3. Identification of the semen / Идентификација семена / Identification du sperme / Identificatie van het sperma:

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "3. Identification of the semen / Идентификација семена / Identification du sperme / Identificatie van het sperma:"

Transcriptie

1 KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) VETERINARY CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF BOVINE SEMEN FROM BELGIUM INTO THE REPUBLIC OF SERBIA Ветеринарски сертификат за извоз семена бикова из Белгије у Републику Србију Certificat vétérinaire pour l exportation de sperme de bovins de la Belgique vers la République de Serbie Veterinair certificaat voor uitvoer van rundersperma vanuit België naar de Republiek Servië Cert. / Број сертификата : BE/EX/ / / / / 1. Exporting Country / Земља извозница / Pays exportateur / Uitvoerend land: BELGIUM БЕЛГИЈА BELGIQUE BELGIE 2. Name and address of the competent authority of the exporting country / Име и адреса надлежног органа земље извознице / Nom et adresse de l autorité compétente du pays exportateur / Naam en adres van de bevoegde overheid van het uitvoerende land: 2.1. Competent Authority / Надлежни орган / Autorité compétente / Bevoegde overheid: FASFC / ФАБЛИ / AFSCA / FAVV 2.2. Provincial Control Unit / Регионална јединица контроле / Unité Provinciale de Contrôle / Provinciale Controle-eenheid : 2.3. Address / Адреса / Adresse / Adres: PCU / РЈК / UPC / PCE: 3. Identification of the semen / Идентификација семена / Identification du sperme / Identificatie van het sperma: 3.1. Approval number of the semen collection centre / Одобрени број центра за прикупљање семена / Numéro d agrément du centre de collecte de sperme / Erkenningsnummer van het spermacentrum: Name / Име / Nom / Naam: 3.3. Breed / Раса / Race / Ras: 3.4. Identifcation number / Идентификациони број / Numéro d identification/ Identificatienummer: 3.5. Number of Straw / Број доза / Nombre de paillettes / Aantal rietjes: 3.6. Date of Collection (1) / Датум сакупљања (1) / Date de collecte (1) / Datum van winning (1) : 3.7. Donor Code and Straw Identification / Код донора и идентификација дозе / Code du donneur et identification de la paillette / Code donor en identificatie rietje: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 1/5

2 3.8. Number of mark on seal applied to transport container / Број ознаке на печату на транспортном контејнеру / Numéro du scellé apposé pour le transport du conteneur / Nummer van het voor vervoer op container aangebrachte zegel: 4. Origin of semen / Порекло семена / Origine du sperme / Oorsprong van het sperma: 4.1. Name and address of semen collection centre / Име и адреса центра за прикупљање семена / Nom et adresse du centre de collecte de sperme / Naam en adres van het spermacentrum: 4.2. Approval number of the semen collection centre / Одобрени бројцентра за прикупљање семена / Numéro d agrément du centre de collecte de sperme / Erkenningsnummer van het spermacentrum: 5. Destination of semen / Одредиште семена / Destination du sperme / Bestemming van het sperma: 5.1. The semen will be sent from (place of sealing and loading) / Семе се шаље из (место печаћења и утовара) / Le sperme sera expédié au départ de (lieu de scellement et de chargement) / Het sperma zal worden verzonden van (plaats van verzegeling en lading): 5.2. To / У / Vers / Naar: (country and place of destination / земља и место одредишта / pays et lieu de destination / land en plaats van bestemming): 5.3. By / Средство / Par / Per: (means/identification of transport / превозно средство/идентификација / moyen de transport et son identification / vervoermiddel en identificatie ervan): 5.4. Name and address of consignor / Име и адреса извозника / Nom et adresse de l'expéditeur / Naam en adres verzender: 5.5. Name and address of consignee / Назив и адреса примаоца / Nom et adresse du destinataire / Naam en adres van de ontvanger: 6. Identification of the donor animals / Идентификација животиња донора / Identification de l animal donneur / Identificatie van het donordier: 6.1. Breed / Rasa / Race / Ras: 6.2. Date of birth / Датум рођења / Date de naissance / Geboortedatum: 7. Health requirements / Здравствени захтеви / Conditions sanitaires / Gezondheidsvoorwaarden: I, the undersigned official veterinarian of Belgium herewith declare that the consignment of bovine semen described in this certificate fulfills the following requirements / Ја,... доле потписани званични ветеринар Белгије овим потврђујем да пошиљка семена бикова описана у овом сертификату испуњава следеће захтеве / Je soussigné,, vétérinaire officiel de la Belgique, certifie par la présente que l envoi décrit dans le présent certificat répond aux conditions suivantes / Ik ondergetekende,., officiële dierenarts uit België, verklaar hierbij dat de in dit certificaat beschreven zending rundersperma aan de volgende voorwaarden voldoet: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 2/5

