Voorwoord. Over de slaventijd



Vergelijkbare documenten

Het is de familieblues. Je kent dat gevoel vast wel. Je zit aan je familie vast. Voor altijd ben je verbonden met je ouders, je broers, je zussen.

Verhaal: Jozef en Maria

Voorwoord. Rome en de Romeinen

O, antwoordde ik. Verder zei ik niets. Ik ging vlug de keuken weer uit en zonder eten naar school.

Geelzucht. Toen pakte een vrouw mijn arm. Ze nam me mee naar de binnenplaats van het huis. Naast de deur van de binnenplaats was een kraan.

TONEELSTUK Marama en de krokodillenrivier.

0-3 maanden zwanger. Zwanger. Deel 1

Op weg met Jezus. eerste communieproject. Hoofdstuk 5 Bidden. H. Theobaldusparochie, Overloon

rijm By fightgirl91 Submitted: October 17, 2005 Updated: October 17, 2005

Klaar, ik ben bruin en ik ben wit

Inhoud. Een nacht 7. Voetstappen 27. Strijder in de schaduw 51

IK OVERLEEFDE AUSCHWITZ

RECEPTEN. > Tajer pag 2 > Cassave pag 3 > Gort pag 4 > Bakbanaan pag 4 > Over het boek pag 5

Gijsje zonder staart geschreven door Henk de Vos (in iets gewijzigde vorm) Er was eens een klein lief konijntje, dat Gijs heette. Althans, zo noemden

De wereld op zijn kop! Kan de wereld op zijn kop staan? Met gym heb je het vast wel eens geprobeerd Op je kop staan, bedoel ik, soms lukt het

Rivka voelt tranen in haar ogen. Vader aait over haar wang. Hij zegt: Veel plezier, prinsesje. Vergeet je nooit wie je bent? Dan draait vader zich

Koningspaard Polle en de magische kamers van paleis Kasagrande

LES 4. Handelingen 12:1-19; Van Jeruzalem tot Rome: Verlost uit de gevangenis blz

Stil blijft Lisa bij de deur staan. Ook de man staat stil. Ze kijken elkaar aan.

Verhalen uit het. Midden-Oosten. naverteld door Sandra van der Stege

Niet in slaap vallen hoor!

Op hun knieën blijven ze wachten op het antwoord van Maria. Maar het beeld zegt niets terug.

1. Joris. Voor haar huis remt Roos. Ik ben er. De gordijnen beneden zijn weer dicht.

Bijbel voor Kinderen. presenteert JACOB DE BEDRIEGER

Geschiedenis groep 6 Junior Einstein

We hebben verleden week nog gewinkeld. Toen wisten we het nog niet. De kinderbijslag was binnen en ik mocht voor honderd euro kleren uitkiezen.

De gebroeders Leeuwenhart

Water Egypte. In elk land hebben mensen hun eigen gewoontes. Dat merk je als je veel reist. Ik zal een voorbeeld geven.

De twee zaken waarover je in dit boek kunt lezen, zijn de meest vreemde zaken die Sherlock Holmes ooit heeft opgelost.

Beste vrienden, ik mag jullie vandaag vertellen over de laatste week van het leven van Jezus.

Meneer Promes komt de keuken in schuifelen met een brief in zijn hand. Hij komt op het juiste tijdstip, want Kyra is net klaar met dweilen.

Voor Indigo en Nhimo Papahoorjeme_bw.indd :02

Jezus kreeg de straf voor onze zonden, wij ontvangen vergeving en vrede. Jesaja 53:4-6 en 1 Petrus 2:24

Voorwoord. Daarna ging ik praten met Chitra, een Tamilvrouw uit Sri Lanka. Zij zette zich in voor de Tamilstrijd.

Teksten van Wereldlichtjesdag 12 december Gedicht: Kaarsenlicht

Papa en mama hebben ruzie. Ton en Toya vinden dat niet leuk. Papa wil graag dat Ton en Toya bij hem op bezoek komen, maar van mama mag dat niet.

Tornado. Maartje gaat voor het eerst logeren. s Nachts belandt ze met haar vriendinnetje Eva in een tornado en beleven ze een heel spannend avontuur.

Die nacht draait Cees zich naar me toe. In het donker voel ik heel zachtjes zijn lippen op mijn wang.

