GEBRUIKSAANWIJZING. A5 MIG Orbital System

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKSAANWIJZING. A5 MIG Orbital System"

Transcriptie

1 NL A5 MIG Orbital System 1500

2 INHOUD 1. Inleiding Algemeen Over het product Compatibiliteit Installatie Aansluiten op een FastMig-lasapparaat Aansluiten op een niet-fastmig-lasapparaat In elkaar zetten van de geleidering De wagen op de geleidering monteren Een laspistool selecteren Het laspistool installeren Bediening Functies van de wagen Functiepaneel van de wagen Startmenu Menu-opties Setup-menu A Afstandsbediening Basisfuncties ALT-functies Fijn afstellen van de pistoolpositie Kemppi Wise-software Bestelinformatie Technische gegevens Problemen verhelpen Bedieningsproblemen Onderhoud Dagelijks onderhoud Periodiek onderhoud Afvoer...18 Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

3 1. INLEIDING 1.1 Algemeen Gefeliciteerd met uw keuze voor A5 MIG Orbital System 1500-lasapparatuur. Bij correct gebruik kunnen Kemppiproducten de productiviteit van uw laswerkzaamheden verhogen en hebben deze een economische levensduur van vele jaren. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik, het onderhoud en de veiligheid van uw Kemppi-product. De technische specificaties van het apparaat vindt u achter in de gebruiksaanwijzing. Lees de gebruiksaanwijzing en het boekje met veiligheidsinstructies zorgvuldig voordat u de apparatuur voor het eerst gebruikt. Voor uw eigen veiligheid en die van uw werkomgeving dient u met name aandacht te besteden aan de veiligheidsvoorschriften in de handleiding. Voor meer informatie over Kemppi-producten kunt u contact opnemen met Kemppi, een geautoriseerd Kemppi-dealer, of een bezoek brengen aan de Kemppiwebsite, De specificaties in deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande berichtgeving gewijzigd worden. Belangrijke opmerkingen Punten in de handleiding die bijzondere aandacht vereisen om schade en letsel te voorkomen worden met dit symbool aangeduid. Lees deze opmerkingen zorgvuldig door en volg de instructies op. Opmerking: Geeft de gebruiker nuttige informatie. Let op: Beschrijft een situatie die kan leiden tot schade aan de apparatuur of het systeem. Waarschuwing: Beschrijft een mogelijk gevaarlijke situatie. Als deze niet wordt vermeden, is persoonlijk of zelfs dodelijk letsel het gevolg. Disclaimer Hoewel wij alles in het werk hebben gesteld om ervoor te zorgen dat de informatie in deze gebruiksaanwijzing accuraat en volledig is, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor onjuistheden of drukfouten. Kemppi heeft te allen tijde het recht om zonder voorafgaand bericht de specificaties van het beschreven product te wijzigen. Zonder voorafgaande toestemming van Kemppi mag de inhoud van deze handleiding niet worden gekopieerd, vermenigvuldigd of verzonden. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

4 1.2 Over het product A5 MIG Orbital System 1500 is een complete set apparatuur voor lasmechanisatie, speciaal ontworpen voor orbitale toepassingen. Het mechanische ontwerp van deze orbitale wagen is zeer flexibel en kan worden gebruikt voor: horizontale verbindingen verticale verbindingen lassen met of zonder oscillatie. De wagen is verdeeld in twee aandrijvingen, die beide onafhankelijk van elkaar kunnen worden afgesteld voor verschillende geleideringdiameters. Elke aandrijving heeft haar eigen motor: de ene trekt en de andere duwt, zodat een stabiele werking wordt gewaarborgd bij zowel stijgende als dalende bewegingen. Het systeem heeft twee functiepanelen: één aan de voorkant van de wagen en één op de afstandsbediening. Tijdens het lassen kan het systeem worden bediend via de afstandsbediening. Hiermee kan de gebruiker de meestgebruikte functies van de wagen regelen. De oscillator wordt gesynchroniseerd met de beweging van de wagen voor verschillende oscillatiepatronen. 1.3 Compatibiliteit A5 MIG Orbital System 1500 is compatibel met de volgende lasapparatuur: FastMig M en FastMig X: alle draadaanvoerunits en functiepanelen MXF 65- en MXF 67-draadaanvoerunits FastMig Pulse 350/450 stroombronnen Functiepaneel PF 65 FastMig KMS 300/400/500 stroombronnen Functiepanelen SF 52W en SF 54 SuperSnake-mechanisatiemodellen Andere stroombronmerken, met beperkingen. Sommige functies zijn alleen beschikbaar als de draadaanvoerunit het juiste functiepaneel heeft. Wisselen van geheugenkanaal vanaf de laswagen kan bijvoorbeeld alleen als de draadaanvoerunit een functiepaneel met de functie kanaalafstandsbediening heeft. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

5 2. INSTALLATIE 2.1 Aansluiten op een FastMiglasapparaat 2.2 Aansluiten op een niet-fastmiglasapparaat Om het wagensysteem aan te sluiten op de FastMiglasapparatuur: 1. Sluit de laskabel aan op de laspistoolaansluiting. 2. Sluit de stuurstroomkabel aan op de aansluiting voor de afstandsbediening op de draadaanvoerunit. 3. Sluit de stuurstroomkabel aan op de 7-pins aansluiting op de transportunit. 4. Sluit de afstandsbediening aan op de 7-pins aansluiting op het voorpaneel van de wagen. Bij het mechanisatielaspistool van Kemppi is de stuurstroomkabel verwerkt in de pistoolkabel. De schakelaarmodus moet zijn ingesteld op 2T. Bij andere laspistolen hebt u een aparte stuurstroomkabel nodig. De bestelnummers vindt u achter in dit document. Bij het gebruik van een handmatig laspistool dient u de boog met de pistoolschakelaar te starten en stoppen en de beweging van de wagen zoals gewoonlijk te starten via de afstandsbediening. De schakelaarmodus moet zijn ingesteld op 4T. Zie voor verdere instructies de FastMiggebruikshandleiding Bij gebruik van een Supersnake: 1. Gebruik het mechanisatiemodel van Supersnake. 2. Zoals gebruikelijk aansluiten op de draadaanvoerunit en de wagen met het laspistool aansluiten op de Supersnake. Dit model wordt geleverd met een buskoppeling waarmee u de aansluiting kunt maken. U hebt een transformator nodig (1 fase, 230 VAC) om de wagen van stroom te voorzien. In deze configuratie zijn de startknop en de afstelling van de lasspanning en draadaanvoersnelheid niet toegankelijk via de afstandsbediening. Doe het volgende om verbinding te maken: 1. Sluit het laspistool aan op de draadaanvoerunit. 2. Bevestig het laspistool op de pistoolhouder op de wagen. 3. Sluit de transformator aan op de wagen. 4. U kunt beginnen met lassen door op de pistoolschakelaar te drukken. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

