel met model EX-M2 meegeleverd Stereo hoofdtelefoon * Wordt enkel met model EX-M2 meegeleverd Basisreferentie Gebruiksaanwijzing voor de oplaadbare lithium-ion accu 2 * De vorm van de netstekker hangt af van het land waar de camera wordt aangeschaft.

3 INLEIDING Inhoudsopgave 2 INLEIDING Uitpakken... 2 Kenmerken... 8 Voorzorgsmaatregelen... 9 Algemene voorzorgsmaatregelen 9 Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen 11 Voorwaarden voor juiste werking 12 Condens 12 LED achtergrondverlichting 13 Lens 13 Overige SNELSTARTGIDS Voorbereidingen Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen Opnemen van een beeld Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld VOORBEREIDINGEN Algemene gids Camera 17 USB slede 18 Gebruiken van de controleregelaar Inhoud van het beeldscherm Indicators Vastmaken van de polsriem Spanningsvereisten Inleggen van de accu 23 Opladen van de accu 24 Voorzorgsmaatregelen voor stroomtoevoer 28 In- en uitschakelen van de camera 29 Automatische stroomonderbreker (APO) 29 Gebruik van de in-beeld menu s Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opnemen van een beeld Aangaande het beeldscherm van de opnamefunctie 35 Opname voorzorgsmaatregelen 35 3

4 INLEIDING Gebruiken van de zoom Gebruiken van de flitser Voorzorgsmaatregelen voor de flitser 38 Gebruiken van de zelfontspanner Specificeren van beeldgrootte en beeldkwaliteit Beeldgrootte specificeren 40 Beeldkwaliteit specificeren OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Belichtingscompensatie (EV verschuiving) Bijstellen van de witbalans Handmatig bijstellen van de witbalans 44 Gebruiken van de beste shotfunctie Gebruiken van de filmfunctie Opnemen van audio (alleen bij model EX-M2) Toevoegen van geluid aan een snapshot 48 Opnemen van spraak 49 Camera instellingen van de REC (opname) functie.. 51 In- en uitschakelen van het beeldscherm 51 In- en uitschakelen van beeldcontrole 51 Toewijzen van functies aan de controleregelaar 52 Specificeren van de default instellingen bij inschakelen van de spanning WEERGAVE Elementaire weergavebediening Weergave van een audio snapshot (alleen bij model EX-M2) 55 Inzoomen op het weergegeven beeld Afmetingen van een beeld heraanpassen Weergeven van een film Toevoegen van audio aan een snapshot (alleen bij model EX-M2) Heropnemen van het geluid 60 Weergeven van een spraakopnamebestand (alleen bij model EX-M2) WISSEN VAN BESTANDEN Wissen van een enkel bestand Wissen van alle bestanden BEHEER VAN BESTANDEN Mappen Geheugenmappen en -bestanden 64 Beschermen van bestanden Beveiligen van een enkel bestand 65 Beveiligen van alle bestanden 66 4

5 INLEIDING DPOF Een datum toevoegen tijdens het afdrukken 67 Configureren van de afdrukinstellingen voor een enkel beeld 67 Configureren van de afdrukinstellingen voor alle beelden 68 PRINT Image Matching II...69 Exif Print Gebruik van de FAVORITE folder Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map 70 Tonen van een bestand in de FAVORITE map 71 Wissen van een bestand uit de FAVORITE map ANDERE INSTELLINGEN In- en uitschakelen van de toetstoon Specificeren van een beeld voor het startscherm Veranderen van de datum- en tijdinstellingen Veranderen van de datumopmaak 74 Veranderen van de displaytaal Formatteren van het ingebouwde geheugen GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Gebruiken van een geheugenkaart Insteken van een geheugenkaart in de camera 77 Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera 77 Formatteren van een geheugenkaart 78 Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart 79 Kopiëren van bestanden Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart 79 Kopiëren van een bestand van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Installeren van de software van de CD-ROM Aangaande de gebundelde CD-ROM 81 Computersysteem vereisten 82 Installeren van de software van de CD-ROM in Windows Voorbereidingen 83 Selecteren van een taal 83 Bekijken van het Read me bestand 84 Installeren van een applicatie 84 Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) 85 Verlaten van de menu applicatie 85 5

6 INLEIDING Installeren van software van de CD-ROM op een Macintosh computer Installeren van software 85 Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) 88 Overschrijven van bestanden naar een computer Overschrijven van bestanden via een USB aansluiting 89 Gebruiken van een geheugenkaart om beelden over te schrijven naar een computer 92 Geheugendata 93 Geheugendirectorystructuur 94 Door de camera ondersteunde beeldbestanden 95 Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart WEERGEVEN VAN EEN AUDIOBESTAND (Alleen voor model EX-M2) Oversturen van audiobestanden naar de camera Audiobestanden wissen 97 Voorbereidingen bij de camera voor werking als een audiospeler Gebruiken van de camera als audiospeler Algemene gids 98 Basisbediening van de afstandsbediening 100 Specificeren van de audioweergavefunctie 101 Selecteren van de weergave van een specifiek muzieknummer 101 Specifceren van de weergavevolgorde van de muzieknummers 102 Uitschakelen van de werking van de afstandsbedieningstoetsen 104 Foutlezingen op de LCD van de afstandsbediening Voorzorgsmaatregelen bij audioweergave APPENDIX Menureferentie Indicatorreferentie Camera indicators 107 USB slede indicators 109 Gids voor het oplossen van moeilijkheden Tonen van boodschappen 113 Technische gegevens Belangrijkste technische gegevens 114 6

7 INLEIDING BELANGRIJK! The inhoud van deze gebruiksaanwijzing is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd. CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies voortvloeiend uit het gebruik van deze gebruiksaanwijzing. CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen tot schadevergoeding door derden die voortvloeien uit het gebruik van de EX-S2/EX-M2. CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies door u of door derden door het gebruik van Photo Loader en of Photohands. CASIO COMPUTER CO., LTD. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade of verlies door het wissen van data als gevolg van een defect, reparaties of het vervangen van de accu. Zorg er altijd voor een reservekopie te maken van belangrijke data op andere media om u in te dekken tegen verlies. Het SD logo is een geregistreerd handelsmerk. Windows, Internet Explorer en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. MultiMediaCard TM is een handelsmerk van Infineon Technologies AG van Duitsland en onder licentie aan MultiMediaCard Association (MMCA). 7 Acrobat en Acrobat Reader zijn handelsmerken van Adobe System Incorporated. De USB driver (massa-opslag) gebruikt Phoenix Technologies Ltd. software. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd., alle rechten voorbehouden. MPEG Layer-3 audio decodeer technologie is onder licentie van Fraunhofer IIS en Thompson mutimedia. Namen van andere fabrikanten, producten en service die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn van anderen. Photo Loader en Photohands zijn eigendom van CASIO COMPUTER CO., LTD. Met uitzondering van het bovengenoemde, vallen alle auteursrechten en andere gerelateerde rechten van deze applicaties aan CASIO COMPUTER CO., LTD. Door auteursrechten opgelegde beperkingen Behalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het kopiëren van snapshotbestanden en filmbestanden zonder toestemming in overtreding met auteursrechten en internationale verdragen. Het tegen vergoeding of gratis distribueren van dergelijke bestanden aan derden via het internet zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten is in overtreding met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen.

8 INLEIDING Kenmerken 2,0 miljoen effectieve beeldpunten Een hoge-resolutie megapixel CCD voorziet in 2,0 miljoen effectieve beeldpunten (2,11 miljoen totale beeldepunten) voor beelden waarvan mooie afdrukken kunnen worden gemaakt. Vaste scherpstellens en snelle werking Een vaste scherpstelling maakt bewegen van de lens overbodig hetgeen de starttijd en de tijd om een foto te maken verkort. 1,6-inch TFT LCD kleurenscherm 4X digitale zoom 12MB flashgeheugen Beelden kunnen opgenomen worden zonder gebruik van een geheugenkaart. Ondersteuning voor SD geheugenkaarten en MMC (MultiMedia Card = multimedia kaart) voor geheugenuitbreiding. Gemakkelijk opladen U hoeft de camera alleen maar in de USB slede te plaatsen om de accu op te laden. Gemakkelijk oversturen van beelden Stuur beelden over naar een computer door de camera gewoonweg in de USB slede te plaatsen. 8 Beste shot Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddécor dat overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie beelden te maken. DCF data opslag Het DCF (Design rule for Camera File systemen) data opslagprotocol voorziet in beeld compatibiliteit tussen camera en printers. Digitale Print Order Format (DPOF) Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de gewenste volgorde door gebruik te maken van een DPOFcompatibele printer. DPOF kan ook gebruikt worden voor het specificeren van beelden en hoeveelheden door professionele afdrukdienstverleningen. PRINT Image Matching II Compatibel Beelden omvatten PRINT Image Matching II data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die PRINT Image Matching II ondersteunt, leest deze data en stemt het afgedrukte beeld daarop af zodat de beelden er uit komen zoals u bedoeld had toen u ze opnam. Bijgesloten met Photo Loader en Photohands Uw camera wordt geleverd met de nieuwste versie van Photo Loader, de populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een applicatie die het retoucheren van beelden versnelt en vergemakkelijkt.

9 INLEIDING * Enkel voor model EX-M2 Snapshot + audio functie Voegt geluid toe aan een snapshot. Film + audio functie Spraakopname Snel en gemakkelijk opnemen van spraakdata Na opname Voegt geluid toe aan beelden die zijn opgenomen. Kenmerken van de audiospeler Gebruik de camera voor het spelen van muziekdata van standaard MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) bestanden. Voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelen Let erop altijd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen na te leven wanneer u de EX-S2/EX-M2 gebruikt. Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar deze camera en de camera verwijzen naar de CASIO EX-S2/EX- M2 digitale camera. Probeer nooit beelden op te nemen of de ingebouwde display te gebruiken terwijl u een motorvoertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent. Dit creëert namelijk het gevaar op een ernstig ongeluk. Probeer nooit de behuizing van de camera te openen of uw eigen reparaties uit te voeren. Als de interne hoogspanningscomponenten ontbloot worden, creëert dit gevaar op elektrische schok. Laat onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Kijk nooit door de zoeker van de camera naar de zon of naar een ander helder licht. Hierdoor kunt u uw gezichtsvermogen beschadigen. Houd het aansluiting deksel en de andere kleine onderdelen en accesoires van deze camera buiten het bereik van kleine kinderen. Mocht een klein onderdeel per ongeluk ingeslikt worden, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts. 9

10 INLEIDING Richt de flitser nooit op een persoon die een motorvoertuig aan het besturen is. Dit kan hinder veroorzaken en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen. Gebruik de flitser nooit als het te dicht bij de ogen van het onderwerp is. Intens licht kan schade toebrengen aan het gezichtsvermogen als de flitser op te korte afstand wordt gebruikt, in het bijzonder geldt dit voor kinderen. Bij gebruik van de flitser dient de camera minstens één meter van het onderwerp gehouden te worden. Houd de camera uit de buurt van water en andere vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Gebruik de camera nooit buiten in de regen of sneeuw, bij de kust of op het strand, in de badkamer, enz. Mochten vreemde voorwerpen of water de camera binnendringen, schakel de camera dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dealer of de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Mocht u ooit rook of een vreemde geur bespeuren bij de camera, schakel de camera onmiddellijk uit, haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact. Als het gebruik van de camera onder deze omstandigheden wordt voortgezet, brengt dit het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee. Overtuig u er eerst van dat er geen rook meer uit de camera komt en neem de camera dan ter reparatie mee naar de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Probeer onderhoud en reparaties nooit zelf uit te voeren. Gebruik de netadapter nooit om andere apparatuur dan deze camera van spanning te voorzien. Gebruik ook nooit een andere netadapter dan de meegeleverde om deze camera van spanning te voorzien. Bedek de netadapter nooit met een plaid, een deken of een andere afdekking terwijl hij gebruikt wordt en gebruik de adapter ook niet bij een kachel. Trek de stekker van het netadaptersnoer minstens eens per jaar uit het stopcontact en reinig het gedeelte bij de stekers van de stekker. Stof kan zich ophopen rond de stekers en gevaar op brand met zich meebrengen. Mocht de behuizing van de camera ooit breken doordat de camera gevallen is of op andere manier blootgesteld is aan een ruwe behandeling, schakel dan onmiddellijk de spanning uit, haal de stekker van het netadaptersnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde CASIO erkende onderhoudswerkplaats. 10

11 INLEIDING Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is. Dit kan namelijk tot een ongeluk leiden. Materiële schade en defecten van deze camera kunnen er toe leiden dat de in het geheugen opgeslagen data gewist wordt. Maak altijd reservekopieën van data door ze over te sturen naar het geheugen van een PC. Open nooit het accudeksel, verbreek nooit de aansluiting van de netadapter met de camera en trek deze nooit uit het stopcontact terwijl u beelden aan het opnemen bent. Niet alleen maakt dit het onmogelijk de huidige beelden op te nemen, het kan ook de andere beelddata beschadigen die reeds opgeslagen waren in het geheugen van de camera. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie-onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het camerageheugen. Het verwijderen van de accu terwijl het opnemen van beelden of het oversturen van data plaatsvindt. Het verwijderen van een geheugenkaart terwijl het opnemen van beelden plaatsvindt. Het verwijderen van de accu, het verwijderen van de geheugenkaart of het plaatsen van de camera in de USB slede terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator nog aan het knipperen is nadat u de camera uitgeschakeld heeft. Het verbreken van de aansluiting van de USB kabel of het verwijderen van de camera uit de USB slede of het loskoppelen van de netadapter van de USB slede terwijl het versturen van data plaatsvindt. Het gebruik van een zwakke accu. Andere abnormale omstandigheden. Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina 113). Volg de aanwijzingen die te vinden zijn bij de melding om de situatie te corrigeren. 11

