MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 96. Het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 bevat twee uitgaven, met als volgnummers 94 en 95.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 96. Het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 bevat twee uitgaven, met als volgnummers 94 en 95."

Transcriptie

1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles, tél Conseiller : A. Van Damme Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel, tel Adviseur : A. Van Damme 175e ANNEE MERCREDI 23 MARS 2005 N e JAARGANG WOENSDAG 23 MAART 2005 Le Moniteur belge du 22 mars 2005 comporte deux éditions, qui portent les numéros 94 et 95. Het Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005 bevat twee uitgaven, met als volgnummers 94 en 95. SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Intérieur 4 MARS Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d égouts publics qui se sont produits entre le 24 et le 31 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l étendue géographique de cette calamité, p Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 4 MAART Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 24 en 31 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, bl MARS Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la Province de Hainaut, et délimitant l étendue géographique de cette calamité, p MAART Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de Provincie Henegouwen, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, bl Service public fédéral Finances 16 MARS Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 15 juin 2000 d exécution de l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan, p Federale Overheidsdienst Financiën 16 MAART Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et Service public fédéral Sécurité sociale 17 FEVRIER Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles, p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 17 FEBRUARI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie, bl pages/bladzijden

2 12936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Sécurité sociale 28 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, p MARS Arrêté royal portant exécution de l article 29, 4, de l arrêté royal n 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, p FEVRIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d octroi de l intervention visée à l article 37, 12, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, p Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 28 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bl MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 29, 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, bl FEBRUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à «l Institut national d Assurance Maladie Invalidité (INAMI)», p DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à la «Fédération belge contre le Cancer», p DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «Fondation pour la Chirurgie cardiaque», p DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à l «Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires», p DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «Centre de Désintoxication tabagique des Amis de l Institut Bordet A.S.B.L.», p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV)», bl DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Belgische Federatie tegen Kanker», bl DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Stichting voor de hartchirurgie», bl DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen», bl DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Tabaksontwenningscentrum van de Vrienden van het Bordet Instituut V.Z.W.», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «RMB S.A.», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan «RMB N.V.», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à M. Kenneth Lotin, p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de heer Kenneth Lotin, bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à l «A.S.B.L. Collège Saint-Augustin» d Enghien, p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «V.Z.W. Sint-Augustinuscollege» te Edingen, bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à la «Radio-Télévision belge de la Communauté française», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Belgische Radio-Televisie van de Franse Gemeenschap», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à la «Fédération belge des Entreprises de Distribution A.S.B.L.», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Belgische Federatie van de Distributieondernemingen V.Z.W.», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à la «Fédération des Télés locales Wallonie-Bruxelles A.S.B.L.», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Federatie van locale TV s Wallonië-Brussel V.Z.W.», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «C.P.A.S. de Mouscron», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «O.C.M.W. van Moeskroen», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à «PRO VELO A.S.B.L.», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan «PRO VELO V.Z.W.», bl DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «Woman Tennis Trophy», p DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Woman Tennis Trophy», bl

3 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale 2 MARS Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 12 décembre 2002 fixant le barème d interventions visé àl article 51 de l arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l intégration sociale, p Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie 2 MAART Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2002 tot vaststelling van de schaal van tussenkomsten bedoeld in artikel 51 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, bl MARS Arrêté ministériel fixant le barème d interventions visé àl article 16 de l arrêté royal du 9 mai 1984 pris en exécution de l article 100bis, 1 er, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d action sociale, p MAART Ministerieel besluit tot vaststelling van de schaal van tussenkomsten bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 tot uitvoering van artikel 100bis, 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté française Ministère de la Communauté française 30 AVRIL Décret relatif à la cohésion sociale, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Franse Gemeenschap Ministerie van de Franse Gemeenschap 30 APRIL Decreet met betrekking tot de sociale samenhang, bl DECEMBRE Accord de coopération instituant un Conseil commun du Trésor pour la Région wallonne et la Communauté française, p DECEMBER Samenwerkingsakkoord tot instelling van een Gemeenschappelijke Thesaurieraad voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, bl Autres arrêtés Andere besluiten Service public fédéral Intérieur Conseil d Etat. Incompatibilités. Dérogation, p Commissaire divisionnaire de police. Nomination, p Collecte à domicile. Autorisation, p Collecte à domicile. Autorisation, p Collecte à domicile. Autorisation, p Collecte à domicile. Autorisation, p Collecte à domicile. Autorisation, p Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Raad van State. Onverenigbaarheden. Afwijking, bl Hoofdcommissaris van politie. Benoeming, bl Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl Huis-aanhuis collecte. Vergunning, bl Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Direction générale Relations collectives de Travail. Nomination des membres de la Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure, p Direction générale Relations collectives de Travail. Nomination des membres de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, p Gouvernements de Communauté et de Région Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van bontwerk, bl Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, bl Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Kabinet van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel. Ontslag en benoeming van een raadgever met de functie van adjunct-kabinetschef, bl Provincie West-Vlaanderen. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan «Spanjestraat», bl Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur 17 MAART Besluit van de met het gemeenschappelijk toezicht belaste commissarissen, bedoeld in artikel 31 van het Scheldereglement, houdende wijziging van het ETA-besluit Scheldereglement, bl DECEMBER Ministerieel besluit tot erkenning en wijziging van erkenning van de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, bl Departement Leefmilieu en Infrastructuur Bekrachtiging van gemeentelijke verordeningen betreffende kwaliteitsen veiligheidsnormen voor kamers, bl

4 12938 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Région wallonne Ministère de la Région wallonne 3 MARS Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l arrêté du Gouvernement wallon du 30 septembre 2004 portant nomination du président et des membres de la Commission consultative d agrément en matière de placement, p Emploi, p Pouvoirs locaux, p Waals Gewest Ministerie van het Waalse Gewest 3 MAART Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 september 2004 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de erkenning in arbeidsbemiddelingszaken, bl Tewerkstelling, bl Plaatselijke besturen, bl Région de Bruxelles-Capitale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Protection du patrimoine, p Protection du patrimoine, p Protection du patrimoine. Addendum, p Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bescherming van het erfgoed, bl Bescherming van het erfgoed, bl Bescherming van het erfgoed. Addendum, bl Avis officiels Cour d arbitrage Extrait de l arrêt n 30/2005 du 9 février 2005, p Extrait de l arrêt n 33/2005 du 9 février 2005, p Extrait de l arrêt n 34/2005 du 9 février 2005, p Extrait de l arrêt n 35/2005 du 16 février 2005, p Avis prescrit par l article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d arbitrage, p Officiële berichten Arbitragehof Uittreksel uit arrest nr. 30/2005 van 9 februari 2005, bl Uittreksel uit arrest nr. 33/2005 van 9 februari 2005, bl Uittreksel uit arrest nr. 34/2005 van 9 februari 2005, bl Uittreksel uit arrest nr. 35/2005 van 16 februari 2005, bl Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bl Schiedshof Auszug aus dem Urteil Nr. 30/2005 vom 9. Februar 2005, S Auszug aus dem Urteil Nr. 33/2005 vom 9. Februar 2005, S Auszug aus dem Urteil Nr. 34/2005 vom 9. Februar 2005, S Auszug aus dem Urteil Nr. 35/2005 vom 16. Februar 2005, S Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, S Service public fédéral Justice Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p Loi du 15 mai 1987 relative aux nomsetprénoms. Publications, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publication, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publication, p Federale Overheidsdienst Justitie Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmaking, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmaking, bl Ordres du jour Agenda s Parlement francophone bruxellois, p Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl

5 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F [C 2005/00153] 4 MARS Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d égouts publics qui se sont produits entre le 24 et le 31 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l article 2, 1 er,1, et 2; Vu l arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d égouts publics qui se sont produits entre le 24 et le 31 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l étendue géographique de cette calamité, modifié par les arrêtés royaux du 18 octobre 2001, du 13 septembre 2002 et du 4 juillet 2004; Vu la demande du Gouverneur de la Province du Brabant flamand du 4 juin 2004 tendant à ce que l étendue géographique de la zone sinistrée soit élargie au territoire de la commune de Dilbeek; Considérant que des inondations consécutives à des précipitations atmosphériques, se sont produites entre le 24 et le 31 juillet 2000 sur le territoire de la commune de Dilbeek; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 28 juillet 2004; Vu l accord de Notre Ministre du Budget du 6 janvier 2005; Sur la proposition de Notre Ministre de l Intérieur et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Al article 2 de l arrêté royal du 19 avril 2001 considérant comme une calamité publique les inondations et les débordements d égouts publics qui se sont produits entre le 24 et le 31 juillet 2000 sur le territoire de plusieurs communes, et délimitant l étendue géographique de cette calamité, est apportée la modification suivante : sous le titre «Province du Brabant flamand», le mot«dilbeek» est inséré entre les mots «Bierbeek» et «Herent». Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3. Notre Ministre de l Intérieur est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 4 mars FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N [C 2005/00153] 4 MAART Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 24 en 31 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, 1, 1, en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 24 en 31 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2001, bij het koninklijk besluit van 13 september 2002 en bij het koninklijk besluit van 4 juli 2004; Gelet op het verzoek van de Gouverneur van de Provincie Vlaams- Brabant van 4 juni 2004 dat ertoe strekt de geografische uitgestrektheid van de getroffen zone uit te breiden met het grondgebied van de gemeente Dilbeek; Overwegende dat er overstromingen als gevolg van hevige neerslag hebben plaatsgevonden tussen 24 en 31 juli 2000 op het grondgebied van de gemeente Dilbeek; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juli 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 januari 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 april 2001 waarbij de overstromingen en het overlopen van openbare riolen die hebben plaatsgevonden tussen 24 en 31 juli 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, wordt de volgende wijziging aangebracht : onder de titel «Provincie Vlaams-Brabant» wordt het woord «Dilbeek» ingevoegd tussen de woorden «Bierbeek» en «Herent». Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 4 maart ALBERT Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l Intérieur, P. DEWAEL ALBERT Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

