PV-omvormer SUNNY BOY 3300TL HC



Vergelijkbare documenten
Toebehoren voor Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Installatiebewaking SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Communicatie-interface voor SMA omvormers SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Installatiebewaking 485PB-NR, 485PB-MS-NR

PV-omvormer SUNNY BOY 2100TL

Toebehoren SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Installatiebewaking Windsensor

Sensor voor omgevingstemperatuur TEMPSENSOR-AMBIENT

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

Technische beschrijving. NG_UpdSDCard-TNL Versie 2.0

Toebehoren SMA BLUETOOTH REPEATER

PV-omvormer SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

PV-omvormer SUNNY BOY 1200/1700

Installatiebewaking SMA beveiligings- en wachtwoordconcept bij d.m.v. wachtwoord beveiligde PV-installaties met Bluetooth Wireless Technology

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

PV-omvormers SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

PV-omvormer SUNNY BOY 3300/3800

GEBRUIKERSHANDLEIDING SMA SUNNY BOY EN SUNNY MINI CENTRAL

Communicatie-interface voor SMA omvormers SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. De meest complete driefasige omvormer ideaal voor alle situaties

Installatiebewaking PT100M-NR

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Installatiebewaking PT100U-NR

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

Compacte PV-generatorbewaking

PV-omvormers SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

Montage- en gebruiksaanwijzing

1 Veiligheidsinstructies

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

Alarmsirene. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Apparaat voor het sluiten van gaten bij de draadloze verbinding bij SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

PV-omvormer SUNNY BOY 3300 / 3800

- - AOY0001 AOY0004 AOY0003 AOY0002

Solar omvormer SUNNY BOY 2500 / 3000

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Bedoeld gebruik. Plug & Light. Lichtcontactdoos. Lichtcontactdoos Best. nr.:

Criteria voor de selectie van een aardlekbeveiliging

Isolatieweerstand (R iso ) van niet galvanisch gescheiden PV-installaties

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL met Reactive Power Control

ABB i-bus KNX KNX-voeding met diagnosefunctie, 320 ma/640 ma, DIN-rail SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL met Reactive Power Control

Solaromvormers SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL

Toebehoren voor SMA omvormers Ventilator-uitbreidingsset FANKIT01-10

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Funkmanagement Repeater. Bedieningshandleiding

PV-omvormer SUNNY BOY 3000TL/4000TL/5000TL

Adapters en verloopmoeren van metaal

Technische Informatie Temperatuurderating voor Sunny Boy en Sunny Tripower

Tuincontactdoos met piket

PV-omvormer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreidingsset mengklep. Veiligheidsvoorschriften. Productbeschrijving. voor de vakman

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding VITOTROL 300A. voor de vakman. Vitotrol 300A. Afstandsbediening, bestelnr

Servicehandboek SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Firmware-update met SD-kaart SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Gebruiksaanwijzing. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at. pro BENNING TRITEST BENNING BENNING BENNING.

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Beschrijving. De spanningsuitgang is beveiligd tegen kortsluiting en overbelasting. De tweekleurige LED geeft de status van het apparaat weer.

KNX/EIB Voedingseenheid. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid 640 ma. Best.nr. : Best.nr.

Servicehandboek SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

ILUMEN PID OPLOSSING BINNEN BUITEN ILUMEN PIDBOX MINI INSTALLATIEHANDLEIDING. Ilumen PIDbox mini Versie 1.8

SMA Micro-Omvormer Systeem Sunny Boy Sunny Multigate

Universele Werklamp GT-AL-02

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Calorimeter. voor de vakman. Calorimeter

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding VITOTROL 200A. voor de vakman. Vitotrol 200A. Afstandsbediening, bestelnr

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3

PV-omvormer SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreiding EA1. Veiligheidsvoorschriften. voor de vakman. Bestelnr

PV-omvormer SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid. Art.-Nr.: 2005 REG. Art.-Nr.: 2002 REG. Bedieningshandleiding

VIESMANN. Montage- en servicehandleiding. Invoer. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H, 80 tot 101 kw