3 7.1. The semen collection centre/ai station exporting the semen is under supervision of an official state veterinarian and is approved in accordance with Directive 88/407 EEC / Центар за прикупљање семена/во станица извозница семена је под надзором званичног државног ветеринара и одобрена је у сагласности са Упутством 88/407 ЕЕЦ / Le centre de collecte de sperme/le centre d IA qui exporte le sperme est placé sous la surveillance d un vétérinaire officiel de l Etat et est agréé conformément à la Directive 88/407/CEE / Het spermacentrum/ KI-centrum dat het sperma uitvoert, staat onder toezicht van een officiële dierenarts van de Staat en is goedgekeurd overeenkomstig richtlijn 88/407/EEG; 7.2. The semen orginates from a collection centre/ai station that is free from diseases notifiable in Belgium, in accordance with EU and national legislation / Семе потиче из центра за прикупљање /ВО станице која је слободна од болести обавезних за пријављивање у Белгији, и у сагласности са ЕУ и националном легислативом / Le sperme provient d un centre de collecte/centre d IA indemne des maladies à notification obligatoire en Belgique, conformément aux législations européenne et nationale / Het sperma is afkomstig van een spermacentrum/ KI-centrum dat vrij is van in België aangifteplichtige ziekten, overeenkomstig de EU-wetgeving en de nationale wetgeving; 7.3. In Belgium the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants has been banned and the ban has been effectively enforced / У Белгији је забрањена исхрана преживара месно-коштаним брашном и чварцима и забрана се ефикасно спроводи / L alimentation des ruminants au moyen de farines de viandes et d os et de cretons dérivés de ruminants est interdite en Belgique et cette interdiction est observée de manière effective / Het aan herkauwers voederen van vlees- en beendermeel en kanen afgeleid van herkauwers is verboden in België en dat verbod wordt daadwerkelijk toegepast; 7.4. In Belgium no cases of Rinderpest, Contagious Bovine Pleuropneunomia, Foot and Mouth Disease, Vesicular Stomatitis and Peste des Petits Ruminants have been diagnosed during the last 12 months / У Белгији није било случајева куге говеда, плеуропнеумоније говеда, слинавке и шапа, везикуларног стоматитиса и куге малих преживара у последњих 12 месеци / Aucun cas de peste bovine, de pleuropneumonie contagieuse bovine, de fièvre aphteuse, de stomatite vésiculeuse ni de peste des petits ruminants n a été diagnostiqué en Belgique au cours des 12 derniers mois / In België zijn in de laatste 12 maanden geen gevallen vastgesteld van runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, mond- en klauwzeer, vesiculaire stomatitis of pest bij kleine herkauwers; 7.5. In the exporting collection centre/ai station no clinical cases of Bovine Spongiform Encephalopathy, Paratuberculosis, Brucellosis, Tuberculosis, Enzootic Bovine Leucosis, Infectious Bovine Rhinotracheitis, Campylobacter Fetus Venerealis, Leptospirosis hardjo and Trichomonosis have been diagnosed during the last 12 months / У извозном центру за прикупљање /ВО станици клинички случајеви БСЕ, паратуберкулозе, бруцелозе, туберкулозе, ензоотске леукозе говеда, ИБР-а, кампилобактериозе, лептоспире хардјо и трихомонијазе нису дијагностиковани у последњих 12 месеци / Aucun cas clinique d encéphalopathie spongiforme bovine, de paratuberculose, de brucellose, de tuberculose, de leucose enzootique bovine, de rhinotrachéite infectieuse bovine, de Campylobacter Fetus Venerealis, de leptospirose hardjo ni de trichomonose n a été diagnostiqué au cours des 12 derniers mois dans le centre de collecte/centre d IA dont le sperme est exporté / In het spermacentrum/ki-centrum vanwaar de uitvoer plaatsvindt, zijn in de laatste 12 maanden geen klinische gevallen vastgesteld van boviene spongiforme encephalitis, paratuberculose, brucellose, tuberculose, boviene enzoötische leucose, boviene infectieuze rhinotracheïtis, Campylobacter Fetus Veneralis, leptospirosa hardjo of trichomonose; 7.6. The donor bulls of the exported semen have not been vaccinated against Brucellosis and Foot and Mouth Disease / Бикови донори извозног семена нису вакцинисани против бруцелозе и слинавке и шапа / Les taureaux donneurs dont provient le sperme exporté n ont pas été vaccinés contre la brucellose ni la fièvre aphteuse / De donorstieren waarvan het uitgevoerde sperma afkomstig is, werden niet gevaccineerd tegen brucellose en mond- en klauwzeer; 7.7. In the country of origin of semen there is no evidence of Bluetongue disease during the past twelve (12) months / У земљи порекла семена последњих дванаест (12) месеци није било болести Плавог језика / Aucun signe de fièvre catarrhale n a été observé dans le pays d origine du sperme au cours des douze (12) derniers mois / In het land van oorsprong van het sperma werd in de laatste twaalf (12) maanden geen teken van bluetongue vastgesteld. or (2) / или (2) / ou (2) / of (2) EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 3/5