12 INLEIDING Voorwaarden voor juiste werking Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0ºC en 40ºC. Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de volgende plaatsen. Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht. Op plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid of veel stof. In de omgeving van airconditionings, kachels of andere plaatsen die blootstaan aan extreme temperaturen. Binnenin een gesloten voertuig, in het bijzonder wanneer deze in de zon geparkeerd staat. Op plaatsen die blootstaan aan sterke trillingen. Condens Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of op een andere manier blootstelt aan plotselinge veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid dat condens zich kan gaan vormen op de buitenkant of op de inwendige componenten. Condens kan defectieve werking veroorzaken zodat u moet vermijden dat de hij blootstaat aan omstandigheden die condens kunnen veroorzaken. Om te voorkomen dat condens überhaupt gevormd wordt, dient u de camera in een plastic tas te plaatsen voordat u hem naar een plaats brengt die veel warmer of kouder is dan de huidige plaats. Laat de camera in de plastic tas totdat de lucht in de tas de kans heeft gekregen om dezelfde temperatuur als die van de nieuwe plaats heeft bereikt. Mocht condens zich toch gevormd hebben, verwijder dan de accu van de camera en laat het accudeksel voor enkele uren open. 12

13 INLEIDING LED achtergrondverlichting Het beeldscherm wordt door een LED achtergrondlamp verlicht. Een donker beeldscherm geeft aan dat het LED achtergrond het eind van haar levensduur heeft bereikt en vervangen dient te worden door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Merk op dat u het vervangen van het LED achtergrondlicht in rekening wordt gebracht. De helderheid van het LED achtergrondlicht zal na ongeveer 1000 uren tot ongeveer de helft teruglopen. Overige Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit duidt niet op een defect. Lens Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Word dit toch gedaan, dan kan de lens bekrast raken en defecten worden veroorzaakt. Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de lens nooit met de vingers aan. U kunt stofdeeltjes van de lens verwijderen met een lensblazer. Veeg vervolgens het oppervlak van de lens af met een zachte lensdoek. 13

14 SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Voorbereidingen 1. Leg de accu in (pagina 23) Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 24). Het kost ongeveer twee uur om een accu volledig op te laden

15 SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen BELANGRIJK! Let erop de volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt voor het opnemen van beelden (zie pagina 32 voor details). Opnemen van een beeld (Zie pagina 34 voor details.) , 3, 4, 5 1. Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. 2. Druk de controleregelaar naar boven of beneden om de gewenste taal te selecteren (pagina 33). 3. Klik door de controleregelaar om de taalinstelling te registreren en de navolgende klokinstelling te kiezen. 4. Stel de datum en de tijd in (pagina 33). 5. Klik door de controleregelaar om de klokinstellingen te registreren en het instelscherm te verlaten Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. 2. Stel de functiekeuzeschakelaar af op REC (opname). 3. Richt de camera op het onderwerp en gebruik het beeldscherm of de zoeker om de compositie van het beeld te maken. 4. Houd de camera stil en druk de sluiterontspanningstoets voorzichtig in. 15

16 SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld (Zie pagina 54 voor details.) Wissen van een beeld (Zie pagina 62 voor details.) Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. 2. Stel de functiekeuzeschakelaar af op PLAY (weergave). 3. Druk de controleregelaar naar links (terugwaarts) of rechts (voorwaarts) om door beelden heen te bladeren op het beeldscherm. 3, 4, 5, 6 1. Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. 2. Stel de functiekeuzeschakelaaraf op PLAY (weergave). 3. Druk de controleregelaar naar beneden om te selecteren. 4. Druk de controleregelaar naar links of rechts om door beelden heen te bladeren en het beeld te zien dat u wilt uitwissen. 5. Druk de controleregelaar naar boven of beneden om Delete (wissen) te selecteren. Selecteer Cancel (annuleren) om het beeldwisfunctie te verlaten zonder iets uit te wissen. 6. Klik de controleregelaar in om het geselecteerde beeld te wissen. 16

17 VOORBEREIDINGEN VOORBEREIDINGEN Dit hoofdstuk bevat alles wat u dient te weten aangaande het gebruik van de camera en wat u dient te doen voordat u daaraan gaat beginnen. Algemene gids De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera. Camera Voorkant Achterkant Spanningstoets 2 Sluiterontspanningstoets 3 Flitser 4 Lens 5 Microfoon E (alleen bij model EX-M2) 6 Zelfontspanningsindicator D 9 0 C A B 7 Bedrijfs-/ flitseroplaadindicator 8 Zoeker 9 MENU toets 0 Functiekeuzeschakelaar A Polsriemstang B Accudeksel C Luidspreker (alleen bij model EX-M2) D Regelaar * Druk de controleregelaar naar boven of beneden, naar links of naar rechts om items te selecteren. Om een functie uit te voeren klikt u door de controleregelaar recht in te drukken. E Beeldscherm 17

18 VOORBEREIDINGEN Achterkant F G USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten. F Aansluitingdeksel G Geheugenkaart sleufdeksel Gebruikt u geen geheugenkaart, steek dan altijd de dummy kaart in deze sleuf om hem te beschermen tegen stof en schade. Opladen van de accu (pagina 24) Automatisch oversturen van beelden naar een omputer (pagina 89) Voorkant Verwijderen van het aansluitingdeksel H Let erop altijd het aansluitingdeksel terug te plaatsen wanneer de aansluiting niet gebruikt wordt. H Aansluiting * Aansluiting van een LCD afstandsbediening wordt enkel ondersteund door model EX-M Achterkant Camera aansluiting 2 USB indicator 3 Oplaadindicator (CHARGE) 4 USB (USB poort) 5 5,3V gelijkspanningsingangsaansluiting (netadapteraansluiting) 18

19 VOORBEREIDINGEN OPMERKING Zie Gebruiken van de camera als een audiospeler op pagina 98 voor informatie aangaande de LCD afstandsbediening die meegeleverd wordt met de EX- M2. Gebruiken van de controleregelaar De controleregelaar wordt gebruikt voor het selecteren van in-beeld items en om functies uit te voeren. Hieronder volgt de terminologie die in deze gebruiksaanwijzing gebruikt wordt voor het beschrijven van de bediening van de controleregelaar. Terminologie Drukken Klikken Betekenis Druk de controleregelaar met uw duim naar boven, beneden, naar links of naar rechts. Druk de controleregelaar recht naar beneden met uw duim todat de controleregelaar klikt. Drukken Klikken 19 Druk terwijl een menu zich in beeld bevindt op de controleregelaar om een tab of een menu item te selecteren. Wanneer het gewenste item geselecteerd is, klik dan op de controleregelaar voor uitvoeren of toepassen.

20 VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houd u via verschillende indicatoren en ikonen op de hoogte van de status van uw camera. Opnamefunctie Witbalansindicator Geen Zelfontspanner Automatisch Zonlicht Schaduw Gloeilamp TL-verlichting Handmatig Flitserfunctie indicator Geen Automatisch Flitser uit Flitser aan Reductie van rode ogen OPMERKING Digitale zoomfactor U kunt weergave van beeldscherminformatie Accucapaciteit in- en uitschakelen. Zie In- en uitschakelen van het beeldscherm op pagina 51 voor meer informatie. EV waarde 20 Opnamefunctie Snapshot Beste shot Film Snapshot Audio (alleen bij model EX-M2) Spraakopname (alleen bij model EX-M2) Datum en tijd Geheugencapaciteit (resterend aantal beelden dat kan worden opgeslagen Beeldformaat 1600 x1200 beeldpunten 1280 x 960 beeldpunten 640 x 480 beeldpunten Kwaliteit Fijn (FINE) Normaal (NORMAL) Economisch (ECONOMY) Ingebouwd geheugen ingesteld voor data opslag. Geheugenkaart geselecteerd voor data opslag.

21 VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) BELANGRIJK! Mapnummer/bestandnummer Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond als het een beeld betreft dat opgenomen was met een ander model camera. Beeldbeveiligingindicator Beeldformaat 1600 x1200 beeldpunten 1280 x 960 beeldpunten 640 x 480 beeldpunten Kwaliteit Fijn (FINE) Normaal (NORMAL) Economisch (ECONOMY) Ingebouwd geheugendata Geheugenkaartdata Accucapaciteit Datum en tijd 21

22 VOORBEREIDINGEN Indicators Middels de kleur en status (brandend of knipperend) van de indicators wordt u op de hoogte gehouden van de huidige status van de camera en de USB slede. Zie Indicatorreferentie op pagina 107 voor details. Vastmaken van de polsriem Maak de polsriem vast aan de polsriemstang zoals aangegeven in de afbeelding. Bedrijfs-/flitseroplaadindicator Zelfontspannerindicator USB indicator Oplaadindicator (CHARGE) 22 BELANGRIJK! Zorg ervoor de polsriem om uw pols te houden wanneer u de camera aan het gebruiken bent om te voorkomen dat hij onverhoeds valt. De meegeleverde polsriem is enkel bedoeld voor gebruik met deze camera. Gebruik de polsriem niet voor andere toepassingen. Gebruik de polsriem nooit om de camera mee rond te zwaaien.

23 VOORBEREIDINGEN Spanningsvereisten Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu (NP- 20) van stroom voorzien. 3. Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens in de door de pijl aangegeven richting terwijl u er tegen blijft drukken. Inleggen van de accu 1. Druk het accudeksel tegen de kant van de camera, schuif het in de door het teken aangegeven richting en open hem dan. 2. Plaats de pijl op de accu tegenover de pijl op de camera zoals aangegeven in de afbeelding en schuif de accu in het accuvak. Pijlen BELANGRIJK! Gebruik alleen de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-20 om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund. OPMERKING Open om de accu te verwijderen het accudeksel. Draai de camera op haar kant en let er daarbij op dat de accu er niet plotseling uitvalt. Wanneer de accu gedeeltelijk naar buiten glijdt, pakt u hem met de hand beet. NP-20 De accu is niet opgeladen wanneer de de camera aanschaft. U dient de accu dus op te nemen voordat u de camera voor de eerste maal in gebruik neemt. 23

24 VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu 1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. 2. Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact. 3. Slui de netadapter aan op de 5,3V gelijkspanningsingangsaansluiting (DC IN 5.3V) van de USB slede. Netadapter 5,3V gelijkspanningsingangsaansluiting (DC IN 5.3V) USB slede 4. Schakel de camera uit en verwijder het aansluitingdeksel. Aansluitingdeksel 5. Plaats de camera op de USB slede. De oplaadindicator (CHARGE) op de USB slede zou rood moeten worden om aan te geven dat het opladen gestart is. De oplaadindicator (CHARGE) wordt groen wanneer het opladen voltooid is. Oplaadindicator (CHARGE) 6. Neem na het opladen de camera uit de USB slede en plaats het aansluitingdeksel terug. Netsnoer 24

25 VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Het duurt ongeveer twee uur om te accu volledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de oplaadomstandigheden. Gebruik voor het opladen van de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-20 enkel de USB slede. Gebruik nooit een andere oplaadeenheid. Gebruik enkel de meegeleverde netadapter. Gebruik nooit een ander type netadapter. Gebruik de los verkrijgbare AD-C620 en AD-C630 netadapters in geen geval met deze camera. Let er op dat de camera aansluiting van de USB slede stevig en zover mogelijk in de camera aansluiting zit. De oplaadindicator (CHARGE) kan oranje branden en het opladen begint soms niet onmiddellijk als u de camera net daarvoor nog gebruikte (waardoor de accu warm wordt) of als u de accu probeert op te laden terwijl de omgevingstemperatuur te hoog of juist te laag is. Wacht in dit geval gewoon een poosje totdat de accu de normale temperatuur bereikt heeft. De CHARGE indicator wordt rood en het opladen begint wanneer de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt. De CHARGE indicator gaat rood knipperen als er zich een problem opdoet bij het opladen van de accu. Een probleem kan op één van de volgende condities wijzen: een probleem met de slede, een probleem met de camera of een probleem met de accu of hoe die ingelegd is. Neem de camera van de slede af en monteer hem opnieuw om te kijken of hij nu wel goed werkt. De USB slede kan enkel gebruikt worden voor het opladen van de accu of voor USB data communicatie. OPMERKING De meegeleverde netadapter is ontworpen voor werking op elke voeding tussen 100V en 240V wisselspanning. Merk echter op dat de vorm van de stekker afhangt van het land waar de camera aangeschaft wordt. Bent u van plan de netadapter te gebruiken in een land waar de vorm van de netstekker afwijkt van die in uw land, vervang dan het netsnoer door een ander netsnoer dat meegeleverd werd met de camera of schaf een los in de handel verkrijgbaar netsnoer aan dat past bij de stopcontacten in het desbetreffende land. 25

26 VOORBEREIDINGEN Als de camera normaal werkt 1. Blijf de camera gebruiken tot de accu leeg is en laad de accu opnieuw op. Als de camera niet normaal werkt Dat kan betekenen dat er een probleem is met de manier waarop de accu ingelegd is. 1. Verwijder de accu uit de camera en controleer of de contactpunten van de accu-aansluitingen vuil zijn. Mocht dit het geval zijn, veeg deze dan af met een droge doek. 2. Controleer dat het netsnoer van de netadapter stevig aangesloten is op het stopcontact en op de slede. Mochten dezelfde symptomen zich opnieuw voordoen wanneer u de camera op de slede plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft ondernomen, neem dan contact op met een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. 26 Richtlijnen voor de levensduur van de accu De onderstaande waarden voor de richtlijnen van de levensduur van de accu geven de hoeveelheid tijd bij standaard temperatuur (25ºC) totdat de spanning automatisch uitgeschakeld wordt doordat de accu leeggeraakt is. Deze waarden zijn geen garantie dat de accu inderdaad de aangegeven hoeveelheid diensttijd zal verstrekken. De levensduur van de accu kan gereduceerd worden door lage temperaturen en lang en intensief gebruik. Werking Doorlopend opnemen* 1 Doorlopende weergave* 2 (Doorlopend opnemen van snapshots) Doorlopende spraakopname* 3 Doorlopende audioweergave* 3 Levensduur accu Ca. 65 minuten (390 opnamen) Ca. 110 minuten Ca. 80 minuten Ca. 330 minuten *1 Condities bij doorlopend opnemen Normale temperatuur: 25ºC Flitser: Off (uit) Beeldscherm: Off (uit) Beeld opgenomen elke 10 seconden *2 Condities bij doorlopend weergave Normale temperatuur: 25ºC Bladeren met één beeld per 10 seconden *3 Spraakopname en audioweergave tijden zijn enkel van toepassing bij model EX-M2.

