PurePower-SERIES DC-AC INVERTER. Gebruiksaanwijzing Pagina 2. Users manual Page 11. Gebrauchsanweisung Seite 19. Available models:

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "PurePower-SERIES DC-AC INVERTER. Gebruiksaanwijzing Pagina 2. Users manual Page 11. Gebrauchsanweisung Seite 19. Available models:"

Transcriptie

1 DC-AC INVERTER PurePower-SERIES Available models: PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI PPI Gebruiksaanwijzing Pagina 2 Users manual Page 11 Gebrauchsanweisung Seite 19 EN DE

2 INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken. In de bijlagen vindt u de technische specificaties. Deze DC-AC inverter vormt een 12 of 24 Volt gelijkspanning om naar een wisselspanning (230VAC) met een zuivere sinusgolf. Hierdoor is het mogelijk om, met behulp van een juiste accu, apparatuur te laten werken waar normaal gesproken een netspanning voor nodig is. Belangrijk Ga altijd na wat de aan te sluiten apparatuur werkelijk verbruikt (=opgenomen vermogen). Houd tevens rekening met de opstartpieken. Deze pieken kunnen wel 5 a 7x het continu vermogen bedragen. Apparaten met een hoge opstartpiek zijn bijvoorbeeld: airco s, stofzuigers, handgereedschap en pomp. Controleer daarom altijd of de opstartpieken binnen de capaciteits-grenzen van de inverter vallen. Als u meerdere apparatuur gelijktijdig wilt gebruiken, tel dan de vermogens bij elkaar op. Voor de modellen vanaf 600Watt is optioneel een afstandsbediening te verkrijgen waarmee de inverter op afstand bediend en uitgelezen kan worden, zie pagina 9. INSTALLATIE Montage De inverter dient in een ruimte gemonteerd te worden waarbij rekening gehouden wordt met het volgende: - Monteer de inverter op een droge plaats waar vocht en vervuiling geen kans maakt. Let er tevens op dat vocht of vuil niet aangezogen kan worden door de ventilator. - Laat aan alle zijdes om de inverter voldoende ruimte open (min. 10cm) voor luchtcirculatie. Zorg tevens voor ventilatie openingen. - De omgevingstemperatuur dient tussen de 0ºC en 40 ºC te zijn. Ideaal is tussen de 15 ºC en 25 ºC. - Houd de inverter buiten bereik van kinderen. - Een werkende inverter geeft gevaarlijke spanningen af. - Gebruik de inverter niet op plaatsen waar gassen vrij komen of vlambare materialen opgeslagen liggen. - Plaats de inverter zo dicht mogelijk bij de accu( s), maar monteer de inverter in een aparte ruimte. - Monteer de inverter op een stabiele ondergrond en voorkom dat de inverter ernstig kan trillen of schokken. 2

3 Aansluiting met de accu Belangrijk - Contoleer vóór u verbinding maakt met de accu, of de inverter uit staat. - Bij aansluiting met de accu kan een vonk vrijkomen, dit door het laden van de inwendige condensator. - Laat de kabels niet over of tegen de behuizing van de inverter lopen. Gebruik bij voorkeur de meegeleverde kabelset. De 300Watt modellen bevatten krok.klemmen als aansluiting met de accu voor flexibel gebruik. Wilt u dat deze inverter een vaste verbinding vormt met de accu, dan adviseren wij om deze klemmen te vervangen door bijvoorbeeld kabelogen. De aansluiting met de accu bij de overige modellen bestaat reeds uit kabelogen. Bij de modellen PPI en PPI worden een tweetal rode en een tweetal zwarte kabels meegeleverd. Sluit in dit geval beide kabels op de + en - zijde aan! Indien u een eigen kabelset wilt gebruiken, houd de aansluitkabels zo kort mogelijk en zorg dat de bevestigingsmaterialen goed contact maken. Onderstaande formule geeft de meest optimale kabeldikte weer: (Watt : spanning) x lengte in meter x 0,2 = kabeldikte in mmq Bv. (1500W : 12V) x 2 meter x 0,2 = 50mmq Werkwijze: 1. Sluit eerst de accukabels aan op de inverter: Rode kabel op de rode + aansluiting. Zwarte kabel op de zwarte aansluiting. Draai de verbindingen goed aan, maar vast is vast. 2. Sluit de andere zijde van de kabels aan op accu. De rode kabel op de + pool. De zwarte kabel op de pool Belangrijk Let op dat u de juiste kabel op de juiste pool aansluit! De inverter kan defect raken door ompoling. Deze reparatiekosten vallen niet onder de garantie. Aarding De AC uitgang aardingskabel dient verbinding te maken met de aarding van de verbruikers. Verbind ook de ground aansluiting van de inverter met het chassis van het voertuig ofwel de min (6mm² kabel). Aansluiting met de verbruiker(s) Alle inverters uit de PurePower serie hebben een randaarde stopcontact voor het aansluiten van de 230VAC apparatuur. De modellen vanaf 1500Watt hebben twee stopcontacten. Bij het aansluiten van meerdere verbruikers is het van belang dat de totale belasting en (opstart)pieken binnen de capaciteitsgrenzen van de inverter vallen. 3

4 Belangrijk Als de maximale piekbelasting overschreden wordt, zal de inverter defect raken. Deze reparatiekosten vallen niet onder de garantie. Leg de kabels niet tegen de behuizing van de inverter aan. De inverter i.c.m. andere wisselstroomvoorzieningen In veel situaties wil men de aangesloten 230VAC apparatuur via de normale netspanning (of aggregaat) laten gaan werken als deze alsnog voorhanden is. De inverter vormt dan samen met de netspanning één circuit. Let hierbij op het volgende: Belangrijk Bij aanwezigheid van een tweede wisselstroomvoorziening (netspanning, aggregaat) komt deze spanningsbron parallel te staan op de uitgang van de inverter. De inverter raakt hierdoor zeer zwaar beschadigd! De reparatiekosten vallen niet onder de garantie. Indien u de apparatuur zowel via de inverter als via een andere wisselstroomvoorziening wilt laten werken, plaats dan een omschakelbox. Belangrijk is dan dat deze omschakelbox dubbelpolig dient te zijn, zoals de PTS van Xenteq. De omschakelbox zorgt voor een automatische omschakeling tussen de twee voorzieningen, zonder dat de aangesloten apparatuur hier enig hinder van ondervindt. Op deze wijze kan tevens een back-up systeem gecreëerd worden. Zie accessoires op pagina 9. Isolatiebewaking Gaat u deze inverter in een voertuig ofwel andere verrijdbare/ verplaatsbare eenheid inbouwen? En gaat u buiten dit voertuig/deze eenheid met de 230VAC werken? Lees dan het volgende goed door! 4

5 Belangrijk Als deze inverter gebruikt wordt in een verrijdbare/verplaats- bare eenheid zoals bijvoorbeeld mobiele werkplaatsen (bedrijfswagens), marktwagens, brandweervoertuigen en schafketen, is het vaak moeilijk om een goede veiligheidsaarde toe te passen. De NEN 1010 verplicht echter om zorg te dragen voor de veiligheid van de personen die werken met de inverter. Als de inverter is geplaatst binnen de eenheid en men gaat buiten de eenheid met de aangesloten apparatuur werken, dan is men verplicht om een isolatiebewaker te monteren. Een aardlekschakelaar (geen enkel type) voldoet niet! Als er een ongeluk gebeurd omdat er geen isolatiebewaker aanwezig is, heeft dit zéér ernstige gevolgen. Monteer daarom een isolatiebewaker uit de ISO-serie tussen de inverter en verbruikers. Meer info vindt u op Bovenstaande norm is van toepassing op voertuigen en verrijdbare/verplaatsbare eenheden, die bedrijfsmatig worden ingezet. Caravans, campers, etc. vallen buiten de wettelijke verplichting, maar de omstandigheden zijn natuurlijk identiek. IN GEBRUIK Controleer voor gebruik of de kabels goed gemonteerd zijn. Neem de inverter nooit in gebruik als de kabels beschadigd zijn. Schakel de inverter aan met de aan/uit schakelaar. Een warme behuizing is normaal tijdens belasting van de inverter. Als u de inverter voor langere tijd niet meer gebruikt, adviseren wij u om deze los te koppelen van de accu (bv. tijdens een winterstalling). Led indicaties Power (groen) Fault (rood) Fault (knippert rood) Accu aangesloten en de inverter is aangeschakeld d.m.v. de aan/uit schakelaar Foutmelding op ingang of interne temperatuur Foutmelding op de uitgang Raadpleeg het hoofdstuk beveiligingen en de probleemoplosser USB uitgang Alle modellen bevatten een USB uitgang. Hier kunt u eventueel uw 5Volt gebruikers, zoals mobiele telefoonladers, rechtstreeks op aansluiten. De maximale belasting is 2,1 Amp. Afstandsbediening De optionele afstandsbediening PPR-1 kan worden aangesloten (plug&play) op de daarvoor bestemde Remote aansluiting. 5

