3. Identification of the semen / Идентификација семена / Identification du sperme / Identificatie van het sperma:
|
|
- Jozef de Valk
- 5 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) VETERINARY CERTIFICATE FOR THE EXPORTATION OF BOVINE SEMEN FROM BELGIUM INTO THE REPUBLIC OF SERBIA Ветеринарски сертификат за извоз семена бикова из Белгије у Републику Србију Certificat vétérinaire pour l exportation de sperme de bovins de la Belgique vers la République de Serbie Veterinair certificaat voor uitvoer van rundersperma vanuit België naar de Republiek Servië Cert. / Број сертификата : BE/EX/ / / / / 1. Exporting Country / Земља извозница / Pays exportateur / Uitvoerend land: BELGIUM БЕЛГИЈА BELGIQUE BELGIE 2. Name and address of the competent authority of the exporting country / Име и адреса надлежног органа земље извознице / Nom et adresse de l autorité compétente du pays exportateur / Naam en adres van de bevoegde overheid van het uitvoerende land: 2.1. Competent Authority / Надлежни орган / Autorité compétente / Bevoegde overheid: FASFC / ФАБЛИ / AFSCA / FAVV 2.2. Provincial Control Unit / Регионална јединица контроле / Unité Provinciale de Contrôle / Provinciale Controle-eenheid : 2.3. Address / Адреса / Adresse / Adres: PCU / РЈК / UPC / PCE: 3. Identification of the semen / Идентификација семена / Identification du sperme / Identificatie van het sperma: 3.1. Approval number of the semen collection centre / Одобрени број центра за прикупљање семена / Numéro d agrément du centre de collecte de sperme / Erkenningsnummer van het spermacentrum: Name / Име / Nom / Naam: 3.3. Breed / Раса / Race / Ras: 3.4. Identifcation number / Идентификациони број / Numéro d identification/ Identificatienummer: 3.5. Number of Straw / Број доза / Nombre de paillettes / Aantal rietjes: 3.6. Date of Collection (1) / Датум сакупљања (1) / Date de collecte (1) / Datum van winning (1) : 3.7. Donor Code and Straw Identification / Код донора и идентификација дозе / Code du donneur et identification de la paillette / Code donor en identificatie rietje: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 1/5
2 3.8. Number of mark on seal applied to transport container / Број ознаке на печату на транспортном контејнеру / Numéro du scellé apposé pour le transport du conteneur / Nummer van het voor vervoer op container aangebrachte zegel: 4. Origin of semen / Порекло семена / Origine du sperme / Oorsprong van het sperma: 4.1. Name and address of semen collection centre / Име и адреса центра за прикупљање семена / Nom et adresse du centre de collecte de sperme / Naam en adres van het spermacentrum: 4.2. Approval number of the semen collection centre / Одобрени бројцентра за прикупљање семена / Numéro d agrément du centre de collecte de sperme / Erkenningsnummer van het spermacentrum: 5. Destination of semen / Одредиште семена / Destination du sperme / Bestemming van het sperma: 5.1. The semen will be sent from (place of sealing and loading) / Семе се шаље из (место печаћења и утовара) / Le sperme sera expédié au départ de (lieu de scellement et de chargement) / Het sperma zal worden verzonden van (plaats van verzegeling en lading): 5.2. To / У / Vers / Naar: (country and place of destination / земља и место одредишта / pays et lieu de destination / land en plaats van bestemming): 5.3. By / Средство / Par / Per: (means/identification of transport / превозно средство/идентификација / moyen de transport et son identification / vervoermiddel en identificatie ervan): 5.4. Name and address of consignor / Име и адреса извозника / Nom et adresse de l'expéditeur / Naam en adres verzender: 5.5. Name and address of consignee / Назив и адреса примаоца / Nom et adresse du destinataire / Naam en adres van de ontvanger: 6. Identification of the donor animals / Идентификација животиња донора / Identification de l animal donneur / Identificatie van het donordier: 6.1. Breed / Rasa / Race / Ras: 6.2. Date of birth / Датум рођења / Date de naissance / Geboortedatum: 7. Health requirements / Здравствени захтеви / Conditions sanitaires / Gezondheidsvoorwaarden: I, the undersigned official veterinarian of Belgium herewith declare that the consignment of bovine semen described in this certificate fulfills the following requirements / Ја,... доле потписани званични ветеринар Белгије овим потврђујем да пошиљка семена бикова описана у овом сертификату испуњава следеће захтеве / Je soussigné,, vétérinaire officiel de la Belgique, certifie par la présente que l envoi décrit dans le présent certificat répond aux conditions suivantes / Ik ondergetekende,., officiële dierenarts uit België, verklaar hierbij dat de in dit certificaat beschreven zending rundersperma aan de volgende voorwaarden voldoet: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 2/5