27 VOORBEREIDINGEN Opnemen van één beeld per minuut onder de bovenstaande omstandigheden reduceert de levensduur van de accu tot circa 1/6de van de bovenstaande waarde. De tijden voor de spraakopname zijn gebaseerd op doorlopende opname terwijl de audioweergave tijden gebaseerd zijn op doorlopende weergave (via de hoofdtelefoon). De bovenstaande waarde zijn gebaseerd op een nieuwe accu die volledig opgeladen is. De levensduur van de accu loopt terug naarmate hij vaker wordt opgeladen. De levensduur van de accu hangt nauw samen met hoe vaak u de flitser en de andere functie gebruikt en hoe lang u de spanning ingeschakeld laat. Tip om de lading van de accu langer te laten meegaan Mocht u de flitser niet te hoeven gebruiken tijdens het opnemen, selecteer dan (flitser uit - flash off) als de flitserfunctie. Zie pagina 37 voor meer informatie. Lege accu indicator Hieronder wordt aangegeven hoe de accucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandert naarmate meer accustroom wordt gebruikt. Als u de camera blijft gebruiken terwijl het accuniveau reeds is, dan zal de camera automatisch uitgeschakeld worden. Laad de accu in dit geval zo snel mogelijk op. Accuniveau Hoog Laag Indicator 27

28 VOORBEREIDINGEN Voorzorgsmaatregelen voor stroomtoevoer Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de accu Zie de gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met de oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) voor belangrijke voorzorgsmaatregelen die u in acht dient te nemen tijdens het gebruik er van. Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede en de netadapter Gebruik nooit een stopcontact waarvan het voltage verschilt van het op de netadapter aangegeven voltage. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. Gebruik enkel de netadapter die voor deze camera gespecificeerd is. Waarschuwing! Laat onder geen omstandigheden toe dat het netsnoer doorgesneden wordt of beschadigd raakt, plaats er geen zware voorwerpen op en houd het uit de buurt van hitte. Een beschadigd netsnoer brengt namelijk het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Knutsel nooit aan het netsnoer van de netadapter, buig of draai het niet te veel en trek er niet te hard aan. Dit brengt namelijk het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Raak de netadapter nooit met natte handen aan. Dit kan namelijk gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. Stel verlengsnoeren en stopcontacten niet bloot aan overlading. Dit brengt namelijk het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Mocht het snoer van de netadapter beschadigd raken (met een blootliggende interne bedrading) laat deze dan vervangen door een erkende CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Een beschadigd netadaptersnoer brengt namelijk het gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Let er op dat u de camera altijd uit de USB slede haalt voordat u de aansluiting van de netadapter maakt of verbreekt. Tijdens het opladen en USB datacommunicatie wordt de oplaadeenheid ietwat warm. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Trek de netstekker uit het stopcontact telkens wanneer u hem niet gebruikt. Plaats nooit een deken of een andere afdekking op de netadapter. Dit kan namelijk het gevaar op brand met zich meebrengen. 28

29 VOORBEREIDINGEN In- en uitschakelen van de camera Druk op de spanningstoets om de camera in en uit te schakelen. Bij indrukken van de spanningstoets om de spanning in te schakelen wordt de bedrijfs-/ flitseroplaadindicator groen. Druk nogmaals op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. Spanningstoets BELANGRIJK! Mocht de spanning uitgeschakeld worden door de automatische stroomonderbreker druk dan op de spanningstoets om de spanning opnieuw in te schakelen. Automatische stroomonderbreker (APO) De automatische stroomonderbreker (APO) schakelt de camera automatisch uit wanneer deze voor een bepaalde tijd niet bediend wordt. De tijd die het duurt voordat de APO geactiveerd wordt hangt af van de functie waarin de camera zich in bevindt. Functie REC PLAY AUDIO (alleen bij model EX-M2) Geschatte tijd tot APO 2 minuten 2 minuten 10 seconden 29

30 VOORBEREIDINGEN Gebruik van de in-beeld menu s Bij indrukken van de MENU toets worden menu s verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen. Het menu dat verschijnt hangt af van of de opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld is. Het volgende toont een voorbeeld van bediening van een menu dat gebruikt wordt tijdens de opnamefunctie (REC). 1. Schakel de spanning in en zet de functiekeuzeschakelaar op REC (opname) om de opnamefunctie (REC) in te schakelen. Wilt in in plaats daarvan de weergavefunctie (PLAY) inschakelen, zet de functiekeuzeschakelaar dan op PLAY (weergave) Tab Functiekeuzeschakelaar. Bediening van het menubeeldscherm Wanneer u dit wilt doen: Beweeg heen en weer tussen tabs Beweeg van de tab naar de instellingen Beweeg heen en weer tussen instellingen. Toon de opties die beschikbaar zijn voor de instelling. Selecteer een optie. Register een optieselectie en verlaat het menubeeldscherm. Register een optieselectie en ga terug naar het menubeeldscherm. Verlaat het menubeeldscherm. Doe dit: Druk de controleregelaar naar links of rechts Druk de controleregelaar naar beneden. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk de controleregelaar naar rechts of klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar links. Druk op de MENU toets. 2. Druk op MENU. Instellingen Selectiecursor (toont het momenteel ingestelde item) 30

31 VOORBEREIDINGEN 3. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de gewenste tab te selecteren en druk daarna de controleregelaar naar beneden om de selectiecursor van de tab naar de instellingen te verplaatsen. Druk de controleregelaar naar boven totdat de cursor de bovenkant van het menu bereikt als u ooit de selectiecursor terug wilt verplaatsen naar de instellingen in de tabs. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de instelling te selecteren die u wilt veranderen en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. Voorbeeld: Flash (flitser) instelling is geselecteerd. Hierdoor verschijnt een submenu met opties die beschikbaar zijn voor de geselecteerde instelling. In plaats van op de controleregelaar te drukken kunt u er ook op klikken. 5. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste optie te selecteren en klik daarna. 6. Voer vervolgens het volgende uit. Als u dit wilt doen Pas de instelling toe en verlaat het menubeeldscherm. Pas de instelling toe en keer terug naar het menubeeldscherm om andere instellingen te veranderen. Doe dan dit: Klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar links. Zie Menureferentie op pagina 106 voor meer informatie aangaande menus. 31

32 VOORBEREIDINGEN Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te nemen. Displaytaal Datum en tijd Merk op dat de huidige datum- en tijdinstellingen door de camera gebruikt worden om de datum en tijd te genereren die opgeslagen worden samen met de beelddata, enz. BELANGRIJK! De klokinstellingen van de camera worden gewist wanneer de spanning volledig uitgevallen is. Dit kan gebeuren als de accu volledig leeg raakt terwijl de camera niet van stroom voorzien wordt via de USB slede. Het klokinstelbeeldscherm verschijnt automatisch de volgende keer dat u de spanning inschakelt nadat de instellingen zijn gewist. Stel de datum en tijd in voordat u de camera gebruikt. De huidige datum- en tijdinstellingen worden gewist ongeveer een dag nadat de accu leeggeraakt is. Worden beelden opgenomen zonder eerst de klokinstellingen te hebben geconfigureerd dan zal incorrecte tijdinformatie worden geregistreerd. Zorg ervoor de klokinstellingen te configureren voordat u de camera gebruikt. 32

33 VOORBEREIDINGEN 1. Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. 2. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste taal te selecteren. : Japans English : Engels Français : Frans Deutsch : German Español : Spaans Italiano: : Italiaans 3. Klik op de controleregelaar om de taalinstelling te registreren en ga door naar de klokinstellingen. 4. Stel de datum en de tijd in. Om dit te doen: Verander de instelling bij de huidige plaats van de cursor Verplaatsen van de cursor tussen instellingen Doe dan dit: Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk de controleregelaar naar links of naar rechts. 5. Klik op de controleregelaar om de klokinstellingen te registreren en verlaat het instelbeeldscherm. 33

34 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het opnemen van een beeld. Opnemen van een beeld Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in overeenkomstig de helderheid van het onderwerp. Beelden die u opneemt, worden opgeslagen in het ingebouwde flash-geheugen van deze camera. U kunt ook los verkrijgbare SD geheugenkaarten en MultiMedia kaarten (MMC) gebruiken om beelden op te slaan (pagina 76). 1. Druk op de spanningstoets van de camera. Hierdoor verschijnt een beeld of een boodschap op het beeldscherm. 2. Zet de functiekeuzeschakelaar op REC (opname). Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld voor het opnemen van beelden. Spanningstoets Functiekeuzeschakelaar Voer de compositie uit van het beeld op NORMAL het beeldscherm. Het scherpstelbereik van de camera is 02/12/24 ongeveer 1 meter tot 12:58 oneindig ( ). Bij het uitvoeren van deze stap dient u op te letten dat uw vingers de lens of de sensors niet blokkeren. U kunt compositie van de beelden uitvoeren m.b.v. ofwel het beeldscherm ofwel de optische zoeker. U kunt bij het gebruik van de optische zoeker het beeldscherm uitschakelen en op die manier accustroom sparen (pagina 51). 4. Druk de sluiterontspanningstoets in om op het beeld op te nemen. Het aantal beelden dat in het geheugen kan worden opgeslagen hangt af van de resolutie instelling die u gebruikt (pagina 40, 114).

35 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Afhankelijk van de afstand of hoek tussen het onderwerp en de camera kan het beeld dat u op de zoeker ziet niet geheel hetzelfde zijn als het beeld dat wordt opgenomen. Druk zachtjes op de sluiterontspanningstoets om bewegen van de camera te vermijden. Aangaande het beeldscherm van de opnamefunctie Het tijdens de opnamefunctie op het beeldscherm getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het maken van een compositie. Het daadwerkelijke beeld wordt opgenomen overeenkomstig de beeldkwaliteitinstellingen die op dat moment geselecteerd zijn bij uw camera. Het beeld dat in het geheugen opgeslagen wordt heeft een veel betere resolutie en beter detail dan het beeld van het schermbeeld tijdens de REC (opname) functie. Bepaalde niveau s van helderheid van het onderwerp kunnen de respons van het beeldscherm tijdens de REC (opname) functie doen vertragen hetgeen statische ruis veroorzaakt op het beeldscherm. Opname voorzorgsmaatregelen Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op de USB slede terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator groen aan het knipperen is. Doet u dit toch dan zal niet enkel het huidige beeld verloren gaan maar kunnen de reeds in het camerageheugen opgeslagen beelden ook beschadigd raken en kan de camera zelf defect raken. Verwijder de geheugenkaart nooit terwijl een beeld opgenomen wordt op de geheugenkaart. TL-verlichting knippert met een frequentie die niet waargenomen kan worden door het menselijk oog. Bij gebruik van de camera binnenshuis terwijl TL-verlichting aanstaat, kunt u bepaalde problemen ondervinden met de helderheid of kleuren van de opgenomen beelden. De camera stelt de gevoeligheid automatisch bij in overeenstemming met de helderheid van het onderwerp. Dit kan de oorzaak vormen van statische storing bij beelden van relatief slecht belichte voorwerpen. Bij een onderwerp met weinig belichting zal de camera de gevoeligheid verhogen en een snellere sluitersnelheid gebruiken. Hierom dient u zich tegen bewegen van de camera te behoeden wanneer de flitser uitgeschakeld is (pagina 37) bij het opnemen van een slecht belicht onderwerp. Mocht er ongewenst licht op de lens vallen, scherm de lens dan af met uw hand tijdens het opnemen van het beeld. 35

36 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruiken van de zoom U kunt de digitale zoomfunctie van uw camera gebruiken om in te zoomen op het midden van een beeld. Door te zoomen wordt overgeschakeld tussen een zoomfactor van 1X en 4X. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 5. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden tijdens de REC (opname) functie om de digitale zoomfactor te selecteren. De controleregelaar naar boven drukken om in te zoomen. De controleregelaar naar beneden drukken om uit te zoomen. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de REC (opname) tab te selecteren. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Digital Zoom (digitale zoom) te selecteren en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om On (aan) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Door Off (uit) te selecteren in stap 4 wordt de digitale zoom uitgeschakeld. Uitzoomen 6. Neem het beeld op. Inzoomen BELANGRIJK! De zoomfunctie werkt niet wanneer het beeldscherm uitgeschakeld is (pagina 51). Om de digitale zoomfunctie uit te schakelen selecteert u Off (uit) bij de Digital Zoom instelling op de REC (opname) tab. 36

37 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruiken van de flitser Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te selecteren die u wilt gebruiken. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de REC (opname) tab te selecteren. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Flash (flitser) te selecteren en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste flitsfunctie te selecteren en klik dan op de controleregelaar. 37 Om dit te doen: Laat de flitser automatisch flitsen wanneer dit nodig is (Auto Flash - automatisch flitsen). Schakel de flitser uit (Flash Off - Flitser uit) Altijd flitsen (Flash On - flitser aan). Voer een voorflits uit gevolgd door beeldopname met flits, hetgeen het gevaar op rode ogen in het beeld reduceert (Red-eye reduction - rode ogen-effect vermindering). Laat de flitser automatisch flitsen wanneer dit nodig is. 5. Neem het beeld op. Selecteert u deze instelling: Auto (automatisch) BELANGRIJK! De flitsereenheid van deze camera flists een aantal malen bij het opnemen van een beeld. De aanvankelijke flitsen zijn voorflitsen waarbij de camera informatie inwint die nodig is voor de belichtingsinstellingen. De laatste flits is voor het opnemen. Zorg ervoor dat u de camera stil houdt totdat de camera de sluiter ontspant. Het beeld kan mogelijk niet worden opgenomen als u op de sluiterontspanningstoets drukt terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator oranje knippert.