6 Belangrijk is dan, dat de aan/uit schakelaar op de inverter zelf op OFF wordt gezet. Hierna kan de inverter door middel van de schakelaar op de afstandsbediening aan en uit gezet worden. Bij een eventuele foutmelding zal het ledje fault op lichten. Ventilator De ventilator is belasting en temperatuur gestuurd. Bij een bepaald belasting niveau, afhankelijk per model, zal de ventilator automatisch in werking treden. Tevens bij een hoge interne temperatuur zal de ventilator aan schakelen. Wat verbruikt de inverter uit de accu? Een snelle rekensom waarmee een eerste globale waarde uitgerekend kan worden is als volgt: Wattage : systeemspanning = verbruik per uur Voorbeeld. Een 1500Watt inverter op 12Volt verbruikt bij vollast: 1500W : 12V = 125Amp per uur. Heeft de inverter 5 minuten dit vermogen moeten leveren, dan is er dus zo n 10Amp uit de accu onttrokken. Let op, als er bijvoorbeeld maar 600Watt geleverd door een 1500Watt inverter, dan is het verbruik natuurlijk ook maar 600Watt. BEVEILIGINGEN Pre-warning d.m.v. zoemer Indien de ingangspanning laag aan het worden is, zal de inverter een akoestisch signaal afgeven als waarschuwing. Activatie De-activatie 12Volt modellen +/- 10,5Vdc +/- 11,5Vdc 24Volt modellen +/- 21,3Vdc +/- 23,5Vdc Onderspanningsbeveiliging Als de ingangsspanning na de pre-warning toch nog verder daalt, dan treedt uiteindelijk de onderspanningsbeveiliging in werking. De 230VAC uitgang wordt afgeschakeld en het rode fault LEDje licht op. Ook het akoestisch signaal zal blijven klinken. Als de ingangsspanning weer voldoende is gestegen, dan zal de inverter automatisch weer in werking treden. Afschakeling Auto-restart 12Volt modellen +/- 10,0Vdc +/- 12,6Vdc 24Volt modellen +/- 19,6Vdc +/- 25,6Vdc Overspanningsbeveiliging Als de ingangsspanning te hoog oploopt, dan zal de overspanningsbeveiliging in werking treden. De 230VAC uitgang wordt afgeschakeld en het rode fault LEDje 6

7 licht op. Als de ingangspanning weer voldoende gedaald is, dan zal de inverter automatisch weer in werking treden. Afschakeling Auto-restart 12Volt modellen +/- 15,7Vdc +/- 15,7Vdc 24Volt modellen +/- 31,2Vdc +/- 31,2Vdc Belangrijk De maximale spanning die de inverter kan verdragen is 16Volt/32Volt. Indien de aangeboden ingangsspanning nog hoger is zal de inverter defect raken. De reparatiekosten vallen dan niet onder de garantie. Temperatuur beveiliging Als koeling van de ventilator onvoldoende is, treedt de temperatuur beveiliging in werking. De inverter schakelt de 230VAC uitgang af en het rode ledje fault licht op. Als interne temperatuur weer voldoende gezakt is, dan zal de inverter automatisch weer in werking treden. Kortsluiting op de uitgang De inverter schakelt de 230VAC uitgangspanning af wanneer er een kortsluiting aanwezig is op de uitgang. Het rode ledje Fault gaat langzaam knipperen. De inverter herstart zichzelf nadat het probleem verholpen is. Overbelasting beveiliging De inverter schakelt de 230VAC uitgangspanning af wanneer het gevraagde vermogen op de uitgang (verbruikers) groter is als het continu vermogen van de inverter. Het rode ledje Fault gaat langzaam knipperen. De inverter herstart zichzelf nadat het probleem verholpen is. Belangrijk De overbelasting beveiliging werkt alleen voor het continu vermogen niet voor het piekvermogen. Als het piekvermogen overschreden wordt zal de inverter defect raken! De reparatiekosten vallen dan niet onder de garantie. 7

8 PROBLEEMOPLOSSER Probleem (mogelijke) oorzaak Oplossing De inverter geeft een akoestisch signaal (zoemer) Rode led fault licht op. Lampje fault knippert langzaam. Led power licht groen op maar aangesloten apparatuur start niet op. De ingangspanning dreigt te laag te worden. Probleem met de ingangspanning van de inverter. Accuspanning is te laag ofwel te hoog. De 230VAC uitgang is afgeschakeld. Temperatuurbeveiliging in werking. Probleem op de uitgang van de inverter. Accucapaciteit te gering of de accuconditie te slecht om het gevraagde vermogen te leveren. Verbinding tussen inverter en accu slecht Te dunne accukabels gebruikt. Belasting te zwaar voor de betreffende inverter Laad de accu s bij. Controleer de ingangspanning. Zorg ervoor dat deze binnen de specificaties vallen. Als de ingangspanning weer binnen de grenzen valt, zal de inverter automatisch in werking treden. - Controleer of de ventilator werkt en de ventilatiemogelijkheden. - Inverter staat op plek met een hoge omgevings temperatuur. Plaats de inverter in zo n koelere omgeving. - Verminder de belasting. Er treedt een kortsluiting of overbelasting op. Controleer de verbruikers en hoogte van belasting. Als het probleem verholpen is, zal de inverter automatisch weer in werking treden. Monteer een accu(set) met een hogere capaciteit of controleer de accu( s). Controleer de verbindingen Monteer kabels die passend zijn bij de lengte en vermogen. Controleer de belasting op het opgenomen vermogen. Zorg dat dit vermogen niet hoger is dan de opgegeven specificaties van de inverter. 8

9 Geen contact met de accu Zekering(en) in accukabel defect. Controleer de verbindingen tussen accu en inverter. Vervang de zekering(en) Accuspanning onder inschakelniveau. Accu te leeg of defect. Controleer de accu. Inverter werkt geheel niet. Alle led s zijn uit. Accuspanning boven het inschakelniveau - Controleer of de DC systeemspanning past bij de inverter. - Controleer het systeem op externe laadapparatuur die een (te) hoge spanning afgeven. Aangesloten apparatuur geeft storingen Intern defect. Ground niet aangesloten Bekabeling ligt tegen de behuizing van de inverter aan. Als na controle van het gehele systeem de inverter nog niet werkt, dan kunt u de inverter ter reparatie aanbieden. Verbind de ground aansluiting met het chassis van het voertuig ofwel de min. Zorg ervoor dat de kabels de behuizing van de inverter niet raken. ACCESSOIRES PPR-1 Plug and play afstandsbediening met: Aan/uit schakelaar, powerled en weergave foutmelding, PTS Omschakelbox tussen inverter en netspanning/aggregaat. Zie pag. 4 Isolatiebewaker Bescherming van personen bij gebruik in mobiele eenheden, volgens NEN Zie pag. 4 Meer info over deze producten vindt u op 9