6 2.3 In elkaar zetten van de geleidering Geleideringen zijn verkrijgbaar voor alle standaard pijpmaten. Elke geleidering kan ongeveer ±20 mm in diameter worden aangepast. De bestelnummers voor elke maat vindt u achter in deze gids mm 2 1. Stel de steunvoeten (1) zo af dat de ring strak rond de pijp past. Er zijn vier steunvoeten, waarvan er twee springgeladen zijn zodat de geleidering gemakkelijk kan worden gecentreerd. Het is belangrijk om de geleidering in een gecentreerde positie te plaatsen, want dat vermindert de noodzaak van het aanpassen van uitsteeklengte tijdens het lassen. 2. Breng de geleidering aan om de pijp zodat de vergrendelingshendel (2) zich tegenover de verbinding bevindt. De afstand vanaf de middellijn van de verbinding moet ongeveer 230 mm bedragen. 3. Klem de geleidering vast met de vergrendelingshendel. 2.4 De wagen op de geleidering monteren 1. Draai aan de vergrendelingshendel (1) van de wagen om het voorste steunwiel (2) vrij te zetten. 2. Bevestig de wagen op de geleidering en stel de hoek van de aandrijfwielen (4) zo af dat de verticale steunwielen (3) contact maken met de geleidering. 3. Vastzetten met de vergrendelingshendel. 4. Beweeg de wagen vooruit en achteruit en maak indien nodig aanpassingen. Stel het voorste steunwiel (2) zo af dat het platte oppervlak van het wiel de rand van de geleidering raakt. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

7 2.5 Een laspistool selecteren 2.6 Het laspistool installeren Mechanisatiepistolen van Kemppi bieden verscheidene voordelen boven handmatige laspistolen. De signalen voor de bediening van de wagen en de voeding lopen via de pistoolkabel, dus er is maar één kabel nodig tussen de draadaanvoerunit en de laswagen. Hierdoor is het ook mogelijk om wagenfuncties en lasparameters aan te passen via de afstandsbediening. Kemppi biedt drie modellen laspistool, die speciaal ontworpen zijn voor gemechaniseerd lassen: PMT MN32C (model met meerdere halzen) Meerdere halsuitvoeringen. Iets gebogen hals verkrijgbaar voor gemechaniseerd lassen. Er zijn een extra lang gasmondstuk en draadmondstuk verkrijgbaar, speciaal geschikt voor het lassen van grondlagen in smalle groeven. MMT42C Gasgekoeld model met rechte hals MMT42C Watergekoeld model met rechte hals voor zware toepassingen Zie de technische gegevens van de laspistolen in de bijbehorende documentatie. 1. Bevestig de pistoolhouder aan de oscillator. 2. Maak het pistool vast op de houder. 3. Sluit de stuurstroomkabel aan. 4. Zorg ervoor dat de oscillator zich in het midden bevindt. 5. Gebruik de stelschroeven en de regeling van de oscillatieverplaatsing om de positie van het pistool fijn af te stellen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

8 3. BEDIENING 3.1 Functies van de wagen 3.2 Functiepaneel van de wagen Startmenu Menu-opties 1. De STOP-knop op de wagen werkt hetzelfde als de knop op de afstandsbediening 2. Display om menu-instellingen en hun waarden weer te geven 3. Menu-knop om van het ene menu naar het andere te gaan 4. Pijlen naar links/rechts om de waarden van menuinstellingen te wijzigen P1 CH off <8> 45 6mm Dit is de beginweergave op het scherm van de wagen. 1. Programmanummer (P1) 2. Afstandsbediening geheugenkanalen aan/uit (CH Off) 3. Wagensnelheid (8 cm/min.) 4. Oscillatiesnelheid (45 mm/s) 5. Oscillatiebreedte (6 mm) Druk op MENU om verder te gaan. Program selection P1 CH on <8> 45 6mm Het aan te passen item (P1) knippert op het display. Selecteer het programma voor het opslaan van de instellingen: 1. Met de knoppen + en kunt u door de programma s bladeren. 2. Selecteer het programma dat u wilt gebruiken: P1 P5. 3. Druk op MENU om verder te gaan. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

9 Speed Car Speed Breedte P1 CH on Speed Car 8cm/m De bewegingssnelheid van de wagen instellen: 1. Met de knoppen + en kunt u de snelheid wijzigen. 2. Stel de snelheid van de wagen in tussen cm/min. 3. Druk op de MENU-knop om verder te gaan. P1 CH on Speed <-> 45mm/s Stel de oscillatiesnelheid in. Dit is de snelheid waarmee de toorts van de ene kant van de groef naar de andere beweegt tijdens de oscillatiebeweging. 1. Met de knoppen + en kunt u de snelheid wijzigen. 2. Stel de oscillatiesnelheid in tussen mm/s. 3. Druk op MENU om verder te gaan. P1 CH on Width <-> 6mm Stel de breedte van de oscillatiebeweging in: 1. Met de knoppen + en kunt u de breedte vanaf het midden wijzigen (1 mm = 0,5 mm aan weerszijden). 2. Stel de oscillatiebreedte in tussen 0 30 mm 3. Druk op MENU om verder te gaan. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

10 Pattern Hold out Hold in 0 P1 CH on Pattern <-> Bepaal het patroon dat wordt gebruikt bij de oscillatie. Met de knoppen + en kunt u elk van de volgende drie patronen kiezen: 0. Beweegt voortdurend bij oscillatie (driehoekig). 1. Beweegt bij oscillatie, staat stil bij vertraging. 2. Beweegt tijdens vertraging, staat stil bij oscillatie (vierkant). Druk op MENU om verder te gaan. P1 CH on Hold out 0.1s Stel in hoelang de toorts uitwijkt (in het buitenste gedeelte van de oscillatiebeweging blijft): 1. Met de knoppen + en kunt u deze tijd wijzigen. 2. Druk op MENU om verder te gaan. P1 CH on Hold in 0.1s Stel in hoelang de toorts in het midden blijft (in het binnenste gedeelte van de oscillatiebeweging blijft): 1. Met de knoppen + en kunt u deze tijd wijzigen in seconden. 2. Druk op MENU om verder te gaan. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