Heilig Jaar van Barmhartigheid

Een greep uit een presentatieviering met als thema: Licht zijn voor anderen

De tijd die ik nooit meer

De brug van Adri. Rollen: Verteller Martje Adri Wim

Lotte is er erg blij mee. Ik wilde altijd al een huisdier voor mezelf, zegt ze tegen opa. En nu heb ik er opeens een heleboel.

Spreekbeurt Dag. Oglaya Doua

Verloren grond. Murat Isik. in makkelijke taal

Het huis Anubis - Hoofdstuk 1

Iris marrink Klas 3A.

Mijn mond zat vol aarde

Waarom is deze avond

God houdt zijn belofte Genesis 21:1-6. De berg op Genesis 22:1-8. God heeft me heel gelukkig gemaakt! Ze noemden hun zoon Izak. Dat betekent: lachen.

Jezus geeft zijn leven voor de mensen

Teksten bewerkt uit het gezinsboek Ons Dagelijks Brood veertigdagentijd van pastoor M. Hagen door EBP voor

En rijke mensen werken niet. Die kunnen de hele dag doen wat ze leuk vinden.

De jongen weet dat hij niet in slaap moet vallen. Want dan zullen dieven zijn spullen stelen. Ook al is het nog zo weinig wat hij heeft.

Ruth 1. Ruth en Noömi

Wij zijn twee vrienden... jij en ik

Het paaltje van Oosterlittens Er stond weer een pot met bonen! Elke avond kreeg de schoenmaker van Oosterlittens bonen te eten. Maar de schoenmaker

Paaswake voor kinderen 31 maart 2018

Je mag stralen je mag huilen je mag dwalen je mag schuilen je mag vragen je mag dromen je mag klagen je mag komen Hij wacht op jou

Voor Cootje. de vuurtoren

Exodus 17,1-7 - Water uit de rots voor mensen met een kort lontje

Beertje Anders. Lief zijn voor elkaar. Afspraak 2

Moeder worden, moeder zijn

Er vaart een boot op het grote meer

Tik-tak Tik-tak tik-tak. Ik tik de tijd op mijn gemak. Ik haast me niet zoals je ziet. Tik-tak tik-tak, ik denk dat ik een slaapje pak.

Pasen met peuters en kleuters. Jojo is weg

ROSANNE. Oh, oh, oh. Van Aemstel Produkties - De leukste uitjes van Amsterdam -

Beste Lezer. Voor u ligt de bundel met als thema afscheid, de dood, rouwverwerking. Het heeft mij jaren gekost om deze bundel vorm te geven.

Inhoud. Aan jou de keuze 7. Niet alleen maar een boek 187. Auteurs 191. Dankwoord 197

De sprookjesverzamelaar

De ontelbaren is geschreven door Jos Verlooy en Nicole van Bael. Samen noemen ze zich Elvis Peeters.

Toen ze opkeek, zag ze dat ze niet meer alleen was. Bij de koeien stond een jongen met een stok. Hij had blond haar, dat rood leek in het late

Lieve broer! Je liefste zus!!! Camille Vandenbussche oktober

Door het raam ziet ze Bea, de benedenbuurvrouw. Ze veegt de sneeuw weg van het pad voor de flat. Uitslover, denkt Alice.

2

Hij had dezelfde soort helm op als in het beeld vooraf...2 Mijn vader was verbaasd dat ik alles wist...3 Ik zat recht overeind in mijn bed te

Geboortegedichtjes. Wie zegt dat er geen wonderen gebeuren. En ook nog nooit gebeurd zijn bovendien. Die moet beslist met eigen ogen

DE WEEK VOOR WE HET AV0NDMAAL VIEREN

Die overkant was een streek waar veel niet-joodse mensen woonden. Vreemd gebied.

Zondag 13 december 2009 Tekst: Lucas 1: 39-55

Jan Klaassen en Katrijn in Afrika door Nellie de Kok. Samenvatting

ZOEK HET UIT! KinderBijbelKeet-week Grote Kerk Hilversum. 28 tot en met 31 augustus. dit boekje is van:.