38 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OPMERKING U kunt de toetsaanpassingsfunctie (pagina 52) gebruiken om de camera zodanig te configureren zodat de flitserfunctie verandert wanneer u de controleregelaar naar links of rechts drukt terwijl de REC (opname) functie ingeschakeld is. Aangaande vermindering van het rode ogen - effect Wanneer gebruik gemaakt wordt van de flitser om s nachts of in een slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in beeld. Dit wordt veroorzaakt doordat het licht van de flitser weerkaatst tegen het netvlies van de ogen. Wanneer rode ogen-effect vermindering gebruikt wordt, voert de camera een voorflits uit, hetgeen de iris in de ogen van de mensen in beeld doet sluiten. Deze voorflits wordt dan gevolgd door de flits wanneer het beeld feitelijk wordt opgenomen. BELANGRIJK! Merk de volgende punten op bij gebruik van rode ogeneffect vermindering. De functie voor de rode ogen-effect vermindering werkt niet tenzij de mensen in beeld direct naar de camera (voorflits) kijken. Roep voordat u op de sluiterontspanningstoets drukt naar de onderwerpen zodat ze allen naar de camera kijken. De rode ogen-effect vermindering werkt niet goed als de onderwerpen zich ver van de camera bevinden. 38 Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren terwijl u de camera vasthoudt. Afdekken van de flitser zal het effect grotendeels teniet doen. Flitser Een benadering van het effectieve bereik van de flitser wordt hieronder gegeven. De flitser kan onderwerpen buiten dit bereik niet voldoende belichten. 1 meter tot 2 meter De flitser heeft ergens tussen enkele seconden en 10 seconden nodig om zich volledig op te laden nadat hij geflitst heeft. De werkelijke tijd hangt af van het accuniveau, de temperatuur en andere omstandigheden. De flitser flitst niet tijdens het opnemen van een film. Dit wordt aangegeven door in het beeldscherm. De flitsereenheid kan zich mogelijk niet geheel opladen als de accuspanning laag is. Als de accuspanning laag is, wordt dit aangegeven door in het beedscherm en wanneer de flitser niet goed flitst hetgeen een slechte belichting van het beeld tot gevolg zal hebben. Mochten dergelijk symptomen te bespeuren zijn, laad dan de accu van de camera zo snel mogelijk op.

39 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Bij gebruik de van rode ogen-effect verminderingsfunctie ( ) wordt de flitsintensiteit automatisch bijgesteld in overeenstemming met de belichting. De flitser kan mogelijk in het geheel niet flitsen wanneer het onderwerp reeds helder verlicht is. De witbalans wordt vergrendeld tijdens het gebruik van de flitser zodat zonlicht, TL-verlichting of andere lichtbronnen in de onmiddelijke omgeving de kleuren van het opgenomen beeld (negatief) kunnen beïnvloeden. Gebruiken van de zelfontspanner De zelfontspanner vertraagt de het ontspannen van de sluiter met ongeveer 10 seconden nadat u de sluiterontspanningstoets indrukt. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de REC (opname) tab te selecteren. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Self-timer (zelfontspanner) te selecteren en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om 10 sec te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Als Off (uit) in stap 4 wordt geselecteerd, is de zelfontspanner uitgeschakeld. 39

40 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 5. Neem het beeld op. Zelfontspannerindicator De zelfontspannerindicator gaat knipperen en de sluiter ontspant zich ongeveer 10 seconden na indrukken van de sluiterontspanningstoets. U kunt het aftellen van de zelfontspanner op dat moment stop zetten door op de sluiterontspanningstoets te drukken terwijl de zelfontspannerindicator aan het knipperen is. De zelfontspanner schakelt zichzelf automatisch uit na ontspannen van de sluiter. Specificeren van beeldgrootte en beeldkwaliteit U kunt de beeldgrootte en beeldkwaliteit specificeren voor aanpassing aan het type beeld dat u aan het opnemen bent. Beeldgrootte specificeren 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de REC (opname) tab te selecteren. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Size (beeldgrootte) te selecteren en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar x 1200 : 1600 x 1200 beeldpunten 1280 x 960 : 1280 x 960 beeldpunten 640 x 480 : 640 x 480 beeldpunten 40

41 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OPMERKING Gebruik de 1600 x 1200 instelling wanneer u van plan bent een grote afdruk te maken van het beeld. Gebruik 640 X 480 wanneer u ruimte wilt besparen omdat u van plan bent beelden met te verzenden, enz. Beeldkwaliteit specificeren 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om de REC (opname) tab te selecteren. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Quality (kwaliteit) te selecteren en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om dit te verkrijgen: Bijzonder hoge kwaliteit maar grote bestandsgrootte Normale kwaliteit Kleine bestandsgrootte maar lage kwalteit Selecteer deze instelling: Fine (fijn) Normal (normaal) Economy (economisch) OPMERKING Gebruik de Fine (fijn) instelling wanneer de beeldkwaliteit uw grootste prioriteit is en de bestandsgrootte ondergeschikt is. Omgekeerd als uw grootste prioriteit de bestandsgrootte is en de beeldkwaliteit secundair, gebruik dan de Economy (economisch) instelling. BELANGRIJK! De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het type beeld dat u opneemt. Dat betekent dat de resterende beeldcapaciteit die in het beeldscherm aangegeven wordt niet precies klopt (pagina 20 en 114). 41

42 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Dit hoofdstuk beschrijft de andere indrukwekkende kenmerken en functies die beschikbaar staan voor het opnemen. Belichtingscompensatie (EV verschuiving) De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan de belichting van het onderwerp. Deze functie helpt u bij het verkrijgen van betere resultaten bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, een sterk verlicht onderwerp binnenshuis of een onderwerp tegen een donkere achtergrond. Belichtingscompensatiebereik: -2,0EV - + 2,0EV Stappen: 1/3EV 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de belichtingcompensatiewaarde te veranderen en klik dan op de controleregelaar. Door op de controleregelaar te klikken wordt de getoonde waarde geregistreerd. Omhoog:Verhoogt de EV waarde. Een hogere EV waarde wordt het beste gebruikt voor lichtgekleurde onderwerpen en onderwerpen met tegenlicht. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer EV Shift (EV verschuiving) en druk dan de controleregelaar naar rechts. Belichtingscompensatiewaarde Omlaag: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV waarde wordt het beste gebruikt voor donker-gekleurde onderwerpen en voor het opnemen buiten op een heldere dag. 42

43 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u de waarde bijstellen tot Neem het beeld op. BELANGRIJK! Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist lichte omstandigheden kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen ook al gebruikt u belichtingscompensatie. OPMERKINGEN Bij uitvoeren van een EV verschuiving zal de functie automatisch overschakelen naar centrum-georiënteerd meten. Terugstellen van de EV verschuivingswaarde naar 0.0 zal de meetfunctie terugschakelen naar multi-patroon meten. U kunt de toetsaanpassingsfunctie (pagina 52) gebruiken om de camera zodanig te configureren zodat de belichtingscompensatiewaarde verandert wanneer u de controleregelaar naar links of rechts drukt terwijl de REC (opname) functie ingeschakeld is. Bijstellen van de witbalans De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de verschillende lichtbronnen (zonlicht, gloeilamp, enz.) kan de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt opgenomen. Met de witbalans kunt u kunt u bijstellingen maken om te compenseren voor de verschillende types verlichting om zo de kleuren van een beeld natuurlijker te maken. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer White Balance (witbalans) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 43

44 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te verkrijgen en klik dan op de controleregelaar. Tijdens opnemen onder deze omstandigheden: Normale omstandigheden Verlichting buiten Schaduw Gloeilamp (roodachtige gloed) TL verlichting (groenachtige gloed) Moeilijke verlichting die handmatige bediening vereist (zie hieronder). Selecteer deze instelling: Auto (automatisch) Manual (handmatig) OPMERKINGEN Bij selecteren van Manual (handmatig) verandert de witbalans naar de instellingen die de laatste maal verkregen werden dat de witbalans handmatig ingesteld werd. U kunt de toetsaanpassingsfunctie (pagina 52) gebruiken om de camera zodanig te configureren zodat de witbalansinstelling verandert wanneer u de controleregelaar naar links of rechts drukt terwijl de REC (opname) functie ingeschakeld is. Handmatig bijstellen van de witbalans Onder sommige lichtbronnen kan de automatische witbalans met de Auto (automatische witbalans) functie veel tijd kosten tot deze voltooid is. Daarnaast is het bereik van de automatische witbalans (kleurtemperatuurbereik) beperkt. De handmatige witbalans helpt te garanderen dat kleuren juist worden opgenomen bij een bepaalde lichtbron. Merk op dat u handmatige witbalans dient uit te voeren onder dezelfde omstandigheden als wanneer u daadwerkelijk aan het opnemen bent. U dient ook een wit stuk papier of een dergelijk voorwerp bij de hand te hebben om handmatige witbalans uit te voeren. 1. Selecteer Manual (handmatig) in stap 3 onder Bijstellen van de witbalans. Hierdoor verschijnt het voorwerp dat u het laatst gebruikte voor het instellen van de handmatige witbalans op het beeldscherm. 44

45 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 2. Richt de camera op een wit stuk papier of een soortgelijk voorwerp onder dezelfde lichtomstandigheden waarvoor u de witbalans in wilt stellen en druk vervolgens op de sluiterontspanningstoets. Hierdoor wordt de witbalans ingesteld. 3. Klik op de controleregelaar. Dit registreert de witbalansinstellingen en keert terug naar de REC (opname) functie. Bij flauwe verlichting of als de camera op een donker gekleurd onderwerp wordt gericht, kan de witbalans tot voltooiing een lange tijd in beslag nemen. Gebruiken van de beste shotfunctie Door één van de zes beste shot décors te selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt voor het opnemen van een soortgelijk beeld. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer REC Mode (opnamefunctie) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om (beste shot) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Hierdoor wordt de beste shotfunctie ingeschakeld en een voorbeeld achtergrond getoond. Wanneer de sluiter-ontspanningstoets op dat moment wordt ingedrukt wordt het beeld opgenomen m.b.v. de camera instellingen van het décor dat geselecteerd was de laatste maal dat u de beste shot functie verliet, en voltooid deze procedure. Ga verder met stap 4 als u een ander beste shot décor wilt selecteren.

46 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 4. Klik op de controleregelaar. Dit laat een voorbeelddécor zien. 5. Druk de controleregelaar naar links of naar rechts om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. 6. Neem het beeld op. BELANGRIJK! Beste shot décors werden niet met deze camera opgenomen. Ze dienen enkel als voorbeeld. De beelden die u opneemt met een beste shot décor kunnen mogelijk niet de verwachte resultaten opleveren. Dit kan o.a. komen door de omstandigheden tijdens het opnemen en talloze andere factoren. U kunt veranderen naar een ander voorbeeld décor door nogmaals op de controleregelaar te klikken bij stap 5, de controleregelaar naar links op rechts te drukken om een ander voorbeeld décor te selecteren en vervolgens opnieuw te klikken. Gebruiken van de filmfunctie U kunt filmpjes opnemen van maximaal 30 seconden. Bij de EX-M2 kunt u zelfs geluid opnemen bij de filmpjes. Bestandsformaat: AVI Het AVI formaat voldoet aan het Motion JPEG formaat dat wordt verbreid door de Open DML groep. Beeldgrootte: 320 x 240 beeldpunten Filmbestand grootte: ca. 150KB/seconde. Maximale filmlengte Eén filmpje: 30 seconden Totale filmtijd: 80 seconden met het ingebouwde geheugen; 410 seconden met de 64MB SD geheugenkaart. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer REC Mode (opnamefunctie) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 46

47 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om (film) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. De Resterende capaciteit toont hoeveel 30 seconden filmpjes nog in het geheugen kunnen worden opgenomen. Resterende capaciteit Resterende opnametijd 4. Richt de camera op het onderwerp en druk daarna op de sluiterontspanningstoets. De filmopname duurt 30 seconden of totdat u de opname stopt door nogmaals op de sluiterontspanningstoets te drukken. De resterende opnametijd wordt afgeteld op het beeldscherm terwijl u aan het opnemen bent. 5. Druk nadat de opname is gestopt nogmaals op de sluiterontspanningstoets om deze op te slaan als een filmbestand. Het filmbestand wordt in het camerageheugen opgeslagen. Druk om het opslaan van het filmbestand te annuleren terwijl dit uitgevoerd wordt de controleregelaar naar beneden om Delete (wissen) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. BELANGRIJK! De flitser flitst niet tijdens de filmfunctie. De EX-M2 neemt ook geluid op. Merk de volgende punten op bij opname van een film met de EX-M2. Let er op dat u de microfoon niet met uw vingers blokkeert. Goede opnameresultaten zijn niet mogelijk wanneer de camera te ver van het onderwerp weg is. Wanneer toetsen op de Microfoon camera worden bediend kan het geluid er van mogelijk ook opgenomen worden. Het filmgeluid wordt opgenomen in mono. 47