3 7.1. The semen collection centre/ai station exporting the semen is under supervision of an official state veterinarian and is approved in accordance with Directive 88/407 EEC / Центар за прикупљање семена/во станица извозница семена је под надзором званичног државног ветеринара и одобрена је у сагласности са Упутством 88/407 ЕЕЦ / Le centre de collecte de sperme/le centre d IA qui exporte le sperme est placé sous la surveillance d un vétérinaire officiel de l Etat et est agréé conformément à la Directive 88/407/CEE / Het spermacentrum/ KI-centrum dat het sperma uitvoert, staat onder toezicht van een officiële dierenarts van de Staat en is goedgekeurd overeenkomstig richtlijn 88/407/EEG; 7.2. The semen orginates from a collection centre/ai station that is free from diseases notifiable in Belgium, in accordance with EU and national legislation / Семе потиче из центра за прикупљање /ВО станице која је слободна од болести обавезних за пријављивање у Белгији, и у сагласности са ЕУ и националном легислативом / Le sperme provient d un centre de collecte/centre d IA indemne des maladies à notification obligatoire en Belgique, conformément aux législations européenne et nationale / Het sperma is afkomstig van een spermacentrum/ KI-centrum dat vrij is van in België aangifteplichtige ziekten, overeenkomstig de EU-wetgeving en de nationale wetgeving; 7.3. In Belgium the feeding of ruminants with meat-and-bone meal and greaves derived from ruminants has been banned and the ban has been effectively enforced / У Белгији је забрањена исхрана преживара месно-коштаним брашном и чварцима и забрана се ефикасно спроводи / L alimentation des ruminants au moyen de farines de viandes et d os et de cretons dérivés de ruminants est interdite en Belgique et cette interdiction est observée de manière effective / Het aan herkauwers voederen van vlees- en beendermeel en kanen afgeleid van herkauwers is verboden in België en dat verbod wordt daadwerkelijk toegepast; 7.4. In Belgium no cases of Rinderpest, Contagious Bovine Pleuropneunomia, Foot and Mouth Disease, Vesicular Stomatitis and Peste des Petits Ruminants have been diagnosed during the last 12 months / У Белгији није било случајева куге говеда, плеуропнеумоније говеда, слинавке и шапа, везикуларног стоматитиса и куге малих преживара у последњих 12 месеци / Aucun cas de peste bovine, de pleuropneumonie contagieuse bovine, de fièvre aphteuse, de stomatite vésiculeuse ni de peste des petits ruminants n a été diagnostiqué en Belgique au cours des 12 derniers mois / In België zijn in de laatste 12 maanden geen gevallen vastgesteld van runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, mond- en klauwzeer, vesiculaire stomatitis of pest bij kleine herkauwers; 7.5. In the exporting collection centre/ai station no clinical cases of Bovine Spongiform Encephalopathy, Paratuberculosis, Brucellosis, Tuberculosis, Enzootic Bovine Leucosis, Infectious Bovine Rhinotracheitis, Campylobacter Fetus Venerealis, Leptospirosis hardjo and Trichomonosis have been diagnosed during the last 12 months / У извозном центру за прикупљање /ВО станици клинички случајеви БСЕ, паратуберкулозе, бруцелозе, туберкулозе, ензоотске леукозе говеда, ИБР-а, кампилобактериозе, лептоспире хардјо и трихомонијазе нису дијагностиковани у последњих 12 месеци / Aucun cas clinique d encéphalopathie spongiforme bovine, de paratuberculose, de brucellose, de tuberculose, de leucose enzootique bovine, de rhinotrachéite infectieuse bovine, de Campylobacter Fetus Venerealis, de leptospirose hardjo ni de trichomonose n a été diagnostiqué au cours des 12 derniers mois dans le centre de collecte/centre d IA dont le sperme est exporté / In het spermacentrum/ki-centrum vanwaar de uitvoer plaatsvindt, zijn in de laatste 12 maanden geen klinische gevallen vastgesteld van boviene spongiforme encephalitis, paratuberculose, brucellose, tuberculose, boviene enzoötische leucose, boviene infectieuze rhinotracheïtis, Campylobacter Fetus Veneralis, leptospirosa hardjo of trichomonose; 7.6. The donor bulls of the exported semen have not been vaccinated against Brucellosis and Foot and Mouth Disease / Бикови донори извозног семена нису вакцинисани против бруцелозе и слинавке и шапа / Les taureaux donneurs dont provient le sperme exporté n ont pas été vaccinés contre la brucellose ni la fièvre aphteuse / De donorstieren waarvan het uitgevoerde sperma afkomstig is, werden niet gevaccineerd tegen brucellose en mond- en klauwzeer; 7.7. In the country of origin of semen there is no evidence of Bluetongue disease during the past twelve (12) months / У земљи порекла семена последњих дванаест (12) месеци није било болести Плавог језика / Aucun signe de fièvre catarrhale n a été observé dans le pays d origine du sperme au cours des douze (12) derniers mois / In het land van oorsprong van het sperma werd in de laatste twaalf (12) maanden geen teken van bluetongue vastgesteld. or (2) / или (2) / ou (2) / of (2) EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 3/5