4 The donor animals were subjected to a serological test according to the Terrestrial Manual to detect antibodies to the BTV (Bluetongue virus) group, with negative results, at least every 60 days throughout the collection period and between 21 and 60 days after the final collection for this consignment / Су животиње донори били подвргнути серолошком испитивању у складу са Приручником за копнене животиње за детекцију вируса болести плавог језика, са негативним резултатом, најмање сваких 60 дана током периода прикупљања и између 21 и 60 дана после крајњег прикупљања за ову испоруку / Au moins tous les 60 jours durant la période de collecte du sperme et entre 21 et 60 jours après la dernière collecte de sperme pour cet envoi, les animaux donneurs ont été soumis à un test sérologique, conformément au Manuel des animaux terrestres, en vue de détecter les anticorps contre le groupe du BTV (Bluetongue virus), et ont obtenu des résultats négatifs à ce test / De donordieren hebben ten minste om de 60 dagen tijdens de hele winningsperiode en tussen 21 en 60 dagen na de laatste winning voor deze zending, met negatief resultaat, een serologische test ondergaan conform het Handboek voor landdieren met het oog op het opsporen van antilichamen tegen de BTV (bluetonguevirus) groep; 7.8. The donor bulls were healthy and free from clinical symptoms of contagious diseases on the day of semen collection / Бикови донори су били здрави и слободни од клиничких симптома заразних болести на дан прикупљања семена / Le jour de collecte du sperme, les taureaux donneurs étaient sains et ne présentaient aucun symptôme clinique de maladies contagieuses / Op de dag van de spermawinning waren de donorstieren gezond en vrij van alle klinische symptomen van besmettelijke ziekten; 7.9. The donor bulls were born in the.. (insert the name of the country) / Бикови донори су рођени у.. (уписати име земље) / Les taureaux donneurs sont nés en. (indiquer le nom du pays) / De donorstieren zijn geboren in... (naam van het land invoegen); The donor bulls have been examined for the following diseases in an approved State Veterinary Laboratory at least every 6 months with negative results / Бикови донори су прегледани на следеће болести у одобреној државној ветеринарској лабораторији најмање сваких 6 месеци ца негативним резултатом / Tous les 6 mois au moins, les taureaux donneurs ont été analysés du point de vue des maladies ci-dessous, avec résultats négatifs, dans un laboratoire vétérinaire agréé de l Etat / De donorstieren werden ten minste om de 6 maand in een erkend veterinair laboratorium van de Staat met negatief resultaat onderzocht op de volgende ziekten: Disease / Болест / Maladie / Ziekte: Trichomoniasis / Трихомонијаза / Trichomoniase / Trichomoniase: IBR/IPV / ИБР/ИПВ / IBR/IPV / IBR/IPV: Brucellosis / Бруцелоза / Brucellose / Brucellose: Bovine enzootic leukosis / Ензоотска леукоза говеда / Leucose bovine enzootique / Enzoötische boviene leucose: Method of testing / Метода испитивања / Méthode d analyse / Onderzoeksmethode: Serum agglutination test (less than 30 IU/ml) / Серум аглутинациони тест (мање од 30ИУ/ml) / Test de séro-agglutination (moins de 30 UI/ml) / Serumagglutinatietest (minder dan 30 IE/ml): Elisa test or AGAR-Gel immunodiffusion test / ELISA тест или АГАР-гел имунодифузиони тест / Test Elisa ou test d immunodiffusion sur gélose / Elisa-test of Agargelimmuniediffisietest: Date of testing / Датум испитивања / Date d analyse / Datum van het onderzoek: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 4/5