10 ONDERHOUD De inverters zelf hebben weinig onderhoud nodig. Houd de inverter vrij van stof en alle andere vormen van vervuiling. Maak de buitenkant inverter regelmatig schoon met (licht vochtige) doek. Controleer periodiek: - alle kabels en verbindingen. Vervang beschadigde kabels direct. - de ventilatie openingen Let op: zorg ervoor dat de inverter geheel spanningsloos is tijdens onderhoudswerkzaamheden! GARANTIE EN SERVICE Raadpleeg altijd eerst de probleemoplosser en de overige uitleg in deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat retourneert. Indien een defect/ probleem opgelost had kunnen worden d.m.v. deze gebruiksaanwijzing, zijn wij genoodzaakt om de gemaakte kosten aan u door te berekenen. In geval van een defect kunt u de inverter rechtstreeks opsturen of kiezen om de retour via uw dealer te laten verlopen. Voeg altijd duidelijk uw contactgegevens en klachtomschrijving toe. Stuur het apparaat gefrankeerd op. Op de inverters uit de PurePower serie wordt 2 jaar garantie verleend vanaf verkoopdatum. De garantieduur is alleen van kracht als bij retourzending de aankoop bon overhandigd is. De garantie wordt verleend op arbeid en onderdelen van de reparatie. De garantie vervalt bij foutief gebruik of aansluiting en bij reparatiewerken door derden. Onder geen beding mogen onderdelen zelf vervangen worden of andere reparatiewerken uitgevoerd worden! Het gebruik van deze inverter is de verantwoordelijkheid van de klant. Xenteq kan niet aansprakelijk worden gesteld voor (vervolg)schade. 10

11 EN INTRODUCTION Read this user manual completely before using the device. In the appendices you will find the technical specifications of the PurePower inverters. This DC-AC inverter converts a 12 or a 24 Volts DC voltage into a AC voltage with a pure sine wave (230VAC). With this device it is possible, with use of the right battery, to supply equipment that normally requires a mains supply. Important Always check the actual power rating of the equipment (power consumption). In addition, bear in mind the surge powers. These (start-up) peaks can be as much as 5-7 times the continuous power consumption. Check whether these values are within the capacity limits of the inverter. Equipment with high surge power are for example: air conditioning, vacuum cleaner, tools and pumps. If you want to use multiple equipment at the same time, then add up the power consumptions. For the models from 600Watt a remote control is available as an optional, see page 16. INSTALLATION Mounting The inverter must be mounted in a space that complies with the following: - Mount the inverter in a dry place where there is no chance of it being affected by moisture or dirt. Also be aware of moisture or dirt that can be sucked in by the fan. - Leave enough space on all sides of the inverter (min. 10cm) for air circulation. Make sure that there are ventilation vents. - The ambient temperature must be between 0ºC and 40ºC. Ideal is between 15ºC and 25ºC. - Keep the inverter out of the reach of children. - A working inverter produces a dangerous voltage. - Do not use the inverter in places where gases are released or flammable materials are stored. - The distance between inverter and battery should be as short as possible, but place the inverter in a separate room. - Place the inverter on a stable underground and prevent (heavy) vibrations and shocks. 11

12 Connection with the battery EN Important - Before connecting to the battery, make sure that the inverter is turned off. - When the battery is connected a spark may be generated due to the internal capacitor being loaded. Preferably use the supplied battery cable set. The model PPI 300 includes clamps for connecting to the battery for flexible use. If you want this inverter to have a permanent connection to the battery, we recommend replacing the clamps with terminal rings. For the other models, the connections to the battery already consist of terminal rings. With the models PPI and PPI two red and two black cables are included. In this case, always connect both cables on the + and - side! If you wish to use an own cable set, keep the cables as short as possible and ensure the connections make good contact. Below formula indicates the required cable thickness (Watt/voltage) x length in meters x 0,2 = cable in mmq Example (1500W/12V) x 2 meters x 0,2 = 50mmq Working method: 1. Connect the cables to the inverter first: the red cable to the red + input connection. The black cable to the black input connection. Tighten the connections firmly. 2. Connect the other side of the cable to the battery: The red cable to the + pole of the battery. The black cable to the pole of the battery. Important Make sure that you connect the correct cable to the correct pole! The inverter can become broken in this case. The repair costs are not covered by the guarantee. Grounding The AC output ground wire should be connected with the grounding point for the connected equipment. Also wire the ground connection on the inverter with the chassis of the vehicle or the minus (6mmq wire). Connection with the equipment All inverters from the PurePower series have a socket for the connection of the 230VAC equipment. The models from 1500Watt have double sockets. When connecting multiple users it is important that the total load (Watts) and surge powers fall within the capacity specifications of the inverter. 12

13 EN Important - If the surge power is exceeded, the inverter will become heavily damaged. Repair costs will not be covered by warranty. - Don t mount the cables against the housing of the inverter. The inverter in combination with other AC power supplies In many situations it is desirable that the equipment will work on the mains supply (or generator) when this is available. The inverter and mains supply (or generator) then become one circuit. Pay attention to the following: Important At the presence of a second power supply (mains, generator) this 230VAC will be parallel on the output of the inverter. This will damage the inverter heavily!. The repair costs are not covered by warranty. If you want the equipment to work on both an inverter and a second power source, then mount the power transfer switch PTS from Xenteq. Important feature is that this power transfer switch is bipolar. The power transfer box PTS takes care of automatic switch between the two 230VAC circuits, without any intervention for the connected equipment. A back-up system also can be created this way. See accessories on page 16. Insulation monitoring Is this inverter being mounted in a vehicle of any other mobile or movable unit? And is the 230VAC going to be used outside the vehicle/unit? Then please pay attention to the following: 13 Important! If this inverter is used in mobile unities, like mobile workplaces, fire trucks, workmen s huts etc, it is usually difficult to get a good and reliable safety connection to earth. However, by law it is obligated to make sure that a person can use an inverter or mobile generator safely. If the inverter is mounted inside vehicle/unit, and one goes to work outside the vehicle/unit with the connected 230VAC equipment, then it is mandatory to mount an insulation monitoring

14 EN device. An RCD (not any type!) will not meet! When an accident occurs because an insulation monitoring device isn t mounted in the system, it has serious consequences. In these situations, always mount an insulation monitoring device from our ISO-series between de inverter and equipment. For more info, please visit our website The law applies to all vehicles/mobile units that are use professionally. Caravans, mobile homes etc. are excluded from this law, however the circumstances are identical. IN USE Check that the cables are mounted correctly. Never use the inverter when the cables are damaged. Set the power switch to ON position. A warm housing is normal when the inverter is operating. If you will not be using the inverter for a significant period (during winter storage for example), we recommend disconnecting it from the battery. LED indications power (green) fault (red) Battery connected and the on/off switch is in on position Fault occurred on the input side or internal temperature fault (red, blinking) Fault occurred on the output side. In cause of a fault, consult the chapter protections and the trouble shooter. USB output All models have an USB port. Here you can connect your 5Volt users, like mobile phone charger, directly. The maximum load for this output is 2,1Amp. Remote control If the remote control RM1 is connected, it is important that the main switch of the inverter is in the off position. After this, the inverter can be switched on and off by using the remote control. Fan The fan is both temperature- and load controlled. At a certain load level, depending per model, the fan will switch on automatically. Also at an internal high temperature the fan will switch on automatically. What does the inverter consume from the battery? A quick formula which gives a global indication of the current draw from the battery is: Watt : voltage = current draw per hour 14

15 EN Example: a 1500Watt inverter in 12Volt consumes at full load: 1500W : 12V = 125Amp. per hour. Has the inverter delivered this power for 5 minutes, then the current draw from the battery is about 10Amp. Remark: when a 1500Watt inverter delivers a power of 600Watt, then it consumes also only 600Watt from the battery. PROTECTIONS Pre-warning (buzzer) If the input voltage is becoming low, the inverter will emit an acoustic signal as a warning. Activation De-activation 12Volt models +/- 10,5Vdc +/- 11,5Vdc 24Volt models +/- 21,3Vdc +/- 23,5Vdc Low voltage protection. If, after the pre-warning, the input voltage still drops further, the low voltage protection will eventually take effect. The 230VAC output is shut down and the red indicator fault will light. The buzzer will also continue to sound. If the input voltage has risen again sufficiently, the inverter will automatically restart. Shut down Auto-restart 12Volt models +/- 10,0Vdc +/- 12,6Vdc 24Volt models +/- 19,6Vdc +/- 25,6Vdc Over voltage protection If the input voltage rises too high, the overvoltage protection will come into effect. The 230VAC output is shut down and the red fault LED lights up. If the input voltage has dropped sufficiently, the inverter will automatically restart. Shut down Auto-restart 12Volt models +/- 15,7Vdc +/- 15,7Vdc 24Volt models +/- 31,2Vdc +/- 31,2Vdc Important The maximum input voltage that the inverter can tolerate is 16 Volts/32Volts. If the voltage that is supplied is higher than this, then the inverter will break. In this case the repair costs are not covered by warranty. Temperature protection If the cooling provided by the fan is insufficient, the temperature protection will be activated. The inverter will shut down the 230VAC output and the red fault 15