48 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van audio (alleen bij model EX-M2) Toevoegen van geluid aan een snapshot U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze opgenomen heeft. Beeldformaat: JPEG JPEG heeft een beeldformaat met een efficiënte datacompressie. De bestandsextensie van een JPEG bestand is.jpg. Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Dit is het Windows standaardformaat voor het audioformaat. De bestandsextensie van een WAVE/ADPCM bestand is.wav. Opnametijd Maximaal 30 seconden per beeld Geluidsbestandsgrootte Ongeveer 120KB (30-seconde opnamen van circa 4KB per seconde. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer REC Mode (opnamefunctie) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om (snapshot audio) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Hierdoor wordt de snapshot audiofunctie ingeschakeld. 4. Druk op de sluiterontspanningstoets om het beeld op te nemen. Na opname van het beeld wordt de audio opnamestandby functie ingeschakeld met het Resterende opnametijd zo juist opgenomen beeld op het beeldscherm. U kunt de audio opnamestandby functie annuleren door op de MENU toets te drukken. 48

49 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 5. Druk op de sluiterontspanningstoets om audio opname te starten. De bedrijfs-/flitseroplaadindicator knippert groen terwijl het opnemen plaatsvindt. Maar als het beeldscherm uitgeschakeld is (pagina 51), zal het scherm weer worden ingeschakeld wanneer u audio toevoegt aan een snapshot. 6. Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden of wanneer u op de sluiterontspanningstoets drukt. Opnemen van spraak De spraakopnamefunctie maakt opnemen van uw stem snel en eenvoudig. Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Dit is het Windows standaardformaat voor het audioformaat. De bestandsextensie van een WAVE/ADPCM bestand is.wav. Opnametijd Maximaal 50 seconden met het ingebouwde geheugen Geluidsbestandsgrootte Ongeveer 120KB (30-seconde opnamen van circa 4KB per seconde. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer REC Mode (opnamefunctie) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 49

50 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om (Voice Recording - spraakopname) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Resterende opnametijd Hierdoor wordt de spraakopnamefunctie ingeschakeld. 4. Druk op de sluiterontspanningstoets om spraakopname op te nemen. De resterende opnametijdwaarde wordt op het beeldscherm afgeteld en de bedrijfs-/flitseroplaadindicator knippert groen terwijl het opnemen plaatsvindt. Door tijdens spraakopname op de controleregelaar te klikken wordt het beeldscherm uitgeschakeld. Het beeldscherm schakelt automatisch weer aan wanneer de opname is voltooid. Voorzorgsmaatregelen bij audio opname Houd de microfoon aan de voorkant van de camera gericht op het onderwerp. Let er op dat u de microfoon niet met uw vingers blokkeert. Microfoon Goede opnameresultaten zijn niet mogelijk wanneer de camera te ver van het onderwerp weg is. Wanneer toetsen op de camera worden bediend kan het geluid er van mogelijk ook opgenomen worden. Wanneer de spanningstoets ingedrukt wordt of de instelling van de functiekeuzeschakelaar wordt verandert, wordt de opname op dat punt gestopt en tot op dat moment opgenomen geluid opgeslagen. U kunt ook post-opname uitvoeren om audio toe te voegen aan een snapshot nadat deze werd genomen of om de bij een beeld opgenomen audio te veranderen. Zie pagina 59 voor meer informatie. 5. De opname stopt wanneer u op de sluiterontspanningstoets drukt, wanneer het geheugen vol is of wanneer de accu leeg geraakt is. 50

51 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Camera instellingen van de REC (opname) functie In- en uitschakelen van het beeldscherm Uitschakelen van het beeldscherm tijdens het opnemen helpt om accustroom te sparen. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer Indicators en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om dit te doen: Uitschakelen van het beeldscherm Inschakelen van het beeldscherm Selecteer deze instelling: LCD-OFF LCD-ON BELANGRIJK! Het beeldscherm wordt in de volgende gevallen automatisch ingeschakeld zelfs als LCD-OFF in de bovenstaande procedures wordt geselecteerd. Wanneer u op de MENU toets drukt (het beeldscherm blijft voor ongeveer een minuut aan.) Als u de controleregelaar naar links of rechts drukt. Wanneer u de filmfunctie of de spraakopnamefunctie inschakelt. Wanneer u de snapshot audiofunctie gebruikt om geluid toe te voegen aan een snapshot. In- en uitschakelen van beeldcontrole Beeldcontrole laat een beeld zien op het beeldscherm zodra u het opneemt. Gebruik de volgende procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen. 1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op de MENU toets. 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer Review (beeldcontrole) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 51

52 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES 3. Druk de controleregelaar naar boven en naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik vervolgens op de controleregelaar. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om dit te doen: Toon beelden op het beeldscherm voor ongeveer een halve seconde onmiddellijk nadat ze opgenomen zijn Toon geen beelden onmiddellijk nadat ze opgenomen zijn Selecteer deze instelling: On (aan) Off (uit) Toewijzen van functies aan de controleregelaar Een functie voor toetsaanpassing laat u een instelfunctie toewijzen aan een controleregelaar. Na toewijzen van een functie wordt de corresponderende parameter gebruikt wanneer u de controleregelaar naar links of rechts drukt tijdens de REC (opname) functie. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. Wanneer u deze functie wilt toewijzen aan de controleregelaar Opnamefunctie Druk naar links of rechts om door de functies te circuleren. EX-S2: Snapshot, Beste Shot, Movie (film) EX-M2: Snapshot, Beste Shot, Movie (film), Snapshot Audio, Voice Recording (spraakopname) (pagina 106) Belichtingscompensatie Naar links drukken om te verminderen, naar rechts drukken om te vergroten (pagina 42) Flitserfunctie Druk naar links of rechts om door de functies te circuleren (pagina 37). Witbalansfunctie Druk naar links of rechts om door de functies te circuleren (pagina 43). Geen functie toegewezen Selecteer deze instelling REC Mode (opnamefunctie) EV Shift (EV verschuiving) Flash (flitser) White Balance (witbalans) Off (uit) 2. Selecteer de REC (opname) tab, selecteer L/ R Key (links/rechts toets) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. OPMERKING De oorspronkelijke default instelling is REC Mode (opnamefunctie). 52

53 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de default instellingen bij inschakelen van de spanning Met het functiegeheugen van deze camera kunt u de default instellingen bij inschakelen van de spanning afzonderlijk instellen voor de opnamefunctie, de digitale zoomfunctie en de witbalansfunctie. Het inschakelen van het functiegeheugen voor een bepaalde functie is een boodschap aan de camera om de status te onthouden van die functie wanneer u de camera uitschakelt om dezelfde status opnieuw te verkrijgen wanneer de camera weer ingeschakeld wordt. Wanneer het functiegeheugen uitgeschakeld is, stelt de camera automatisch de oorspronkelijke defaultinstellingen voor de betreffende functie in die ingesteld waren in de fabriek. De volgende tabel toont wat er gebeurt als u het functiegeheugen voor elke functie in- of uitschakelt. Functie Opnamefunctie Flitserfunctie Digitale zoomfunctie Witbalansfunctie Functiegeheugen aan Onthoudt de huidige status wanneer de camera uitgeschakeld is en schakelt deze weer in wanneer de camera oppnieuw ingeschakeld wordt. Functiegeheugen uit (default fabrieksinstelling) Snapshot Auto (automatisch) On (aan) Auto (automatisch) 1. Druk tijdens de REC (opname) functie op MENU. 2. Selecteer de Memory (geheugen) tab, selecteer het te veranderen item en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om dit te doen: Schakel het functiegeheugen in zodat de instellingen worden herkregen bij inschakelen van de spanning Schakel het functiegeheugen uit zodat de instellingen worden teruggesteld bij inschakelen van de spanning Selecteer deze instelling: On (aan) Off (uit) 53

54 WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde beeldscherm gebruiken om bestanden weer te geven. 3. Druk de controleregelaar naar rechts (voorwaarts) of naar links (achterwaarts) om door de bestanden te bladeren op het beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn. 1. Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. Hierdoor verschijnt een beeld of een boodschap (melding) op het beeldscherm. 2. Zet de functiekeuzeschakelaarop PLAY (weergave). Hierdoor wordt de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld. Spanningstoets Functieschijfcontroleregelaar OPMERKINGEN Door de controleregelaar naar rechts of links te houden wordt met verhoogde snelheid door de beelden gebladerd. Merk op dat de via het beeldscherm van deze camera getoonde beelden vereenvoudigde versies zijn van de feitelijke beelden in het geheugen. 54

55 WEERGAVE Weergave van een audio snapshot (alleen bij model EX-M2) Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot te tonen (aangegeven door de indicator) en de audio (het geluid) af te spelen. 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts totdat het beeld getoond wordt. 2. Klik op de controleregelaar. Dit geeft de audio weer die het getoonde beeld vergezelt. U kunt tijdens afspelen van het geluid de volgende bediening uitvoeren. On dit te doen: Versneld afspelen van de audio in voorwaartse of achterwaarts richting. Pauzeren en hervatten van de audio weergave. Het geluidsvolume bijstellen. De weergave annuleren. Doe dit: Houd de controleregelaar naar links of naar rechts. Klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk op de MENU toets BELANGRIJK! Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave en tijdens het pauzeren worden bijgesteld. Wanneer de LCD afstandsbediening aangesloten is op de camera wordt het geluid weergegeven via de hoofdtelefoon (pagina 97) in plaats van via de luidspreker van de camera. De weergave via de hoofdtelefoon is in mono. Het volume van het met de camera opgenomen geluid kan niet bijgeregeld worden via de LCD afstandsbediening. Gebruik in dit geval de controleregelaar van de camera om het volumeniveau bij te regelen. 55

56 WEERGAVE Inzoomen op het weergegeven beeld Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het beeld dat zich op dat moment op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaal vier maal de oorspronkelijke grootte worden uitgevoerd. 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts totdat het beeld getoond wordt. 2. Druk op de MENU toets. 3. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Zoom (inzoomen) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven om het beeld te vergroten en naar beneden om het beeld te verkleinen. 5. Na klikken op de controleregelaar kunt u hem naar boven, naar beneden, naar links of naar rechts drukken om naar de verschillende delen van het ingezoomde beeld te kijken. Na nogmaals klikken kunt u de controleregelaar naar boven of naar beneden drukken om opnieuw op het beeld in of uit te zoomen. 6. Druk op de MENU toets om het beeld tot de oorspronkelijke grootte terug te brengen. BELANGRIJK! Een filmbeeld kan niet worden vergroot. 56

57 WEERGAVE Afmetingen van een beeld heraanpassen U kunt de volgende procedure gebruiken om een beeld te veranderen naar één van deze twee afmetingen: VGA maat (680 x 480 beeldpunten) of QVGA maat (320 x 240 beeldpunten). De VGA maat en de QVGA maat zijn de optimale grootte voor het versturen bij boodschappen of om in te plakken bij Web pagina s. 1. Druk tijdens een opnamefunctie op MENU. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Resize (afmetingen heraanpassen) en druk daarna de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar links of rechts om door de beelden de bladeren en dat beeld te tonen waarvan de afmetingen heraangepast dienen te worden. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om dit te doen: Heraanpassen tot 640 x 480 beeldpunten (VGA) Heraanpassen tot 320 x 240 beeldpunten (QVGA) Heraanpassen annuleren BELANGRIJK! Selecteer deze instelling: 640 x x 240 Cancel Door heraanpassen van een beeld wordt een nieuwe (heraangepaste) versie opgeslagen als een gescheiden bestand. Van beelden kleiner dan 320 x 240 beeldpunten kunnen de afmetingen niet worden heraangepast. Heraanpassen van de afmetingen wordt alleen ondersteund voor beelden die opgenomen zijn met deze camera. Als de boodschap The function is not supported for this file (de functie wordt niet ondersteund voor dit bestand) verschijnt, houdt dat in dat de afmetingen van het huidige beeld niet kunnen worden heraangepast. De functie voor heraanpassen van de afmetingen kan niet worden uitgevoerd als er niet genoeg geheugen is om het heraangepaste beeld op te slaan. 57

58 WEERGAVE Weergeven van een film Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven die opgenomen werd met de filmfunctie. 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts totdat de gewenste film getoond wordt. Filmicoon 2. Klik op de controleregelaar. Hierdoor wordt de weergave van de film gestart. 58 U kunt de volgende bediening uitvoeren terwijl de film weergegeven wordt. Om dit te doen: Snel vooruit- of achteruitspoelen van de film Pauzeren en hervatten van de film weergave. Eén beeld vooruit- of achteruit springen terwijl de weergave is gepauzeerd. De weergave annuleren. Het geluidsvolume bijstellen (alleen bij model EX-M2). BELANGRIJK! Doe dit: Houd de controleregelaar naar links of naar rechts. Klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk op de MENU toets Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. U kunt een film niet herhaaldelijk weergeven. Om een film meer dan eens weer te geven, dient u de stappen van de bovenstaande procedure te herhalen. Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave of tijdens pauzeren worden bijgesteld. Wanneer de LCD afstandsbediening aangesloten is op de camera wordt het geluid weergegeven via de hoofdtelefoon (pagina 97) in plaats van via de luidspreker van de camera. De weergave via de hoofdtelefoon is in mono. Het volume van het geluid opgenomen met de camera kan niet bijgeregeld worden via de LCD afstandsbediening. Gebruik in dit geval de controleregelaar van de camera om het volumeniveau bij te regelen.