5 7.11. The semen for export to the Republic of Serbia has been processed and stored under conditions which comply with Directive 88/407 EEC. The container was sealed bearing the number.. / Семе за извоз у Републику Србију је обрађено и складиштено под условима који испуњавају Упутство 88/407 ЕЕЦ.Контејнер је запечаћен и носи број / Le sperme destiné à être exporté en République de Serbie a été traité et stocké dans des conditions conformes à la Directive 88/407/CEE. Le scellé apposé au conteneur porte le numéro... / Het voor uitvoer naar de Republiek Servië bestemde sperma werd behandeld en opgeslagen onder voorwaarden die voldoen aan richtlijn 88/407/EEG. Het op de container aangebrachte zegel is voorzien van het nummer. This certificate is valid for 10 days / Ово уверење важи 10 дана / Ce certificat est valable pour 10 jours / Dit certificaat is geldig voor 10 dagen. Done at / У / Fait à / Gedaan te: On / Дана / Le / Op: Name, qualification and signature (3) of the Official Veterinarian / Име, звање и потпис (3) овлашћеног ветеринара / Nom, qualification et signature (3) du vétérinaire officiel / Naam, hoedanigheid en handtekening (3) van de officiële dierenarts: Stamp (3) / Печат (3) / Cachet officiel (3) / Officiële stempel (3) : NOTE / НАПОМЕНЕ / NOTE / VOETNOOT: (1) Date of collection is coded as follows: year, month, day / Датум сакупљања је кодиран на следећи начин: година, месец, дан / La date de collecte est codée comme suit : année, mois, jour / De datum van de winning wordt als volgt vermeld: jaar, maand, dag (2) Delete as appropriate / Непотребно прецртати / Biffer la mention inutile / Doorhalen wat niet van toepassing is (3) The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing / Боја печата и потписа морају се разликовати од боје штампаног текста / La signature et le cachet doivent être d une autre couleur que celle du certificat imprimé / De kleur van de handtekening en de stempel moet verschillend zijn van deze van het afgedrukte certificaat. EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 5/5

Canada, rundersperma (RNDSU-35) 14 oktober 2014 Versie: 1.1.1

Canada, rundersperma (RNDSU-35) 14 oktober 2014 Versie: 1.1.1 Versie 1.1.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Over de certificeringseisen ten behoeve van de export van de in deze instructie genoemde producten naar Canada zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze

Nadere informatie

Ecuador, rundersperma (RNDSU-56) 29 juni 2017 Versie: 1.0.0

Ecuador, rundersperma (RNDSU-56) 29 juni 2017 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Ecuador en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Ecuador,

Nadere informatie

Iran, rundersperma (RNDSU-45) 13 oktober 2015 Versie: 1.0.3

Iran, rundersperma (RNDSU-45) 13 oktober 2015 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundesperma ten behoeve van de export naar Iran en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Iran, de controles

Nadere informatie

Ethiopië, runderen (RNDUV-38) 29 januari 2015 Versie: 1.0.7

Ethiopië, runderen (RNDUV-38) 29 januari 2015 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens

Nadere informatie

KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België

KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap

Nadere informatie

Georgië, runderen (RNDUV- 37) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5

Georgië, runderen (RNDUV- 37) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export naar Georgië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Georgië, de

Nadere informatie

Oeganda, fokrunderen (RNDUV-54) 1 maart 2017 Versie: 1.0.4

Oeganda, fokrunderen (RNDUV-54) 1 maart 2017 Versie: 1.0.4 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Oeganda en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Oeganda, de controles die hiervoor moeten

Nadere informatie

Thailand, rundersperma (RNDSU-40) 29 augustus 2017 Versie: 1.0.3

Thailand, rundersperma (RNDSU-40) 29 augustus 2017 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Thailand en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Thailand, de controles die hiervoor

Nadere informatie

Afghanistan, fokrunderen (RNDUV-65) 5 juli 2016 Versie: 1.0.0

Afghanistan, fokrunderen (RNDUV-65) 5 juli 2016 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Afghanistan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Afghanistan,

Nadere informatie

Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 18 augustus 2017 Versie: 1.0.3

Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 18 augustus 2017 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië, de controles die hiervoor moeten

Nadere informatie

Nigeria, fokrunderen (RNDUV-50) 30 april 2015 Versie: 1.0.1

Nigeria, fokrunderen (RNDUV-50) 30 april 2015 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens

Nadere informatie

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 1 maart 2017 Versie: 1.0.2

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 1 maart 2017 Versie: 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles die hiervoor moeten

Nadere informatie

Libië, fokrunderen RNDUV-48) 30 april 2015 Versie: 1.0.1

Libië, fokrunderen RNDUV-48) 30 april 2015 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Libië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Libië, de controles

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE 2385 Art. 2. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches : la première tranche de S 100.000 à la date de signature du présent arrêté; le solde de S 116.000 avant le 30 novembre 2005

Nadere informatie

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 23 oktober 2014 Versie: 1.0.0

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 23 oktober 2014 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles

Nadere informatie

India, runderembryo s (RNDEU-18) 20 januari 2016 Versie: 1.0.1

India, runderembryo s (RNDEU-18) 20 januari 2016 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderembryo s ten behoeve van de export naar India en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in India, de

Nadere informatie

Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 21 januari 2013 Versie: 1.0.2

Tunesië, rundersperma (RNDSU-37) 21 januari 2013 Versie: 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië,

Nadere informatie

Verenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 22 november 2013 Versie: 1.0.4

Verenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 22 november 2013 Versie: 1.0.4 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar de Verenigde Arabische Emiraten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan

Nadere informatie

Irak, rundersperma (RNDSU-53) 1 juni 2015 Versie: 1.0.2

Irak, rundersperma (RNDSU-53) 1 juni 2015 Versie: 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles

Nadere informatie

Mongolië, fokrunderen (RNDUV-55) 25 september 2014 Versie: 1.0.0

Mongolië, fokrunderen (RNDUV-55) 25 september 2014 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mongolië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mongolië,

Nadere informatie

Bahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 9 oktober 2014 Versie: 1.0.0

Bahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 9 oktober 2014 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Bahrein en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Bahrein,

Nadere informatie

Cert. nr. : 4. Intended destination of the animals / Lieu de destination prévu des animaux / Voorgenomen bestemming van de dieren:

Cert. nr. : 4. Intended destination of the animals / Lieu de destination prévu des animaux / Voorgenomen bestemming van de dieren: KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap

Nadere informatie

Mali, fokrunderen (RNDUV-53) 15 juli 2014 Versie: 1.0.1

Mali, fokrunderen (RNDUV-53) 15 juli 2014 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mali en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mali, de controles

Nadere informatie

Cert. nr. : KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique

Cert. nr. : KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique FEDERAL FOOD AGENCY FOR THE SECURITY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) Agence Fédérale

Nadere informatie

Soedan, fokrunderen (RNDUV-35) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5

Soedan, fokrunderen (RNDUV-35) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Soedan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Soedan, de

Nadere informatie

Bahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 14 oktober 2015 Versie: 1.0.2

Bahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 14 oktober 2015 Versie: 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Bahrein en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Bahrein,

Nadere informatie

Senegal, runderen (RNDUV-52 ) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.5

Senegal, runderen (RNDUV-52 ) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export naar Senegal die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en

Nadere informatie

Egypte, runderen (RNDUV-32) 16 september 2015 Versie: 1.1.6

Egypte, runderen (RNDUV-32) 16 september 2015 Versie: 1.1.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokvee ten behoeve van de export naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles

Nadere informatie

Verenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 17 februari 2017 Versie: 1.0.7

Verenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 17 februari 2017 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar de Verenigde Arabische Emiraten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de Verenigde

Nadere informatie

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 26 februari 2015 Versie: 1.0.1

Kenia, fokrunderen (RNDUV-57) 26 februari 2015 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles

Nadere informatie

5. Renseignements relatifs a l'animal donneur et à la semence / Gegevens over het donordier en het sperma:

5. Renseignements relatifs a l'animal donneur et à la semence / Gegevens over het donordier en het sperma: ROYAUME DE BELGIQUE - Koninkrijk België AGENCE FÉDÉRALE POUR LA SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) CERTIFICAT VÉTÉRINAIRE POUR L

Nadere informatie

Irak, fokrunderen (RNDUV-45) 26 februari 2015 Versie: 1.0.4

Irak, fokrunderen (RNDUV-45) 26 februari 2015 Versie: 1.0.4 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles

Nadere informatie

Canada, runderembryo s (RNDEU-20) 21 oktober 2016 Versie: 1.0.0

Canada, runderembryo s (RNDEU-20) 21 oktober 2016 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderembryo s ten behoeve van de export naar Canada en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Canada,

Nadere informatie

Zuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 21 maart 2019 Versie: 1.1.0

Zuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 21 maart 2019 Versie: 1.1.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Zuid-Afrika. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Zuid-Afrika, de controles

Nadere informatie

Mali, fokrunderen (RNDUV-53) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.3

Mali, fokrunderen (RNDUV-53) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mali en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mali, de controles

Nadere informatie

Zuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 11 december 2016 Versie: 1.0.8

Zuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 11 december 2016 Versie: 1.0.8 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Zuid-Afrika en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Zuid-Afrika,

Nadere informatie

Oman, fokrunderen (RNDUV-51) 15 april 2015 Versie: 1.0.1

Oman, fokrunderen (RNDUV-51) 15 april 2015 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Oman en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Oman, de controles

Nadere informatie

Koeweit, runderen (RNDUV-44) 29 januari 2015 Versie: 1.0.5

Koeweit, runderen (RNDUV-44) 29 januari 2015 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Koeweit en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Koeweit,

Nadere informatie

Jordanië, fokrunderen (RNDUV-30) 26 februari 2015 Versie: 1.1.3

Jordanië, fokrunderen (RNDUV-30) 26 februari 2015 Versie: 1.1.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Jordanië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Jordanië,

Nadere informatie

IB.CN November 2018

IB.CN November 2018 I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Rundersperma 0511 10 II. BILATERALE CERTIFICATEN Certificaat in onderhandeling met Chinese overheid. III. ALGEMENE VOORWAARDEN Referentiekader Export

Nadere informatie

Kosovo, runderen (RNDUV-41) 27 februari 2017 Versie: 1.0.7

Kosovo, runderen (RNDUV-41) 27 februari 2017 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van runderen naar Kosovo en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kosovo, de controles die hiervoor moeten