PV-omvormer SUNNY BOY 1200/1700

SUNNY CENTRAL. 1 Inleiding. Aanwijzingen voor het geaarde bedrijf van de PV-generator

Oximo WireFree Solar Panel

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

RUIMTEREGELAAR MET STOOKLIJN- VERSTELLING

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-dimmer, Basiselement voor parallelaansluiting

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

ABB i-bus KNX Magneetcontact EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Lichtmanagement Taststuureenheid. Bedieningshandleiding

KNX/EIB Voedingseenheid 640 ma onderbrekingsvrij. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Best.nr. : Bedieningshandleiding

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Montage- en gebruiksaanwijzing. NFC-module voor BDC-i440-besturingen

Transcriptie:

PV-omvormer SUNNY BOY 3300TL HC Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 IMNL-SB33TLHC Versie 2.1 NL

SMA Solar Technology AG Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij deze handleiding.................. 5 1.1 Geldigheidsbereik.................................... 5 1.2 Doelgroep.......................................... 5 1.3 Aanvullende informatie................................ 5 1.4 Gebruikte symbolen.................................. 6 2 Veiligheid....................................... 7 2.1 Reglementair gebruik................................. 7 2.2 Veiligheidsaanwijzingen............................... 8 3 Overzicht........................................ 9 3.1 Identificatie van de Sunny Boy.......................... 9 3.2 Buitenafmetingen.................................... 9 4 Montage....................................... 10 4.1 Montageplaats kiezen............................... 10 4.2 Montage van de Sunny Boy........................... 12 5 Elektrische aansluiting............................ 14 5.1 Overzicht aansluitbereik.............................. 14 5.1.1 Onderaanzicht............................................... 15 5.1.2 Binnenaanzicht............................................... 16 5.2 Laagspanningsnet (AC).............................. 17 5.2.1 Aansluiting van de AC-uitgang................................... 18 5.3 Voorwaarden PV-generator........................... 19 5.3.1 Aansluiting (DC) van de PV-string................................. 20 5.4 Instelling van de displaytaal........................... 22 5.5 De communicatie-interface............................ 23 5.5.1 Aansluiting RS485, radiografische Piggy-Back....................... 24 5.5.2 Functies van de jumpers........................................ 25 Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 3

Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG 6 Inbedrijfstelling.................................. 26 6.1 Weergave op de display............................. 27 6.2 Knippercodes...................................... 28 7 Sunny Boy openen en sluiten...................... 29 7.1 Sunny Boy openen.................................. 29 7.2 Sunny Boy sluiten................................... 30 8 Onderhoud en reiniging.......................... 31 8.1 Koelribben reinigen................................. 31 8.2 Electronic Solar Switch op slijtage controleren............. 31 9 Zoeken van fouten............................... 32 9.1 Rode LED brandt continu............................. 32 9.1.1 PV-generator op aardlek controleren.............................. 32 9.1.2 Werking van de varistoren controleren............................. 34 10 Buitenbedrijfstelling.............................. 36 10.1 Demontage........................................ 36 10.2 Verpakking........................................ 36 10.3 Opslag........................................... 36 10.4 Afvoeren.......................................... 36 11 Technische gegevens............................. 37 12 Toebehoren..................................... 40 13 Contact........................................ 41 4 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Aanwijzingen bij deze handleiding 1 Aanwijzingen bij deze handleiding Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling en het onderhoud van de omvormers van SMA van het type Sunny Boy 3300TL HC (SB 3300TL HC). De handleiding van de Sunny Boy zodanig opbergen dat deze te allen tijde toegankelijk is. 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding is geldig voor de Sunny Boy 3300TL HC. 1.2 Doelgroep Deze handleiding is bestemd voor de elektromonteur. 1.3 Aanvullende informatie Aanvullende informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters vindt u in het downloadbereik onder www.sma.de/en. Gedetailleerde aanwijzingen bij het zoeken van fouten en de bediening van de Sunny Boy vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 5