59 WEERGAVE Toevoegen van audio aan een snapshot (alleen bij model EX-M2). De post-opname functie laat u geluid toevoegen aan snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt audiobeelden (die met een icoon er op) ook heropnemen. Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Dit is het Windows standaardformaat voor het audioformaat. De bestandsextensie van een WAVE/ADPCM bestand is.wav. Opnametijd: Maximaal 30 seconden per beeld Geluidsbestandsgrootte Ongeveer 120KB (30-seconde opnamen van circa 4KB per seconde.) 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt waaraan u audio wilt toevoegen 2. Druk op de MENU toets. 3. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Dubbing (geluidsdubben) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 4. Druk op de sluiterontspanningstoets om audio opname te starten. 5. Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden of wanneer u op de sluiterontspanningstoets drukt. 59

60 WEERGAVE Heropnemen van het geluid 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt waarvan u het geluid opnieuw wilt opnemen. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Dubbing (geluidsdubben) en druk de controleregelaar vervolgens naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Delete te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Als u enkel het geluid op deze manier wilt wissen, druk dan op de MENU toets om de procedure te voltooien. 4. Druk op de sluiterontspanningstoets om audio opname te starten. 5. Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden of wanneer u op de sluiterontspanningstoets drukt. Hierdoor wordt de vorige opname gewist en vervangen door de nieuwe. BELANGRIJK! Houd de microfoon aan de voorkant van de camera gericht op het onderwerp. Let er op dat u de microfoon niet met uw vingers blokkeert. Microfoon Goede opnameresultaten zijn niet mogelijk wanneer de camera te ver van het onderwerp weg is. Wanneer toetsen op de camera worden bediend kan het geluid er van mogelijk ook opgenomen worden. Nadat de geluidsopname voltooid is verschijnt de icoon op het beeldscherm. U kunt mogelijk geen geluid opnemen wanneer de resterende geheugencapaciteit laag is. De volgende types geluidsopname worden niet ondersteund. Toevoegen van geluid aan een filmbeeld. Toevoegen van geluid aan een beveiligd snapshot (pagina 65). Audio die heropgenomen of gewist wordt, kan niet worden herkregen. Let er dus op dat u het geluid niet langer nodig heeft voordat u heropname uitvoert of het geluid wist. 60

61 WEERGAVE Weergeven van een spraakopnamebestand (alleen bij model EX-M2) Voer de volgende stappen uit om een spraakopnamebestand weer te geven. 1. Druk de controleregelaar tijdens de PLAY (weergave) functie naar links of rechts om het spraakbestand (een bestand met er op) dat u wilt afspelen. 2. Klik op de controleregelaar. Hierdoor wordt de weergave van het spraakopnamebestand gestart via de luidspreker van de camera. U kunt de volgende bediening uitvoeren terwijl het geluid weergegeven wordt. Om dit te doen: Snel vooruit- of achteruitspoelen van het geluid. Pauzeren en hervatten van de film weergave. Het geluidsvolume bijstellen. Annuleren van de weergave. BELANGRIJK! Doe dit: Houd de controleregelaar naar links of naar rechts. Klik op de controleregelaar. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk op de MENU toets. Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave en tijdens het pauzeren worden bijgesteld. Wanneer de LCD afstandsbediening aangesloten is op de camera wordt het geluid weergegeven via de stereo hoofdtelefoon (pagina 97) in plaats van via de luidspreker van de camera. De weergave via de hoofdtelefoon is in mono. Het volume van het geluid opgenomen met de camera kan niet bijgeregeld worden via de LCD afstandsbediening. Gebruik in dit geval de controleregelaar van de camera om het volumeniveau bij te regelen. 61

62 WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. BELANGRIJK! Merk op dat het wissen van bestanden niet ongedaan gemaakt kan worden. Als u een bestand eenmaal gewist heeft, is hij voorgoed verdwenen. Let er dus goed op dat u een bestand echt niet meer nodig heeft voordat u het wist. In het bijzonder geldt dit voor het wissen van alle bestanden - controleer eerst alle bestanden voordat u deze handeling uitvoert. Het wissen kan niet worden uitgevoerd wanneer alle bestanden in het geheugen beveiligd zijn (pagina 65). Een beveiligd bestand kan niet worden uitgewist. Om een bestand te wissen dient u het eerst onbeveiligd te maken (pagina 65). Bij model EX-M2, als een audio snapshot wordt gewist zal dit zowel het beeldbestand als het audiobestand dat er aan vast zit gewist worden. Wissen van een enkel bestand Voer de volgende stappen uit om een enkel bestand uit te wissen. 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) de controleregelaar naar beneden. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om door de bestanden te bladeren totdat het te wissen bestand wordt getoond. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Delete te selecteren. Selecteer Cancel (annuleren) om de bestandwisfunctie te verlaten zonder iets te wissen. 4. Klik op de controleregelaar om het bestand te wissen. Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om andere bestanden te wissen, indien gewenst. 62

63 WISSEN VAN BESTANDEN 5. Druk op MENU om het menuscherm te verlaten. BELANGRIJK! Als een bestand om een bepaalde reden niet gewist kan worden verschijnt de boodschap The function is not supported for this file (de functie wordt niet ondersteund voor dit bestand) wanneer u dat bestand probeert te wissen. Wissen van alle bestanden De volgende procedure wist alle onbeveiligde bestanden die zich op dat moment in het geheugen bevinden. 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) de controleregelaar naar beneden. 2. Druk de controleregelaar naar links of rechts om All File Delete (alle bestanden wissen) te selecteren en klik vervolgens op de controleregelaar. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Yes (ja) te selecteren. Selecteer No (nee) om de wisfunctie te verlaten zonder een bestand uit te wissen. 4. Klik op de controleregelaar om alle bestanden uit te wissen. 63

64 BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog houden. U kunt bestanden beveiligen tegen onverhoeds wissen en zelfs de DPOF functie gebruiken om beelden te specificeren voor het afdrukken. Mappen Uw camera creëert automatisch een directory van mappen in het ingebouwde flash-geheugen of op de geheugenkaart om beelden op te slaan. Geheugenmappen en -bestanden Een beeld dat u opneemt wordt automatisch opgeslagen in een map waarvan de naam een serienummer is. U kunt maximaal 900 mappen op hetzelfde moment in het geheugen houden. Mapnamen worden als volgt gegenereerd. Voorbeeld: Naam van de 100ste map Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een map, wordt automatisch de volgende map met het volgende serienummer gecreëerd. Bestandsnamen worden als volgt gegenereerd. Voorbeeld: Naam van het 26ste bestand CIMG0026.JPG Extensie Serienummer (4 cijfers) Het werkelijke aantal bestanden dat u op een geheugenkaart kunt opslaan hangt af van de instellingen voor de beeldkwaliteit, de capaciteit van de kaart, enz. Zie voor details aangaande de directory structuur Geheugendirectorystructuur op pagina CASIO Serienummer (3 cijfers) 64

65 BEHEER VAN BESTANDEN Beschermen van bestanden Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet worden gewist (pagina 62). U kunt bestanden afzonderlijk beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen beveiligen door een enkele bedieningshandeling. Beveiligen van een enkel bestand 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie de MENU toets. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Protect (beveiligen) en druk daarna de controleregelaar naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om On (aan) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Een beveiligd bestand is aangegeven door het teken. Om een bestand onbeveiligd te maken, selecteert u Off (uit) in stap 4 en klikt u daarna op de controleregelaar. 5. Druk op de MENU toets om het menuscherm te verlaten. 3. Druk de controleregelaar naar links of rechts om door de bestanden de bladeren en dat beeld te tonen dat u wilt beveiligen. 65

66 BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Protect (beveiligen) en druk daarna de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om All Files : On (alle bestanden aan) te selecteren en klik dan op de controleregelaar. Om alle bestanden onbeveiligd te maken, klik op de controleregelaar in stap 3 zodat de instelling All Files : Off (alle bestanden uit) laat zien. 4. Druk op de MENU toets om het menuscherm te verlaten. DPOF De letters DPOF zijn de afkorting van Digital Print Order Format hetgeen een formaat is voor opnemen op een geheugenkaart of een ander medium met informatie welke digitale camerabeelden afgedrukt dienen te worden en hoeveel kopieën. Daarna kunt u op een DPOF-compatibele printer of bij een professionele drukkerij afdrukken maken overeenkomstig de instellingen voor de bestandsnaam en het aantal kopieën zoals opgeslagen is op de kaart. Met deze camera dient u altijd beelden te selecteren door ze te bekijken via het beeldscherm. Specificeer beelden niet door alleen naar de bestandsnaam te kijken zonder de inhoud van het bestand ook te bekijken. DPOF instellingen Bestandsnaam, aantal kopieën, datum 66

67 BEHEER VAN BESTANDEN Een datum toevoegen tijdens het afdrukken OPMERKING Om tijdens het afdrukken een datum toe te voegen, dient u de volgende procedure te volgen om de datumtoevoegfunctie in te schakelen voordat u andere afdrukinstellingen gaat configureren. 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie de controleregelaar naar boven (DPOF). 2. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Date (datum) te selecteren en druk daarna op de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om On (aan) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. Selecteer Off (uit) wanneer u de datum niet wilt toevoegen. Configureren van de afdrukinstellingen voor een enkel beeld 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie de controleregelaar naar boven (DPOF). 2. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Select images (beelden selecteren) te selecteren en druk daarna op de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar links of naar rechts om door de beelden te bladeren en het beeld te tonen dat u wilt afdrukken. 67

68 BEHEER VAN BESTANDEN 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om het aantal kopieën te specificeren. U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt wilt hebben. Herhaal de stappen 3 en 4 als u instellingen wilt configureren voor het afdrukken andere beelden, indien gewenst. 5. Klik op de controleregelaar om de procedure te voltooien. Configureren van de afdrukinstellingen voor alle beelden 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie de controleregelaar naar boven (DPOF). 2. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om All images (alle beelden) te selecteren en druk daarna op de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om het aantal kopieën te specificeren. U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt wilt hebben. 4. Klik op de controleregelaar om de procedure te voltooien. 68

69 BEHEER VAN BESTANDEN PRINT Image Matching II Beelden bevatten PRINT Image Matching II data (functie instelling en andere camera instelinformatie). Een printer die Print Image Matching II ondersteunt leest deze data en stelt het afgedrukte beeld automatisch bij zodat de beelden worden afgedrukt op de manier die u in gedachten had toen u de beelden opnam. * SEIKO EPSON Corporation heeft de auteursrechten voor PRINT Image Matching en PRINT Image Matching II. Exif Print Exif Print is een internationaal ondersteund, open standaard bestandformaat waarmee het mogelijk is om levendige digitale beelden met getrouwe kleuren weer te geven. Bij Exif 2.2 bevatten bestanden een groot aantal data aangaande de opname omstandigheden die door een Exif Print printer kunnen worden geïnterpreteerd om afdrukken te produceren die er beter uit zien. BELANGRIJK! Informatie aangaande de beschikbaarheid van Exif Print compatibele printermodellen kan verkregen worden bij elke fabrikant van printers. 69

70 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik van de FAVORITE folder U kunt snapshots van een bestandsopslagmap (pagina 94) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheugen (pagina 94). Dit maakt het makkelijk om belangrijke bestanden in de gaten te houden. Kopiëren van een bestand naar de FAVORITE map 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Favorites (favorieten) en druk de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Save (opslaan) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. 70 Hierdoor worden de namen van de bestanden in het ingebouwde geheugen of op de ingelegde geheugenkaart getoond. 4. Druk de controleregelaar naar links of rechts om het bestand te selecteren dat u naar de FAVORITE map wilt kopiëren. 5. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de Save (opslaan) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. Hierdoor worden de getoonde bestanden naar de FAVORITE map gelopieerd. OPMERKINGEN Door een beeldbestand volgens de bovenstaande procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 x 240 beeldpunten naar de FAVORITE map gekopieerd. Een bestand dat naar de FAVORITE map wordt gekopieerd krijgt automatisch een bestandnaam toegewezen dat een serienummer is ( ).

71 BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE map 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Favorites (favorieten) en druk de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Show (tonen) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. De boodschap No Favorites File! (geen favouriet bestand) verschijnt als de FAVORITE map leeg is. 4. Druk de controleregelaar Bestandsnaam naar rechts (voorwaarts) of naar links (achterwaarts) om door de bestanden in de FAVORITE map te bladeren. OPMERKING Door de controleregelaar naar links of rechts te houden wordt het bladeren versneld uitgevoerd. BELANGRIJK! Een FAVORITE map kan enkel in het ingebouwde geheugen van de camera worden gecreëerd. Wilt u de FAVORITE map verplaatsen naar een computer om de inhoud te kunnen bekijken, verwijder dan de geheugenkaart uit de camera, plaats de camera op de USB slede en voer vervolgens de betreffende USB communicatiefunctie uit om de map over te plaatsen. Zie pagina 89 en 94 voor nadere informatie. 71 Wissen van een bestand uit de FAVORITE map 1. Druk tijdens de PLAY (weergave) functie op de MENU toets. 2. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Favorites (favorieten) en druk de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Delete (wissen) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. 4. Druk de controleregelaar naar links of rechts om het bestand te selecteren dat u uit de FAVORITE map wilt wissen. 5. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de Delete (wissen) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. Hierdoor wordt het bestand uit de FAVORITE map gewist. BELANGRIJK! U kunt de bedieningshandelingen voor wissen op pagina 62 niet gebruiken om beelden uit de FAVORITE map te wissen. Echter door formatteren van het geheugen (pagina 75) worden de bestanden in de FAVORITE map gewist.