16 EN indicator will light. Once the inverter has cooled down sufficiently, it will restart automatically. Short-circuit on the output The inverter will switch off the 230VAC output voltage if there is a short-circuit of the output. During this protection, the red fault led will flash slowly. The inverter will restart automatically, once the problem has been resolved. Overload protection The inverter will shut down the 230VAC output if the requested power on the output is higher than the continuous power of the inverter. The red fault indicator will flash slowly. The inverter will restart automatically, once the problem has been resolved. Important The overload protection only works with the maximum power and not with the surge power. If the surge power of the inverter is exceeded then the inverter will break! In this case the repair costs are not covered by warranty. TROUBLE SHOOTER Problem (Possible) Cause Solution A buzzer sounds Red indicator fault lights The input voltage is becoming too low. Problem at the input side. Battery voltage too low or too high. The 230VAC output is shut down. Temperature protection active Charge the battery. Check the input voltage. Make sure that this value falls between specifications of the inverter. The inverter will re-start automatically when the input voltage is between the limits again. - check that the fan is working and that the inverter has sufficient ventilation possibilities - inverter is located in a location with a high ambient temperature. Place the inverter in a cooler environment. - reduce the load. 16

17 EN Red indicator fault blinks slowly Power led lights, but the connected equipment does not work Problem on the output Battery capacity too low to supply the requested power. Weak connection between battery and inverter. The cables used are too thin. The requested power is more than the inverter can deliver. No input voltage present. External fuses in battery cable defective. There is a short-circuit or overload. Check the consumers on faults and the height of the total load. When the problem has been resolved, the inverter will restart automatically. Connect a higher capacity battery (set). Check all connections and cables. Mount cables matching the length and capacity. Check the consumption of the connected equipment. Make sure that this falls within the specifications of the inverter. Check the connections between battery and inverter. Replace the fuses (only equivalent values) Input voltage below the minimal value. Inverter does not function at all. All led s are off. Input voltage higher than the maximum value. Internal defect Ground not connected Connected equipment gives disturbance. Cabling is against the housing of the inverter. Battery voltage too low or battery defective. - Check if the systemvoltage matches with the inverter. - Check the system on DC power supplies that give a too high voltage. When after checking the total system the inverter still doesn t work, it can be send back for repair. Connect the ground connection of the inverter to the chassis of the vehicle or the minus. Make sure that the cables do not touch the housing of the inverter. 17

18 ACCESSORIES EN PPR-1 Plug and play remote control with: On/off switch, power LED end error display PTS Automatic switch between inverter and mains or generator. See page 12. Insulation monitoring device Protection of persons when using the inverter in mobile units. See page 12. More information on all above devices can be found on MAINTENANCE To keep your inverter operating properly, there is very little maintenance required. You should clean the exterior periodically with a damp cloth to prevent accumulation of dust and dirt. Also check periodically: - all wires and connections. Replace damaged wires immediately. - the ventilation vents ATTENTION: turn off the inverter before you start the maintenance activities! WARRANTY AND SERVICE Before sending back the inverter, always advice the Trouble Shooter and other information in this manual firstly. If a problem could have been solved by means of this manual, we are obligated to charge the repair/research costs. In case of a malfunction, the inverter can be send to us directly or you can choose to arrange the return with your dealer. Always include your contact details and description of the problem. The inverter must be send prepaid. The PurePower inverters carry a two-year warranty from selling date. The warranty period is only valid when the (copy) purchase ticket is handed over with the repair. The warranty only covers the costs of parts and labor for the repair. The warranty will lapse when a third party has attempted to repair the inverter or when the inverter is not installed or used in accordance with the instructions. Do not attempt to repair the inverter yourselves. The use of this inverter is the responsibility of the costumer. The manufacturer and importer cannot be hold responsible for any damage resulting from use of the inverter. 18

19 DE INTRODUKTION Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die technischen Spezifikation sind den letzten Seiten zu entnehmen. Dieser DC-AC-Inverter wandelt eine 12 oder 24Volt-Gleichspannung in eine Wechselspannung mit reiner Sinuswelle um. So ist es möglich, mit dem richtigen Akku Geräte laufen zu lassen, für die normalerweise ein Netzwerk erforderlich ist. Wichtig Überprüfen Sie immer, wie viel die angeschlossenen Geräte tatsächlich verbrauchen (=Leistungsaufnahme). Rechnen Sie immer auch mit den Startspitzen. Diese Spitzen können können 5 bis 7 Mal so hoch wie die Dauerleistung sein. Geräte mit hohen Startspitzen sind beispielsweise: Klimaanlagen, Staubsauger, Handwerkzeuge und Pumpe. Überprüfen Sie daher immer, ob die Startspitzen innerhalb der Kapazitätsgrenzen des Wechselrichters liegen. Wenn Sie mehrere Geräte gleichzeitig verwenden möchten, zählen Sie die Leistungen dann zusammen. Für Modelle ab 600Watt ist optional eine Fernbedienung erhältlich, mit der der Inverter bedient werden kann, siehe Seite 23. INSTALLATION Montage Der Wechselrichter muss in einem Raum montiert werden, wobei Folgendes zu berück sichtigen ist: - Bringen Sie den Wechselrichter an einem trockenen Ort an, wo er vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützt ist. Achten Sie auch darauf, dass Feuchtigkeit oder Schmutz vom Ventilator nicht angesaugt werden können. - Lassen Sie auf allen Seiten rund um den Wechselrichter ausreichend Freiraum (min. 10cm) für Luftzirkulation. Sorgen Sie auch für Belüftungsöffnungen. - Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0ºC und 40ºC liegen. Die optimale Temperatur liegt zwischen 15ºC und 25ºC. - Bringen Sie den Wechselrichter außerhalb der Reichweite von Kindern an. - Im Betrieb gibt ein Wechselrichter gefährliche Spannung ab. - Verwenden Sie den Wechselrichter nicht an Orten, wo Gase freigesetzt oder entflammbare Materialen aufbewahrt werden. - Stellen sie den Inverter so nah wie möglich an den Akku/die Akkus, jedoch in einen anderen Raum. - Bringen Sie den Wechselrichter auf einem stabilen Untergrund an und verhindern Sie, dass er stark schwingen kann oder Stößen ausgesetzt ist. 19

20 Verbindung mit der Batterie DE Wichtig - Kontrollieren Sie, bevor Sie eine Verbindung zum Akku herstellen, ob der Inverter ausgeschaltet ist. - Beim Anschluss des Akkus kann durch das Laden des inneren Kondensators ein Funken entstehen. - Führen Sie die Kabel nicht über oder am Gehäuse des Wechselrichters entlang. Verwenden Sie vorzugsweise den mitgelieferten Kabelsatz. Die 300-Watt-Modelle enthalten Krokodilklemmen für den flexiblen Einsatz zum Anschluss an den Akku. Wenn Sie wünschen, dass dieser Inverter eine feste Verbindung mit dem Akku hat, sollten Sie diese Klemmen beispielsweise durch Kabelösen ersetzen. Bei den übrigen Modellen erfolgt der Anschluss mit dem Akku bereits mit Kabelösen. Bei den Modellen PPI und PPI werden zwei rote und zwei schwarze Kabel mitgeliefert. Schließen Sie in diesem Fall beide Kabel am "+" - und "-" - Pol an! Wenn Sie einen eigenen Kabelsatz verwenden möchten, achten Sie auf den richtigen Kabeldurchmesser, der zur Länge und zur Leistung passt. Halten Sie die Anschlusskabel so kurz wie möglich und achten Sie darauf, dass die Befestigungsmaterialien einen guten Kontakt gewährleisten. Aus der untenstehenden Formel ergibt sich die optimale Kabeldicke: (Watt : Spannung) x Länge in Metern x 0,2 = Kabeldicke in mmq z.b. (1500W/12V) x 2 meters x 0,2 = 50mmq Arbeitsfolge: 1. Schließen Sie erst die Akkukabel am Wechselrichter an: Rotes Kabel an roten "+" -Anschluss. Schwarzes Kabel an schwarzen "-" -Anschluss. Drehen Sie die Verbindungen gut an, aber fest ist fest. 2. Schließen Sie die andere Seite der Kabel an einen Akku an. Das rote Kabel am "+" -Pol. Das schwarze Kabel am " " -Pol. Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie das richtige Kabel mit dem richtigen Pol verbinden! Der Inverter wird beschädigt, wenn er umgepolt wird. Er muss dann zur Reparatur und Kontrolle an den Hersteller zurückgeschickt werden. Die Reparaturkosten fallen dann nicht unter die Garantie. Erdung Das Erdungskabel des AC-Ausgangs muss mit der Erdung der Endgeräte verbunden sein. Verbinden Sie auch den Erdungsanschluss des Wechselrichters ground mit dem Fahrgestell des Fahrzeugs oder dem Min. (6 mm² Kabel). 20