6 12940 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F [C 2005/00152] 4 MARS Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la Province de Hainaut, et délimitant l étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l article 2, 1 er,1, et 2; Considérant qu une tornade s est abattue le 3 novembre 2003 sur certaines communes de la Province de Hainaut; Vu l avis de l Institut royal météorologique de Belgique du 2 décembre 2003 relatif au phénomène naturel susmentionné; Considérant que la vitesse de pointe du vent analysée par l Institut royal météorologique de Belgique fut supérieure à 100 kilomètres à l heure; Considérant que la tornade du 3 novembre 2003 présente dès lors un caractère exceptionnel; Vu le rapport du Gouverneur de la Province de Hainaut relatif à l importance des dégâts provoqués par la tornade du 3 novembre 2003; Considérant que le phénomène a provoqué au moins ,00 euros de dégâts au total et 5.000,00 euros de dégâts par dossier familial; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2004; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2004; Sur la proposition de Notre Ministre de l Intérieur et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. La tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la Province de Hainaut est considérée comme une calamité publique justifiant l application de l article 2, 1 er, 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. Art. 2. L étendue géographique de la calamité est limitée aux communes dont les noms figurent ci-après : La Louvière; Le Rœulx. Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4. Notre Ministre de l Intérieur est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 4 mars ALBERT Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l Intérieur, P. DEWAEL FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N [C 2005/00152] 4 MAART Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de Provincie Henegouwen, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, 1, 1, en 2; Overwegende dat een windhoos heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 in sommige gemeenten van de Provincie Henegouwen; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 2 december 2003 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; Overwegende dat de door het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België geanalyseerde topsnelheid van de wind meer dan 100 kilometer per uur bedroeg; Overwegende dat de windhoos van 3 november 2003 derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; Gelet op het verslag van de Gouverneur van de Provincie Henegouwen betreffende de omvang van de door de windhoos van 3 november 2003 veroorzaakte schade; Overwegende dat het verschijnsel schade veroorzaakt heeft voor minstens ,00 euro in totaal en euro per gezinsdossier; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 februari 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 juni 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de Provincie Henegouwen, wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, 1, 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : La Louvière; Le Rœulx. Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 4 maart ALBERT Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

7 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F [C 2005/03163] 16 MARS Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 15 juin 2000 d exécution de l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N [C 2005/03163] 16 MAART Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Le Ministre des Finances, Vu le Règlement (CE) n 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n 467/2001 du Conseil interdisant l exportation de certaines marchandises et de certains services vers l Afghanistan, renforçant l interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à l encontre des Talibans d Afghanistan; Vu le Règlement (CE) n 301/2005 de la Commission du 23 février 2005 modifiant pour la quarante-quatrième fois le Règlement (CE) n 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le Règlement n 467/2001 du Conseil; Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre 1999; Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier 2001; Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 16 janvier 2002; Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de Sécurité, le 20 décembre 2002; Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en œuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l Organisation des Nations unies, notamment les articles 1 er et 4; Vu l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan, notamment l article 2; Vu l arrêté ministériel du 15 juin 2000 d exécution de l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 novembre 2001, 1 er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3,8et23décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1 er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février 2005; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du Conseil de Sécurité a été modifiée le 17 février 2005 par la Communication SC/8317 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan; Considérant qu il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la matière, en adaptant la liste précitée, Arrête : Article 1 er. La liste consolidée des personnes et/ou entités visées par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que définie par le Comité du Conseil de Sécurité des Nations unies, annexée à l arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1 er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1 er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février 2005 d exécution de l arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l encontre des Talibans d Afghanistan, est modifiée par la liste annexée auprésent arrêté. De Minister van Financiën, Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 301/2005 van de Commissie van 23 februari 2005 tot vierenveertigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op 14 november 1999; Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op 19 januari 2001; Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 20 december 2002; Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de Veiligheidsraad op 17 februari 2005 aangepast werd door de Mededeling SC/8317 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen terzake middels de voormelde lijst aan te passen, Besluit : Artikel 1. De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari 2005 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd.

8 12942 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 24 février Bruxelles, le 16 mars D. REYNDERS Art. 2. Dit besluit treedt in werking met ingang van 24 februari Brussel, 16 maart D. REYNDERS ANNEXE La mention suivante est ajoutée sous la rubrique «Personnes physiques» : «Muhsin Al-Fadhli [alias a) Muhsin Fadhil Ayyid al Fadhli; b) Muhsin Fadil Ayid Ashur al Fadhli; c) Abu Majid Samiyah; d) Abu Samia]. Adresse : Block Four, Street 13, House n 179 Kuwait City, Al-Riqqa area, Koweït. Né le 24 avril Passeport koweïtien n » Vu pour êntre annexé à l arrêté ministériel du 16 mars Le Ministre des Finances, D. REYNDERS BIJLAGE De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst van «natuurlijke personen» : «Muhsin Al-Fadhli (ook bekend als a) Muhsin Fadhil Ayyid al Fadhli; b) Muhsin Fadil Ayid Ashur al Fadhli; c) Abu Majid Samiyah; d) Abu Samia). Adres : Block Four, Street 13, nr. 179, Kuwait City, Al-Riqqa area, Kuwait. Geboortedatum : 24 april Koeweits paspoort nr » Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 maart De Minister van Financiën, D. REYNDERS SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTA- TION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [2004/203618] 17 FEVRIER Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971; Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 août 1975; Vu la demande de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant; Sur la proposition de Notre Ministre de l Emploi et de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles. Art. 2. Notre Ministre de l Emploi et Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 17 février ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [2004/203618] 17 FEBRUARI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 augustus 1975; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel; Op de voordracht van Onze Minister van Werk en van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie. Art. 2. Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE Notes (1) Références au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Arrêté royal du 28 juin 1971, Moniteur belge du 30 septembre Arrêté royal du 29 août 1975, Moniteur belge du 13 septembre Nota s (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Koninklijk besluit van 28 juni 1971, Belgisch Staatsblad van 30 september Koninklijk besluit van 29 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 13 september 1975.