Nadere informatie

Irak, fokrunderen (RNDUV-45) 12 april 2018 Versie: 1.0.8

Irak, fokrunderen (RNDUV-45) 12 april 2018 Versie: 1.0.8 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles die de NVWA hiervoor

Nadere informatie

Egypte, runderen (RNDUV-32) 4 januari 2018 Versie: 1.1.7

Egypte, runderen (RNDUV-32) 4 januari 2018 Versie: 1.1.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokvee naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten worden

Nadere informatie

Servië, schapen en geiten (SGUV-05 ) 27 februari 2019 Versie: 1.0.2

Servië, schapen en geiten (SGUV-05 ) 27 februari 2019 Versie: 1.0.2 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van schapen en geiten naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles die de

Nadere informatie

Egypte, paarden (tijdelijk en permanent) (PRDUV-40) 3 april 2014 Versie: 1.0.1

Egypte, paarden (tijdelijk en permanent) (PRDUV-40) 3 april 2014 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden ten behoeve van de export naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles

Nadere informatie

Russische Federatie, huiden van pelsdieren (DPDL-84) 10 januari 2018 Versie: 1.0.6

Russische Federatie, huiden van pelsdieren (DPDL-84) 10 januari 2018 Versie: 1.0.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van huiden van pelsdieren die een bewerking hebben ondergaan naar de Russische Federatie en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld

Nadere informatie

Jordanië fokrunderen (RNDUV-30) 29 mei 2017 Versie: 1.1.6

Jordanië fokrunderen (RNDUV-30) 29 mei 2017 Versie: 1.1.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Jordanië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Jordanië, de controles die hiervoor

Nadere informatie

Rwanda, fokrunderen (RNDUV-49) 30 april 2015 Versie: 1.0.1

Rwanda, fokrunderen (RNDUV-49) 30 april 2015 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Rwanda en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Rwanda, de

Nadere informatie

Servië, varkens (VRKUV-14) 27 november 2018 Versie: 1.0.3

Servië, varkens (VRKUV-14) 27 november 2018 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Servië, de controles die de NVWA

Nadere informatie

Canada, varkenssperma (VRKSU-03) 21 januari 2019 Versie: 1.0.6

Canada, varkenssperma (VRKSU-03) 21 januari 2019 Versie: 1.0.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkenssperma naar Canada. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Canada, de controles die de NVWA

Nadere informatie

Cert. Nr. : 1. Pays exportateur / Uitvoerend land: 2. Destinataire (Nom et adresse) / Geadresseerde (Naam en adres): BELGIE

Cert. Nr. : 1. Pays exportateur / Uitvoerend land: 2. Destinataire (Nom et adresse) / Geadresseerde (Naam en adres): BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE - Koninkrijk België AGENCE FÉDÉRALE POUR LA SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) CERTIFICAT VÉTÉRINAIRE POUR L

Nadere informatie

Servië, huiden (DPDL-161) 18 februari 2019 Versie: 1.0.1

Servië, huiden (DPDL-161) 18 februari 2019 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van huiden naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles die de NVWA hiervoor

Nadere informatie

KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique

KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) Agence Fédérale pour la

Nadere informatie

Japan, rundersperma (RNDSU-032) 31 oktober 2013 Versie 1.1.5

Japan, rundersperma (RNDSU-032) 31 oktober 2013 Versie 1.1.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Japan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Japan, de

Nadere informatie

Koeweit, runderen (RNDUV-44) 26 februari 2019 Versie: 1.1.1

Koeweit, runderen (RNDUV-44) 26 februari 2019 Versie: 1.1.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen naar Koeweit. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Koeweit, de controles die de NVWA

Nadere informatie

Servië, varkens (VRKUV-14) 15 januari 2018 Versie: 1.0.1

Servië, varkens (VRKUV-14) 15 januari 2018 Versie: 1.0.1 Versie 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Servië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Servië, de controles die hiervoor

Nadere informatie

Sri Lanka, fokrunderen (RNDUV-63) 4 augustus 2016 Versie: 1.0.1

Sri Lanka, fokrunderen (RNDUV-63) 4 augustus 2016 Versie: 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Sri Lanka en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Sri Lanka,

Nadere informatie

Israël, vetten dierlijke consumptie (DPDL-110) 17 februari 2017 Versie: 1.0.3

Israël, vetten dierlijke consumptie (DPDL-110) 17 februari 2017 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vetten met bestemming diervoeder naar Israël en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Israël, de controles

Nadere informatie

India, fokrunderen (RNDUV-67) 17 mei 2017 Versie: 1.0.1

India, fokrunderen (RNDUV-67) 17 mei 2017 Versie: 1.0.1 1 NDUV-67 2 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar India en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in India, de controles die hiervoor