Aanwijzingen bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de onderstaande veiligheidsaanwijzingen alsmede algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden! VOORZICHTIG! "VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar letsel kan leiden! OPGELET! "OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden! Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product. 6 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Veiligheid 2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Boy is een PV-omvormer die de gelijkstroom van zonnecellen omzet in wisselstroom, en deze stroom in het openbare elektriciteitsnet injecteert. Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy De Sunny Boy mag uitsluitend met PV-generatoren (panelen en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve de PV-panelen op de Sunny Boy aansluiten. De PV-panelen met een groot vermogen t.o.v. aarde, zoals dunnefilmpanelen met cellen op een metalen draagconstructie, mogen uitsluitend worden gebruikt als het koppelvermogen kleiner is dan 50nF/kWp. Tijdens het voedingsbedrijf vloeit een lekstroom van de cellen naar de aarde. De grootte van deze lekstroom is afhankelijk van de montagewijze van de panelen en van de weersomstandigheden (regen, sneeuw). Deze bedrijfsafhankelijke lekstroom mag niet groter zijn dan 50 ma. Bij de configuratie van de PV-installatie dient u er rekening mee te houden dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden dient te worden. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.sma.de/en/sunnydesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-panalen dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de fabrikant van de panelen aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de paneeleigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie "Paneeltechniek" in het downloadbereik van www.sma.de/en). De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede door de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 7

Veiligheid SMA Solar Technology AG 2.2 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! Alle werkzaamheden aan de Sunny Boy mogen uitsluitend door een hiervoor opgeleide elektricien worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! De behuizing van de Sunny Boy tijdens bedrijf niet aanraken. OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door binnendringend water of vreemde voorwerpen! Als de Electronic Solar Switch losgekoppeld is, voldoet de Sunny Boy alleen aan beschermingsgraad IP21. Hierdoor is de Sunny Boy niet meer beschermd tegen binnendringend water en vreemde voorwerpen! Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan: Alle DC-connectors loskoppelen en met de meegeleverde beschermkappen afsluiten. De Electronic Solar Switch weer aansluiten. Aarding van de PV-generator De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de panelen en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken volledig geleidend met elkaar te verbinden om de installatie en personen optimaal te beschermen. 8 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Overzicht 3 Overzicht 3.1 Identificatie van de Sunny Boy De Sunny Boy kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing en bevat informatie over het serienummer en het type apparaat alsmede technische gegevens. 3.2 Buitenafmetingen 225 mm 470 mm 490 mm Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 9

Montage SMA Solar Technology AG 4 Montage 4.1 Montageplaats kiezen Gewicht GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. De Sunny Boy niet op brandbare materialen installeren. De Sunny Boy niet installeren in bereiken waar licht ontvlambare stoffen worden opgeslagen. De Sunny Boy niet in explosiegevaarlijke bereiken installeren. OPGELET! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! De temperatuur van afzonderlijke onderdelen van de behuizing, met name van de onderdelen van het koellichaam alsmede van onderdelen in de Sunny Boy, kan waarden boven 60 C bereiken. Bij aanraking van deze onderdelen bestaat gevaar voor verbranding. VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen door het hoge gewicht van de Sunny Boy. De Sunny Boy weegt meer dan 28 kg. Het gewicht van de Sunny Boy dient bij de keuze van de montageplaats en de montagewijze in acht te worden genomen. Omgevingsvoorwaarden De montageplaats en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen van het apparaat. De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden. De montageplaats dient te allen tijde toegankelijk te zijn (het apparaat niet monteren op ontoegankelijke plaatsen). De Sunny Boy dient eenvoudig uit de montageruimte verwijderd te kunnen worden. De Sunny Boy mag niet buiten het omgevingstemperatuurbereik van -25 C tot +60 C worden gebruikt. Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur niet meer dan +40 C te bedragen. De Sunny Boy niet aan directe zonne-instraling blootstellen om een reductie van het vermogen als gevolg van een te hoge temperatuur door verwarming van het apparaat te voorkomen. 10 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Montage Bij de montage in woningen mag het apparaat niet aan gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De Sunny Boy kan tijdens bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend waargenomen kunnen worden. Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van maximaal 45. Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen. Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek. Niet liggend monteren. Veiligheidsafstanden De volgende veiligheidsafstanden ten opzichte van wanden, andere apparaten of andere voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken. Richting Zijkant Bovenkant Onderkant Voorkant Minimale afstanden 20 cm 20 cm 50 cm 5 cm Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 11