Kinderkerstfeest van de Kindernevendienst 26 december Kerstverhaal

De dieren in de dierentuin bereiden zich voor op het Kerstfeest. Mevrouw Nijlpaard neem nog even een bad voordat ze aan het kerstdiner gaat en meneer

De bij die niet kon vliegen

Johannes 20, april Pasen 2014 Wehl. (ds. A. Oude Kotte-de Boon) Thema: 'Het verhaal van Maria van Magdala ' Gemeente,

Boek1. Les 1. Dit is het verhaal van Maria. Dit is het verhaal van de engel. Dit is het verhaal van Jezus.

Liturgie voor de viering op 24 april 2016 om uur in de Lichtkring met de Catechesegroep Gehandicapten Hoofddorp

Een meneer heeft veel ballonnen. Hij roept: Kinderen, kom erbij! Mijn ballonnen die zijn gratis. Wie wil een ballon van mij?

Op reis naar Bethlehem

Een Berbers dorp. Mijn zussen en ik mochten van mijn vader naar school. Meestal mochten alleen jongens naar school.

Voorwoord. Veel leesplezier! Liefs, Rhijja

Jouw reis door de Bijbel. Uitgeverij Jes! Zoetermeer

Jan Klaassen en Katrijn in Afrika (groot optreden door kinderen) door Nellie de Kok

Sam en de Wonderolie Museum Catharijneconvent 2016

3 Bijna ruzie. Maar die Marokkanen en Turken horen hier niet. Ze moeten het land uit, vindt Jacco.

zondagmorgen 14 november 2010 Welkomkerk ds. W.H. Hendriks-Vogelaar

3.5. Vertellenderwijze, niet moraliseren! Verkenning van het verhaal " #

Waar wil je heengaan?

Transcriptie:

Voorwoord Over de slaventijd Dit is een verhaal uit de slaventijd. Die begon in de 16 de eeuw. Veel mensen zijn toen uit West-Afrika naar Amerika vervoerd, als slaaf. In de 17 de en 18 de eeuw werden steeds meer mensen uit Afrika gehaald. Echt miljoenen. Pas in de 19 de eeuw werd de slavernij verboden. Maar toch ging de handel in mensen nog een hele tijd door. Bij elkaar zijn er 25 miljoen mensen uit Afrika als slaaf verkocht. Daarvan was ongeveer de helft al overleden voordat ze bij de boot naar Amerika aankwamen. Twaalf miljoen mensen hebben de boot wel gehaald. Een groot deel van hen is in Amerika aangekomen. Maar bijna twee miljoen mensen hebben de reis niet overleefd. Zij stierven vooral aan ziektes. De grootste slavenhandelaren in die tijd waren de Engelsen. 7

Maar ook de Spanjaarden en de Nederlanders hebben veel slaven naar Amerika gebracht. En daarnaast hebben ook de Fransen, Portugezen, Duitsers, Denen en Zweden zich met de handel in slaven beziggehouden. De toestand in Afrika Vaak wordt gedacht dat slaven werden gevangen door de slavenhandelaren. Met netten. Zoals leeuwen worden gevangen voor een dierentuin. Maar dat kwam bijna nooit voor. Het was voor de handelaren veel makkelijker om de slaven gewoon te kopen. De slavenhandelaren kochten de slaven van Afrikaanse dorpshoofden. In die tijd woonden er veel verschillende stammen in Afrika. En zij voerden oorlog tegen elkaar. De winnaars namen de verliezers mee naar hun dorp. En gebruikten hen als slaven. Toen kwamen de Europese handelaren. Zij wilden de slaven graag kopen van de dorpshoofden. Ze betaalden daarvoor met geweren en buskruit. Of met vaten vol jenever. 8

En ook wel met kralen en spiegeltjes. Soms had een dorpshoofd geen slaven. Omdat hij nooit van een andere stam had gewonnen. Wilde hij toch geweren en jenever hebben? Dan kon hij zijn eigen volk verkopen. Over dit verhaal Als slavin geboren speelt zich af in de 17 de of 18 de eeuw. Het kan overal in Zuid- of Midden-Amerika zijn. Of in het zuiden van Noord-Amerika. Want in dat hele gebied werden slaven gebruikt. Op suikerplantages, tabaksplantages, katoenplantages en koffieplantages. Door het gratis werk van al die slaven konden hun meesters rijk worden. Zonder slaven zou dat niet gelukt zijn. Na het afschaffen van de slavernij gingen veel plantages dan ook failliet. De plantage Pais en Vree uit mijn verhaal heeft niet echt bestaan. En ook de personen uit mijn verhaal zijn verzonnen. Maar de beschreven leefomstandigheden kloppen wel. Zo was het leven in die tijd, als je een slaaf was. 9