11 3.2.3 Setup-menu A CH remote WF+V fac P1 CH off <8> 45 6mm Als de MENU-knop lang wordt ingedrukt, verschijnt Setup-menu A, dat drie opties bevat: CH remote WF+V fac Delay car Als kort op de MENU-knop wordt gedrukt, verspringt de menuselectie. Als er drie seconden lang niet op een knop wordt gedrukt, of als nogmaals lang op de MENU-knop wordt gedrukt, wordt het Setup-menu A gesloten. A CH off CH remote: 0 Met de knoppen + en kunt u de afstandsbediening van de geheugenkanalen aan en uit zetten: Als CH is ingesteld op OFF, activeert de geselecteerde P-instelling alleen het bijbehorende wagenprogramma (P1, P2, enz.). Als CH is ingesteld op ON, activeert de geselecteerde P-instelling tevens het bijbehorende geheugenkanaal op de draadaanvoerunit (CH1, CH2, enz.). Om de geheugenkanalen van de draadaanvoerunit te kunnen gebruiken, moet CH REMOTE op de draadaanvoerunit zijn ingesteld op ON. In dat geval is fijnafstemming gedeactiveerd op de afstandsbediening van de wagen. A CH off WF 0 V 0 Stel de factor in die de ruwheid van de fijnafstemming bepaalt en van invloed is op de instelling van de draadaanvoersnelheid en boogspanning: 1. Selecteer met de +-knop de waarde 0, 1, 2, 3 of 4 (standaard = 2). Hogere instelling = grotere stappen Lagere instelling = kleinere stappen 2. Druk op MENU om verder te gaan. De schaal van de draadaanvoerunit verschilt afhankelijk van de min./max. limieten die zijn ingesteld in de stroombron. Als de stroombron nauwe limieten heeft, vereist de wagen mogelijk een ruwe schaal. Als de limieten niet op de stroombron zijn ingesteld, vereist de wagen een fijnere schaal. Voor verschillende toepassingen zijn verschillende schalen het beste. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

12 Delay Car Waarde CH2-CH5 Adj0 WF A CH off Delay Car: 600 ms Stel de startvertraging in (de tijd hoelang de wagen blijft stilstaan nadat het lassen is begonnen): 1. Met de knoppen + en kunt u deze tijd wijzigen. 2. Bereik: milliseconden 3. Druk op MENU om verder te gaan. A CH on Value CH2: 4 De signaalsterkte van de geheugenkanalen fijn afstellen bij de laswagen voor kanaal 2 t/m 5. Met de knoppen + en kunt u de waarde wijzigen. U hoeft deze instellingen alleen te wijzigen als de geheugenkanalen die zijn ingesteld door de draadaanvoerunit niet overeenkomen met die van de laswagen. A CH on Adj. 0 WF: 5 Met deze parameter kunt u het nulpunt van het signaal voor het instellen van de draadaanvoersnelheid fijn afstellen. Met de knoppen + en kunt u de waarde wijzigen. Bij normaal gebruik hoeft u de waarde van deze parameter nooit te wijzigen. Adj0 V Met deze parameter kunt u het nulpunt van het signaal voor het instellen van de spanning fijn afstellen. Met de knoppen + en kunt u de waarde wijzigen. Bij normaal gebruik hoeft u de waarde van deze parameter nooit te wijzigen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

13 3.3 Afstandsbediening Basisfuncties Beweegt de middellijn van de oscillatie of lasbeweging in de richting van de knop. Het volgende (omhoog) of vorige (omlaag) programma activeren, inclusief geheugenkanaal, als CH REMOTE op de draadaanvoerunit ON is. 1. Druk op Stop om de boog te doven en de wagen te stoppen. 2. Houd ALT ingedrukt om de oranje gemarkeerde secundaire functies van de knoppen te activeren. 3. CH eerste keer indrukken: Testronde starten (boog uit) met geprogrammeerde snelheid en oscillatie. 4. CH tweede keer indrukken tijdens lassen/ronde: Wagensnelheid neemt toe (omhoog) of af (omlaag). 5. CH lang indrukken: Transport op hoge snelheid (boog uit). De richting is met het gezicht naar het functiepaneel van de wagen toe. Als u aan de andere kant van de wagen staat, zijn de richtingen omgekeerd. Vergroot of verkleint de oscillatiebreedte met 1 mm per druk op de knop (0,5 mm aan beide klanten) ALT-functies Lassen begint in de richting van de knop. Bij een testronde wordt de boog ontstoken. De boogspanning verhogen (+) of verlagen (-). De draadaanvoersnelheid verhogen (+) of verlagen (-). Fijn afstellen van de spanning en draadaanvoer werkt alleen als CH REMOTE op de draadaanvoerunit op OFF staat. Stop beëindigt de werking van de wagen en stopt het lassen. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

14 3.4 Fijn afstellen van de pistoolpositie 3.5 Kemppi Wise-software Wanneer het laspistool is vastgezet en is aangesloten, kunt u de positie verticaal wijzigen door het wiel op de verticale slede rechtsom (omhoog) of linksom (omlaag) te draaien. Wanneer u Kemppi FastMig-lasapparatuur gebruikt, kunt u de kwaliteit en productiviteit van uw gemechaniseerde laswerkzaamheden nog verder optimaliseren met Wisesoftware. Er zijn meerdere Wise-processen en -functies beschikbaar voor verschillende lastoepassingen. Zie voor meer informatie over Wise de FastMig-documentatie of de Kemppi-website op Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