Montage SMA Solar Technology AG 4.2 Montage van de Sunny Boy Voor een probleemloze montage van de Sunny Boy dient de meegeleverde wandsteun gebruikt te worden. In muren van beton of steen alsmede bij verticale montage kan deze bijvoorbeeld met behulp van inbusschroeven van 8 mm x 50 mm conform DIN 571 in roestvast stalen uitvoering en met pluggen van het type SX10 worden gemonteerd. Bij de configuratie van de ophanging dient rekening te worden gehouden met het gewicht van de Sunny Boy (28 kg). Als u de meegeleverde wandsteun niet als sjabloon wenst te gebruiken, dienen de afmetingen in de hieronder afgebeelde tekening in acht te worden genomen. De montage van de omvormer met behulp van de wandsteun wordt op de volgende pagina beschreven. 95 mm 105 mm 130 mm 260 mm 395 mm 300 mm 12 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Montage 1. Wandsteun (1) monteren. De wandsteun kan als boormal worden gebruikt om de positie van de boorgaten te markeren. 2. De Sunny Boy vervolgens met de bovenste bevestigingslipjes zodanig in de wandsteun (2) hangen dat deze niet meer zijdelings verschoven kan worden. 3. De Sunny Boy tegen naar beneden vallen beveiligen door de meegeleverde schroef M6x10 in het middelste boorgat met schroefdraad (3) aan de onderkant vast te draaien. 4. Controleren of de Sunny Boy goed vastzit. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 13

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5 Elektrische aansluiting 5.1 Overzicht aansluitbereik OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. U dient zich te aarden alvorens een onderdeel van de Sunny Boy aan te raken. In de volgende afbeelding wordt de complete bekabeling van een Sunny Boy schematisch weergegeven: Opening voor de optionele communicatie AC-aansluiting, max. 10 mm² String 1 String 2 14 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.1.1 Onderaanzicht Bus voor de Electronic Solar Switch AC-stekker voor de aansluiting op het elektriciteitsnet Connectors voor de aansluiting van de zonnepanelen Opening voor de optionele communicatie via RS485 of voor de radiografische communicatie (PG16) Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 15

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.1.2 Binnenaanzicht In het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven: Object Beschrijving A Poort voor de communicatie (RS485, radiografisch), hoofdstuk 5.5 De communicatieinterface (Pagina 23) B Sunny Display C Aansluitkabel aardleiding PE voor het deksel D LEDs voor de indicatie van de bedrijfstoestand E Aansluitklemmen (AC), hoofdstuk 5.2.1 Aansluiting van de AC-uitgang (Pagina 18) F Platte stekker voor de aarding van de kabelafscherming bij communicatie via RS485 G Poort voor het PLC-vermogensgedeelte (vereist voor de communicatie via de netkabel) H Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS) I PV-ingangsstekker (DC), hoofdstuk 5.3.1 Aansluiting (DC) van de PV-string (Pagina 20) J Varistoren, hoofdstuk 9.1 Rode LED brandt continu (Pagina 32) K Poort voor de jumper voor de communicatie L Aansluiting van de communicatie 16 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.2 Laagspanningsnet (AC) Lastscheidingseenheid De maximaal toegestane zekering vindt u in de Technische gegevens (pagina 37). GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (Sunny Boy) en een verbruiker op een leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de Sunny Boy en van het elektriciteitsnet kunnen tot een overstroom worden gebundeld die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent. Verbruikers nooit zonder zekering tussen de Sunny Boy en de leidingbeveiligingsschakelaar schakelen. De verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering voorzien. De desbetreffende technische voorschriften en de bijzondere voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf dienen in acht genomen te worden. De aansluitklemmen van de Sunny Boy zijn geschikt voor de aansluiting van kabels met een maximale doorsnede van 10 mm². De buitendoorsnede van de kabel dient tussen 9 mm en 17 mm te liggen. De aansluiting dient 3-aderig uitgevoerd te worden (L, N, PE). Voorbeelden van de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar" in het downloadbereik van www.sma.de/en. De Sunny Boy is voorzien van een geïntegreerde bewakingsunit voor aardlekstroom die geschikt is voor alle stroomtypen. De Sunny Boy kan hierbij automatisch onderscheiden tussen echte aardlekstroom en "normale" capacitieve lekstroom. De Sunny Boy genereert in normaal bedrijf geen buitengewone lekstroom. In bepaalde bedrijfstoestanden (bijv. bij de zelftest van de beveiligingsinrichting) kunnen lekstromen optreden die een "normale" 30 ma RCD- resp. aardlekschakelaar kunnen activeren. Er mag geen 30 ma RCD- resp. aardlekschakelaar worden gemonteerd. Indien een RCD- resp. aardlekschakelaar noodzakelijk of voorgeschreven is, dient een schakelaar met een uitschakelkarakteristiek van 100 ma of hoger gebruikt te worden. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 17