4 The donor animals were subjected to a serological test according to the Terrestrial Manual to detect antibodies to the BTV (Bluetongue virus) group, with negative results, at least every 60 days throughout the collection period and between 21 and 60 days after the final collection for this consignment / Су животиње донори били подвргнути серолошком испитивању у складу са Приручником за копнене животиње за детекцију вируса болести плавог језика, са негативним резултатом, најмање сваких 60 дана током периода прикупљања и између 21 и 60 дана после крајњег прикупљања за ову испоруку / Au moins tous les 60 jours durant la période de collecte du sperme et entre 21 et 60 jours après la dernière collecte de sperme pour cet envoi, les animaux donneurs ont été soumis à un test sérologique, conformément au Manuel des animaux terrestres, en vue de détecter les anticorps contre le groupe du BTV (Bluetongue virus), et ont obtenu des résultats négatifs à ce test / De donordieren hebben ten minste om de 60 dagen tijdens de hele winningsperiode en tussen 21 en 60 dagen na de laatste winning voor deze zending, met negatief resultaat, een serologische test ondergaan conform het Handboek voor landdieren met het oog op het opsporen van antilichamen tegen de BTV (bluetonguevirus) groep; 7.8. The donor bulls were healthy and free from clinical symptoms of contagious diseases on the day of semen collection / Бикови донори су били здрави и слободни од клиничких симптома заразних болести на дан прикупљања семена / Le jour de collecte du sperme, les taureaux donneurs étaient sains et ne présentaient aucun symptôme clinique de maladies contagieuses / Op de dag van de spermawinning waren de donorstieren gezond en vrij van alle klinische symptomen van besmettelijke ziekten; 7.9. The donor bulls were born in the.. (insert the name of the country) / Бикови донори су рођени у.. (уписати име земље) / Les taureaux donneurs sont nés en. (indiquer le nom du pays) / De donorstieren zijn geboren in... (naam van het land invoegen); The donor bulls have been examined for the following diseases in an approved State Veterinary Laboratory at least every 6 months with negative results / Бикови донори су прегледани на следеће болести у одобреној државној ветеринарској лабораторији најмање сваких 6 месеци ца негативним резултатом / Tous les 6 mois au moins, les taureaux donneurs ont été analysés du point de vue des maladies ci-dessous, avec résultats négatifs, dans un laboratoire vétérinaire agréé de l Etat / De donorstieren werden ten minste om de 6 maand in een erkend veterinair laboratorium van de Staat met negatief resultaat onderzocht op de volgende ziekten: Disease / Болест / Maladie / Ziekte: Trichomoniasis / Трихомонијаза / Trichomoniase / Trichomoniase: IBR/IPV / ИБР/ИПВ / IBR/IPV / IBR/IPV: Brucellosis / Бруцелоза / Brucellose / Brucellose: Bovine enzootic leukosis / Ензоотска леукоза говеда / Leucose bovine enzootique / Enzoötische boviene leucose: Method of testing / Метода испитивања / Méthode d analyse / Onderzoeksmethode: Serum agglutination test (less than 30 IU/ml) / Серум аглутинациони тест (мање од 30ИУ/ml) / Test de séro-agglutination (moins de 30 UI/ml) / Serumagglutinatietest (minder dan 30 IE/ml): Elisa test or AGAR-Gel immunodiffusion test / ELISA тест или АГАР-гел имунодифузиони тест / Test Elisa ou test d immunodiffusion sur gélose / Elisa-test of Agargelimmuniediffisietest: Date of testing / Датум испитивања / Date d analyse / Datum van het onderzoek: EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 4/5