15 3.6 Bestelinformatie Productnaam Productcode A5 MIG ORBITALE WAGEN A5 OSCILLATIE-KANTELBEUGEL A5 OSCILLATIE-DRAAIBEUGEL A5 ZWEVENDE TOORTSKOP A5 MIG WAGENTRANSFORMATOR A5 MIG WAGENSTUURSTROOMKABEL PMT MN 32C-laspistool (gasgekoeld, meerdere halzen, 5 m, 320 A) Hals 30, 198 mm, RP (iets gebogen hals voor gemechaniseerd lassen) W MMT 42C-laspistool (gasgekoeld, 4,5 m) MT51MWC-laspistool (watergekoeld, 4,5 m) Grondlaag-draadmondstuk Grondlaag-gasmondstuk W W SUPERSNAKE GT 02SWC 15M SUPERSNAKE GT 02SWC 25M C1 SUPERSNAKE GT 02SWC-70 20M SUPERSNAKE GT 02SC 15 M GELEIDERING VOOR 6" PIJP GELEIDERING VOOR 8" PIJP GELEIDERING VOOR 10" PIJP GELEIDERING VOOR 12" PIJP GELEIDERING VOOR 14" PIJP GELEIDERING VOOR 16" PIJP GELEIDERING VOOR 18" PIJP GELEIDERING VOOR 20" PIJP GELEIDERING VOOR 22" PIJP GELEIDERING VOOR 28" PIJP GELEIDERING VOOR 36" PIJP GELEIDERING VOOR 48" PIJP KEMPPI-GELEIDERINGEN Buitendiameter pijp Geschikte geleidering [inch] [mm] Bestelnummer Geleidering min. max. min. max ,0 177, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 6" ,8 228, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 8" ,6 279, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 10" ,4 330, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 12" ,2 381, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 14" ,0 431, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 16" ,8 482, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 18" ,6 533, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 20" ,4 584, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 22" ,8 736, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 28" ,0 939, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 36" ,6 1041, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 40" ,8 1244, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 48" ,6 1295, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 50" ,4 1346, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 52" ,2 1397, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 54" ,0 1447, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 56" ,8 1498, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 58" ,6 1549, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 60" ,4 1600, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 62" ,2 1651, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 64" ,0 1701, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 66" ,8 1752, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 68" ,6 1803, RING VOOR PIJP MET DIAMETER VAN 70" Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

16 3.7 Technische gegevens Elektrische voeding Wagensnelheid Transportsnelheid Oscillatiesnelheid Oscillatiebreedte Oscillatieverplaatsing Verblijftijd (aan beide kanten afzonderlijk afstelbaar) Oscillatiepatronen 3 Horizontale afstelling toorts (handmatig) Afmetingen (l x b x h)* Gewicht *) Hoogte, gemeten vanaf het pijpoppervlak V DC of V AC cm/min. 200 cm/min mm/s 0 30 mm ± 40 mm 0 2,0 s ± 40 mm 365 x 385 x 300 mm 9,0 kg Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

17 4. PROBLEMEN VERHELPEN 4.1 Bedieningsproblemen Als uw apparaat een storing vertoont, dient u eerst de paragrafen hieronder over het oplossen van problemen door te lezen en een aantal eenvoudige tests uit te voeren. Als de apparaatstoring op deze manier niet verholpen kan worden, dient u contact op te nemen met uw Kemppiservicewerkplaats. De opgesomde problemen en de mogelijke oorzaken zijn niet definitief maar suggereren een aantal geregeld voorkomende, typische situaties die kunnen optreden tijdens de normale gebruiksomstandigheden van het A5 MIG Orbital System De onderstaande instructies gelden alleen voor mogelijke problemen met de wagen. Controleer altijd of het bijbehorende lassysteem werkt en klaar is om te lassen. Probleem: De wagen werkt niet Ongelijkmatige, slechte laskwaliteit De boog is niet ontstoken of het lassen begint of stopt vreemd De wagen beweegt ongelijkmatig De hoogte van de toorts varieert langs de pijp Controleer het volgende: Controleer of de elektrische voeding de wagen bereikt (en het display aan is). Controleer of de lasstroombron is ingeschakeld. Controleer de aansluiting van de pistoolbediening en de eventuele aansluitingen voor Supersnake en aparte stuurstroomkabels. Controleer of de functiepanelen ingeschakeld zijn. Controleer beschermgastoevoer. Controleer en stel het gasdebiet in. Controleer het gastype voor de toepassing. Controleer of het juiste lasprogramma is geselecteerd. Controleer de juiste selectie op het functiepaneel. Controleer stroombron ontbrekende fase? Controleer of de knoppen van de afstandsbediening goed zijn ingedrukt: Stop+omhoog/omlaag ontsteekt de boog en start de wagen. Als de wagen snel beweegt maar de boog uit is, hebt u misschien de Start-knop te lang ingedrukt. De wagen is niet correct op de geleidering bevestigd. Controleer de positie van de wagen. De wielen zijn niet uitgelijnd met de geleidering. Controleer de hoek en maak indien nodig aanpassingen. De pijp is niet precies rond. Pas indien nodig de hoogte aan. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

18 5. ONDERHOUD 6. AFVOER Bij het bepalen en plannen van het routinematige onderhoud moet u rekening houden met de gebruiksfrequentie en de bedrijfsomstandigheden. Het juist gebruiken van het apparaat en regelmatig onderhoud zullen u helpen onnodige uitval en defecten te voorkomen. Zorg dat de wagen niet per ongeluk start wanneer uw vingers zich in de buurt van de wielen bevinden. 5.1 Dagelijks onderhoud Controleer of alle kabels en stekkers intact zijn. Houd de wagen en de toortshouder schoon. Controleer of alle onderdelen soepel bewegen. Voeg indien nodig vet toe of verwijder spatten. Controleer de toestand van het pistool. 5.2 Periodiek onderhoud Periodiek onderhoud mag alleen uitgevoerd worden door iemand die daartoe gekwalificeerd is. Controleer tenminste ieder half jaar: Elektrische aansluitingen van het apparaat reinig geoxideerde delen en maak losse verbindingen weer vast. Conditie van de aandrijf- en steunwielen Indien deze versleten zijn, moeten ze worden vervangen. Gebruik geen perslucht bij het reinigen, want dat brengt het risico met zich mee dat het vuil zich in de spleten van de koelprofielen vastzet. Gebruik geen hogedrukreinigers. Alleen een geautoriseerde en opgeleide Service Monteur mag reparaties uitvoeren aan Kemppi-apparaten. Gooi elektrische apparatuur niet weg bij het gewone huishoudelijke afval! Ter naleving van de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie hiervan in de nationale wetgeving, moet af te danken elektrische apparatuur afzonderlijk worden ingezameld en ingeleverd bij een daarvoor bestemd milieuverantwoordelijk recyclingbedrijf. De eigenaar van het apparaat is verplicht het af te voeren apparaat aan te bieden bij een regionaal inzamelpunt volgens de instructies van de lokale overheid of die van een Kemppi-medewerker. Door deze Europese richtlijn toe te passen, levert u een bijdrage aan een beter milieu en handelt u in het belang van de volksgezondheid. Kemppi Oy A5 MIG Orbital System