21 DE Anschluss an Verbraucher Alle Wechselrichter der PurePower-Serie verfügen über eine geerdete Steckdose zum Anschluss der 230-VAC-Geräte. Die Modelle ab 1500 Watt haben zwei Steckdosen. Beim Anschließen mehrerer Verbraucher ist es wichtig, dass die Gesamtlast und die (Start-)Spitzen im Rahmen der Leistungsgrenzen des Wechselrichters bleiben. Wichtig Wenn die maximale Spitzenlast überschritten wird, kann der Wechselrichter beschädigt werden. Diese Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. Verlegen Sie die Kabel nicht direkt am Gehäuse des Wechselrichters. Der Wechselrichter mit andere Wechselstromgeräte Oftmals sollen die angeschlossenen 230-VAC-Geräte über die normale Netzspannung (oder ein Aggregat) laufen, wenn eine entsprechende Versorgung vorhanden ist. Der Wechselrichter bildet dann einen Kreislauf mit der Netzspannung. Achten Sie dabei auf Folgendes: Wichtig Wenn eine zweite Wechselstromversorgung vorhanden ist (Netzspannung, Aggregat) verläuft diese Spannungsquelle parallel zum Ausgang des Wechselrichters. Der Wechselrichter wird dadurch schwer beschädigt! Die entsprechenden Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. Wenn Sie die Geräte über den Wechselrichter und eine andere Wechselstromvorrichtung laufen lassen möchten, fügen Sie dann eine Umschaltbox ein. Es ist wichtig, dass diese Umschaltbox doppelpolig ist, wie die PTS von Xenteq. Die Umschaltbox schaltet automatisch zwischen den beiden Vorrichtungen um, ohne dass die angeschlossenen Geräte darunter leiden. Auf diese Weise kann auch ein Backup-System eingerichtet werden. Siehe Zubehör auf dieser Seite 23. Isolationsüberwachung Möchten Sie diesen Wechselrichter in ein Fahrzeug oder in andere fahrbare/mobile Einheiten einbauen? Und betreiben Sie dieses Fahrzeug/diese Einheit mit 230 VAC? Lesen Sie dann folgende Hinweise gut durch! 21

22 DE Wichtig Wenn dieser Wechselrichter in einer fahrbaren/mobilen Einheit verwendet wird, wie beispielsweise mobile Arbeitsplätze (Firmenwagen), Marktwagen oder Feuerwehrfahrzeuge ist es oft schwierig, eine gute Erdung anzubringen. Die Normen DIN VDE und DIN EN schreiben aber vor, dass diese für die Sicherheit von Personen, die mit dem Wechselrichter arbeiten, angebracht werden muss. Wenn der Wechselrichter in einer Einheit angebracht wird und außerhalb der Einheit mit den angeschlossenen Geräten gearbeitet wird, muss ein Isolationswächter angebracht werden. Ein Fehlerstromschutzschalter (kein Einfachtyp) reicht nicht aus! Wenn es zu einem Unfall kommt, weil kein Isolationswächter vorhanden ist, hat dies sehr schwere Folgen. Bringen Sie daher zwischen Wechselrichter und Verbraucher einen Isolationswächter aus der ISO-Serie an Weitere Infos finden Sie auf Die vorhandene Norm gilt für Fahrzeuge und fahrbare/mobile Einheiten, die betrieblich eingesetzt werden. Wohnwagen, Wohnmobile usw. fallen nicht unter die gesetzlichen Vorschriften, aber die Umstände sind natürlich dieselben. IN GEBRAUCH Prüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kabel gut angeschlossen sind. Nehmen Sie den Inverter nie in Gebrauch, wenn die Kabel beschädigt sind. Bringen Sie den On/Off- Schalter in On-Stellung. Es ist normal, dass sich das Gehäuse bei der Belastung des Inverters aufheizt. Wenn Sie den Wechselrichter längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den Wechselrichter von der Batterie zu trennen (z. B. während der Winterlagerung). LED-Anzeigen "Power" (grün) "Fault" (rot) Akku angschlossen und Wechselrichter wurde mit einem Ein- /Ausschalter eingeschaltet Fehlermeldung am Eingang oder bei Innentemperatur "Fault" (rot blinkend) Fehlermeldung am Ausgang Sehen Sie im Kapitel "Sicherungen" und bei den Problemlösungen nach USB-Ausgang Alle Modelle haben einen USB-Ausgang. Hier können Sie Ihre 5-V-Verbraucher wie Handyladegeräte direkt anschließen. Die maximale Leistung beträgt 2,1 Amp. Fernbedienung Die optionale Fernbedienung PPR-1 kann mit Plug&Play am entsprechenden "Remote"-Anschluss angeschlossen werden. Beachten Sie dabei, dass der Ein-/Aus-Schalter am Wechselrichter selbst auf "OFF" gestellt wird. Anschließend kann der Wechselrichter mit dem Schalter auf 22

23 DE der Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden. Bei einer möglichen Fehlermeldung leuchtet die LED "fault". Ventilator Der Ventilator ist belastungs- und temperaturgesteuert. Bei einem bestimmten Belastungsniveau wird der Ventilator je nach Modell automatisch eingeschaltet. Der Ventilator wird auch bei einer hohen Innentemperatur eingeschaltet. Wie viel Energie aus dem Akku verbraucht der Wechselrichter? Nachfolgend eine kurze Berechnung, mit der ein erster globaler Wert ermittelt werden kann: Wattzahl : Systemspannung = Verbrauch pro Stunde Beispiel. Ein 1500 Watt Wechselrichter mit 12 Volt verbraucht bei Volllast:: 1500 W : 12 V = 125 Amp pro Stunde. Hat der Wechselrichter diese Leistung während einer Zeit von 5 Minuten abgegeben, so wurden dem Akku in dieser Zeit folglich rund 10 Amp entzogen. Bitte beachten Sie: werden beispielsweise lediglich 600 Watt von einem 1500 Watt Wechselrichter geliefert, so beträgt der Verbauch natürlich auch nur 600Watt. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Vorwarnung mit Summer Wenn die Eingangsspannung zu gering wird, gibt der Wechselrichter automatisch ein akustisches Signal zur Warnung aus. Aktivierung Deaktivierung 12-Volt-Modelle +/- 10,5 Vdc +/- 11,5 Vdc 24-Volt-Modelle +/- 21,3 Vdc +/- 23,5 Vdc Unterspannungssicherung Wenn die Eingangsspannung nach der Vorwarnung noch weiter sinkt, wird die Unterspannungssicherung aktiviert. Der 230-VAC-Ausgang wird abgeschaltet und die rote "fault"-led leuchtet auf. Das akustische Signal ertönt weiterhin. Wenn die Eingangsspannung wieder ausreichend gestiegen ist, wird der Wechselrichter wieder automatisch eingeschaltet. Abschaltung Auto-Neustart 12-Volt-Modelle +/- 10,0 Vdc +/- 12,6 Vdc 24-Volt-Modelle +/- 19,6 Vdc +/- 25,6 Vdc Überspannungssicherung Wenn die Eingangsspannung zu hoch wird, wird die Überspannungssicherung aktiviert. Der 230-VAC-Ausgang wird abgeschaltet und die rote "fault"-led leuchtet auf. Wenn die Eingangsspannung wieder ausreichend gesunken ist, wird der Wechselrichter wieder automatisch eingeschaltet. 23