9 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Annexe Bijlage Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Convention collective de travail du 3 décembre 2002 Modification de la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles (Convention enregistrée le 14 mars 2003 sous le numéro 65731/CO/324) Article 1 er.laprésente convention collective de travail s applique aux employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant. Art. 2. A l article 2 de la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 août 1975 et modifiée par la convention collective de travail du 24 mars 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juin 1990, les mots jours prestés et jours de travail effectif sont chaque fois remplacés par jours de travail réel normal. Art. 3. A l article 3, 1 er,1 o,delamême convention collective de travail du 3 avril 1975, modifiée par la convention collective de travail du 24 mars 1989, le pourcentage 1,40 est remplacé par 0,80. Art. 4. A l article 4, 1 o de la même convention collective de travail du 3 avril 1975, modifiée par la convention collective de travail du 24 mars 1989, le pourcentage 1,40 est remplacé par 0,80 et les mots jours de travail effectif sont remplacés par jours de travail réel normal. Art. 5. L article 4, 2 o de la même convention collective de travail du 3 avril 1975 est remplacé par les dispositions suivantes : 2 o pour la cinquième semaine de vacances prévue en faveur des travailleurs de moins de 21 ans à l expiration de l exercice de vacances, un pécule simple égal à 2 p.c. des rémunérations de l exercice de vacances qui ont servi de base pour le calcul de la cotisation due pour la constitution de ce pécule de vacances, majorées éventuellement d une rémunération fictive pour les jours d inactivité assimilés à des jours de travail réel normal. Art. 6. A l article 5, de la même convention collective de travail du 3 avril 1975, modifiée par la convention collective de travail du 24 mars 1989, les mots jours de travail effectif sont chaque fois remplacés par jours de travail réel normal. Art. 7. L article 7, de la même convention collective de travail du 3 avril 1975 est remplacé par les dispositions suivantes : Art. 7. La durée des vacances légales des travailleurs de l industrie et du commerce du diamant est déterminée, pour chaque régime de travail dans lequel le travailleur a été occupé au cours de l exercice de vacances, suivant la formule suivante : A/B x C, dans laquelle * A. correspond au nombre total de jours dans l année civile visés à l article 36 de l arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés; * B. correspond au nombre de jours d occupation prévu dans le régime de travail fixe ou, s il ne s agit pas d un nombre fixe de jours par semaine, au nombre maximum de jours de travail de la personne de référence pour chaque régime de travail compris dans l année civile concernée; * C. correspond au nombre maximum de jours de vacances qui peut être obtenu en vertu du régime de travail applicable; ce maximum s élève à quatre semaines pour les travailleurs âgés de 21 ans ou plus et à cinq semaines pour les travailleurs de moins de 21 ans au moment de l expiration de l exercice de vacances. La durée des vacances est calculée en jours et le résultat de la formule de calcul est arrondi à deux décimales. Au cas où un travailleur a été occupé dans plusieurs régimes de travail au cours d un même exercice de vacances, l arrondissement est appliqué au résultat final. Dans ce cas, il ne sera pas tenu compte des décimales si le premier chiffre après la virgule est inférieur à cinq. Dans le cas contraire, le nombre total de jours de vacances est augmenté jusqu à l unité suivante en tenant compte de la limite de quatre ou cinq semaines. Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2002 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie (Overeenkomst geregistreerd op 14 maart 2003 onder het nummer 65731/CO/324) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Art. 2. In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 augustus 1975 en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juni 1990, worden de woorden gepresteerde dagen en effectief gewerkte dagen telkens vervangen door dagen normale werkelijke arbeid. Art. 3. In artikel 3, 1, 1 o, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989, wordt het percentage 1,40 vervangen door 0,80. Art. 4. In artikel 4, 1 o, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989, wordt het percentage 1,40 vervangen door 0,80, en worden de woorden effectief gewerkte dagen vervangen door dagen normale werkelijke arbeid. Art. 5. Artikel 4, 2 o, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, wordt vervangen door de volgende bepalingen : 2 o voor de vijfde week vakantie, voorzien ten gunste van de werknemers jonger dan 21 jaar bij het verstrijken van het vakantiedienstjaar, een gewoon vakantiegeld gelijk aan 2 pct. van de lonen van het vakantiedienstjaar die tot basis hebben gediend voor de berekening van de bijdrage verschuldigd voor de samenstelling van dit vakantiegeld, eventueel vermeerderd met een fictief loon voor met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde inactiviteitsdagen. Art. 6. In artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989, worden de worden effectief gewerkte dagen telkens vervangen door dagen normale werkelijke arbeid. Art. 7. Artikel 7 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 wordt vervangen door volgende bepalingen : Art. 7. De duur van de wettelijke vakantie voor de werknemers van de diamantnijverheid en -handel wordt, voor elk arbeidsstelsel waarin de werknemer in de loop van het vakantiedienstjaar tewerkgesteld werd, bepaald volgens volgende formule : A/B x C, waarbij * A. overeenstemt met het totaal aantal dagen voor het beschouwde kalenderjaar, bedoeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers; * B. overeenstemt met het aantal dagen van tewerkstelling voorzien in de vaste arbeidsregeling of, indien het geen vast aantal dagen per week betreft, het maximum aantal werkdagen van de maatpersoon voor elk arbeidsstelsel begrepen in het beschouwde kalenderjaar; * C. overeenstemt met het maximum aantal vakantiedagen dat volgens het toepasselijk arbeidsstelsel kan bekomen worden; dit maximum stemt overeen met vier weken voor werknemers die 21 jaar zijn of ouder en vijf weken voor werknemers die jonger zijn dan 21 jaar bij het verstrijken van het vakantiedienstjaar. De vakantieduur wordt in dagen berekend, waarbij het resultaat van de berekeningsformule afgerond wordt tot twee decimalen. Indien een werknemer gedurende eenzelfde vakantiedienstjaar gewerkt heeft onder verschillende arbeidsstelsels, wordt de afronding toegepast op het eindresultaat. In dit geval zal men, indien het eerste cijfer na de komma kleiner is dan vijf, geen rekening houden met de decimalen. In het tegengestelde geval wordt het totaal aantal vakantiedagen verhoogd tot de volgende eenheid met de beperking van maximum vier of vijf weken.

10 12944 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 8. La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1 er janvier 2003, à l exception de l article 7 qui produit ses effets à partir de l exercice de vacances 2003, année de vacances La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis d un mois, par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant. Vu pour être annexé à l arrêté royal du 17 février La Ministre de l Emploi, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE * Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 uitgezonderd artikel 7 dat uitwerking heeft vanaf het vakantiedienstjaar 2003, vakantiejaar Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur en kan door elke partij worden opgezegd met inachtname van een opzeggingstermijn van één maand per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari De Minister van Werk, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [C 2005/22256] 28 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 35, 1 er, alinéa 5, et 153, alinéa 4,inséré par la loi du 22 août 2002; Vu l arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 122, 4, inséré par l arrêté royal du 4 avril 2003, 147, modifié par les arrêtés royaux des 22 novembre 2001, 11 mars 2002 et 18 novembre 2003, 148, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 1999 et du 13 octobre 2004, 152, 3, modifié par les arrêtés royaux des 16 juillet 1998, 13 juin 1999 et 4 avril 2003, et 153, 2, remplacé par l arrêté royal du 4 avril 2003; Vu l avis émis le 28 juin 2004 par le Comité de l assurance soins de santé de l Institut national d assurance maladie-invalidité; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2004; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 décembre 2004; Vu l avis /1 du Conseil d Etat donné le 20 janvier 2005, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. L article 122, 4, de l arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l arrêté royal du 4 avril 2003, est remplacé par la disposition suivante : «4. L examen corporel de chaque bénéficiaire est effectué par au moins deux membres des sections du Collège national ou des collèges locaux, qui prennent leur décision par consensus. En cas de désaccord entre ces deux membres, le bénéficiaire est réexaminé par l ensemble des membres de la section ou du collège local. Les décisions prises sont notifiées au dispensateur de soins par envoi recommandé effectué, soit par un médecin-conseil membre du Collège national, soit par le médecin-conseil responsable provincial. Ils les communiquent au secrétariat du Collège national qui les transmet aux différents organismes assureurs pour exécution.» FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [C 2005/22256] 28 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op de artikelen 35, 1, vijfde lid, en 153, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op de artikelen 122, 4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003, 147, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 november 2001, 11 maart 2002 en 18 november 2003, 148, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 13 oktober 2004, 152, 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 juli 1998, 13 juni 1999 en 4 april 2003, en 153, 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 april 2003; Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering op 28 juni 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 augustus 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 december 2004; Gelet op het advies /1 van de Raad van State gegeven op 20 januari 2005, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 122, 4, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003, wordt vervangen door de volgende bepaling : «4. Het lichamelijk onderzoek van elke rechthebbende wordt uitgevoerd door ten minste twee leden van de afdelingen van het Nationaal College of van de lokale colleges die hun beslissingen bij consensus nemen. Indien die twee leden het niet eens zijn, wordt de rechthebbende opnieuw onderzocht door alle leden van de afdeling of van het lokale college. De genomen beslissingen worden met een aangetekende brief van ofwel een adviserend geneesheer, lid van het Nationaal College, ofwel de adviserend geneesheer, provinciaal verantwoordelijke, aan de zorgverlener meegedeeld. Ze delen ze mee aan het secretariaat van het Nationaal College dat ze voor uitvoering doorstuurt naar de verschillende verzekeringsinstellingen.»