Nadere informatie

Japan, rundersperma (RNDSU-032) 10 april 2018 Versie 1.2.0

Japan, rundersperma (RNDSU-032) 10 april 2018 Versie 1.2.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Japan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Japan, de controles die de NVWA hiervoor

Nadere informatie

Servië, eendagskuikens en broedeieren (PLUUV-41) 18 februari 2019 Versie: 1.0.0

Servië, eendagskuikens en broedeieren (PLUUV-41) 18 februari 2019 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van eendagskuikens en broedeieren naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles

Nadere informatie

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale

Nadere informatie

(PRDSU-04) 13 oktober 2014

(PRDSU-04) 13 oktober 2014 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paardensperma ten behoeve van de export naar Nieuw- Zeeland en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in

Nadere informatie

Marokko, rundersperma (RNDSU-29) 5 juni 2014 Versie: 1.0.7

Marokko, rundersperma (RNDSU-29) 5 juni 2014 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Marokko,

Nadere informatie

Qatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 14 december 2016 Versie: 1.0.4

Qatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 14 december 2016 Versie: 1.0.4 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden bestemd voor tijdelijke export ten behoeve van de export naar Qatar en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan

Nadere informatie

Egypte, eendagskuikens (PLUUV-38) 29 mei 2017 Versie: 1.0.0

Egypte, eendagskuikens (PLUUV-38) 29 mei 2017 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van eendagskuikens naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten

Nadere informatie

Egypte, paarden (PRDUV-40) 15 januari 2018 Versie: 1.0.3

Egypte, paarden (PRDUV-40) 15 januari 2018 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paarden naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten worden

Nadere informatie

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 74018 MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2015/18392] 3 DECEMBRE 2015. Avis relatif à l indexation des montants fixés à l arrêté royal

Nadere informatie

Verenigde Staten, varkenssperma (VRKSU-04) 22 maart 2017 Versie: 1.0.3

Verenigde Staten, varkenssperma (VRKSU-04) 22 maart 2017 Versie: 1.0.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkenssperma naar de Verenigde Staten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de Verenigde Staten, de

Nadere informatie

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale

Nadere informatie

Marokko, fokrunderen (RNDUV-19) 2 juni 2015 Versie: 1.2.3

Marokko, fokrunderen (RNDUV-19) 2 juni 2015 Versie: 1.2.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Marokko. Het beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Marokko,

Nadere informatie

Israël, diervoeder (DPDL-35) 20 januari 2016 Versie: 1.0.8

Israël, diervoeder (DPDL-35) 20 januari 2016 Versie: 1.0.8 1. DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van diervoeder ten behoeve van de export naar Israël en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Israël, de

Nadere informatie

Marokko, eendagskuikens van kippen/kalkoenen (PLUUV-24) 20 juni 2016 Versie: 1.0.4

Marokko, eendagskuikens van kippen/kalkoenen (PLUUV-24) 20 juni 2016 Versie: 1.0.4 Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van eendagskuikens van kippenkalkoenen ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft

Nadere informatie

Qatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 24 oktober 2018 Versie: 1.0.7

Qatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 24 oktober 2018 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paarden bestemd voor tijdelijke export naar Qatar. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in

Nadere informatie

Gearchiveerd op 02/04/2013

Gearchiveerd op 02/04/2013 Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... DPA 2422 Spermacentrum runderen - nationale handel - Infrastructuur, inrichting en hygiëne

Nadere informatie

Zuid-Afrika, vogels (OVEUV-07) 15 juni 2016 Versie: 1.0.7

Zuid-Afrika, vogels (OVEUV-07) 15 juni 2016 Versie: 1.0.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van watervogels, papegaaiachtigen en duiven ten behoeve van de export naar Zuid-Afrika en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld

Nadere informatie

ベルギーからの 豚 肉 等 の 取 扱 いについて

ベルギーからの 豚 肉 等 の 取 扱 いについて 事 務 連 絡 平 成 2 7 年 8 月 1 8 日 各 検 疫 所 御 中 医 薬 食 品 局 食 品 安 全 部 監 視 安 全 課 ベルギーからの 豚 肉 等 の 取 扱 いについて 標 記 については 平 成 12 年 12 月 26 日 付 け 衛 乳 第 263 号 ( 最 終 改 正 : 平 成 27 年 5 月 19 日 付 け 食 安 監 発 0519 第 1 号 )により 衛

Nadere informatie

Marokko, paarden bestemd voor tijdelijke export (PRDUV-55) 23 augustus 2016 Versie: 1.0.0

Marokko, paarden bestemd voor tijdelijke export (PRDUV-55) 23 augustus 2016 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden bestemd voor tijdelijke export ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld

Nadere informatie

code RNDES-01 versie 02 ingangsdatum pag. 1 van 15

code RNDES-01 versie 02 ingangsdatum pag. 1 van 15 code RNDES-01 versie 02 ingangsdatum 16-07-2018 pag. 1 van 15 Versie Goedkeuring datum 1.0.2 16 juli 2018 Wijzigingen ten opzichte van vorige versie Omzetting naar nieuw format en algemene aanpassingen