24 Abschaltung Auto-Neustart 12-Volt-Modelle +/- 15,7 Vdc +/- 15,7 Vdc 24-Volt-Modelle +/- 31,2 Vdc +/- 31,2 Vdc DE Wichtig Die maximale Spannung, die der Wechselrichter vertragen kann, beträgt 16 Volt/32 Volt. Wenn die angebotene Eingangsspannung höher liegt, wird der Wechselrichter beschädigt. Die Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. Temperatursicherung Wenn die Kühlung durch den Ventilator nicht ausreicht, wird die Temperatursicherung aktiviert. Der Wechselrichter schaltet den 230-VAC-Ausgang ab und die rote LED "fault" leuchtet auf. Wenn die interne Temperatur wieder ausreichend gesunken ist, wird der Wechselrichter automatisch wieder aktiviert. Kurzschluss am Ausgang Der Wechselrichter schaltet die 230-VAC-Ausgangsspannung ab, wenn es am Ausgang zu einem Kurzschluss gekommen ist. Die rote LED "Fault" blinkt langsam. Der Wechselrichter startet selbstständig neu, wenn das Problem behoben wurde. Überlastsicherung Der Wechselrichter schaltet die 230-VAC-Ausgangsspannung ab, wenn die geforderte Leistung am Ausgang (Verbraucher) über der Dauerleistung des Wechselrichters liegt. Die rote LED "Fault" blinkt langsam. Der Wechselrichter startet selbstständig neu, wenn das Problem behoben wurde. Wichtig Die Überlastsicherung funktioniert für die Dauerleistung, nicht für die Spitzenleistung. Wenn die Spitzenleistung überschritten wird, wird der Wechselrichter beschädigt! Die entsprechenden Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. ZUBEHÖR PPR-1 Plug & Play-Fernbedienung: Ein / Aus-Schalter, Power LED und Fehlermeldung PTS Dieses Gerät schaltet automatisch zwischen Netz/Aggregat und Wechselrichter. Siehe Seite 20. Isolationsüberwachung Mit ungeerdeten Stromversorgungen, überwacht von einem Isolationsüberwachung, stehen Lösungen zur Verfügung, die einen umfassenden Anlagen- und Personenschutz bieten. Siehe Seite

25 DE PROBLEMLÖSER Problem (mögliche) Ursache Lösung Der Wechselrichter gibt ein akustisches Signal aus (Summer) Die LED "power" leuchtet grün, aber die angeschlossenen Geräte starten nicht. Die Eingangsspannung droht zu gering zu werden. Die Akkuleistung ist zu gering oder der Akkuzustand ist zu schlecht, um die geforderte Leistung zu liefern. Schlechte Verbindung zwischen Wechselrichter und Akku. Es wurden zu dünne Akkukabel verwendet. Die Belastung ist für diesen Wechselrichter zu groß. Kein Kontakt zum Akku. Sicherung(en) im Akkukabel defekt. Akkuspannung unterhalb des Einschaltniveaus. Laden Sie die Akkus nach. Bringen Sie ein Akku(set) mit höherer Leistung an oder überprüfen Sie die Qualität des (der) Akkus. Überprüfen Sie die Verbindungen Bringen Sie Kabel an, deren Länge und Leistung passend sind. Überprüfen Sie die Belastung der Leistungs-aufnahme. Achten Sie darauf, dass die Leistungen nicht über den Angaben für den Wechselrichter liegen. Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen Akku und Wechselrichter. Sicherung(en) austauschen. Akku zu leer oder defekt. Akku überprüfen. Wechselrichter funktioniert Die Akkuspannung liegt über gar nicht. Alles LED sind aus. dem Einschaltniveau. Interner Defekt. - Prüfen Sie, ob die DC- Systemspannung für diesen Wechselrichter korrekt ist. - Überprüfen Sie das System auf externe Ladegeräte, die eine (zu) hohe Spannung abgeben. Wenn der Wechselrichter nach der Kontrolle des gesamten Systems immer noch nicht funktioniert, können Sie den Wechselrichter reparieren lassen. 25

26 Problem mit der Eingangsspannung des Wechselrichters. Akkuspannung ist zu gering oder zu hoch. Der 230-VAC-Ausgang ist ausgeschaltet. DE Überprüfen Sie die Eingangsspannung. Achten Sie darauf, dass sie im Rahmen der technischen Vorgaben bleibt. Wenn die Eingangsspannung wieder innerhalb der Grenzen liegt, wird der Wechselrichter automatisch aktiviert. Die rote LED "fault" leuchtet. Das Lämpchen "fault" blinkt langsam. Die angeschlossenen Geräte haben Störungen - Überprüfen Sie, ob der Ventilator funktioniert und ob der Wechselrichter ausreichend gut belüftet ist. - Wechselrichter steht an Temperatursicherung einem Ort mit hoher Umgebungstemperatur. Stellen Sie aktiv. den Wechselrichter an einen kühleren Ort. - Verringern Sie die Belastung. Es ist ein Kurzschluss oder eine Überlastung aufgetreten. Überprüfen Sie die Es liegt ein Problem am Verbraucher und den Ausgang Belastungsgrad. Wenn das des Wechselrichters vor Problem behoben werden konnte, wird der Wechselrichter automatisch wieder starten. Verbinden Sie den "Ground"- Anschluss mit dem "Ground" nicht angeschlossen Fahrgestell des Fahrzeugs oder dem Min. Achten Sie darauf, dass die Verkabelung liegt am Kabel das Gehäuse des Gehäuse des Wechselrichters nicht Wechselrichters an. berühren. 26

27 DE WARTUNG Die Inverter der PurePower-Serie müssen nicht oft gewartet werden. Halten Sie den Inverter staub- und schmutzfrei. Säubern Sie die Außenseite des Inverters regelmäßig mit einem leicht feuchten Tuch. Kontrollieren Sie regelmäßig: - alle Kabel und Anschlüsse. Ersetzen Sie beschädigte Kabel sofort. - die Lüftungsöffnungen Achtung: Sorgen Sie dafür, dass der Inverter ausgeschaltet ist! GARANTIE UND SERVICE Schauen Sie immer zuerst in die Fehlerbehebung oder in die sonstigen Erläuterungen dieser Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät zurückgeben. Falls ein Defekt/Problem mit dieser Gebrauchs-anweisung hätte behoben werden können, sind wir gezwungen die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen. Im Fall eines Defekt können Sie das Gerät Ihrem Händler zurückbringen oder direkt an die Adresse auf der Rückseite schicken. Schicken Sie das Gerät immer frankiert ab. Für die Wechselrichter der PurePower-Serie gilt eine Garantie von ein Jahr ab Verkaufsdatum und nur für die Reparaturzeit sowie für Einzelteile in Zusammenhang mit der Reparatur. Die Garantiedauer gilt nur, wenn zur Reparatur auch ein(e Kopie des) Kaufbon übergeben wird. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Anschluss sowie bei Reparaturen durch Dritte. Keinesfalls dürfen Einzelteile selbstständig ersetzt oder andere Reparaturen ausgeführt werden! Der Kunde verwendet diesen Inverter in eigener Verantwortung. Hersteller und Zulieferer sind für (Folge-)Schäden nicht haftbar. 27

28 28

29 29

30 30

Gebruiksaanwijzing. ES-serie

Gebruiksaanwijzing. ES-serie Gebruiksaanwijzing ES-serie Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken. In de bijlagen vindt u de technische specificaties van dit apparaat. Deze DC-AC inverter vormt

Nadere informatie

PC-series. P a g i n a 2. P a g e 7

PC-series. P a g i n a 2. P a g e 7 PC-series Gebruiksa anw i jz i ng P a g i n a 2 Users manu al P a g e 7 NL E N 1 NL INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, alvorens u het apparaat gaat gebruiken. Op de laatste bladzijde

Nadere informatie

PurePower-SERIES DC-AC INVERTER. Gebruiksaanwijzing Pagina 2. Users manual Page 11. Gebrauchsanweisung Seite 19. Available models:

PurePower-SERIES DC-AC INVERTER. Gebruiksaanwijzing Pagina 2. Users manual Page 11. Gebrauchsanweisung Seite 19. Available models: DC-AC INVERTER PurePower-SERIES Available models: PPI 300-212 PPI 600-212 PPI 1000-212 PPI 1500-212 PPI 2000-212 PPI 2500-212 PPI 3000-212 PPI 300-224 PPI 600-224 PPI 1000-224 PPI 1500-224 PPI 2000-224