11 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al article 147 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 novembre 2001, 11 mars 2002 et 18 novembre 2003, sont apportées les modifications suivantes : a) le paragraphe 1 er est complété comme suit : «9 dans les maisons de repos et de soins, une intervention partielle dans le coût de la gestion et de la transmission des données; 10 le complément fonctionnel pour l infirmière en chef en maison de repos et de soins; 11 dans les maisons de repos et de soins : une intervention destinée à encourager l utilisation de moyens de soins supplémentaires; 12 dans les maisons de repos et de soins reprises à l annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé àmener à l égard des patients en état végétatif persistant : à partir du 1 er juillet 2004, une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins. La liste de ce matériel de soins est établie par le Comité de l assurance sur proposition de la commission de conventions visée à l article 12.»; b) le paragraphe 2 est complété comme suit : «6 une intervention partielle dans le coût de la gestion et de la transmission des données; 7 une intervention destinée à encourager l utilisation de moyens de soins supplémentaires.» Art. 3. L article 148 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 1999 et du 13 octobre 2004, est complété par l alinéa suivant : «L allocation visée à l article 147, 3, est également accordée aux maisons de repos et de soins reprises à l annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l égard des patients en état végétatif persistant, pour le bénéficiaire qui, suite à un accident aigu (traumatisme crânien sévère, arrêt cardiaque, rupture vasculaire ), suivi d un coma dont les techniques d éveil n ont pu améliorer la situation, a été classé dans la catégorie de dépendance «Cc», c est-à-dire qui : soit est en état neurovégétatif persistant, à savoir : 1. ne témoigne d aucune conscience de soi-même ou de l environnement et est dans l incapacité d interagir avec les autres; 2. ne donne aucune réponse maintenue reproductible dirigée volontaire à des stimuli visuels, auditifs, tactiles ou douloureux; 3. ne manifeste aucune forme de langage, que cela soit au niveau de la compréhension ou de l expression; 4. peut avoir une ouverture occasionnelle, spontanée des yeux, a des mouvements oculaires possibles, pas nécessairement en poursuite; 5. peut présenter un éveil (vigilance sans conscience) intermittent démontré par la présence de cycles de veille/sommeil; 6. a des fonctions hypothalamiques ou tronculaires suffisamment préservées pour permettre une survie avec des soins médicaux et de nursing; 7. n a pas de réponse émotionnelle aux injonctions verbales; 8. présente une incontinence urinaire et fécale; 9. présente une relative préservation des réflexes crâniens et spinaux, et cela depuis au moins trois mois; soit est en état pauci-relationnel (EPR), lequel diffère de l état neurovégétatif dans la mesure où le sujet manifeste une certaine conscience de lui-même et de son environnement. Il peut parfois être capable d un geste orienté ou de répondre à quelques stimuli par des pleurs ou des rires, des oui ou non par gestes ou articulation. La présence constante d un seul de ces signes permet de classer le sujet comme EPR. La dépendance reste totale, avec des déficiences corticales inexplorables, des déficits sensoriels et moteurs massifs.» Art. 2. In artikel 147, 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 november 2001, 11 maart 2002 en 18 november 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) 1 wordt aangevuld als volgt : «9 in de rust- en verzorgingstehuizen, een partiële tegemoetkoming in de beheerskosten en de kosten voor de gegevensoverdracht; 10 het functiecomplement voor de hoofdverpleegkundige in het rust- en verzorgingstehuis; 11 in de rust- en verzorgingstehuizen : een tegemoetkoming om het gebruik van bijkomende zorgmiddelen te stimuleren; 12 in de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status : vanaf 1 juli 2004, een tegemoetkoming om de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal te financieren. De lijst met dat verzorgingsmateriaal is opgesteld door het Verzekeringscomité, op voorstel van de in artikel 12 bedoelde overeenkomstencommissie.»; b) 2 wordt aangevuld als volgt : «6 een partiële tegemoetkoming in de beheerskosten en de kosten voor de gegevensoverdracht; 7 een tegemoetkoming om het gebruik van bijkomende zorgmiddelen te stimuleren.» Art. 3. Artikel 148 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 13 oktober 2004, wordt aangevuld met het volgende lid : «De tegemoetkoming bedoeld in artikel 147, 3 wordt ook toegekend aan de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status, voor de rechthebbende die, ten gevolge van een acute hersenbeschadiging (ernstig schedeltrauma, hartstilstand, aderbloeding ), gevolgd door een coma, waarbij de ontwaaktechnieken de situatie niet hebben kunnen verbeteren, tot de afhankelijkheidscategorie «Cc» behoort, dit wil zeggen die : ofwel een persisterende neurovegetatieve status behoudt, namelijk : 1. getuigt van geen enkele vorm van bewustzijn van zichzelf of de omgeving en is niet in staat met anderen te communiceren; 2. geeft geen enkele volgehouden, repliceerbare, gerichte en vrijwillige respons op stimulatie van het gezichtsvermogen, het gehoor, de tastzin of pijnprikkels; 3. geeft geen enkel teken van welke vorm van taalvermogen dan ook, noch wat het begripsvermogen noch wat de spreekvaardigheid betreft; 4. kan soms spontaan de ogen openen, oogbewegingen maken, zonder daarom personen of voorwerpen met de ogen te volgen; 5. kan een slaap-waakritme hebben en ontwaakt dus mogelijkerwijs met tussenpozen (zonder bij bewustzijn te komen); 6. de hypothalamische en trunculaire functies zijn nog voldoende intact om te kunnen overleven met medische en verpleegkundige verzorging; 7. vertoont geen emotionele reactie op verbale aanmaningen; 8. vertoont urinaire en fecale incontinentie; 9. vertoont tamelijk intacte schedel- en ruggenmergreflexen, en dat sinds minstens drie maanden; ofwel een minimaal responsieve status (MRS) behoudt, die verschilt van de neurovegetatieve status omdat de patiënt zich in een bepaald opzicht van zichzelf en de omgeving bewust is. Soms is hij/zij in staat een gerichte beweging te maken of te reageren op bepaalde stimuli door te huilen of te lachen, met ja of nee via bewegingen of articulatie. De constante aanwezigheid van een van die tekens volstaat om de patiënt als MRS te categoriseren. De afhankelijkheid blijft totaal, met hersenschorsgebreken die niet kunnen worden onderzocht en verregaande sensorische en motorische gebreken.»

12 12946 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. L article 152, 3, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 16 juillet 1998, 13 juin 1999 et 4 avril 2003, est complété par les alinéas suivants : «Pour le bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc visée à l article 148, dernier alinéa, la demande visée à l alinéa 1 er doit seulement être accompagnée d un rapport médical, attestant que le bénéficiaire répond aux critères de cette catégorie de dépendance, établi par l un des centres hospitaliers d expertise repris à l annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 précité. Pour le bénéficiaire déjà hébergé en maison de repos et de soins, ce rapport peut être rédigé par le médecin du centre d expertise sur la base d un rapport médical documentéétabli par le médecin traitant. Par dérogation à l article 153, 2, pour le bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, la demande visée à l alinéa1 er et le rapport médical qui l accompagne peuvent être introduits dans les quinze jours qui suivent le jour de l admission. En outre, ce rapport médical ne doit être transmis au médecin-conseil de l organisme assureur que lors de la première admission d un bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, et ne doit donc pas être introduit en cas de réadmission après une sortie de plus d un mois, ou lors d une demande de prolongation, si ce bénéficiaire reste classé dans la même catégorie.» Art. 5. Par dérogation à l article 153, 2, alinéa 2 du même arrêté, l organisme assureur peut faire débuter la période pour laquelle l allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet rétroactif à une date qui ne peut être antérieure au 1 er juillet 2004, pour les demandes relatives à des bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc introduites dans les trente jours qui suivent la date de la publication du présent arrêté. Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l exception de l article 2, qui produit ses effets le 1 er janvier 2004, et de l article 3, qui produit ses effets le 1 er juillet Art. 7. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 28 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE Art. 4. Artikel 152, 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 juli 1998, 13 juni 1999 en 4 april 2003, wordt aangevuld met de volgende leden : «Voor de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc, bedoeld in artikel 148, laatste lid, behoort, dient de aanvraag bedoeld in het eerste lid enkel vergezeld te gaan van een medisch verslag, dat wordt opgemaakt door een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 bij het voormelde protocol van 24 mei 2004, en waaruit blijkt dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van die afhankelijkheidscategorie. Voor de reeds in een rust- en verzorgingstehuis opgenomen rechthebbende kan dit rapport opgesteld worden door de geneesheer van het expertisecentrum, op basis van een door de behandelend geneesheer opgesteld gedocumenteerd medisch verslag. In afwijking van artikel 153, 2, mag voor de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort de aanvraag bedoeld in het eerste lid, en het medisch verslag dat daarbij gaat, binnen 15 dagen na de dag van opname worden ingediend. Bovendien moet het medisch verslag enkel bij de eerste opname van de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort aan de adviserend geneesheer worden bezorgd, en moet het niet worden ingediend bij een nieuwe opname nadat hij meer dan een maand ervoor de inrichting heeft verlaten of bij een verzoek tot verlenging, indien de rechthebbende nog steeds tot dezelfde categorie behoort.» Art. 5. In afwijking van artikel 153, 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, kan de verzekeringsinstelling de periode waarvoor een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven is toegekend, ten vroegste op 1 juli 2004 met terugwerkende kracht laten aanvangen. Dit geldt voor de aanvragen betreffende de rechthebbenden die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoren en die binnen 30 dagen na de datum van de bekendmaking van dit besluit worden ingediend. Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, en van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli Art. 7. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 28 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE * SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [C 2005/22253] 14 MARS Arrêté royal portant exécution de l article 29, 4, de l arrêté royal n 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l arrêté royal n 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l article 29, 4, remplacé par l arrêté royal du 23 décembre 1996, confirmé par la loi du 13 juin 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l Union économique et monétaire européenne, et la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; Vu l avis du Comité de gestion de l Office national des pensions, donné le 28 juin 2004; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2004; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2004; Vu l avis n /1 du Conseil d Etat, donné le 10 février 2005, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l Environnement et des Pensions et, de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [C 2005/22253] 14 MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 29, 4, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 29, 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 1996 bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese economische en monetaire unie, en de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen, gegeven op 28 juni 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 december 2004; Gelet op advies nr /1 van de Raad van State, gegeven op 10 februari 2005, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,