19 And you know.

GEBRUIKSAANWIJZING. A5 MIG Rail System

GEBRUIKSAANWIJZING. A5 MIG Rail System NL 1920350 A5 MIG Rail System 2500 INHOUD 1. Inleiding...3 1.1 Algemeen...3 1.2 Over het product...4 1.3 Compatibiliteit...4 2. Installatie...5 2.1 Aansluiten op een FastMig-lasapparaat...5 2.2 Aansluiten

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. A3 MIG Rail System

GEBRUIKSAANWIJZING. A3 MIG Rail System NL 190340 A3 MIG Rail System 500 INHOUD 1. Inleiding...3 1.1 Algemeen...3 1. Over het product...3 1.3 Compatibiliteit...3. Installatie...4.1 Accu...4. Rail...5.3 De wagen op de rail monteren...6.4 Laspistool...6

Nadere informatie

A5 MIG Orbital System 1500

A5 MIG Orbital System 1500 KEMPPI K5 LASAPPARATUUR A5 MIG Orbital System 1500 COMPLETE LASVERBINDING MET ÉÉN SET 21.10.2017 A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN Het A5

Nadere informatie

Kemppi K3 Lasapparatuur

Kemppi K3 Lasapparatuur MagTrac F 61 VERBETERDE LASPRODUCTIVITEIT EN ERGONOMIE Kemppi K3 Lasapparatuur 1(9) MAGNETISCHE WAGEN VOOR DE LICHTE MECHANISATIE VAN MIG/MAG-LASSEN Lichte mechanisatie is de meest efficiënte manier om

Nadere informatie

A5 MIG Orbital System 1500

A5 MIG Orbital System 1500 KEMPPI K5 LASAPPARATUUR A5 MIG Orbital System 1500 COMPLETE LASVERBINDING MET ÉÉN SET 22.09.2019 A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN Het A5

Nadere informatie

A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN

A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN 28.09.2019 A5 MIG Orbital System 1500 HET MEEST EFFICIËNTE GEMECHANISEERDE SYSTEEM VOOR ORBITAAL MIG-LASSEN

Nadere informatie

KEMPPI K3 LASAPPARATUUR. MagTrac F 61 VERBETERDE LASPRODUCTIVITEIT EN ERGONOMIE

KEMPPI K3 LASAPPARATUUR. MagTrac F 61 VERBETERDE LASPRODUCTIVITEIT EN ERGONOMIE KEMPPI K3 LASAPPARATUUR MagTrac F 61 VERBETERDE LASPRODUCTIVITEIT EN ERGONOMIE 19.04.2019 MagTrac F 61 MAGNETISCHE WAGEN VOOR DE LICHTE MECHANISATIE VAN MIG/MAG-LASSEN Lichte mechanisatie is de meest efficiënte

Nadere informatie

A5 MIG Rail System 2500

A5 MIG Rail System 2500 KEMPPI K5 LASAPPARATUUR A5 MIG Rail System 2500 LAS SNELLER 23.02.2019 A5 MIG Rail System 2500 GEMECHANISEERD MIG-LASSEN UITERST EFFICIËNT EN EENVOUDIG GEMAAKT Het A5 MIG Rail System 2500 is de meest kostenefficiënte

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

A7 MIG W A7 C elder ooler

A7 MIG W A7 C elder ooler NL 1920720 7 Cooler MIG Welder INHOUDSOPGVE 1. Introduction...3 1.1 General...3 1.2 Inleiding over het product...3 2. Installatie...4 2.1 Uit de verpakking nemen...4 2.2 Het apparaat plaatsen...4 2.3 Serienummer...4

Nadere informatie

Productcatalogus. Mechanisch lassen

Productcatalogus. Mechanisch lassen Productcatalogus Mechanisch lassen INHOUD Gemechaniseerde rail-lassystemen MIG 4 K5 K3 A5 MIG Rail System 2500 4 A3 MIG Rail System 2500 17 MagTrac F 61 27 Orbitale systemen voor gemechaniseerd lassen

Nadere informatie

FastMig M Een nieuw soort industrieel werkpaard

FastMig M Een nieuw soort industrieel werkpaard FastMig M Een nieuw soort industrieel werkpaard Bewezen betrouwbaarheid van het toppunt van lastechnologie De beste lasprestaties voor industrieel MIG/MAG-lassen. Lasapparaat met verschillende configuraties

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Kleine elektrische muursteun

Gebruikershandleiding. Kleine elektrische muursteun Gebruikershandleiding Kleine elektrische muursteun op met Teknihall support: 0900 400 2001 2 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 4 VERPAKKINGSINHOUD... 5 GEREEDSCHAP... 6 INSTALLATIE 1... 6 INSTALLATIE

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

FastMig X Intelligent

FastMig X Intelligent In het kort Voor veeleisende lastoepassingen Breed scala aan toepassingen met één apparaat: lagere investeringskosten, meer omzet, efficiëntere productie ARC Mobile Control-oplossing Wise-processen: betere

Nadere informatie

FastMig X Regular. Productomschrijving. Toepassingen. In het kort. Hoogwaardige lasapparatuur voor zwaar gebruik in werkplaatsen

FastMig X Regular. Productomschrijving. Toepassingen. In het kort. Hoogwaardige lasapparatuur voor zwaar gebruik in werkplaatsen In het kort Geschikt voor zwaar gebruik in werkplaatsen Hoogwaardig MIG/MAG-pulslassen WiseFusion minder fouten, minder reparaties Besparing op vulmateriaal tot 30% minder groefvolume Kortere lastijd je

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

A3 MIG Rail System 2500

A3 MIG Rail System 2500 KEMPPI K3 LASAPPARATUUR A3 MIG Rail System 2500 EENVOUDIGE EFFICIËNTIE 22.01.2019 A3 MIG Rail System 2500 EEN COMPACTE MECHANISERINGSOPLOSSING MET ACCUVOEDING VOOR MIG-LASSEN Het A3 MIG Rail System 2500

Nadere informatie

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu 1. Aan de slag: Het uiterlijk bekijken: Sensor voor afstandsbediening 2. Knoppen en aansluitingen: (1). Menu/Terug;

Nadere informatie

1. Naam van het product Bubbelpaneel. 2. Product code Kleur Zwart of wit

1. Naam van het product Bubbelpaneel. 2. Product code Kleur Zwart of wit 1. Naam van het product Bubbelpaneel 2. Product code 18523 3. Kleur Zwart of wit 4. Korte beschrijving Het best van twee werelden - een paneel en een bubbelunit in één! Een schitterend product van ROMPA.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

Pijplassen in alle segmenten Plaatlassen vanaf één zijde

Pijplassen in alle segmenten Plaatlassen vanaf één zijde In het kort Hoogwaardig lassen van pijpen en plaatmateriaal Van doorlassen tot toplassen Doorlassen zonder steungas Optimale laspenetratie en lasvorm in alle posities Stabiel proces gebruiksvriendelijk

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

Kemppi s Reduced Gap Technology (RGT) tart conventionele lasverbindingsprincipe

Kemppi s Reduced Gap Technology (RGT) tart conventionele lasverbindingsprincipe Kemppi Oy Kemppi s Reduced Gap Technology (RGT) tart conventionele lasverbindingsprincipe White paper Jernström, P., Saarivirta, H. & Uusitalo, J. 10.3.2016 Whitepaper 1(6) Het verkleinen van de groefboog

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display-gebruiksaanwijzing Productoverzicht....................... 1 Technische vereisten.................... 2 Installatie in drie minuten................