Nadere informatie

SP-series. Gebruiksaanwijzing NL

SP-series. Gebruiksaanwijzing NL SP-series Gebruiksaanwijzing NL INTRODUCTIE NL Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken. In de bijlagen vindt u de technische specificaties van dit apparaat. Deze

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

ES -series. Gebruiksaanwijzing. Users manual. Gebrauchsanweisung. Pagina 2. Page 10. Seite 18

ES -series. Gebruiksaanwijzing. Users manual. Gebrauchsanweisung. Pagina 2. Page 10. Seite 18 ES -series Gebruiksaanwijzing NL Pagina 2 Users manual EN Page 10 Gebrauchsanweisung Seite 18 DE INTRODUCTIE NL Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken. In de bijlagen

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

ES -series. Gebruiksaanwijzing - NL. Users manual - EN. Gebrauchsanweisung - DE. Pagina 2. Page 12. Seite 22

ES -series. Gebruiksaanwijzing - NL. Users manual - EN. Gebrauchsanweisung - DE. Pagina 2. Page 12. Seite 22 ES -series Gebruiksaanwijzing - NL Pagina 2 Users manual - EN Page 12 Gebrauchsanweisung - DE Seite 22 NEDERLANDS INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken.

Nadere informatie

Monteer de diodeverdeler op een koele plaats, niet in de directe omgeving van de motor of andere apparatuur die warmte afgeeft.

Monteer de diodeverdeler op een koele plaats, niet in de directe omgeving van de motor of andere apparatuur die warmte afgeeft. NL- Gebruiksaanwijzing Pagin a 2 GB Directions for use Page 4 DE Gebrauchsanweisung Seite 6 1 Nederlands INTRO DU C TI E De diodeverdelers uit de DB-serie zorgen voor een perfecte scheiding tussen meerdere

Nadere informatie

SK-series. NL- Gebruiksaanwijzing. GB - Users manual. DE Gebrauchsanweisung W att. Pagina 2. Page 9. Seite 16

SK-series. NL- Gebruiksaanwijzing. GB - Users manual. DE Gebrauchsanweisung W att. Pagina 2. Page 9. Seite 16 SK-series 7 00 W att NL- Gebruiksaanwijzing Pagina 2 GB - Users manual Page 9 DE Gebrauchsanweisung Seite 16 Nederlands INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan

Nadere informatie

SBP /24. Gebruiksaanwijzing

SBP /24. Gebruiksaanwijzing SBP 200-12/24 Gebruiksaanwijzing De accubewakers uit de SBP serie zijn ontwikkeld om de accu te beschermen tegen te diepe ontladingen. Hierdoor kan de levensduur van de accu gewaarborgd blijven. Ook kan

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

Für ProLux Wechselrichter Reiner Sinus

Für ProLux Wechselrichter Reiner Sinus Gebrauchsanweisung User Manual Gebruiksaanwi jzing Für ProLux Wechselrichter Reiner Sinus Art.Nr.: 109 005 / 109 015 / 109 025 / 109 055 / 109 065 / 109 085 / 109 095 Für ProLux Wechselrichter Reiner Sinus

Nadere informatie

PB 1108 IPC P a g i n a 2. P a g e 6. P a g e 1 0

PB 1108 IPC P a g i n a 2. P a g e 6. P a g e 1 0 PB 1108 IPC 1205 Gebruiksa anw i jz i ng P a g i n a 2 Use rs manual P a g e 6 Bedienung sanlei tung P a g e 1 0 NL EN DE NL INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, alvorens u het apparaat

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies Battery operated UNICOM 300 N51 UNICOM 300 met batterijvoeding N51 Explosion safety instructions

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B Explosion safety instructions (Ex) (EN) ISC230B is approved for use outside the explosion-hazardous

Nadere informatie

PE-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB - Users manual. DE Gebrauchsanweisung. Pagina 2. Page 8. Seite 13

PE-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB - Users manual. DE Gebrauchsanweisung. Pagina 2. Page 8. Seite 13 PE-serie NL- Gebruiksaanwijzing Pagina 2 GB - Users manual Page 8 DE Gebrauchsanweisung Seite 13 Nederlands INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het apparaat te gaan gebruiken.

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

NL- Gebruiksaanwijzing

NL- Gebruiksaanwijzing SW 801 NL- Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor een veilige installatie en gebruik. Vooral de teksten in de grijze vakken vragen om extra aandacht. De technische specificaties

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd NEDERLANDS Het ziet eruit als een simpel blokje hout, maar maak een geluid (knip met je vingers, kuch, klap in je handen, of tip op de bovenkant) en het geeft onmiddelijk en afwisselend tijd, datum en

Nadere informatie

Procedure Reset tv-toestellen:

Procedure Reset tv-toestellen: Procedure Reset tv-toestellen: Volgende procedure is te volgen wanneer er een tv-toestel, op een van de kamers niet meer werkt. TV Re-installation Factory Default Her-installeren van de TV Fabrieksinstellingen

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). DE Montage Anleitung Mercedes Benz C-Klasse Cabrio Windschott (ab 2015). NL Montage handleiding Mercedes Benz

Nadere informatie

SPX Model A-360 Azimuth Antenna Rotor Model 1 & 2

SPX Model A-360 Azimuth Antenna Rotor Model 1 & 2 Gauke Boelensstraat 108 NL-9203 RS Drachten The Netherlands Tel: +31 (0) 512 354 126 GSM: +31 (0) 650 882 889 Fax: +31 (0) 847 187 776 www.rfhamdesign.com E-mail: info@rfhamdesign.com Model A-360 Azimuth

Nadere informatie

EM7580 Firmware Update by Micro SD card

EM7580 Firmware Update by Micro SD card EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Mira NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Mira; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke

Nadere informatie

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware Auto-update for Kodi 17.2 Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941)

MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) MEX-150 MOVING HEAD (ORDERCODE 30941) GEBRUIKSAANWIJZING SHOWTEC MEX-150 De SHOWTEC MEX-150 is een veelzijdige compacte moving head. Die ondanks zijn geringe afmetingen in staat is tot grote prestaties

Nadere informatie

Ixion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Ixion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Ixion NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Orion; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

SP-series SB-series. P a g i n a 2. P a g e 7. P a g e 1 2

SP-series SB-series. P a g i n a 2. P a g e 7. P a g e 1 2 SP-series SB-series Gebruiksa anw i jz i ng P a g i n a 2 Use rs manual P a g e 7 Bedienung sanlei tung P a g e 1 2 NL INTRODUCTIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, alvorens u het apparaat gaat

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow) Connector B 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Connector A Antenna jack Reverse (white) 2x Video output (yellow) Camera input (yellow) Handbrake indication (green) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red)

Nadere informatie

SW 803 Hybrid 1000. Software V3.11. Gebruiksaanwijzing NL

SW 803 Hybrid 1000. Software V3.11. Gebruiksaanwijzing NL SW 803 Hybrid 1000 Software V3.11 Gebruiksaanwijzing NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor een veilige installatie en gebruik. Vooral de teksten in de grijze vakken vragen om extra aandacht.