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.2.1 Aansluiting van de AC-uitgang Aansluitvoorwaarden van het energiebedrijf De aansluitvoorwaarden van uw energiebedrijf dienen in acht te worden genomen! Bij de aansluiting van de AC-kabel dient u als volgt te werk te gaan: 1. De netspanning controleren. De Sunny Boy kan slechts beperkt worden gebruikt in het geldigheidsbereik van DIN VDE 0126-1-1 als de netspanning continu hoger is dan 253 V. Hiervoor dient u contact op te nemen met het plaatselijke energiebedrijf. De omvormer kan bij een uitgangsspanning van 260 V gedurende korte tijd spanning in het elektriciteitsnet injecteren; de over een tijdsduur van 10 minuten gemeten gemiddelde spanning mag echter niet hoger zijn dan 253 V. 2. De netaansluiting vrijschakelen (leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen) en Uit! tegen herinschakeling beveiligen, en controleren of deze zich in een spanningsvrije toestand bevindt. 3. De schroefverbinding van het deksel van de behuizing van de Sunny Boy losdraaien en het deksel voorzichtig verwijderen. Vervolgens de verbinding van de aardleiding PE van het deksel van de behuizing loskoppelen. 4. De netkabel aansluiten zoals in de afbeelding rechts weergegeven. Hiervoor de meegeleverde kabeldoorgang gebruiken. "L" en "N" mogen hierbij niet worden verwisseld. 5. De aardleiding PE van de netkabel op de bovenste klem met het aardingsteken aansluiten. 6. De aardleiding PE van het deksel van de behuizing weer hiermee bevestigen. 7. Het deksel van de behuizing van de Sunny Boy plaatsen en de vier bevestigingsschroeven gelijkmatig vastdraaien. 18 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Voor een correcte werking van uw Sunny Boy is het onder andere vereist dat de aangesloten aardleiding PE daadwerkelijk verbonden is met de potentiaalvereffening van het gebouw. Bij de inbedrijfstelling dient de voorgeschreven PE-verbinding van de behuizing van de Sunny Boy met de beschermende aarde gecontroleerd te worden! GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De leidingbeveiligingsschakelaar nog niet inschakelen! De Sunny Boy mag pas op het AC-net worden aangesloten als de PV-strings aangesloten zijn en het apparaat gesloten is. 5.3 Voorwaarden PV-generator De Sunny Boy is bestemd voor de aansluiting van maximaal twee strings met een homogene structuur (panelen van hetzelfde type met identieke uitrichting, hellingshoek en identiek aantal). "Sunny Design" helpt u bij de configuratie van de installatie alsmede bij de controle van de stringgrootte met inachtneming van de desbetreffende omvormer. Meer informatie over "Sunny Design" is verkrijgbaar via www.sma.de/en. Voor de aansluiting van de PV-generatoren beschikt het apparaat over vier DC-connectors (twee voor iedere string). De aansluitkabels van de PV-generator moeten eveneens van connectors zijn voorzien. De SMA-bestelcodes voor de verschillende aansluitingen zijn [zie ook hoofdstuk 12 Toebehoren (Pagina 40)]: Multi-contact 3 mm: "SWR-MC" Multi-contact 4 mm: "MC-SET" Tyco: "TYCO-SET" Grenswaarden voor de DC-ingang Max. spanning Max. ingangsstroom 750 V (DC) 11 A (DC) Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 19