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

X8 MIG Guns KRACHTIGE PRECISIE

X8 MIG Guns KRACHTIGE PRECISIE X8 MIG Guns KRACHTIGE PRECISIE 30.11.2018 X8 MIG Guns ERGONOMISCH ONTWORPEN INDUSTRIËLE MIG- LASPISTOLEN MET GEWELDIGE PRESTATIES X8 MIG Guns zijn een krachtige combinatie van ergonomische en technische

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 Inhoudsopgave

Nadere informatie

Gumax Terrasverwarmer

Gumax Terrasverwarmer Gumax Terrasverwarmer De energiezuinige terrasverwarmer op infraroodbasis zonder rode gloed Handleiding Model PAH-2011-1 3200 watt Lees alle instructies zorgvuldig door alvorens dit apparaat te installeren

Nadere informatie

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

GIDS VOOR DE GEBRUIKER GIDS VOOR DE GEBRUIKER Aangekoppelde Afstandsbediening MWR-TH00 MWR-TH01 Airconditioner Ne DB98-26319A(1) Veiligheidsvoorschriften Voordat u de aangekoppelde afstandsbediening gebruikt, leest u best deze

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237 Inhoudsopgave

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 4 RTS

Afstandsbediening Telis 4 RTS Afstandsbediening Telis 4 RTS Bedieningshandleiding Telis 4 RTS Pure Art.nr. 8063 Telis 4 RTS Silver Art.nr. 80638 Telis 4 RTS Patio Art.nr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Art.nr. 8065 Afstandsbediening Telis

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP6011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

Installeren van de FOREST SHUTTLE AC

Installeren van de FOREST SHUTTLE AC 2 Installeren van de FOREST SHUTTLE AC Bepalen van de installatie mode van de FOREST SHUTTLE AC De Shuttle AC motor kan op twee manieren aangesloten worden: 1. Remote control mode. Beide draden bruin en

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN Volledig automatische horizontale en vertikale LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN HANDLEIDING SET BESTAAT UIT FL 245HV Roterende laser waterpas FL 245HV, FR45 met baakklem, afstandsbediening, NiMH

Nadere informatie

BELANGRIJKE INFORMATIE Geachte klant, dank u voor het aanschaffen van de UMA, de electronische weegschaal van CASA BUGATTI. Zoals elk huishoudelijk apparaat moet ook deze zorgvuldig behandeld worden om

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES 11/2017

INSTALLATIE INSTRUCTIES 11/2017 1 INSTALLATIE INSTRUCTIES 11/2017 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

Balanceermachine GEBRUIKERSHANDLEIDING

Balanceermachine GEBRUIKERSHANDLEIDING - 1 - 1 Algemeen 1.1 Algemene veiligheidsregels De balanceermachine mag alleen gebruikt worden door personeel dat daar gemachtigd voor is en voldoende opgeleid is. De balanceermachine mag alleen maar gebruikt

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

Kemppi K5 Lasapparatuur

Kemppi K5 Lasapparatuur KempArc Pulse TCS PRODUCTIEF LASSEN IN HET KWADRAAT Kemppi K5 Lasapparatuur 1(9) TWEEDRAADS TANDEMLASSYSTEEM VOOR GEMECHANISEERD MIG/MAG-LASSEN Door enkeldraads lassen te vervangen door dubbeldraads tandemlassen

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

7 Serie. The Future Starts Now. Digitale thermometers Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

7 Serie. The Future Starts Now. Digitale thermometers Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T 7 Serie Digitale thermometers Temp7 Temp7 PT100 Temp7 NTC Temp7 K/T Voor Pt100 RTD elektrodes 0,1 C van -99,9 tot +199,9 C / 1 C van -200 tot +999 C Voor NTC 30K elektrodes 0,1 C van -50,0 tot +150,0 C

Nadere informatie

SonicHub Audio Server. Gebruiksaanwijzing

SonicHub Audio Server. Gebruiksaanwijzing SonicHub Audio Server Gebruiksaanwijzing NL Inhoud Inleiding... 3 Instellen van de SonicHub... 6 Audio activeren... 6 Selecteren van AM/FM tuner regio... 6 SonicHub mediabalk panelen... 7 Bediening van

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 1 RTS

Afstandsbediening Telis 1 RTS Afstandsbediening Telis 1 RTS Bedieningshandleiding Telis 1 RTS Pure Art.nr. 1810630 Telis 1 RTS Silver Art.nr. 1810637 Telis 1 RTS Patio Art.nr. 181064 Telis 1 RTS Lounge Art.nr. 1810649 Afstandsbediening

Nadere informatie

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY BEDIENINGS INSTRUCTIES 8-SYMBOOL AFSTANDBEDIENING Kinder slot Tijd Signaal indicator Thermostatische stand Batterij Countdown F or C Programma Eco stand Temperatuur Dubbele brander 8-SYMBOOL DISPLAY INSTELLING

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

Helpgids. Ondersteunde cameramodellen. Overzicht van de onderdelen. Voorbereidingen. Opnames maken

Helpgids. Ondersteunde cameramodellen. Overzicht van de onderdelen. Voorbereidingen. Opnames maken Gebruik deze wanneer u problemen ondervindt, of vragen hebt over het gebruik van uw. Ondersteunde cameramodellen Overzicht van de onderdelen Voorbereidingen Uitpakken Plaatsen van de batterij De en een

Nadere informatie

Handleiding Kabelhaspel RGK serie

Handleiding Kabelhaspel RGK serie Beste klant, Wij danken u voor de keuze en het vertrouwen in onze producten. Het product dat u kocht is gebouwd in Europa en voldoet aan onze strenge kwaliteitsnormen. We wensen u veel plezier met uw kabelhaspel.