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-ONLINE.COM NL HANDLEIDING USERS MANUAL EM1033 HANDLEIDING NL EM1033 TWEE POORTS AUTOMATISCHE KVM SWITCH INHOUDSOPGAVE: PAGINA 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE

GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE Transformatoren max 300VA, 230/12 of 24Vac. GESCHIKT VOOR 12 of 24V VERWARMINGSFOLIE Inleiding De Schloss transformatoren kunnen worden toegepast in combinatie met de 12 of 24V verwarmingsfolie. Algemeen

Nadere informatie

Handleiding Zuludesk Parent

Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Met Zuludesk Parent kunt u buiten schooltijden de ipad van uw kind beheren. Hieronder vind u een korte handleiding met de mogelijkheden. Gebruik

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

EM7680 Firmware Update by Micro SD card EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio The information in this document is in Dutch, English version follows later in this document Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio LET OP! HOEWEL DE UITERSTE ZORGVULDIGHEID IS BETRACHT BIJ

Nadere informatie

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions Limpid Light design Esther Jongsma & Sam van Gurp, 05 Montagehandleiding / Assembly Instructions GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL A. A. B. B. C. D. E. F. G. G. H. I. J. K. / / ophanging / suspension:

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Model No. WRP1220 What s inside: 1x Wi-Fi Range Extender 1x Power Adapter All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1:

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

LED BAR SERIE PLUG & PLAY SYSTEEM LED BAR SERIES PLUG & PLAY SYSTEM PROLUMIA

LED BAR SERIE PLUG & PLAY SYSTEEM LED BAR SERIES PLUG & PLAY SYSTEM PROLUMIA PLUG & PLAY SYSTEEM PLUG & PLAY SYSTEM LED BAR SERIE LED BAR SERIES De krachtige LED Bar serie combineert een strakke vormgeving met een uitstekende lichtopbrengst. Meerdere LED Bar modules kunnen eenvoudig

Nadere informatie

PRIVACYVERKLARING KLANT- EN LEVERANCIERSADMINISTRATIE

PRIVACYVERKLARING KLANT- EN LEVERANCIERSADMINISTRATIE For the privacy statement in English, please scroll down to page 4. PRIVACYVERKLARING KLANT- EN LEVERANCIERSADMINISTRATIE Verzamelen en gebruiken van persoonsgegevens van klanten, leveranciers en andere

Nadere informatie

ATD Floor Fan Owner s Manual Features:

ATD Floor Fan Owner s Manual Features: ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be

Nadere informatie

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual Fax. +31 (0)227-549 150 Website: www.sinusjevi.com PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding PANEL RADIATOR - Type PR Manual Page 2 of 8 Page 3 of 8 Technische informatie Spanning: 230 of 400 Volt Vermogen:

Nadere informatie

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Model No. WMD1201 What s inside: 1x Automatic Medication Dispenser 6x Dosage Templates 1x Key 4x AA Battery All Home8 add-on devices have to

Nadere informatie

Whisper Power Battery Link WBI WBL-120

Whisper Power Battery Link WBI WBL-120 Operation manual Gebruikershandleiding Whisper Power Battery Link WBI WBL-120 WHISPER POWER BV Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Netherlands Tel.: +31-512-571550 Fax.: +31-512-571599 www.whisperpower.eu V1.

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

83-M 30-M 76-M 38-M 115-M 111-M 114-M 74-M 310-M 304-M 303-M 203-M. Indrukprofielen met magneet Als raam of op lengte verkrijgbaar.

83-M 30-M 76-M 38-M 115-M 111-M 114-M 74-M 310-M 304-M 303-M 203-M. Indrukprofielen met magneet Als raam of op lengte verkrijgbaar. 38-M 83-M 30-M 76-M 1 Indrukprofielen met magneet Als raam of op lengte verkrijgbaar. 1 17,3 21,2 12,9 20,5 30,0 4,4 10,5 1 5,5 1 10,5 25,7 4,8 Dart profiles with magnet Available as frame or profile length.

Nadere informatie

POWERXTREME X75 / X125

POWERXTREME X75 / X125 POWERXTREME X75 / X125 NL GEBRUIKSAANWIJZING & INSTALLATIE INSTRUCTIES UK USER MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS www.powerxtreme.nl Copyright, 2016 POWERXTREME R3 1 1 Introductie PowerXtreme is een professioneel

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL)

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler

I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler MATEN & INFORMATIE I.S.T.C. Intelligent Saving Temperature Controler Deze unieke modulerende zender, als enige ter wereld, verlaagt het energieverbruik aanzienlijk. Het werkt in combinatie met de energy

Nadere informatie

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14)

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14) Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of (09.09.14) Content: 1. Requirements on sticks 2. Requirements on placing sticks 3. Requirements on construction pallets 4. Stick length and

Nadere informatie

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen: Anfahrt Mit dem Auto: Von Eindhoven Fahren Sie Richtung Maastricht / Heerlen (A2) und vom Autobahnkreuz Kerensheide Richtung Heerlen / Aachen (A76). Vom Autobahnkreuz Ten Esschen Richtung Kerkrade (A76,

Nadere informatie

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Model No. FDS1300 What s inside: 1x Fall Detector 1x Lanyard 1x Power Cable All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1: Apparaat

Nadere informatie

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame.

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. 8+ 60 MIN. 2-5 Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. HELICOPTER SPEL VOORBEREIDING: Doe alles precies hetzelfde als bij

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB stick Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren...

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

IOS and Android APP instruction

IOS and Android APP instruction IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating

Nadere informatie

PROJECT INFRAROOD PANELEN (PIP). VOOR IN EEN SYSTEEM OF VERLAAGD PLAFOND. Eenvoudige montage.

PROJECT INFRAROOD PANELEN (PIP). VOOR IN EEN SYSTEEM OF VERLAAGD PLAFOND. Eenvoudige montage. PROJECT INFRAROOD PANELEN (PIP). VOOR IN EEN SYSTEEM OF VERLAAGD PLAFOND Eenvoudige montage. Inleiding In deze handleiding wordt de montage en de mogelijkheden van de Schloss Project Infrarood Panelen

Nadere informatie

256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280

256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280 256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280 Supplied by Bastiaan Huber, 2001 Converted to PDF by HansO, 2001 Dutch text follows the english text! MEMORY-UPGRADE to 256Kb This description is only for people

Nadere informatie

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL Spl-D2 Next generation Inleiding De SPL5-D2 unit is een geluidsdrukmeter die gekoppeld kan worden aan de SPL5. Het apparaat kan ook als losse geluidsdrukmeter

Nadere informatie

Montagehandleiding servo drive / Assembly instructions servo drive

Montagehandleiding servo drive / Assembly instructions servo drive Bodemmontage houder transfo / Floor mounting transformer 1. Communicatiekabel / Communication cable 2. Draagprofielkabel / Bracket profile cable 3. Verdeelkabel / Distribution cable 4. Stroomkabel / Power

Nadere informatie

Group work to study a new subject.

Group work to study a new subject. CONTEXT SUBJECT AGE LEVEL AND COUNTRY FEATURE OF GROUP STUDENTS NUMBER MATERIALS AND TOOLS KIND OF GAME DURATION Order of operations 12 13 years 1 ste year of secundary school (technical class) Belgium

Nadere informatie

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung Doorkeeper NEDERLANDS Montage INTERSTEEL Doorkeeper 1. De geadviseerde montagehoogte is ca. 145 cm. Teken deze af op uw kozijn. 2. Gebruik de bijgeleverde

Nadere informatie

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. WLS1300 What s inside: 1x Water Leak Sensor 2x Double-Sided Tapes 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories All Home8 add-on devices have to work

Nadere informatie

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7 TLS cabinet / / / 0 D E F G H / L x Lx x L / x x D E Dx Ex / x x x x x x Fx x Hx Gx Fx Fx Fx Fx G H G H H G 0 0 0 0 0 / L / 0 NL: Deze kast bevat twee gaten aan de achterkant om aan de wand te kunnen bevestigen.

Nadere informatie

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units.

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units. Digit work Here's a useful system of finger reckoning from the Middle Ages. To multiply $6 \times 9$, hold up one finger to represent the difference between the five fingers on that hand and the first

Nadere informatie

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. PIR1301 What s inside: 1x Infrared Motion Sensor 1x Double-Sided Tape 1x Battery (CR123A) All Home8 add-on devices have to work with Home8

Nadere informatie

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren ADD-ON DEVICE Quickstart Guide Outdoor External Strobe Siren Model No. OSR1300 What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren 1x Power Adapter Mounting Accessories Broadband internet connection, ios or

Nadere informatie

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren Compacte patroonfilter met pulsreiniging De MCP-16RC luchtzuiveringstoren is een compacte patroonfilter voor gedecentraliseerde reiniging van binnenlucht, waar terugwinnen van lucht mogelijk is. Het compacte

Nadere informatie

Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland

Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland 1. Londen In Londen kunnen gebruikers van een scootmobiel contact opnemen met een dienst

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Xperia P TV Dock DK21 Inhoudsopgave Inleiding...3 Overzicht achterkant TV Dock...3 Aan de slag...4 LiveWare -beheer...4 LiveWare -beheer bijwerken...4 TV Dock gebruiken...5 De telefoon

Nadere informatie