Het verhaal gaat over drie generaties slaven: Shani, die met een schip uit Afrika naar Amerika wordt vervoerd. Shani s dochter Kiesja, die op Pais en Vree wordt geboren. de tweeling Maisa en Kwasi, de kinderen van Kiesja. Het verhaal speelt in de tijd dat Maisa en Kwasi veertien jaar zijn. Je leest ook over vroeger, over de tijd dat Shani en Kiesja veertien waren. Die stukjes staan schuin. Marian Hoefnagel 10

11

12

Het begin Veertien was Shani. Veertien pas. Nog geen vrouw, maar ook geen kind meer. Met veel anderen van haar dorp liep ze door het oerwoud. Ze hadden niets bij zich. Geen eten, geen drinken, geen kleren. Op blote voeten liepen ze rustig achter elkaar aan. Ze waren niet bang. Ze zouden naar een betere wereld gaan. Dat had het dorpshoofd zelf gezegd. Een wereld zonder honger, zonder dorst, zonder angst. Er waren al mensen naar die mooie wereld toe gereisd. Ook uit haar dorp. Zij zouden op Shani wachten, aan de andere kant van het grote water. Ze moesten lang lopen. Shani wou dat ze even kon uitrusten. Maar dat mocht niet van de witte mannen. Toen ze even stilstond, kwam er meteen zo n witte man naar haar toe. Hij schreeuwde iets tegen haar, wat ze niet verstond. Hij pakte zijn zware stok. 13

Het is een vuurstok*, had Diallo gezegd. Die zijn gevaarlijk. En toen liep ze maar weer door. Pas toen de zon onderging, mochten ze gaan zitten. Naast elkaar, in een lange rij. Hun benen werden met kettingen aan elkaar vastgemaakt. Ze zijn bang dat we anders weglopen, zei Diallo. Maar dat begreep Shani niet. Waarom zouden ze weglopen? Ze wilden toch naar die prachtige wereld toe? Haar moeder had gehuild bij het afscheid. Ik zal je pas in de hemel weer terugzien, zei ze. Shani moest toen ook huilen. Waarom kunt u niet met ons mee naar die mooie, nieuwe wereld?, had ze gevraagd. Ik ben niet sterk genoeg, zei haar moeder. Deze reis is alleen voor jonge, sterke mensen. Dat heeft het dorpshoofd zelf gezegd. Even had Shani geaarzeld. Misschien wil ik toch liever hier blijven, zei ze. * Een vuurstok is een geweer. 14

Bij u en de rest van de familie. Een deel van de familie is al daar, had haar moeder geantwoord. Zij wachten op je. En ik zal elke nacht tevreden slapen, mijn kind. Omdat ik weet dat jij het daar zo goed hebt. De witte mannen kwamen nu langs met water. En met stukken hard brood. Waar zijn we?, vroeg Shani aan Diallo. Maar die wist het ook niet. Ergens in de buurt van het grote water, denk ik, zei hij. Maar dat was niet zo. Ze moesten nog dagenlang lopen. En nachtenlang zaten ze met hun benen aan elkaar vastgebonden in het gras. En toen eindelijk, eindelijk, waren ze er. Het grote water lag voor hen. 15

16

30 jaar later Zondag Kiesja wordt wakker van het kraaien van de haan. Ze wil meteen opstaan, zoals iedere ochtend. Want zodra het licht is, moet ze in de keuken van het grote witte huis zijn. Daar moet ze eten klaarmaken voor meneer en mevrouw. En voor de kinderen. Ze moet het water warm maken voor hun bad. Ze moet hun kleren strijken. Ze moet O nee. Het is zondag vandaag. Op zondag gaan meneer en mevrouw naar de kerk. En dan hoeft Kiesja niet zo vroeg op. Niet dat ze vrij is op zondag, dat niet. Ook op zondag moeten meneer en mevrouw eten. En dat moet zij natuurlijk klaarmaken. Voor als meneer en mevrouw terugkomen uit de kerk. Kiesja draait zich nog eens om op haar slaapmatje. Bent u al wakker, nana Shani?, vraagt Maisa fluisterend. 17