Nadere informatie

FAAC Tubular Motors Schaapweg BA Vlodrop

FAAC Tubular Motors Schaapweg BA Vlodrop 2 Inhoud 1. Algemeen... 4 1.1 Hindernisherkenning en stoppen op een aanslag... 4 2. Beschreibung... 4 3. Technische eigenschappen... 5 4. Montage... 5 4.1 Bouwen van de motor... 5 4.2 Installeren van de

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

MinarcMig Evo EEN FLEXIBEL GEREEDSCHAP VOOR DE MOBIELE LASSER

MinarcMig Evo EEN FLEXIBEL GEREEDSCHAP VOOR DE MOBIELE LASSER MinarcMig Evo EEN FLEXIBEL GEREEDSCHAP VOOR DE MOBIELE LASSER 16.07.2019 MinarcMig Evo EEN FLEXIBEL GEREEDSCHAP VOOR DE MOBIELE LASSER MinarcMig Evo-machines combineren een enorme MIG/MAG-lascapaciteit

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Bierman - Lier

Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gewijzigd 01-07-2011 De Inhoud: 1. Inleiding 3 2. Technische specificaties 4 3. Veiligheid 5 3.1 Inleiding 5 3.2 Beschrijving van de getroffen veiligheidsmaatregelen

Nadere informatie

Kempact MIG COMBINEER HET VOORDEEL VAN LAGE KOSTEN, KLEINE AFMETINGEN, LAAG GEWICHT EN HOGE PRESTATIES

Kempact MIG COMBINEER HET VOORDEEL VAN LAGE KOSTEN, KLEINE AFMETINGEN, LAAG GEWICHT EN HOGE PRESTATIES Kempact MIG COMBINEER HET VOORDEEL VAN LAGE KOSTEN, KLEINE AFMETINGEN, LAAG GEWICHT EN HOGE PRESTATIES 6.07.2019 Kempact MIG COMBINEER HET VOORDEEL VAN LAGE KOSTEN, KLEINE AFMETINGEN, LAAG GEWICHT EN HOGE

Nadere informatie

ABCDE ABCDE ABCDE. Handleiding voor afdrukkwaliteit. Problemen met afdrukkwaliteit opsporen. Onregelmatigheden in de afdruk

ABCDE ABCDE ABCDE. Handleiding voor afdrukkwaliteit. Problemen met afdrukkwaliteit opsporen. Onregelmatigheden in de afdruk Pagina 1 van 8 Handleiding voor afdrukkwaliteit U kunt veel problemen met de afdrukkwaliteit verhelpen door supplies of printeronderdelen te vervangen die bijna het einde van hun levensduur hebben bereikt.

Nadere informatie

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Magic Remote Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de afstandsbediening gebruikt en bewaar de handleiding om deze naderhand te kunnen raadplegen. AN-MR650A www.lg.com ACCESSOIRES

Nadere informatie

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. Kempact Pulse 3000 KWALITEIT, SNELHEID EN PRODUCTIVITEIT

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. Kempact Pulse 3000 KWALITEIT, SNELHEID EN PRODUCTIVITEIT KEMPPI K5 LASAPPARATUUR Kempact Pulse 3000 KWALITEIT, SNELHEID EN PRODUCTIVITEIT 11.12.2018 Kempact Pulse 3000 KRACHTIGE MIG/MAG-LASSER MET GROTE CAPACITEIT Kempact Pulse 3000 is een perfecte combinatie

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES

INSTALLATIE INSTRUCTIES 1 INSTALLATIE INSTRUCTIES 01-2016 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzingen Hete draad anemometer PCE-423

Gebruiksaanwijzingen Hete draad anemometer PCE-423 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede Nederland Tel.: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 430 36 46 info@pcebenelux.nl Gebruiksaanwijzingen Hete draad anemometer PCE-423 Inhoud 1 Uitrusting......3 2

Nadere informatie

Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Guia de instalação Montagehandleiding Ref : A

Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Guia de instalação Montagehandleiding Ref : A www.somfy.com Sonesse 0 DCT Gebrauchsanleitung Guia de instalação Montagehandleiding Руководство по установке Ref :505559A VEILIGHEID Dit Somfy product moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur

Nadere informatie

Elektrische muurbeugel

Elektrische muurbeugel E HANDLEIDING Elektrische muurbeugel IR ontvanger programmeren: (AB = afkorting voor afstandsbediening) STAP 1: Druk en houd voor 5 seconden ingedrukt totdat de LED gaat knipperen en aan blijft, dan druk

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Uitpakken en installeren Aan de slag met uw LivingColors Als u de LivingColors uitpakt, is deze al gekoppeld aan de afstandsbediening. U hoeft alleen nog maar de stekker

Nadere informatie

Veiligheid ! WAARSCHUWING. ! VOORZICHTIG i. Beoogd gebruik. Pictogrammen in deze handleiding. Algemene veiligheidsvoorschriften

Veiligheid ! WAARSCHUWING. ! VOORZICHTIG i. Beoogd gebruik. Pictogrammen in deze handleiding. Algemene veiligheidsvoorschriften 35 1. 1.1 Veiligheid Beoogd gebruik 1.2 Pictogrammen in deze handleiding! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG i 1.3 Algemene veiligheidsvoorschriften! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG i L 14

Nadere informatie

Smoove Origin RTS. Instalatiehandleiding

Smoove Origin RTS. Instalatiehandleiding Smoove Origin RTS Instalatiehandleiding Smoove Origin RTS Andere afdekramen apart te verkrijgen n Keuze uit 9 verschillende afdekramen (Pure, Zwart, Silver, Silver mat, Licht Bamboe, Amber Bamboe, Kersen,

Nadere informatie

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN. Capaciteit: 2t

Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN. Capaciteit: 2t NL GEBRUIKSAANWIJZING Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN Capaciteit: 2t N.B.: Eigenaar en gebruiker moeten deze instructies voor gebruik van de handpallettruck lezen en begrijpen. Inhoudsopgave I. Algemeen

Nadere informatie

Oximo WireFree Solar Panel

Oximo WireFree Solar Panel www.somfy.com Ref. 5060625A ES DE IT EN FR Oximo WireFree Solar Panel Inhoud Oximo WireFree Zonnepaneel 1. Inleiding 25 2. Veiligheid 25 2.1 Veiligheid en verantwoordelijkheid 25 2.2 Specifieke veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Installeren van de Forest Shuttle. Home Automation by

Installeren van de Forest Shuttle. Home Automation by Installeren van de Forest Shuttle Installeren van de Forest Shuttle 1 Assembleer de rail 2 Installeer de steunen en monteer de rail in de steunen 3 Hang de gordijnen pas na het instellen van de eindposities.