13 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Une revalorisation de 2%dumontant mensuel de la pension est allouée: 1 le 1 er septembre 2005, aux bénéficiaires d une pension de travailleur salarié qui a pris cours effectivement pour la première fois après le31décembre 1996 et avant le 1 er janvier 1998; 2 le 1 er septembre 2006, aux bénéficiaires d une pension de travailleur salarié qui a pris cours effectivement pour la première fois après le31décembre 1997 et avant le 1 er janvier Lorsqu il s agit d une pension de survie, l année de prise de cours à prendre en considération pour l application de l alinéa précédent, est celle durant laquelle a pris cours effectivement et pour la première fois la pension de retraite du conjoint décédé, lorsque celui-ci était bénéficiaire de cette pension au moment de son décès. Art. 2. En cas de bénéfice de plusieurs pensions de salariés payées par l Office national des pensions, il suffit que l une d elles satisfasse aux conditions prévues à l article 1 er pour que le pourcentage mentionné à ce même article soit appliqué sur les montants des pensions de salariés dus pour le mois en question, à condition que ces montants soient payables : 1 le 31 août 2005, pour la revalorisation au 1 er septembre 2005 visée à l article 1 er, alinéa 1 er,1 ; 2 le 31 août 2006, pour la revalorisation au 1 er septembre 2006 visée à l article 1 er, alinéa 1 er,2. Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l article 1 er, alinéa 1 er,1, aux 1 er janvier 2002, 1 er janvier 2003 ou 1 er avril 2004, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 er janvier 1997, ont déjà reçu une augmentation de 2 % au total, elles ne seront pas augmentées au 1 er septembre Si ces pensions, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 er janvier 1993, n ont reçu, au 1 er janvier 2003, qu une augmentation d 1 %, elles seront augmentées d 1 % au 1 er septembre 2005 de façon à recevoir au total la revalorisation de 2 %. Si les pensions qui satisfont aux conditions prévues à l article 1 er, alinéa 1 er,2, aux 1 er janvier 2002, 1 er janvier 2003, 1 er avril 2004 ou 1 er septembre 2005, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 er janvier 1998, ont déjà reçu une augmentation de 2% autotal, elles ne seront pas augmentées au 1 er septembre Si ces pensions, par suite du bénéfice simultané avec une ou plusieurs pensions ayant pris cours avant le 1 er janvier 1993, n ont reçu, au 1 er janvier 2003, qu une augmentation d 1 %, elles seront augmentées d 1 % au 1 er septembre 2006 de façon à recevoir au total la revalorisation de 2 %. Art. 3. Notre Ministre de l Environnement et des Pensions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 14 mars ALBERT Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een herwaardering van het maandelijks pensioenbedrag van2%wordttoegekend : 1 op 1 september 2005, aan de gerechtigden op een pensioen in de regeling voor werknemers dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan na 31 december 1996 en vóór 1 januari 1998; 2 op 1 september 2006, aan de gerechtigden op een pensioen in de regeling voor werknemers dat daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan na 31 december 1997 en vóór 1 januari Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is voor de toepassing van het voorgaande lid het in aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar tijdens hetwelk het rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal is ingegaan wanneer deze op het ogenblik van zijn overlijden dit pensioen genoot. Art. 2. In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde werknemerspensioenen, volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1 opdat het in hetzelfde artikel vermelde percentage zou toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen betaalbaar zijn : 1 op 31 augustus 2005, voor de herwaardering op 1 september 2005 bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1 ; 2 op 31 augustus 2006, voor de herwaardering op 1 september 2006 bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2. Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1, op 1 januari 2002, 1 januari 2003 of 1 april 2004, ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1997, al een verhoging van in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2005 niet verhoogd. Wanneer deze pensioenen ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1993 enkel op 1 januari 2003 een verhoging van 1 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2005 met 1 % verhoogd zodat ze in totaal de herwaardering van 2 % krijgen. Indien de pensioenen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2, op 1 januari 2002, 1 januari 2003, 1 april 2004 of 1 september 2005, ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1998, al een verhoging van in totaal 2 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2006 niet verhoogd. Wanneer deze pensioenen ingevolge het gelijktijdig genot met één of meerdere pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1993 enkel op 1 januari 2003 een verhoging van 1 % hebben gekregen, worden ze op 1 september 2006 met 1 % verhoogd zodat ze in totaal de herwaardering van 2 % krijgen. Art. 3. Onze Minister van Leefmilieu en van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 14 maart ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l Environnement et des Pensions, B. TOBBACK * Van Koningswege : De Minister van Leefmilieu en van Pensioenen, B. TOBBACK SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [C 2005/22257] 28 FEVRIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d octroi de l intervention visée à l article 37, 12, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [C 2005/22257] 28 FEBRUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l article 37, 12, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 24 décembre 1999; De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, 12, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 24 december 1999;

14 12948 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu l arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l application de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, notamment l article 2; Vu l arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d octroi de l intervention visée à l article 37, 12, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, modifié par l arrêté ministériel du 19 octobre 2004; Vu les propositions du Comité de l assurance soins de santé de l Institut national d assurance maladie invalidité, émises le 28 juin et le 18 octobre 2004; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 24 décembre 2004; Vu les avis /1 et /1 du Conseil d Etat, donnés le 20 janvier 2005, en application de l article 84, 1 er, alinéa1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat, Arrête : Article 1 er. L article 1 er, 11, de l arrêté ministériel du 6 novembre 2003, fixant le montant et les conditions d octroi de l intervention visée à l article 37, 12, de la loi relative à l assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, est remplacé par la disposition suivante : «11 «nouvelle institution» : a) toute institution qui reçoit un nouveau numéro d agrément de la part de l autorité compétente, à l exception des cas suivants : l agrément complémentaire comme maison de repos et de soins ou comme maison de repos pour personnes âgées; l institution pour laquelle la décision d agrément par l autorité compétente fait apparaître clairement qu il ne s agit pas d un nouvel établissement, malgré l octroi d un nouveau numéro d agrément; l institution qui, suite à une reprise, une fusion, une scission ou à un transfert de l exploitation sur un autre site, apporte la preuve qu il s agit de la poursuite d une activité antérieure, malgré le changement de numéro d agrément; b) l institution qui n a rien facturé au cours de la période de référence, et cela depuis le jour où elle commence à facturer; c) l institution pour laquelle la décision d agrément par l autorité compétente fait apparaître clairement qu il s agit d un nouvel établissement, malgré le maintien d un numéro d agrément déjà existant; d) l institution qui, suite à une reprise, une fusion ou une scission, apporte la preuve qu il s agit bien d un nouvel établissement, malgré le maintien d un numéro d agrément déjà existant.» Art. 2. A l article 3, 2, d) du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1 le d) devient le e); 2 il est inséré un d), rédigé comme suit : «d) pour la catégorie de dépendance Cc : 7 praticiens de l art infirmier; 12 membres du personnel soignant; 1 kinésithérapeute et/ou ergothérapeute et/ou logopède; 1,5 membre du personnel de réactivation.» Art. 3. L article 13, 2 à 5, du même arrêté, est remplacé par les dispositions suivantes : «2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l art infirmier gradué (A1) s élève à, si l ancienneté moyenne dans l institution pour tous les praticiens de l art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : euros; b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : euros; c) à partir de 12 ans : euros. Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 oktober 2004; Gelet op de voorstellen van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 28 juni en 18 oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 december 2004; Gelet op de adviezen /1 en /1 van de Raad van State, gegeven op 20 januari 2005, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, Besluit : Artikel 1. Artikel 1, 11, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, wordt vervangen als volgt : «11 «nieuwe inrichting» : a) elke inrichting die van de bevoegde overheid een nieuw erkenningsnummer krijgt, met uitzondering van de volgende gevallen : de bijkomende erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als rustoord voor bejaarden; de inrichting waarvoor uit de beslissing tot erkenning door de bevoegde overheid duidelijk blijkt dat het niet gaat om een nieuwe inrichting, ondanks de toekenning van een nieuw erkenningnummer; de inrichting die als gevolg van een overname, een fusie, een splitsing of een exploitatietransfer op een andere locatie, bewijst dat het de voortzetting van een vroegere activiteit betreft, ondanks de wijziging van het erkenningnummer; b) de inrichting die tijdens de referentieperiode niets heeft gefactureerd sinds de dag waarop zij de facturering heeft gestart; c) de inrichting waarvoor uit de beslissing tot erkenning door de bevoegde overheid duidelijk blijkt dat het een nieuwe inrichting betreft, ondanks het behoud van een al bestaand erkenningsnummer; d) de inrichting die als gevolg van een overname, een fusie of een splitsing bewijst dat het om een nieuwe inrichting gaat, ondanks het behoud van een al bestaand erkenningsnummer.» Art. 2. Artikel 3, 2, d), van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : 1 onderdeel d) wordt onderdeel e); 2 er wordt een onderdeel d) ingevoegd, luidende : «d) voor de afhankelijkheidscategorie Cc : 7 verpleegkundigen; 12 leden van het verzorgend personeel; 1 kinesitherapeut en/of ergotherapeut en/of logopedist; 1,5 personeelsleden voor reactivering.» Art. 3. Artikel 13, 2 tot 5, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt : «2. De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar : euro; b) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : euro; c) vanaf 12 jaar : euro.