72 ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN In- en uitschakelen van de toetstoon Gebruik de volgende procedure om de toon die klinkt bij indrukken van een toets in of uit te schakelen. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie of tijdens de PLAY (weergave) functie op MENU. 2. Selecteer de Set Up (instelling) tab en selecteer Beep (pieptoon) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. Om dit te doen: Schakel de toetstoon in Schakel de toetstoon uit Selecteer deze instelling: On (aan) Off (uit) Specificeren van een beeld voor het startscherm U kunt een met deze camera opgenomen beeld specificeren als het beeld voor het startscherm, waardoor dit voor ongeveer rwee seconden op het beeldscherm verschijnt telkens wanneer u de camera inschakelt. 1. Schakel de REC (opname) functie of de PLAY (weergave) functie in. 2. Druk op de MENU toets. 3. Selecteer de Set Up (instelling) tab en selecteer Startup (start) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar links en rechts om het beeld te tonen dat u wilt gebruiken als het startschermbeeld. 5. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. 72 Om dit te doen: Gebruik het beeld dat op het moment wordt getoond als het startschermbeeld Schakel het startscherm uit Selecteer deze instelling: On (aan) Off (uit)

73 ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! U kunt elk van de volgende types beelden selecteren als het startbeeldscherm. Het ingebouwde startschermbeeld van de camera Een snapshot die u met de camera heeft opgenomen Een filmpje dat u met deze camera heeft opgenomen en dat een lengte van 2 seconden of minder en een grootte van 200KB of minder heeft. De snapshotbeeld (foto) of het filmpje dat u als startschermbeeld selecteert wordt opgeslagen in een speciale geheugenplaats die startschermbeeldgeheugen genoemd wordt. Er kan enkel één beeld opgeslagen worden in het startschermbeeldgeheugen. Door een nieuw startschermbeeld te selecteren wordt het startschermbeeld dat zich reeds in het startschermbeeldgeheugen bevond overschreven. Met uitzondering van het ingebouwde startschermbeeld van de camera, als u terug wilt gaan naar een eerder startschermbeeld dient u een afzonderlijke kopie van dat beeld te hebben in het standaard beeldopslaggeheugen van de camera. Veranderen van de datum- en tijdinstellingen Gebruik de volgende procedure om de datum- en tijdinstellingen te veranderen. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie of tijdens de PLAY (weergave) functie op MENU. 2. Selecteer de Set Up (instelling) tab en selecteer Adjust (bijstellen) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 3. Stel de huidige tijd en de tijd in. Om dit te doen: Veranderen van de instelling op de plaats waar de cursor zich bevindt. Verplaatsen van de cursor tussen instellingen Doe dit: Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden. Druk de controleregelaar naar links of naar rechts. 4. Klik op de controleregelaar om de instellingen te registreren en het instelscherm te verlaten. 73

74 ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken van het tonen van de datum. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie of tijdens de PLAY (weergave) functie op MENU. 2. Selecteer de Set Up (instel) tab en selecteer Date Style (datumstijl) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste instelling te selecteren en klik vervolgens op de controleregelaar. Voorbeeld: 23 oktober, 2002 Om de datum zo te tonen: 02/10/23 23/10/02 10/23/02 Selecteer deze opmaak: YY/MM/DD DD/MM/YY MM/DD/YY Veranderen van de displaytaal U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de onderstaande zes talen te selecteren als de displaytaal. 1. Druk tijdens de REC (opname) functie of tijdens de PLAY (weergave) functie op MENU. 2. Selecteer de Set Up (instelling) tab en selecteer Language (taal) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 3. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om de gewenste optie te selecteren en klik vervolgens op de controleregelaar. : Japans English : Engels Français : Frans Deutsch : German Español : Spaans Italiano: : Italiaans 74

75 ANDERE INSTELLINGEN Formatteren van het ingebouwde geheugen Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt alle opgeslagen data uitgewist. BELANGRIJK! Merk op dat data die gewist is door formatteren niet meer kan worden herkregen. Controleer dus dat u geen enkele data in het geheugen nodig heeft voordat u het gaat formatteren. Het formatteren van het geheugen wist alle bestanden uit het geheugen, inclusief bestanden die beveiligd zijn (pagina 65). 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Format (formatteren) te selecteren en klik vervolgens op de controleregelaar. Selecteer Cancel (annuleren) om het formatteerfunctie te verlaten zonder te formatteren. 1. Controleer dat er geen geheugenkaart in de camera geladen is. Mocht er zich toch een geheugenkaart in de camera bevinden, verwijder deze dan (pagina 77). 2. Druk tijdens de REC (opname) functie of tijdens de PLAY (weergave) functie op MENU. 3. Selecteer de Set Up (instel) tab en selecteer Format (formaat) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 75

76 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van uw camera uitbreiden door een los verkrijgbare geheugenkaart (SD geheugenkaart of MultiMedia kaart) te gebruiken. U kunt ook bestanden kopiëren van het ingebouwde flash-geheugen naar een geheugenkaart en van een geheugenkaart naar flashgeheugen. Gewoonlijk worden bestanden opgeslagen in het flash-geheugen. Wanneer u echter een geheugenkaart insteekt, zal de camera automatisch bestanden op de kaart opslaan. Merk op dat u geen bestanden kunt opslaan in het ingebouwde geheugen terwijl een geheugenkaart in de camera gestoken is. BELANGRIJK! Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u een geheugenkaart insteekt of verwijdert. Let er op dat u de camera in de juiste richting insteekt. Probeer nooit een geheugenkaart in de sleuf te drukken terwijl u weerstand voelt. Zie de gebruiksaanwijzing van de geheugenkaart voor informatie hoe u deze kunt gebruiken. Bepaalde types kaarten kunnen de verwerkingssnelheid afremmen. SD geheugenkaarten hebben een schrijfbeveiligingsschakelaar die u kunt gebruiken voor beveiliging tegen onverhoeds uitwissen van beelddata. Merk echter op dat als u een SD geheugenkaart beveiligt, u de schrijfbeveiliging dient te verwijderen telkens wanneer u op de kaart wilt opnemen, hem wilt formatteren of eventueel bestanden wilt uitwissen. 76

77 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Gebruiken van een geheugenkaart Insteken van een geheugenkaart in de camera 1. Let er op dat de contactpunten van de geheugenkaart in de richting van de bovenkant van de camera wijzen, steek de kaart zorgvuldig zover mogelijk in de sleuf. contactpunten Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera 1. Druk de geheugenkaart in de richting van de camera en laat hem dan los. Hierdoor komt de kaart gedeeltelijk uit de camera. BELANGRIJK! Steek nooit een ander voorwerp dan een geheugenkaart in de kaartsleuf van de camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan zowel de camera als de kaart. Gebruikt u geen geheugenkaart, steek dan altijd de dummy kaart in deze sleuf om hem te beschermen tegen stof en schade. De dummy kaart is enkel bedoeld voor gebruik met deze camera. Steek de kaart nooit in de kaartsleuf van een ander type apparaat. Mocht water of een ongepast voorwerp ooit de kaartsleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met de dealer of met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator aan het knipperen is. Hierdoor kan het opslaan van een bestand namelijk mislukken en zelfs schade toegebracht worden aan de geheugenkaart. 2. Trek de geheugenkaart uit de sleuf. 77

78 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Formatteren van een geheugenkaart Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle data uitgewist die is opgeslagen op de kaart. BELANGRIJK! Gebruik voor het formatteren van een geheugenkaart altijd de camera. Formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd maar dat zal dataverwerking door de camera vertragen. Bij een SD kaart, als u deze op een computer geformatteerd wordt, kan dit er toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, problemen veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de werking. Merk op dat data die gewist is door formatteren van een geheugenkaart niet meer kan worden herkregen. Controleer dus dat u geen enkele data op de geheugenkaart nodig heeft voordat u deze gaat formatteren. Het formatteren van een geheugenkaart wist alle bestanden, inclusief bestanden die beveiligd zijn (pagina 65). 1. Steek een geheugenkaart in de camera. 2. Schakel de camera in. Schakel vervolgens de REC (opname) functie of de PLAY (weergave) functie in en druk op de MENU toets. 3. Selecteer de Set Up (instelling) tab en selecteer Format (formatteren) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 4. Druk de controleregelaar naar boven of naar beneden om Format (formatteren) te selecteren en klik daarna op de controleregelaar. Selecteer Cancel (annuleren) om de formatteerfunctie te verlaten zonder te formatteren. 78

79 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart Gebruik bij deze camera enkel een SD geheugenkaart of een MultiMedia kaart (MMC). Voor andere types kaarten wordt een juiste werking niet gegarandeerd. Elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen er de oorzaak van zijn dat data beschadigd wordt en zelfs verloren gaat. Zorg er altijd voor op welke wijze dan ook belangrijke data op andere media te backuppen (MO disk, harde schijf van een computer, enz.) Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw gerformatteerd wordt. Het wordt echter aanbevolen meer dan één geheugenkaart mee te nemen wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis of kantoor gebruikt. Het wordt aanbevolen een geheugenkaart te formatteren voordat u hem voor de eerste maal in gebruik neemt of wanneer de door u gebruikte kaart de oorzaak lijkt te zijn van abnormale beelden. Voordat u de formaatfunctie gebruikt, dient u eerst te controleren dat de accu geheel opgeladen. Mocht de stroom namelijk uitvallen tijdens het formatteren dan kan dit onjuist formatteren van de disk tot gevolg hebben maar bovendien de geheugenkaart beschadigen en onbruikbaar maken. Kopiëren van bestanden Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te kopiëren. BELANGRIJK! Merk op dat alleen snapshot-, film- en spraakbestanden met de camera kunnen worden gekopiëerd. Bestanden van een ander type kunnen niet worden gekopiëerd. Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart 1. Steek een geheugenkaart in de camera. 2. Schakel de camera in. Schakel de PLAY (weergave) functie in en druk op MENU. 3. Selecteer de PLAY (weergave) tab, selecteer Copy (kopiëren) en druk vervolgens de controleregelaar naar rechts. 79

Digitale Camera EX-Z3 Gebruiksaanwijzing

Digitale Camera EX-Z3 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-Z3 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

Digitale Camera QV-R3/QV-R4 Gebruiksaanwijzing

Digitale Camera QV-R3/QV-R4 Gebruiksaanwijzing Digitale Camera QV-R3/QV-R4 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

EX-Z700 Gebruiksaanwijzing

EX-Z700 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-Z700 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

QV-R40. Digitale Camera. Gebruiksaanwijzing B K864PCM1DKX

QV-R40. Digitale Camera. Gebruiksaanwijzing B K864PCM1DKX Digitale Camera QV-R40 Gebruiksaanwijzing D Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

Inleiding. Inhoud van de verpakking. Nederlandse versie. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera

Inleiding. Inhoud van de verpakking. Nederlandse versie. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera Inleiding Allereerst hartelijk bedankt voor de aanschaf van deze Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera Voor een juiste werking van deze Sweex 4.2 Megapixel Digitale

Nadere informatie

EX-P505 Gebruiksaanwijzing

EX-P505 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-P505 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

EX-Z1000 Gebruiksaanwijzing

EX-Z1000 Gebruiksaanwijzing D Digital Camera EX-Z1000 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

EX-V7 Gebruiksaanwijzing

EX-V7 Gebruiksaanwijzing D Digital Camera EX-V7 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

EX-Z110 Gebruiksaanwijzing

EX-Z110 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-Z110 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

QV-R52. Digitale Camera. Gebruiksaanwijzing K869PCM1DKX

QV-R52. Digitale Camera. Gebruiksaanwijzing K869PCM1DKX Digitale Camera QV-R52 Gebruiksaanwijzing D Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

EX-S880 Gebruiksaanwijzing

EX-S880 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-S880 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

DC C30/C40 Digitale camera Gebruiksaanwijzing

DC C30/C40 Digitale camera Gebruiksaanwijzing DC C30/C40 Digitale camera Gebruiksaanwijzing Welkom Copyright Copyright (c) 2003 BenQ Corporation. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze uitgave mag worden gereproduceerd, verzonden, overgezet,

Nadere informatie

EX-Z8 Gebruiksaanwijzing

EX-Z8 Gebruiksaanwijzing D Digitale camera EX-Z8 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Dutch V1.0 1 Waarschuwingen Voorzorgsmaatregelen en onderhoud Alleen voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan vocht of

Nadere informatie

2. Monitor schermweergave

2. Monitor schermweergave Gebruikshandleiding 1. Productoverzicht 1 1 DISPLAY-knop 2 Led Aan/Uit-knop 3 MODUS-knop 4 VOEDING-knop 5 MENU-knop 6 OMHOOG-knop 7 SD-kaartsleuf 8 Voeding-LED 9 SLUITER-knop 10 USB-bus 11 AV-bus 12 RECHTS/ZELFONTSP

Nadere informatie

Handleiding Blackview Dual Dashcam GPS dashcam

Handleiding Blackview Dual Dashcam GPS dashcam Handleiding Blackview Dual Dashcam GPS dashcam Gefeliciteerd met de aankoop van uw dashcam! U heeft hiermee een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u, mits u de dashcam verantwoord gebruikt, nog vele jaren

Nadere informatie

DB-2180 Binocular LCD DigiCam Product informatie D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam Product informatie D E B C DB-2180 Binocular LCD DigiCam Product informatie F D E L K J A B C G I NL H A: Verrekijker lens (8 x vaste vergroting) B: Digitale camera lens (8 x vaste vergroting) C: Digitale camera focus draaiknop

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Informatie voor de gebruiker: HD (High Definition) en HFR (High Frame Rate) video-opname apparaten, zijn een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van de gebruikersinstellingen,

Nadere informatie

Digitale Camera EX-S3 Gebruiksaanwijzing

Digitale Camera EX-S3 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-S3 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de SJ4000 WIFI Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

3.5'' Digitale Fotolijst

3.5'' Digitale Fotolijst 3.5'' Digitale Fotolijst PL-DPF 351B User Manual Dank u voor het kiezen en kopen van deze digitale fotolijst. Leest u vooral eerst deze ebruikershandleiding zorgvuldig door, zodat mogelijke fouten en storingen

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding Nederlands Multifunctionele Digitale camera Gebruikershandleiding ii INHOUD DE ONDERDELEN IDENTIFICEREN... 1 PICTOGRAMMEN OP HET LCD-SCHERM... 2 VOORBEREIDING... 2 Batterijen laden... 2 De SD/MMC-kaart

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 Product overzicht 1. TF kaart sleuf 7. HDMI out poort 12. RESET 2. Omhoog knop 8. OK knop 13. Microfoon 3. Menu knop 9. Modus knop 14. Luidspreker 4. Omlaag knop 10. Vergrendeling

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps Inleiding Stel de Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het product niet in direct zonlicht of in de dichte

Nadere informatie

Bestnr. 95 37 31 AIPTEK Digitale fotolijst 7 inch

Bestnr. 95 37 31 AIPTEK Digitale fotolijst 7 inch Bestnr. 95 37 31 AIPTEK Digitale fotolijst 7 inch Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding HP luidsprekertelefoon Gebruikershandleiding Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder

Nadere informatie

sweex_jb000040_man_nl 21-09-2004 17:34 Page 1 Nederlandse versie 2

sweex_jb000040_man_nl 21-09-2004 17:34 Page 1 Nederlandse versie 2 sweex_jb000040_man_nl 21-09-2004 17:34 Page 1 Index 2 1 sweex_jb000040_man_nl 21-09-2004 17:34 Page 2 Bovenkant van de Digitale Camera 1. Power Druk gedurende één seconde op de Power-knop om de digitale

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

I. Kennismaken met uw camera 1. Configuratie en installatie

I. Kennismaken met uw camera 1. Configuratie en installatie I. Kennismaken met uw camera 1. Configuratie en installatie 1 Weergaveknop 2 LED de knop Aan/Uit 3 Modusknop (DV / DSC) 4 Ontspanknop 5 Bovenknop 6 OK-knop 7 AV / USB- aansluiting 8 Rechterknop 9 Menuknop

Nadere informatie

MultiSport DV609 Nederlands

MultiSport DV609 Nederlands MultiSport DV609 Nederlands! Kennisgeving: High-definition video-opnameapparatuur met hoge beeldfrequentie vormt een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van uw instellingen wordt aanbevolen

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT TELEFOON ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan!