5 7.11. The semen for export to the Republic of Serbia has been processed and stored under conditions which comply with Directive 88/407 EEC. The container was sealed bearing the number.. / Семе за извоз у Републику Србију је обрађено и складиштено под условима који испуњавају Упутство 88/407 ЕЕЦ.Контејнер је запечаћен и носи број / Le sperme destiné à être exporté en République de Serbie a été traité et stocké dans des conditions conformes à la Directive 88/407/CEE. Le scellé apposé au conteneur porte le numéro... / Het voor uitvoer naar de Republiek Servië bestemde sperma werd behandeld en opgeslagen onder voorwaarden die voldoen aan richtlijn 88/407/EEG. Het op de container aangebrachte zegel is voorzien van het nummer. This certificate is valid for 10 days / Ово уверење важи 10 дана / Ce certificat est valable pour 10 jours / Dit certificaat is geldig voor 10 dagen. Done at / У / Fait à / Gedaan te: On / Дана / Le / Op: Name, qualification and signature (3) of the Official Veterinarian / Име, звање и потпис (3) овлашћеног ветеринара / Nom, qualification et signature (3) du vétérinaire officiel / Naam, hoedanigheid en handtekening (3) van de officiële dierenarts: Stamp (3) / Печат (3) / Cachet officiel (3) / Officiële stempel (3) : NOTE / НАПОМЕНЕ / NOTE / VOETNOOT: (1) Date of collection is coded as follows: year, month, day / Датум сакупљања је кодиран на следећи начин: година, месец, дан / La date de collecte est codée comme suit : année, mois, jour / De datum van de winning wordt als volgt vermeld: jaar, maand, dag (2) Delete as appropriate / Непотребно прецртати / Biffer la mention inutile / Doorhalen wat niet van toepassing is (3) The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing / Боја печата и потписа морају се разликовати од боје штампаног текста / La signature et le cachet doivent être d une autre couleur que celle du certificat imprimé / De kleur van de handtekening en de stempel moet verschillend zijn van deze van het afgedrukte certificaat. EX.VTL.RS FAVV - AFSCA 5/5
Canada, rundersperma (RNDSU-35) 14 oktober 2014 Versie: 1.1.1
Versie 1.1.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Over de certificeringseisen ten behoeve van de export van de in deze instructie genoemde producten naar Canada zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze
Nadere informatieEcuador, rundersperma (RNDSU-56) 29 juni 2017 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Ecuador en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Ecuador,
Nadere informatieIran, rundersperma (RNDSU-45) 13 oktober 2015 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundesperma ten behoeve van de export naar Iran en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Iran, de controles
Nadere informatieEthiopië, runderen (RNDUV-38) 29 januari 2015 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens
Nadere informatieKINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België
KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap
Nadere informatieGeorgië, runderen (RNDUV- 37) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export naar Georgië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Georgië, de
Nadere informatieOeganda, fokrunderen (RNDUV-54) 1 maart 2017 Versie: 1.0.4
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Oeganda en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Oeganda, de controles die hiervoor moeten
Nadere informatieThailand, rundersperma (RNDSU-40) 29 augustus 2017 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Thailand en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Thailand, de controles die hiervoor
Nadere informatieAfghanistan, fokrunderen (RNDUV-65) 5 juli 2016 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Afghanistan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Afghanistan,
Nadere informatieTunesië, rundersperma (RNDSU-37) 18 augustus 2017 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië, de controles die hiervoor moeten
Nadere informatieNigeria, fokrunderen (RNDUV-50) 30 april 2015 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens
Nadere informatieKenia, fokrunderen (RNDUV-57) 1 maart 2017 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles die hiervoor moeten
Nadere informatieLibië, fokrunderen RNDUV-48) 30 april 2015 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Libië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Libië, de controles
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE
2385 Art. 2. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches : la première tranche de S 100.000 à la date de signature du présent arrêté; le solde de S 116.000 avant le 30 novembre 2005
Nadere informatieKenia, fokrunderen (RNDUV-57) 23 oktober 2014 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles
Nadere informatieIndia, runderembryo s (RNDEU-18) 20 januari 2016 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderembryo s ten behoeve van de export naar India en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in India, de