15 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l art infirmier A2 ou assistant en soins hospitaliers s élève à, sil ancienneté moyenne dans l institution pour tous les praticiens de l art infirmier et assistants en soins hospitaliers : a) est inférieure à 8 ans : euros; b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : euros; c) à partir de 12 ans : euros. 4. Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s élève à, sil ancienneté moyenne dans l institution pour tous les aides soignants : a) est inférieure à 6 ans : euros; b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : euros; c) à partir de 10 ans : euros. 5. Le coût salarial pour un équivalent temps plein membre du personnel de réactivation et pour un kinésithérapeute, un ergothérapeute ou un logopède s élève à, si l ancienneté moyenne dans l institution pour tous les membres de ce personnel : a) est inférieure à 6 ans : euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : euros c) à partir de 10 ans : euros.» Art. 4. L article 18 du même arrêté est complété par la disposition suivante : «3. Pour déterminer le montant par jour et par bénéficiaire visé à l article 17 dans les institutions issues d une reprise, d une fusion, d une scission ou d un transfert de l exploitation sur un autre site, le Service : 1 soit reprend les données, visées à l article 33, de l institution antérieure pendant la période de référence (dans le cas d une reprise ou d un transfert de l exploitation sur un autre site); 2 soit additionne les données, visées à l article 33, des institutions antérieures pendant la période de référence (dans le cas d une fusion ou de la reprise d un établissement par un autre); 3 soit demande aux institutions visées de répartir sur la période de référence les données, visées à l article 33, de l institution antérieure, entre les institutions qui résultent de la scission, au prorata du nombre de lits de chacune d elles, de telle manière que la combinaison qui paraît la plus favorable aux institutions en cause soit retenue (dans le cas d une scission).» Art. 5. L article 21 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : «Art. 21. Le coût par jour d hébergement et par bénéficiaire pour le matériel de soins visé àl article 147, 1 er et2del arrêté royal du 3 juillet 1996 précité s élève à : [(0,13 euro x nombre de bénéficiaires Cat 0) + (0,26 euro x nombre de bénéficiaires Cat A) + (0,39 euro x nombre de bénéficiaires Cat B) + (0,53 euro x nombre de bénéficiaires Cat C) + (8,60 euros x nombre de bénéficiaires Cat Cc)]/le nombre de bénéficiaires.» Art. 6. L article 30 du même arrêté est complété par la disposition suivante : «6 pour les maisons de repos et de soins figurant à l annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé àmener à l égard des patients en état végétatif persistant : disposer d une convention conclue avec un des centres hospitaliers d expertise repris à l annexe 2 du protocole du 24 mai 2004 susvisé. Cette convention doit régler les modalités selon lesquelles : la formation continue du personnel de l institution est dispensée par le centre d expertise; les avis spécialisés sont échangésenréponse à des problématiques individuelles complexes.» Art. 7. L article 36 du même arrêté, remplacé par l arrêté ministériel du 19 octobre 2004, est complété par les dispositions suivantes : «3. Les institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité, peuvent facturer journellement un nombre plus élevé de bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc que le nombre de lits spécialisés coma qui leur a été attribué, pourvu que ce nombre ne soit pas dépassé par le nombre moyen de cas Cc facturés au cours de la période de 3. De loonkost voor een voltijds equivalent verpleegkundige A2 of ziekenhuisassistent bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen en ziekenhuisassistenten in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar : euro; b) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : euro; c) vanaf 12 jaar : euro. 4. De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting : a) kleiner is dan 6 jaar : euro; b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar : euro; c) vanaf 10 jaar : euro. 5. De loonkost voor een voltijds equivalent personeelslid voor reactivering en voor een kinesitherapeut, een ergotherapeut of een logopedist bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle leden van dit personeel in de inrichting : a) kleiner is dan 6 jaar : euro; b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar : euro; c) vanaf 10 jaar : euro.» Art. 4. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : «3. Om het bedrag per dag en per rechthebbende zoals bedoeld in artikel 17 te berekenen in de inrichtingen die uit een overname, een fusie, een splitsing of een exploitatietransfer op een andere locatie ontstaan zijn, doet de Dienst : 1 ofwel neemt hij tijdens de referentieperiode de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichting over (in geval van een overname of een exploitatietransfer op een andere locatie); 2 ofwel voegt hij tijdens de referentieperiode de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichtingen toe (in geval van een fusie of de overname van een inrichting door een andere inrichting); 3 ofwel vraagt hij aan de bedoelde inrichtingen om de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichting over de referentieperiode uit te splitsen tussen de inrichtingen die uit de splitsing zijn ontstaan naar rata van het aantal bedden van elke inrichting, zodat de combinatie die voor de desbetreffende inrichtingen de meest gunstige blijkt te zijn, in aanmerking wordt genomen (in geval van een splitsing).» Art. 5. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 21. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 bedraagt : [(0.13 euro x aantal rechthebbenden Cat 0) + (0,26 euro x aantal rechthebbenden Cat A) + (0,39 euro x aantal rechthebbenden Cat B) + (0,53 euro x aantal rechthebbenden Cat C) + (8,60 euro x aantal rechthebbenden Cat Cc)]/aantal rechthebbenden.» Art. 6. Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : «6 voor de rust- en verzorgingstehuizen die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status : beschikken over een overeenkomst die is gesloten met een van de deskundige ziekenhuiscentra die zijn opgenomen in bijlage 2 van het voormelde protocol van 24 mei Die overeenkomst moet de modaliteiten regelen volgens welke : de permanente vorming van het personeel van de instelling wordt door het expertisecentrum verzorgd; de gespecialiseerde adviezen worden uitgewisseld als antwoord op complexe individuele problemen.» Art. 7. Artikel 36 van hetzelfde besluit, vervangen bij ministerieel besluit van 19 oktober 2004, wordt aangevuld als volgt : «3. De instellingen die een rust- en verzorgingstehuis omvatten en die zijn opgenomen in bijlage 3 bij het voormelde protocol van 24 mei 2004, kunnen dagelijks een hoger aantal rechthebbenden uit de afhankelijkheidscategorie Cc factureren dan het aantal «gespecialiseerde comabedden» dat hen is toegekend, op voorwaarde dat dit aantal niet wordt overschreden door het gemiddelde aantal gevallen Cc