Nadere informatie

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 12 versie

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 12 versie Jack vta 562/800 Pagina 1 van 12 versie 20171211 Wat wordt standaard geleverd: 1 Lift Jack vta 562/800 2 Besturingskast 3 Verbindingskabel 4 Voeding 5 Voedingskabel 6 TV beugel 7 Vesamount 8 Afstandsbussen

Nadere informatie

PACK TYXIA 541 et 546

PACK TYXIA 541 et 546 PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions PL Instrukcja instalacji Installatie-instructies Inhoud van packs Inhoudsopgave Set 54 7 Set 546 7 6 5630 5730 / Installatie van de

Nadere informatie

MMT/PMT gun range COMFORTABEL EN PRODUCTIEF LASSEN

MMT/PMT gun range COMFORTABEL EN PRODUCTIEF LASSEN MMT/PMT gun range COMFORTABEL EN PRODUCTIEF LASSEN 14.06.2019 MMT/PMT gun range DE BESTE COMBINATIE VAN GEWICHT EN BALANS IN EEN LASPISTOOL Kies uit een breed assortiment MIG/MAG-laspistolen met Euro-aansluiting

Nadere informatie

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL A VLEUGELOPENER INHOUD..2 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL INSTALLATIE A. STANDAARD INSTALLATIE B. AFSTANDEN TABEL C. ONDERDELEN VAN INSTALLATIE D. INSTALLATIE VAN GELICALISEERDE WAPENOPENER E. DRAADVERBINDING.

Nadere informatie

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. FastMig M Synergic VOOR ROBUUST EN ZWAAR LASWERK

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. FastMig M Synergic VOOR ROBUUST EN ZWAAR LASWERK KEMPPI K5 LASAPPARATUUR FastMig M Synergic VOOR ROBUUST EN ZWAAR LASWERK 25.01.2019 FastMig M Synergic TOPPRESTATIES IN INDUSTRIEEL MIG/MAG- EN ELEKTRODELASSEN (MMA) De industriële multiproces lasoplossing

Nadere informatie

Installatie & onderhouds instructies COMBO-D-LUX. Tijdgestuurde condensaat aftap 02/13

Installatie & onderhouds instructies COMBO-D-LUX. Tijdgestuurde condensaat aftap 02/13 Installatie & onderhouds instructies COMBO-D-LUX Tijdgestuurde condensaat aftap ALGEMENE WERKING 02/13 De COMBO-D-LUX is een alles-in-één tijdgestuurde aftap met een geïntegreerde kogelkraan en zeef. De

Nadere informatie

HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE

HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE Handleiding Programmaregelaar 40/16 SE rev. 01 blad 1 van 11 HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE WESTENENG OVENBOUW B.V. Elektrische- en gas- industrie-ovens Wielweg 46 3785 KR ZWARTEBROEK Telefoon

Nadere informatie

Timer TI 100. Nederlandse Handleiding. w w w. b i t n e d e r l a n d. n l

Timer TI 100. Nederlandse Handleiding. w w w. b i t n e d e r l a n d. n l Timer TI 100 Nederlandse Handleiding w w w. b i t n e d e r l a n d. n l Inhoudsopgave 1. Introductie 2. Veiligheidssymbolen 3. Algemene regels 4. Technische omschrijving 4.1 Functie 5. Installatie 5.1

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden! D-LUX Versie: 0307 INHOUDSOPGAVE Pagina 1 Algemene Veiligheids Instructies Pagina 2 Installatie Instructies (deel 1 van 3) Pagina 3 Installatie Instructies (deel 2 van 3) Pagina 4 Installatie Instructies

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

HardheidsTester HLJ - 2100. Art. Nr. 906.804. Gebruiksaanwijzing

HardheidsTester HLJ - 2100. Art. Nr. 906.804. Gebruiksaanwijzing HardheidsTester HLJ - 2100 Art. Nr. 906.804 Gebruiksaanwijzing Lees alle instructies in deze handleiding voor gebruik aandachtig door en volg ze nauwkeurig op. Bewaar deze handleiding voor eventuele raadpleging.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AC/DC Ampèretang PCE-DC 41

GEBRUIKSAANWIJZING AC/DC Ampèretang PCE-DC 41 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING AC/DC Ampèretang PCE-DC 41 Inhoudsopgave

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-3500 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70198 Versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O nl Smoke Alarm Inhoudsopgave nl 3 Inhoudsopgave 1 Graphics 4 2 Inleiding 6 3 Montage 7 4 Onderhoud 9 5 Technische specificaties 10 6 Klantenservice 12 Bosch Sicherheitssysteme

Nadere informatie

Calortrans CT3845(M) Handleiding.

Calortrans CT3845(M) Handleiding. Calortrans CT3845(M) Handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voor veilig gebruik van de Calortrans CT3845(M) transferpers moeten de volgende voorzorgsmaatregelen genomen worden: Vóór gebruik: Lees

Nadere informatie

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 APT-200 Tweeweg handzender Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu BELANGRIJK Uw rechten op garantie vervallen

Nadere informatie

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1 DMX ADRES INSTELLINGEN 1 Freekie Nederlandse handleiding Iedere fixture dat verbonden is met serial link moet voorzien worden van een DMX startadres, welke het eerste kanaal is dat de controller gebruikt

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Kabeldetector PCE-180 CBN

GEBRUIKSAANWIJZING Kabeldetector PCE-180 CBN PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Kabeldetector PCE-180 CBN Inhoudsopgave

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing IMT

Gebruiksaanwijzing IMT Gebruiksaanwijzing -1- Het opstarten van de computer De loopband werkt met behulp van een adapter. Plaats de stekker van de adapter in het stopcontact en plug de pin van de adapter in de aansluiting aan

Nadere informatie

IDPF-700 HANDLEIDING

IDPF-700 HANDLEIDING IDPF-700 HANDLEIDING Kenmerken product: Resolutie: 480x234 pixels Ondersteunde media: SD/ MMC en USB-sticks Fotoformaat: JPEG Foto-effecten: kleur, mono, en sepia Zoomen en draaien van afbeeldingen Meerdere

Nadere informatie