Nadere informatieTunesië, rundersperma (RNDSU-37) 21 januari 2013 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië,
Nadere informatieVerenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 22 november 2013 Versie: 1.0.4
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar de Verenigde Arabische Emiraten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan
Nadere informatieIrak, rundersperma (RNDSU-53) 1 juni 2015 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles
Nadere informatieMongolië, fokrunderen (RNDUV-55) 25 september 2014 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mongolië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mongolië,
Nadere informatieBahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 9 oktober 2014 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Bahrein en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Bahrein,
Nadere informatieCert. nr. : 4. Intended destination of the animals / Lieu de destination prévu des animaux / Voorgenomen bestemming van de dieren:
KINGDOM OF BELGIUM Royaume de Belgique - Koninkrijk België FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) Federaal Agentschap
Nadere informatieMali, fokrunderen (RNDUV-53) 15 juli 2014 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mali en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mali, de controles
Nadere informatieCert. nr. : KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique
KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique FEDERAL FOOD AGENCY FOR THE SECURITY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) Agence Fédérale
Nadere informatieSoedan, fokrunderen (RNDUV-35) 29 mei 2015 Versie: 1.0.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Soedan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Soedan, de
Nadere informatieBahrein, fokrunderen (RNDUV-56) 14 oktober 2015 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Bahrein en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Bahrein,
Nadere informatieSenegal, runderen (RNDUV-52 ) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderen ten behoeve van de export naar Senegal die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en
Nadere informatieEgypte, runderen (RNDUV-32) 16 september 2015 Versie: 1.1.6
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokvee ten behoeve van de export naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles
Nadere informatieVerenigde Arabische Emiraten, fokrunderen (RNDUV-40) 17 februari 2017 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar de Verenigde Arabische Emiraten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de Verenigde
Nadere informatieKenia, fokrunderen (RNDUV-57) 26 februari 2015 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Kenia en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kenia, de controles
Nadere informatie5. Renseignements relatifs a l'animal donneur et à la semence / Gegevens over het donordier en het sperma:
ROYAUME DE BELGIQUE - Koninkrijk België AGENCE FÉDÉRALE POUR LA SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) CERTIFICAT VÉTÉRINAIRE POUR L
Nadere informatieIrak, fokrunderen (RNDUV-45) 26 februari 2015 Versie: 1.0.4
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles
Nadere informatieCanada, runderembryo s (RNDEU-20) 21 oktober 2016 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van runderembryo s ten behoeve van de export naar Canada en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Canada,
Nadere informatieZuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 21 maart 2019 Versie: 1.1.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Zuid-Afrika. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Zuid-Afrika, de controles
Nadere informatieMali, fokrunderen (RNDUV-53) 12 oktober 2015 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Mali en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Mali, de controles
Nadere informatieZuid-Afrika, rundersperma (RNDSU-27) 11 december 2016 Versie: 1.0.8
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Zuid-Afrika en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Zuid-Afrika,
Nadere informatieOman, fokrunderen (RNDUV-51) 15 april 2015 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Oman en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Oman, de controles