16 12950 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD référence. Les lits spécialisés coma qui ne sont pas occupés par des bénéficiaires classés dans la catégorie de dépendance Cc peuvent être utilisés pour des patients classés dans la catégorie de dépendance B ou C. 4. Pour la période de facturation allant du 1 er juillet 2004 au 31 décembre 2005, l allocation complète des institutions comprenant une maison de repos et de soins figurant à l annexe 3 du protocole du 24 mai 2004 précité est augmentée de (41,10 euros x nombre de lits spécialisés coma attribués à la MRS)/nombre total des bénéficiaires.» Art. 8. L article 37 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes : «Art er. Toutes les dispenses et dérogations, dont les institutions ont pu bénéficier sur base de la législation en vigueur jusqu au 31 décembre 2003, sont maintenues jusqu à cette date. Pour les institutions qui, au cours des deux premières périodes de référence, ont engagé du personnel afin de satisfaire, sur base de la législation en vigueur jusqu au 31 décembre 2003, à la norme visée à l article 5, la situation prise en compte pour la vérification du respect de cette norme est celle du 31 décembre Les institutions à qui les dispositions qui précèdent n ont pas été appliquées, et qui estiment pouvoir s en prévaloir, en font la demande motivée au Service le 30 juin 2005 au plus tard pour ce qui concerne la première période de référence, et au plus tard le 30 septembre 2005 pour ce qui concerne la deuxième période de référence.» Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du trimestre qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l exception des articles 1 er, 4 et 8, qui produisent leurs effets le 1 er janvier 2004, de l article 7, qui produit ses effets le 1 er juillet 2004, et de l article 3, qui produit ses effets le 1 er octobre Bruxelles, le 28 février die in de loop van de referentieperiode zijn gefactureerd. De «gespecialiseerde comabedden» die niet door rechthebbenden uit de afhankelijkheidscategorie Cc zijn ingenomen, kunnen worden gebruikt voor de patiënten uit de afhankelijkheidscategorie B of C. 4. Voor de factureringsperiode van 1 juli 2004 tot 31 december 2005 wordt de volledige tegemoetkoming van de instellingen met een door de bevoegde overheid geselecteerd rust- en verzorgingstehuis, overeenkomstig het protocol van 24 mei 2004, verhoogd met (41,10 euro x aantal toegewezen «gespecialiseerde comabedden in RVT»)/totaal aantal rechthebbenden.» Art. 8. Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art Alle vrijstellingen en afwijkingen, die de inrichtingen konden genieten op basis van de tot 31 december 2003 geldende wetgeving, blijven tot die datum behouden. Voor de inrichtingen die in de loop van de eerste twee referentieperiodes personeel hebben aangeworven teneinde, op basis van de tot 31 december 2003 geldende wetgeving, te voldoen aan de norm bedoeld in artikel 5, wordt voor de controle van de naleving van die norm rekening gehouden met de situatie op 31 december De inrichtingen waarop de vorige bepalingen niet werden toegepast, en die menen zich daarop te kunnen beroepen, dienen daartoe een gemotiveerde aanvraag in bij de Dienst, uiterlijk op 30 juni 2005 voor wat de eerste referentieperiode betreft, en uiterlijk op 30 september 2005 voor wat de tweede referentieperiode betreft.» Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikelen 1, 4 en 8, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2004, van artikel 7, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2004, en van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober Brussel, 28 februari R. DEMOTTE * R. DEMOTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22166] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à «l Institut national d Assurance Maladie Invalidité (INAMI)» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi-programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressées, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte du Trésor «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 à «l Institut national d Assurance Maladie Invalidité», situé avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre de subvention pour la campagne de formation des médecins au sevrage tabagique en FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22166] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV)» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan het «Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering», gevestigd Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, rekeningnummer , als subsidie voor de opleidingscampagne tabaksontwenning aan geneesheren voor 2004.

17 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Cette subvention implique un projet où des animateurs spécialisés dans l approche de la dépendance au tabac seront formés. Une fois formés, ils seront rémunérés à chaque fois qu ils guideront, sur le terrain, un groupe de médecins dans le sevrage du tabac. Pour ce qui concerne les formations, l INAMI conclura des conventions avec les associations scientifiques de médecins qui seront responsables de l exécution de ces formations. De même, la Cellule d information de l INAMI, avec l aide des associations scientifiques sera responsable de la formation des animateurs pour les médecins spécialistes tels que pneumologues, cardiologues et internistes. Un groupe-clé d experts utilisera des moyens de marketing supplémentaires afin de former le plus grand nombre possible de médecins à l approche des fumeurs lors de leurs consultations quotidiennes.. Art er. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches : la première tranche de S à la date de signature du présent arrêté; le solde de S avant le 30 novembre 2005 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, C.A.E., quartier Arcade 4.048, rue Montagne de l Oratoire 20, bte 3, à 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Plantes. 2. Les montants seront versés sur le compte de l organisation mentionnée dans l article 1 er. 3. Les factures porteront la mention : «Déclarée sincère et véritable pour le montant de S (quarante-six mille nonante)». Bruxelles, le 24 décembre R. DEMOTTE * Deze subsidie impliceert een project waarbij animatoren zullen opgeleid worden die gespecialiseerd zijn in de aanpak van de tabaksverslaving. Eens opgeleid, zullen ze vergoed worden telkens ze op het terrein een groep artsen begeleid hebben in de aanpak van de tabaksontwenning. Voor de opleidingen zal het RIZIV conventies afsluiten met de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen die de uitvoering van deze opleidingen op zich zullen nemen. Op een identieke manier zal de Informatiecel van het RIZIV met de hulp van wetenschappelijke verenigingen instaan voor de opleiding van animatoren voor specialisten zoals de pneumologen, de cardiologen en de internisten. Een kerngroep van experten zal bijkomende promotiekanalen aanwenden om zo veel mogelijk artsen te trainen op de aanpak van rokers via de dagdagelijkse contacten in de praktijk. Art De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven : de eerste schijf van S bij de datum van ondertekening van dit besluit; het saldo van de S voor 30 november 2005 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding R.A.C., Arcadegebouw 4.048, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding. 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie. 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht «Voor echt en waar verklaard voor de som van S (zesenveertigduizend negentig)». Brussel, 24 december R. DEMOTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22162] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à la «Fédération belge contre le Cancer» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressés, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte de thésaurie «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 à la «Fédération belge contre le Cancer», située chaussée de Louvain 479, à 1030 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre de subvention pour la gestion du ligne téléphonique d information tabac-stop en Cette subvention implique : la gestion pour la ligne tabac stop; l information et de publicité pour la ligne tabac stop. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22162] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Belgische Federatie tegen Kanker» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan de «Belgische Federatie tegen Kanker», gevestigd te Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, rekeningnummer , als subsidie voor het beheer van de telefoonlijn tabak-stop voor Deze subsidie impliceert : het beheer van de tabak stop lijn; de informatie en de reclame over de tabak stop lijn.

18 12952 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art er. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches: la première tranche de S à la date de signature du présent arrêté; le solde de S avant le 30 novembre 2005 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, C.A.E., Quartier Arcade 4.048, rue Montagne de l Oratoire 20, boîte 3, à 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Plantes. 2. Les montants seront versés sur le compte de l organisation mentionnée dans l article 1 er. 3. Les factures porteront la mention: «Déclarée sincère et véritable pour le montant de S (cinquante mille)». Bruxelles, le 24 décembre R. DEMOTTE * Art De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven : de eerste schijf van S bij de datum van ondertekening van dit besluit; het saldo van S vóór 30 november 2005 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding R.A.C., Arcadegebouw 4.048, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding. 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie. 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht «Voor echt en waar verklaard voor de som van S (vijftigduizend)». Brussel, 24 december R. DEMOTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22158] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «Fondation pour la Chirurgie cardiaque» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi-programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressés, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte de thésaurie «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 au «Fondation pour la chirurgie cardiaque», située avenue Tenbosh 11, 1000 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre de subvention pour la réalisation d un document vidéo relatif à la manipulation des jeunes par l industrie du tabac en Art er. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches : la première tranche de S à la date de signature du présent arrêté; le solde de S avant le 30 novembre 2005 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, C.A.E., Quartier Arcade 4.048, rue Montagne de l Oratoire 20, boîte 3, à 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Plantes. 2. Les montants seront versés sur le compte de l organisation mentionnée dans l article 1 er. 3. Les factures porteront la mention : «Déclarée sincère et véritable pour le montant de S (cinq mille)». Bruxelles, le 24 décembre R. DEMOTTE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22158] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de «Stichting voor de hartchirurgie» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan de «Stichting voor hartchirurgie», gevestigd te Tenboshlaan 11, 1000 Brussel, rekeningnummer , als subsidie voor de realisatie van een videofilm met betrekking tot de manipulatie van jongeren door de tabaksindustrie voor Art De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee schijven : de eerste schijf van S bij de datum van ondertekening van dit besluit; het saldo van S vóór 30 november 2005 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding R.A.C., Arcadegebouw 4.048, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding. 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie. 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht «Voor echt en waar verklaard voor de som van S (vijfduizend)». Brussel, 24 december R. DEMOTTE