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan! Digitale camera D Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Aan de slag met de Easi-Speak

Aan de slag met de Easi-Speak Aan de slag met de Easi-Speak Zing de sterren van de hemel of neem interessante interviews af! Door het microfoonontwerp is het product erg aantrekkelijk voor kinderen om te gebruiken. Laat uw leerlingen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Gebruiksaanwijzing GPS car cam Gebruiksaanwijzing GPS car cam productomschrijving Dit product is ontwikkeld met de nieuwste wetenschap en technologie om een high- definition camcorder te ontwerpen. Het wordt niet alleen gebruikt als

Nadere informatie

SPORTCAM HANDLEIDING. Lees en volg deze instructies voordat u het apparaat gebruikt.

SPORTCAM HANDLEIDING. Lees en volg deze instructies voordat u het apparaat gebruikt. SPORTCAM 300 - HANDLEIDING Lees en volg deze instructies voordat u het apparaat gebruikt. www.lenco.com Functies Bedankt voor de aanschaf van deze camera! Dit product kan high-definition videos met een

Nadere informatie

EX-S20/EX-M20 Gebruiksaanwijzing

EX-S20/EX-M20 Gebruiksaanwijzing D Digitale Camera EX-S20/EX-M20 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning

Nadere informatie

DF-706. Digitale fotolijst HANDLEIDING. Voor informatie en ondersteuning,

DF-706. Digitale fotolijst HANDLEIDING. Voor informatie en ondersteuning, DF-706 Digitale fotolijst HANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Introductie Voorzorgsmaatregelen en onderhoud Alleen voor gebruik binnenshuis. Om risico van brand en elektrische schok

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

Easi-Speak gebruiksaanwijzing

Easi-Speak gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Easi-Speak bevat een ingebouwde oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. Probeer de batterij niet te verwijderen. Vermijd dat de Easi-Speak

Nadere informatie

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding Mp3 speler met luidspreker HET MODELNUMMER FIESTA2 Instructiehandleiding Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. NL Gebruiksaanwijzing TOETS AANDUIDINGEN 9 1 3 2

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

Bestnr. 87 90 69 ODYS Internettablet noon 9_7

Bestnr. 87 90 69 ODYS Internettablet noon 9_7 Bestnr. 87 90 69 ODYS Internettablet noon 9_7 Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing van Difrnce EB6100

Gebruiksaanwijzing van Difrnce EB6100 Gebruiksaanwijzing van Difrnce EB6100 Dank u voor de aankoop van ons product. We hebben veel aandacht besteed aan het maken van deze handleiding, lees deze a.u.b. voor gebruik aandachtig door. We proberen

Nadere informatie

IDPF-700 HANDLEIDING

IDPF-700 HANDLEIDING IDPF-700 HANDLEIDING Kenmerken product: Resolutie: 480x234 pixels Ondersteunde media: SD/ MMC en USB-sticks Fotoformaat: JPEG Foto-effecten: kleur, mono, en sepia Zoomen en draaien van afbeeldingen Meerdere

Nadere informatie

Nieuwe Functies BL B00

Nieuwe Functies BL B00 Nieuwe Functies Versie 2.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. Belangrijk! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. Belangrijk! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Met deze webcam kun je gemakkelijk video- en voicechatten

Nadere informatie

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280 Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280 Inhoud van de verpakking Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat. Indien er iets ontbreekt, kunt

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera Digitale camera D Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

Digitale Video. Gebruikershandleiding

Digitale Video. Gebruikershandleiding Digitale Video Gebruikershandleiding Nl 2 Inhoud Aan de slag Kennismaken met uw digitale video... 3 Het paneel gebruiken... 4 Aan-/uitzetten... 5 Modi... 6 Modusschakelaar... 7 Modus Movie Films opnemen...

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera Digitale camera D Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding Handleiding INHOUD VAN DE VERPAKKING Optische draadloze minimuis Twee oplaadbare batterijen (Ni-MH AAA type, 1,2 V) RF-zender/ontvanger Kabel voor opladen minimuis USB-verlengkabel Numeriek toetsenblok

Nadere informatie

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 Inleiding Stel de Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte

Nadere informatie

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3 NL De onderdelen identificeren Inhoud Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3 Camera-instellingen Opnamemodus... 4 knop Resolutie... 4 knop Flitser...

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan!

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan! Digitale camera D Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. i -1 Opmerking De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. DE FABRIKANT OF DE VERDELER IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR FOUTEN OF OMISSIES IN DEZE HANDLEIDING

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Inleiding Stel de Sweex Black Onyx MP4 Player niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte nabijheid van

Nadere informatie

Gebruikersgids. Digitale camera K1136PCM1DMX

Gebruikersgids. Digitale camera K1136PCM1DMX Digitale camera D Gebruikersgids K1136PCM1DMX Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruikersgids

Nadere informatie

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0 Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0 Inhoud van de verpakking Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat. Indien er iets ontbreekt,

Nadere informatie

Handleiding GuardCam-LED

Handleiding GuardCam-LED Handleiding GuardCam-LED Stap 1. Plaatsen / verwijderen SD kaart Stap 2. Installeren GuardCam LED Stap 3. Monteren GuardCam LED Stap 4. Aanpassen instellingen Stap 5. Instellen datum, tijd en video mode

Nadere informatie

Gebruikersgids. Digitale camera K1125PCM2DMX

Gebruikersgids. Digitale camera K1125PCM2DMX Digitale camera D Gebruikersgids K1125PCM2DMX Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruikersgids

Nadere informatie

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Van start gaan Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan TM Anywhere

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera

Gebruiksaanwijzing. Digitale camera Digitale camera D Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

BEKNOPTE HANDLEIDING FRESHMARX 9417

BEKNOPTE HANDLEIDING FRESHMARX 9417 BEKNOPTE HANDLEIDING FRESHMARX 9417 Raadpleeg voor uitgebreidere informatie de Bedieningshandleiding op onze website (www.monarch.averydennison.com). Lees de veiligheidsinformatie over de printer in het

Nadere informatie

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3 NL De onderdelen identificeren Inhoud Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3 Camera-instellingen Opnamemodus... 4 knop Resolutie... 4 knop Flitser...

Nadere informatie

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80 Handleiding ReSound oplader 60 en 80 Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe ReSound oplader voor uw hoortoestel. Deze handleiding helpt u om te gaan met de oplader. Wij hopen dat u er veel plezier

Nadere informatie

WC004 - Nightvision Chatcam. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex Nightvision Chatcam wordt aangesloten!

WC004 - Nightvision Chatcam. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex Nightvision Chatcam wordt aangesloten! WC004 - Nightvision Chatcam Inleiding Stel de Sweex Nightvision Chatcam niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte nabijheid van verwarmingselementen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. AirPrint

Gebruikershandleiding. AirPrint Gebruikershandleiding AirPrint VOORWOORD We hebben ernaar gestreefd de informatie in dit document volledig, accuraat en up-to-date weer te geven. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van

Nadere informatie

RS Digidown. Digitale Tachograaf Download Tool. Handleiding

RS Digidown. Digitale Tachograaf Download Tool. Handleiding Page 1 of 6 RS Digidown Digitale Tachograaf Download Tool Handleiding Page 2 of 6 Introductie De RS Digidown is compatibel met elk type digitale tachograaf. Hieronder ziet u de verschillende types. Op

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

Electronische loep "One"

Electronische loep One Electronische loep "One" Eenvoudige, betaalbare, elektronische loep voor mensen met visuele beperkingen Deze draagbare elektronische loep geeft een scherp beeld en hoog contrast met een vergroting van

Nadere informatie

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Wat zit er in de doos: Het apparaat Gebruikershandleiding USB Kabel Hoofdtelefoon Installatie CD 2 Locatie en gebruik

Nadere informatie

VIDEO / FOTO zonnebril met afstandsbediening. GEBRUIKSAANWIJZING

VIDEO / FOTO zonnebril met afstandsbediening. GEBRUIKSAANWIJZING 0 Gebruiksaanwijzing Video/ foto zonnebril H211012 VIDEO / FOTO zonnebril met afstandsbediening. GEBRUIKSAANWIJZING 1 Gebruiksaanwijzing Video/ foto zonnebril H211012 VIDEO / FOTO zonnebril met afstandsbediening.

Nadere informatie

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Mocht één van bovenstaande onderdelen ontbreken, neem dan contact op met je verkooppunt.

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Mocht één van bovenstaande onderdelen ontbreken, neem dan contact op met je verkooppunt. WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex USB Webcam 300K with Microphone. Met deze webcam kun je gemakkelijk video- en voicechatten

Nadere informatie

EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam

EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam Gebruiksaanwijzing EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen, delen en inhoud die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en schadelijk voor de menselijke

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280 Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280 Inhoud van de verpakking Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat. Indien er iets ontbreekt, kunt

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B 10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor uw aankoop van deze 10 digitale fotolijst. U kunt uw favoriete foto s (* in.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USBstick afspelen,

Nadere informatie

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu 1. Aan de slag: Het uiterlijk bekijken: Sensor voor afstandsbediening 2. Knoppen en aansluitingen: (1). Menu/Terug;

Nadere informatie

Multifunctionele Digitale camera

Multifunctionele Digitale camera Nederlands Multifunctionele Digitale camera Gebruikershandleiding INHOUD DE ONDERDELEN IDENTIFICEREN... 1 PICTOGRAMMEN OP HET LCD-SCHERM... 2 VOORBEREIDING... 2 Batterijen laden... 2 De SD/MMC-kaart plaatsen...

Nadere informatie

RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING

RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING RECORDING PEN GEBRUIKSAANWIJZING 1. Bedieningsknop 2. Camera 3. Microfoon 4. Reset schakelaar 5. Statusindicator 6. Balpen 7. Wisselen van Foto A naar Video V 8. USB Dit is de eerste balpen voorzien van

Nadere informatie

Boven- en Zijaanzicht

Boven- en Zijaanzicht Snelstartgids Boven- en Zijaanzicht Sluiterknop OLED Scherm Aan/Uit en Modus Knop Aan/Uit en Status LED lampje 1 HDMI Poort Micro SD Kaartsleuf Luidspreker Aan/Uit, Status en Batterij LED lampje 2 Lens

Nadere informatie

8 digitale fotolijst PL-DPF 805B

8 digitale fotolijst PL-DPF 805B 8 digitale fotolijst PL-DPF 805B Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor uw aankoop van deze 8 digitale fotolijst. U kunt uw favoriete foto s (* in.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USBstick afspelen,

Nadere informatie

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 1 DAISYSPELER PLEXTALK PTN1 Korte inleiding: Wij hopen dat u plezier zult beleven aan het beluisteren van de digitale boeken. Dit document beschrijft de hoofdfuncties

Nadere informatie

DASH CAM, HD Handleiding

DASH CAM, HD Handleiding DASH CAM, HD Handleiding 87231 Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u alle functies van deze Auto-DVR optimaal weet te gebruiken. Opgelet 1. Steek de geheugenkaart a.u.b.

Nadere informatie

Muziekdatabeheer Software. Data Manager voor Windows. Gebruiksaanwijzing

Muziekdatabeheer Software. Data Manager voor Windows. Gebruiksaanwijzing D Muziekdatabeheer Software Data Manager voor Windows Gebruiksaanwijzing Gebruik deze handleiding in combinatie met de gebruiksaanwijzing die met het Instrument wordt meegeleverd. DATAMANAGERD1C Inhoudsopgave

Nadere informatie

Gebruikersgids. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan!

Gebruikersgids. Digitale camera. Klik hier om naar Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo te gaan! Digitale camera D Gebruikersgids Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. Houd de gebruikersgids op een

Nadere informatie

Voedingsbank 10000 mah

Voedingsbank 10000 mah Voedingsbank 10000 mah Handleiding 31883 I. Inleiding Dit product is een lichtgewicht, stijlvolle en milieuvriendelijke mobiele voedingsbak met een hoge capaciteit voor de meeste draagbare apparaten en

Nadere informatie