Nadere informatie

Japan, varkens (VRKUV-04) 31 mei 2019 Versie: 1.1.3

Japan, varkens (VRKUV-04) 31 mei 2019 Versie: 1.1.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Japan. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Japan, de controles die de NVWA hiervoor

Nadere informatie

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com

Nadere informatie

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com

Nadere informatie

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com

Nadere informatie

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale

Nadere informatie

Thailand, vers rundvlees, schapen-, geiten- en varkensdarmen (RL- 218) 4 december 2017 Versie: 1.0.9

Thailand, vers rundvlees, schapen-, geiten- en varkensdarmen (RL- 218) 4 december 2017 Versie: 1.0.9 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van: vers rundvlees en eetbare slachtbijproducten varkensdarmen schapen en/of geitendarmen naar Thailand en beschrijft de voorwaarden

Nadere informatie

Hongkong, vogels (OVEUV-04) 18 juli 2018 Versie: 1.1.3

Hongkong, vogels (OVEUV-04) 18 juli 2018 Versie: 1.1.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vogels naar Hongkong. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Hongkong, de controles die de

Nadere informatie

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com

Nadere informatie

Algerije, fokrunderen (RNDUV-12) 8 februari 2019 Versie: 1.2.7

Algerije, fokrunderen (RNDUV-12) 8 februari 2019 Versie: 1.2.7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Algerije. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Algerije, de controles die de NVWA

Nadere informatie

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending

Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale

Nadere informatie

Israël, vogels, knaagdieren, papegaaien, papegaai-achtigen en zangvogels (OVEUV-08) 6 september 2017 Versie: 1.1.0

Israël, vogels, knaagdieren, papegaaien, papegaai-achtigen en zangvogels (OVEUV-08) 6 september 2017 Versie: 1.1.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van vogels, knaagdieren, papegaaien, papegaai-achtigen en zangvogels ten behoeve van de export naar Israël en beschrijft de voorwaarden

Nadere informatie

Bron: NVWA V&I, TO Import/Export Pagina 1 van 7

Bron: NVWA V&I, TO Import/Export Pagina 1 van 7 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paardensperma ten behoeve van de export naar de USA en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de USA,

Nadere informatie

Taiwan, petfood (DPDL-163) 7 november 2017 Versie: 1.0.5

Taiwan, petfood (DPDL-163) 7 november 2017 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van petfood naar Taiwan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Taiwan, de controles die hiervoor moeten worden

Nadere informatie

komen uit een beslag dat (beslagen die) officieel brucellosevrij is (zijn), en [II [II Deze optie aanvinken. II [II

komen uit een beslag dat (beslagen die) officieel brucellosevrij is (zijn), en [II [II Deze optie aanvinken. II [II Code K-LV-RNDIU-01b1 Versie 1 Ingangsdatum 03-09-2018 pag. 1 van 5 Voorbeeld invullen Traces deel II runderen II. Informatie over de gezondheid hetzij (2)hetzij II.1. hetzij [Ondergetekende, officieel

Nadere informatie

Nieuw-Zeeland, paardensperma (PRDSU-04) 11 januari 2019 Versie: 1.0.4

Nieuw-Zeeland, paardensperma (PRDSU-04) 11 januari 2019 Versie: 1.0.4 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paardensperma naar Nieuw-Zeeland. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Nieuw-Zeeland, de controles

Nadere informatie

www.philips.com/avent

www.philips.com/avent Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Inhoudsopgave

Nadere informatie

Filipijnen, vers rundvlees, varkensvlees(producten) en varkensdarmen (RL-052) 3 mei 2017 Versie: 1.1.3

Filipijnen, vers rundvlees, varkensvlees(producten) en varkensdarmen (RL-052) 3 mei 2017 Versie: 1.1.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vers rundvlees en vers varkensvlees, varkensvleesproducten en gezouten varkensdarmen naar de Filipijnen en beschrijft de voorwaarden

Nadere informatie

augustus 2015 Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van België naar Mexico

augustus 2015 Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van België naar Mexico I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-Code Land Paarden 0101 II. Bilateraal certificaat Code FAVV EX.VTL.MX.01.03 Titel van het certificaat Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 54

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 54 6 (2003) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2003 Nr. 54 A. TITEL Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Estland; Brussel, 26 maart

Nadere informatie

EU-conformiteitsverklaring

EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com

Nadere informatie

Tunesië, fok- en mestrunderen (RNDUV-25) 14 februari 2017 Versie: 1.1.3

Tunesië, fok- en mestrunderen (RNDUV-25) 14 februari 2017 Versie: 1.1.3 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fok- en mestrunderen naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië, de controles die hiervoor

Nadere informatie