19 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22169] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention à l Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressés, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte de thésaurie «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 à «l Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires», située rue Rue de la Concorde, à 1050 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre de subvention pour une formation interuniversitaire en tabacologie, ayant pour but de rendre l accompagnement lors d un sevrage au tabac plus disponible et plus accessible. Art er. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches: la première tranche de S à la date de signature du présent arrêté; le solde de S avant le 30 novembre 2005 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, C.A.E., Quartier Arcade 4.048, rue Montagne de l Oratoire 20, boîte 3, à 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Plantes. 2. Les montants seront versés sur le compte de l organisation mentionnée dans l article 1 er. 3. Les factures porteront la mention : «Déclarée sincère et véritable pour le montant de S (vingt mille)». Bruxelles, le 24 décembre R. DEMOTTE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22169] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, - Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan het «Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen», gevestigd te Eendrachtstraat 56, 1050 Brussel, rekeningnummer , als subsidie voor een interuniversitaire opleiding in de tabacologie met als doel de rookstopbegeleiding meer beschikbaar en toegankelijk te maken. Art De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven : de eerste schijf van S bij de datum van ondertekening van dit besluit; het saldo van de S voor 30 november 2005 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding R.A.C., Arcadegebouw 4.048, Oratoriënberg 20, bus 3 te 1010 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding. 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie. 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht «Voor echt en waar verklaard voor de som van S (twintigduizend)». Brussel, 24 december R. DEMOTTE * SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22163] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «Centre de Désintoxication tabagique des Amis de l Institut Bordet A.S.B.L.» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi-programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22163] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het «Tabaksontwenningscentrum van de Vrienden van het Bordet Instituut V.Z.W.» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004;

20 12954 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressés, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte de thésaurie «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 au «Centre de Désintoxication tabagique des Amis de l Institut Bordet A.S.B.L.», situé boulevard de Waterloo 107, boîte 1, à 1000 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre d intervention en 2004 pour le projet d accompagnement au sevrage tabagique en Art er. Le paiement par le donneur d ordre s effectue en deux tranches: la première tranche de S à la date de signature du présent arrêté; le solde de S avant le 30 novembre 2005 et après approbation du rapport définitif et la présentation des pièces justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, C.A.E., Quartier Arcade 4.048, rue Montagne de l Oratoire 20, boîte 3 à 1010 Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG Animaux, Végétaux et Plantes. 2. Les montants seront versés sur le compte de l organisation mentionnée dans l article 1 er. 3. Les factures porteront la mention : «Déclarée sincère et véritable pour le montant de S (septante-cinq mille)». Bruxelles, le 24 décembre R. DEMOTTE * Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan het «Tabaksontwenningscentrum van de Vrienden van het Bordet Instituut V.Z.W.», gevestigd te Waterloolaan 107 bus 1, 1000 Brussel, rekeningnummer , als tegemoetkoming voor het project ter begeleiding van tabaksontwenning voor Art De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven: de eerste schijf van S bij de datum van ondertekening van dit besluit; het saldo van de S voor 30 november 2005 en na goedkeuring van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken in drie exemplaren bij het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding R.A.C., Arcadegebouw 4.048, Oratoriënberg 20, bus 3 te 1010 Brussel, of op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant en Voeding. 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in artikel 1 vermelde organisatie. 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht «Voor echt en waar verklaard voor de som van S (vijfenzeventigduizend)». Brussel, 24 december R. DEMOTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22160] 24 DECEMBRE Arrêté ministériel allouant une subvention au «RMB S.A.» Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi-programme du 22 décembre 2003 notamment l article 116, 2; Vu l arrêté royal du 23 août 2004 fixant les conditions d utilisation du fonds de lutte contre le tabagisme; Vu l avis favorable du Comité d accompagnement, donné le 21 octobre 2004; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte contre le tabagisme, doivent être rendus public; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les intéressés, Arrête : Article 1 er. Une subvention de S , imputée du compte de thésaurie «Fonds de lutte contre le tabagisme» du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour l année 2004 au «RMB S.A.», situé Rue Colonel Bourg 133, à 1140 Bruxelles, numéro de compte bancaire , à titre de subvention pour un Spot radio- prévention de tabac «Stop la Clope» en FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22160] 24 DECEMBER Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan «RMB N.V.» De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de programmawet van 22 december 2003 inzonderheid op artikel 116, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot vaststelling van de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 21 oktober 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit : Artikel 1. Een subsidie van S , aan te rekenen op de thesaurierekening «Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik» van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2004 wordt toegekend aan «RMB N.V.», gevestigd te Kolonel Bourgstraat 133, 1140 Brussel, rekeningnummer , als subsidie voor de tabakspreventie-radiospot «Stop la Clope» voor 2004.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit : BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C.

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit :

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE P overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 : 46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 60569 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C 2014/12139] 4 AUGUSTUS 2014. Koninklijk

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES 10833 N. 2000 864 MINISTERIE VAN FINANCIEN [C 2000/03174] F. 2000 864 MINISTERE DES FINANCES [C 2000/03174] 24 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE N. 2008 1373 [C 2008/02049] 13 APRIL 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 46866 MONITEUR BELGE 22.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22264] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22264] 13 JUILLET 2015. Règlement modifiant

Nadere informatie

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 39283 Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende uitvoering van artikel 4, 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 43900 BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22272] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22272] 20 JUNI 2016. Verordening tot wijziging

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014. 65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 48101 FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2008 3134 [C 2008/24352] 29 AUGUSTUS 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I tot en met

Nadere informatie

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN 20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 20316 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 20317 20318 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012

Nadere informatie

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62134 BELGISCH STAATSBLAD 21.11.2006 MONITEUR BELGE De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 20.12.2000 MONITEUR BELGE 42367 N. 2000 3261 [C 2000/22873] 14 DECEMBER 2000. Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD 54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28

Nadere informatie

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer BELGISCH STAATSBLAD 23.08.2012 MONITEUR BELGE 49465 Trappen van de hiërarchie Degrés delahiérarchie aan het Nederlands Kader au Cadre néerlandais Percentage betrekkingen toe te wijzen Pourcentage d emplois

Nadere informatie

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN 23178 MONITEUR BELGE 16.04.2013 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2012/00569] 10 JUILLET 2012.

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 29055 DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER N. 2000 2033 [2000/21142] 1 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van Titel I van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve

Nadere informatie

Doc. NCAZ 2016/15 Brussel, 7 maart 2016

Doc. NCAZ 2016/15 Brussel, 7 maart 2016 RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211 - B-1150 Brussel Dienst voor Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 72159 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2006 5080 [C 2006/23282] 26 NOVEMBER 2006. Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie

Nadere informatie

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE 11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS ITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN DE VOEDINGSNIJVERHEID Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, betreffende de

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN BRUSSEL

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN BRUSSEL RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN 211-1150 BRUSSEL Dienst voor Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 24154 MONITEUR BELGE 19.04.2013 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD 60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code

Nadere informatie

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de

Nadere informatie

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 07.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD 39161 Si, dans les douze mois à compter de cette date, cet arrêté n est pas confirmé par une ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles- Capitale, il

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 55873 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 3705 [C 2008/09864] 16 OKTOBER 2008. Koninklijk besluit tot aanpassing aan de wapenwet van 8 juni 2006 van de modellen van verschillende formulieren en documenten

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 20.09.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 20.09.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 60341 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2011 2503 [C 2011/22310] 15 SEPTEMBRE 2011. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 43865 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie N. 2010 2250 [C 2010/35427] 7 JUNI 2010. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging

Nadere informatie

RIJKINSTITUUT VOOR ZIEKTE EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN BRUSSEL

RIJKINSTITUUT VOOR ZIEKTE EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN BRUSSEL RIJKINSTITUUT VOOR ZIEKTE EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 TERVURENLAAN 211 1150 BRUSSEL Dienst voor geneeskundige verzorging Nationale Commissie

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan Brussel

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan Brussel RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN-ZIEKENFONDSEN

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2010 MONITEUR BELGE 19923 Nota (1) Zitting 2009-2010. Kamer van volksvertegenwoordigers. Stukken. Wetsontwerp, 52-2240 - Nr. 1. Amendementen, 52-2240 - Nrs. 2 tot 5. Verslag,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald : _ -12-1999 COMITE VOOR DE X? van de collectieve van 14 oktober 1992 de collectieve van 15 maart 1985 en 25 juni 1985) vaststelling van de arbeids- en 1 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 20

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 20 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit : SOMMAIRE INHOUD. 404 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit : SOMMAIRE INHOUD. 404 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 22787 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22102] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22102] 16 MARS 2015. Règlement modifiant le règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires

Nadere informatie

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C :

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 03.02.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6073 Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 05.08.2010 MONITEUR BELGE 50359 VLAAMSE OVERHEID N. 2010 2633 [C 2010/35519] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van

Nadere informatie

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 36152 BELGISCH STAATSBLAD 14.06.2016 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2016/31426] 2 JUNI 2016. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 65341 N. 2012 3193 VLAAMSE OVERHEID [C 2012/36111] 21 SEPTEMBER 2012. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied toerisme

Nadere informatie

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération Chapitre I; - Champ d'application Article 1er: La présente convention

Nadere informatie