Nadere informatieKoeweit, runderen (RNDUV-44) 29 januari 2015 Versie: 1.0.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Koeweit en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Koeweit,
Nadere informatieJordanië, fokrunderen (RNDUV-30) 26 februari 2015 Versie: 1.1.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Jordanië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Jordanië,
Nadere informatieIB.CN November 2018
I. TOEPASSINGSGEBIED Productomschrijving GN-Code Land Rundersperma 0511 10 II. BILATERALE CERTIFICATEN Certificaat in onderhandeling met Chinese overheid. III. ALGEMENE VOORWAARDEN Referentiekader Export
Nadere informatieKosovo, runderen (RNDUV-41) 27 februari 2017 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van runderen naar Kosovo en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Kosovo, de controles die hiervoor moeten
Nadere informatieIrak, fokrunderen (RNDUV-45) 12 april 2018 Versie: 1.0.8
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Irak en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Irak, de controles die de NVWA hiervoor
Nadere informatieEgypte, runderen (RNDUV-32) 4 januari 2018 Versie: 1.1.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokvee naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten worden
Nadere informatieServië, schapen en geiten (SGUV-05 ) 27 februari 2019 Versie: 1.0.2
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van schapen en geiten naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles die de
Nadere informatieEgypte, paarden (tijdelijk en permanent) (PRDUV-40) 3 april 2014 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden ten behoeve van de export naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles
Nadere informatieRussische Federatie, huiden van pelsdieren (DPDL-84) 10 januari 2018 Versie: 1.0.6
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van huiden van pelsdieren die een bewerking hebben ondergaan naar de Russische Federatie en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld
Nadere informatieJordanië fokrunderen (RNDUV-30) 29 mei 2017 Versie: 1.1.6
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Jordanië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Jordanië, de controles die hiervoor
Nadere informatieRwanda, fokrunderen (RNDUV-49) 30 april 2015 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Rwanda en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Rwanda, de
Nadere informatieServië, varkens (VRKUV-14) 27 november 2018 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Servië, de controles die de NVWA
Nadere informatieCanada, varkenssperma (VRKSU-03) 21 januari 2019 Versie: 1.0.6
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkenssperma naar Canada. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Canada, de controles die de NVWA
Nadere informatieCert. Nr. : 1. Pays exportateur / Uitvoerend land: 2. Destinataire (Nom et adresse) / Geadresseerde (Naam en adres): BELGIE
ROYAUME DE BELGIQUE - Koninkrijk België AGENCE FÉDÉRALE POUR LA SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE (AFSCA) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) CERTIFICAT VÉTÉRINAIRE POUR L
Nadere informatieServië, huiden (DPDL-161) 18 februari 2019 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van huiden naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles die de NVWA hiervoor
Nadere informatieKINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique
KINGDOM OF BELGIUM Koninkrijk België Royaume de Belgique FEDERAL AGENCY FOR THE SAFETY OF THE FOOD CHAIN (FASFC) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) Agence Fédérale pour la
Nadere informatieJapan, rundersperma (RNDSU-032) 31 oktober 2013 Versie 1.1.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Japan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Japan, de
Nadere informatieKoeweit, runderen (RNDUV-44) 26 februari 2019 Versie: 1.1.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen naar Koeweit. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Koeweit, de controles die de NVWA
Nadere informatieServië, varkens (VRKUV-14) 15 januari 2018 Versie: 1.0.1
Versie 1.0.1 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Servië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Servië, de controles die hiervoor
Nadere informatieSri Lanka, fokrunderen (RNDUV-63) 4 augustus 2016 Versie: 1.0.1
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Sri Lanka en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Sri Lanka,