Nee, nana slaapt nog, fluistert Kiesja terug. Gelukkig, voegt ze eraan toe. Nana Shani is Maisa s oma. En Kiesja s moeder. Nana is al oud, ouder dan veertig jaar. Nana heeft veel meegemaakt in haar leven. Veel ellende, veel pijn, veel verdriet. Daar heeft ze vooral s nachts last van, in haar dromen. Dan beleeft ze het allemaal weer: de vreselijke reis over de oceaan, de afschuwelijke mishandelingen. Diallo, roept ze soms in haar slaap. Diallo, o Diallo. De tranen lopen dan over haar wangen. Arme nana Shani, denkt Maisa. Arme oma van mij. Maisa kan niet meer slapen. Zachtjes staat ze op van haar matje en loopt het kleine hutje uit. Het begint net een beetje licht te worden. Flarden mist hangen tussen de kleine hutjes van het slavendorpje. Hier en daar ziet Maisa het lichtje van een vetlampje. Er zijn dus al mensen op in het dorpje. Maisa loopt over de smalle paden in de richting van de rivier. Ze haalt diep adem. 18

Heerlijk is het hier, zo vroeg in de ochtend. De frisse geur van het rivierwater, de zware geur van de natte, rode aarde op de plantage. Bij de rivier staat het grote houten huis van de planter*. Het is pas geschilderd, keurig wit. Maisa kent het huis goed; ze is er iedere dag. Meestal slaapt ze s nachts ook in het plantershuis. Dat is veel comfortabeler dan het kleine hutje van haar moeder. Maar toch is ze daar graag, in dat kleine hutje. Bij nana, bij mama en bij Kwasi, haar tweelingbroer. Langzaam laat ze zich in het water van de rivier zakken. Niet te ver van de kant, want dat is gevaarlijk. De rivier is erg diep. Al veel mensen zijn erin verdronken. Als Maisa terugkomt van haar bad in de rivier, zitten de vrouwen voor het hutje. * Een planter is de eigenaar van een plantage. Op een plantage worden koffieplanten verbouwd, katoenplanten, tabaksplanten of suikerriet. 19

Alleen Kwasi ligt nog op zijn slaapmatje. Maar dat kan, want het is zondag. Op zondag hoeven de slaven alleen s middags te werken. Mama Kiesja heeft water gekookt op een vuurtje. Ze geeft iedereen een kom warm water met kruiden. Dat doet ze iedere ochtend. Het is een recept van nana Shani. Een recept uit Afrika. Met dit drankje kun je lang doorwerken, zegt nana altijd. En dat moet, als je slaaf bent. Vooral als je een veldslaaf bent. Nana Shani is zelf altijd een veldslaaf geweest, vanaf haar komst uit Afrika. Meteen toen ze van de boot afkwam werd ze naar de markt gebracht. Door de witte mannen met de vuurstokken. Andere witte mannen bekeken haar. Ze keken in haar mond, ze keken op haar hoofd, ze voelden aan haar bijna naakte lichaam. Toen namen ze haar mee. Alleen zij werd meegenomen. Diallo en de anderen uit haar Afrikaanse dorp bleven achter op de markt. 20

Ze riep hun namen en strekte haar handen naar hen uit. Ze huilde. Ze was bang om met die vreemde witte mannen mee te gaan. Ze was bang voor ze geworden. Door wat ze hadden gedaan op die vreselijke boot. Ik kom je zoeken, Shani, had Diallo nog geroepen. Ik kom naar je toe. Het waren de laatste woorden die ze hoorde in haar eigen taal. Shani werd meteen naar de plantage gebracht, samen met een paar anderen. Allemaal zwarte meisjes en jongens die ze niet kende. En die ze niet kon verstaan. Zij waren ook op de markt gekocht. Nana Shani moest weer in een boot. Een klein bootje, dit keer, voor op de rivier. De witte mannen deden voor hoe ze moesten roeien. Dat was nog best moeilijk. Iedere keer als ze het niet goed deed, werd ze met een zweep geslagen. En de andere zwarte jongens en meisjes ook. Als ze gilden van pijn, werden ze nog een keer geslagen. 21

s Avonds hadden ze allemaal bloedende striemen op hun rug. Na een paar uur roeien kwamen ze aan bij de plantage Pais en Vree. Nana was blij dat ze uit de boot kon stappen. Ze is haar hele leven niet meer op een boot geweest. Heeft u lekker geslapen, nana? vraagt Maisa. Nana neemt een slokje van het warme kruidenwater. Het was goed vannacht, antwoordt ze dan. De geest van Diallo is bij me geweest. Hij is klaar om naar onze voorouders te gaan. Maar het zal moeilijk voor hem zijn om uit de rivier te komen. We moeten hem helpen met lichtjes. Maisa begrijpt maar half wat nana bedoelt. Diallo, haar grote liefde uit Afrika, is een paar weken geleden overleden. Dat weet Maisa. Hij is verdronken in de rivier. Nana hoorde het van slaven van de volgende plantage. Die hadden het weer gehoord van de slaven van de plantage daarnaast. 22

En die weer van de slaven dáárnaast. Slechte berichten gaan sneller dan vuur, zegt nana vaak. En dat is waar. Nana wilde natuurlijk graag naar de dode Diallo toe, om afscheid te nemen. Samen met hem was ze ooit uit haar Afrikaanse dorp vertrokken. Op zoek naar een betere wereld. Die betere wereld hadden ze niet gevonden. En ook elkaar waren ze kwijtgeraakt. Diallo werd aan een andere plantage verkocht, aan de overkant van de rivier. Ze konden niet naar elkaar toe. Af en toe hoorde nana wel iets over Diallo. Via de slaven van de andere plantages. Dat hij had geprobeerd om te vluchten. En dat hij gepakt was door de soldaten. Dat hij zwaar gestraft was door zijn meester. Maar dat hij een volgende keer wéér had geprobeerd te vluchten. Nana luisterde naar die verhalen met een glimlach. Diallo deed wat hij beloofd had. Hij probeerde bij haar te komen. 23

Nana mocht niet naar de begrafenis van haar oude vriend. De opzichter vond het niet goed. Slaven horen op de plantage, zei hij. Dat weet jij heel goed. Want je bent hier al heel lang. Dit is jouw plek op de wereld en hier blijf je. Tot je dood gaat. Nana had niets teruggezegd, natuurlijk niet. Ze wist wat er dan zou gebeuren. Ondanks haar hoge leeftijd, zou de opzichter zijn zweep tevoorschijn halen. En haar slaan. Maar eigenlijk vond ze het ook niet zo erg. Om bij de plantage van Diallo te komen, moest ze over de rivier. In een boot. Toen heeft nana bij de rivier kruiden verbrand. In de rook die omhoog kringelde, fluisterde ze haar heilige woorden. Nana kon niet uitleggen welke woorden dat waren. Het zijn woorden uit mijn eigen taal, zei ze. Ik kan ze niet vertalen. Iedere avond verbrandde nana de kruiden en fluisterde ze de heilige woorden. 24

En nu, vannacht, was de geest van Diallo naar haar toe gekomen. Hij had haar woorden eindelijk gehoord. Wat moeten we precies doen met die lichtjes, nana?, vraagt Maisa. Hem de weg wijzen, antwoordt haar oma meteen. We doen een beetje vet in de schil van een kokosnoot. Dat steken we aan. En dan laten we de lampjes als bootjes varen op de rivier. Dan weet Diallo waar hij boven moet komen. Maar hij ligt toch niet meer in de rivier, nana?, zegt Maisa. Ze hebben hem er toch uitgehaald? Nana staart in de verte. Zijn ziel is nog beneden, op de bodem, zegt ze dan. Wij moeten ervoor zorgen dat hij boven kan komen. Dat kunnen alleen mensen doen die van hem houden. s Avonds heeft Kwasi de schillen van een paar kokosnoten bij zich. Hij heeft ze gekregen van een vriend, een veldslaaf die een kokospalm heeft. Mama Kiesja heeft een beetje vet uit de keuken van het plantershuis meegenomen. En zo drijven er in het donker van de avond vijf kleine bootjes. 25

Vijf kleine lichtjes op de grote, zwarte rivier. Aan de kant staat een oude slavin. Ze buigt haar grijze hoofd en vouwt haar handen. Dag Diallo, mijn liefste, fluistert ze. We zien elkaar gauw weer. Ik kom naar jou toe als het weer zondag is. Daar zorg ik voor. En deze keer zullen we écht in een betere wereld zijn. 26