Nadere informatieIsraël, vetten dierlijke consumptie (DPDL-110) 17 februari 2017 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vetten met bestemming diervoeder naar Israël en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Israël, de controles
Nadere informatieIndia, fokrunderen (RNDUV-67) 17 mei 2017 Versie: 1.0.1
1 NDUV-67 2 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar India en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in India, de controles die hiervoor
Nadere informatieJapan, rundersperma (RNDSU-032) 10 april 2018 Versie 1.2.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rundersperma naar Japan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Japan, de controles die de NVWA hiervoor
Nadere informatieServië, eendagskuikens en broedeieren (PLUUV-41) 18 februari 2019 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van eendagskuikens en broedeieren naar Servië. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Servië, de controles
Nadere informatieCertificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
Nadere informatie(PRDSU-04) 13 oktober 2014
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paardensperma ten behoeve van de export naar Nieuw- Zeeland en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in
Nadere informatieMarokko, rundersperma (RNDSU-29) 5 juni 2014 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van rundersperma ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Marokko,
Nadere informatieQatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 14 december 2016 Versie: 1.0.4
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden bestemd voor tijdelijke export ten behoeve van de export naar Qatar en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan
Nadere informatieEgypte, eendagskuikens (PLUUV-38) 29 mei 2017 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van eendagskuikens naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten
Nadere informatieEgypte, paarden (PRDUV-40) 15 januari 2018 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paarden naar Egypte en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Egypte, de controles die hiervoor moeten worden
Nadere informatie74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
74018 MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2015/18392] 3 DECEMBRE 2015. Avis relatif à l indexation des montants fixés à l arrêté royal
Nadere informatieVerenigde Staten, varkenssperma (VRKSU-04) 22 maart 2017 Versie: 1.0.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkenssperma naar de Verenigde Staten en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de Verenigde Staten, de
Nadere informatieCertificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
Nadere informatieMarokko, fokrunderen (RNDUV-19) 2 juni 2015 Versie: 1.2.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van fokrunderen ten behoeve van de export naar Marokko. Het beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Marokko,
Nadere informatieIsraël, diervoeder (DPDL-35) 20 januari 2016 Versie: 1.0.8
1. DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van diervoeder ten behoeve van de export naar Israël en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Israël, de
Nadere informatieMarokko, eendagskuikens van kippen/kalkoenen (PLUUV-24) 20 juni 2016 Versie: 1.0.4
Marokko, eendagskuikens van kippenkalkoenen 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van eendagskuikens van kippenkalkoenen ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft
Nadere informatieQatar, paarden tijdelijke export (PRDUV-50) 24 oktober 2018 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paarden bestemd voor tijdelijke export naar Qatar. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in
Nadere informatieGearchiveerd op 02/04/2013
Provinciale dienst van:... Datum:... Verantwoordelijke Controleur:... Nr:... Operator :... N uniek... Adres :...... DPA 2422 Spermacentrum runderen - nationale handel - Infrastructuur, inrichting en hygiëne
Nadere informatieZuid-Afrika, vogels (OVEUV-07) 15 juni 2016 Versie: 1.0.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van watervogels, papegaaiachtigen en duiven ten behoeve van de export naar Zuid-Afrika en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld
Nadere informatieベルギーからの 豚 肉 等 の 取 扱 いについて
事 務 連 絡 平 成 2 7 年 8 月 1 8 日 各 検 疫 所 御 中 医 薬 食 品 局 食 品 安 全 部 監 視 安 全 課 ベルギーからの 豚 肉 等 の 取 扱 いについて 標 記 については 平 成 12 年 12 月 26 日 付 け 衛 乳 第 263 号 ( 最 終 改 正 : 平 成 27 年 5 月 19 日 付 け 食 安 監 発 0519 第 1 号 )により 衛
Nadere informatieMarokko, paarden bestemd voor tijdelijke export (PRDUV-55) 23 augustus 2016 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden bestemd voor tijdelijke export ten behoeve van de export naar Marokko en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld
Nadere informatiecode RNDES-01 versie 02 ingangsdatum pag. 1 van 15
code RNDES-01 versie 02 ingangsdatum 16-07-2018 pag. 1 van 15 Versie Goedkeuring datum 1.0.2 16 juli 2018 Wijzigingen ten opzichte van vorige versie Omzetting naar nieuw format en algemene aanpassingen
Nadere informatieJapan, varkens (VRKUV-04) 31 mei 2019 Versie: 1.1.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van varkens naar Japan. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Japan, de controles die de NVWA hiervoor
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieCertificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
Nadere informatieThailand, vers rundvlees, schapen-, geiten- en varkensdarmen (RL- 218) 4 december 2017 Versie: 1.0.9
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van: vers rundvlees en eetbare slachtbijproducten varkensdarmen schapen en/of geitendarmen naar Thailand en beschrijft de voorwaarden
Nadere informatieHongkong, vogels (OVEUV-04) 18 juli 2018 Versie: 1.1.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vogels naar Hongkong. De instructie beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Hongkong, de controles die de
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieAlgerije, fokrunderen (RNDUV-12) 8 februari 2019 Versie: 1.2.7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fokrunderen naar Algerije. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Algerije, de controles die de NVWA
Nadere informatieCertificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending
Certificaat voor de intracommunautaire handel Deel I: Informatie betreffende de aangeboden zending I.1 Verzender I.2 Referentienummer certificaat I.2.a. Locaal referentienummmer: I.3 Bevoegde centrale
Nadere informatieIsraël, vogels, knaagdieren, papegaaien, papegaai-achtigen en zangvogels (OVEUV-08) 6 september 2017 Versie: 1.1.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van vogels, knaagdieren, papegaaien, papegaai-achtigen en zangvogels ten behoeve van de export naar Israël en beschrijft de voorwaarden
Nadere informatieBron: NVWA V&I, TO Import/Export Pagina 1 van 7
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paardensperma ten behoeve van de export naar de USA en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in de USA,
Nadere informatieTaiwan, petfood (DPDL-163) 7 november 2017 Versie: 1.0.5
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van petfood naar Taiwan en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Taiwan, de controles die hiervoor moeten worden
Nadere informatiekomen uit een beslag dat (beslagen die) officieel brucellosevrij is (zijn), en [II [II Deze optie aanvinken. II [II
Code K-LV-RNDIU-01b1 Versie 1 Ingangsdatum 03-09-2018 pag. 1 van 5 Voorbeeld invullen Traces deel II runderen II. Informatie over de gezondheid hetzij (2)hetzij II.1. hetzij [Ondergetekende, officieel
Nadere informatieNieuw-Zeeland, paardensperma (PRDSU-04) 11 januari 2019 Versie: 1.0.4
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paardensperma naar Nieuw-Zeeland. De instructie beschrijft de voorwaarden die gelden voor de invoer in Nieuw-Zeeland, de controles
Nadere informatiewww.philips.com/avent
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Inhoudsopgave
Nadere informatieFilipijnen, vers rundvlees, varkensvlees(producten) en varkensdarmen (RL-052) 3 mei 2017 Versie: 1.1.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vers rundvlees en vers varkensvlees, varkensvleesproducten en gezouten varkensdarmen naar de Filipijnen en beschrijft de voorwaarden
Nadere informatieaugustus 2015 Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van België naar Mexico
I. Toepassingsgebied Productomschrijving GN-Code Land Paarden 0101 II. Bilateraal certificaat Code FAVV EX.VTL.MX.01.03 Titel van het certificaat Veterinair certificaat voor de uitvoer van paarden van
Nadere informatieTRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 54
6 (2003) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2003 Nr. 54 A. TITEL Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Estland; Brussel, 26 maart
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieTunesië, fok- en mestrunderen (RNDUV-25) 14 februari 2017 Versie: 1.1.3
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van fok- en mestrunderen naar Tunesië en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in Tunesië, de controles die hiervoor
Nadere informatie