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.3.1 Aansluiting (DC) van de PV-string GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. Gebruik van verloopstekkers Verloopstekkers (Y-stekkers) mogen in de directe nabijheid van de Sunny Boy niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn, opdat de DC-stroomkring hierdoor niet wordt onderbroken. De stroom altijd eerst via de Electronic Solar Switch onderbreken. Handelwijze bij de DC-aansluiting 1. De Electronic Solar Switch aan de onderkant van de Sunny Boy loskoppelen. OPGELET! Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen! Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 800 V gebruiken. 2. De aansluitingen van de PV-generator op correcte polariteit controleren en controleren of de maximale stringspanning van 750 V (DC) wordt aangehouden, zie ook hoofdstuk 5.1 Overzicht aansluitbereik (Pagina 14). 20 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overschrijding van de maximale ingangsspanning! Als de spanning van de PV-panelen de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy overschrijdt, kan deze door overspanning beschadigd raken. De aanspraak op garantie komt hierdoor te vervallen. Geen strings met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy op de Sunny Boy aansluiten. Configuratie van de installatie controleren. 3. Strings op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1.1 PV-generator op aardlek controleren (Pagina 32). GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Geen strings aansluiten waarin een aardlek is vastgesteld. Eerst de aardlek in de PV-generator verhelpen. 4. De correct werkende strings van de PV-generator aansluiten. 5. De niet benodigde DC-ingangsbussen met de tot de leveringsomvang behorende afsluitkappen afsluiten. 6. De Electronic Solar Switch weer op de bus aan de onderkant van de Sunny Boy aansluiten. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 21

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het stekkergedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Door het vastdraaien van de schroef vervalt de garantie en bestaat brandgevaar. De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door foutieve aansluiting! De Electronic Solar Switch kan, als deze niet correct is aangesloten, beschadigd raken als gevolg van hoge spanningen. De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt. Controleren of de handgreep goed vastzit. 5.4 Instelling van de displaytaal De displaytaal kan met behulp van de schakelaars onder de display-modules in de Sunny Boy worden ingesteld. De displaytaal kan als volgt worden gewijzigd: 1. Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 Sunny Boy openen (Pagina 29). 2. De schakelaars in de stand voor de gewenste taal zetten. Zie tabel. Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1 Duits B B Engels B A Frans A B Spaans A A 3. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 Sunny Boy sluiten (Pagina 30). 22 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.5 De communicatie-interface De communicatie-interface wordt gebruikt om met communicatie-instrumenten van SMA (bijv. Sunny Boy Control, Sunny WebBox) of met een pc met de desbetreffende software (bijv. Sunny Data Control) te communiceren. Afhankelijk van de gekozen communicatie-interface kunnen maximaal 2500 omvormers worden gebundeld. Gedetailleerde informatie vindt u in de documentatie van het communicatie-instrument, de software of op internet via www.sma.de/en. Voor de inbouw van de communicatie-interfaces heeft u de volgende mogelijkheid: RS485, radiografische Piggy-Back (zie hoofdstuk 5.5.1 Aansluiting RS485, radiografische Piggy-Back (Pagina 24)) Een gedetailleerd aansluitschema voor de afzonderlijke communicatie-interfaces vindt u in de documentatie van het communicatie-instrument. Dit aansluitschema bevat: gegevens met betrekking tot het benodigde kabeltype informatie over welke aansluitingen van de omvormer gebruikt dienen te worden informatie of en welke jumpers aangesloten moeten worden informatie of de aardleiding PE op de kabelafscherming moet worden aangesloten Op de volgende pagina's vindt u: de openingen in de behuizing voor de communicatie-interface de toegestane kabeldoorgang in de Sunny Boy de plaats van de aansluiting van de aardleiding PE de plaats van de schroefklemmen voor de aansluiting van de bekabeling van de communicatie de plaats van de poorten van de jumpers de plaats van de poort van de interface de plaats van de poort van de interface voor het Powerline-vermogensgedeelte en de netkabelmodem Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 23

Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.5.1 Aansluiting RS485, radiografische Piggy-Back Dit hoofdstuk beschrijft de montage van de Piggy-Backs voor de verschillende communicatiewijzen van een Sunny Boy: RS485-interface en radiografische Piggy-Back. De bijbehorende SMAbestelnummers vindt u in hoofdstuk 12 Toebehoren (Pagina 40). OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy en de communicatie-interface door elektrostatische ontlading! De Sunny Boy en de communicatie-interface kunnen door elektrostatische ontladingen beschadigd raken. U dient zichzelf te aarden door de aardleiding PE aan te raken alvorens de communicatie-interface uit de verpakking te nemen en onderdelen in de Sunny Boy aan te raken. Vóór aanvang van de montagewerkzaamheden dient de documentatie van het communicatie-instrument gelezen te worden. In deze documentatie vindt u gedetailleerde informatie over de bekabeling. 1. De Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 Sunny Boy openen (Pagina 29). 2. De PG-schroefverbinding op de communicatiekabel schuiven. 3. De kabel door een van de kabeldoorgangen (A) van de Sunny Boy leiden. Afhankelijk van het gebruikte kabeltype dient u een of twee kabeldoorgangen te gebruiken. Voor de radiografische Piggy-Back dient de rechter opening in de behuizing gebruikt te worden. 4. De PG-schroefverbinding aan de Sunny Boy bevestigen. 5. De tot de leveringsomvang behorende siliconenslang via de kabel in de Sunny Boy leiden. De siliconenslang is om veiligheidsredenen strikt vereist. De interface mag niet zonder deze siliconenslang in bedrijf worden gesteld (behalve bij de radiografische Piggy-Back). 6. De kabel in bereik (B) leggen zoals rechts afgebeeld. 7. De kabelafscherming aan de aansluiting van de aardleiding PE (C) aarden als dit in het aansluitschema van het communicatie-instrument wordt verlangd. 8. De communicatiekabels op het schroefprofiel (D) aansluiten zoals beschreven in het aansluitschema van het communicatie-instrument. De kleuren van de aders voor de desbetreffende pinnummers noteren. Als het communicatie-instrument foutief wordt aangesloten, kunnen de apparaten beschadigd raken. Pin 2, kleur: Pin 3, kleur: Pin 5, kleur: Pin 7, kleur: 9. De jumpers (E) plaatsen als dit in het aansluitschema van het communicatie-instrument wordt verlangd. De tabel in hoofdstuk 5.5.2 Functies van de jumpers (Pagina 25) geeft een overzicht van de functie van de jumpers. 24 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 10. De communicatie-interface aan de linkerkant op de printplaat (F) aansluiten. 11. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 Sunny Boy sluiten (Pagina 30). F D E B A C A B C D E F Openingen in de behuizing aan de onderkant van de Sunny Boy Kabeldoorgang (grijs oppervlak) Aansluiting aardleiding PE Schroefklemmen voor de aansluiting van de bekabeling van de communicatie Poort voor de jumper Poort voor de interface 5.5.2 Functies van de jumpers Jumper A Jumper B Jumper C RS485 Afsluiting Voorspanning 1 Voorspanning 2 Radiografische Piggy-Back - - - Een gedetailleerde beschrijving van de functies van de jumpers vindt u in de documentatie van het communicatie-instrument. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 25

Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 6 Inbedrijfstelling Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: Het deksel van de behuizing is goed vastgeschroefd. De AC-(net)kabel is correct aangesloten. De DC-kabels (PV-strings) zijn volledig aangesloten. De niet benodigde DC-connectors aan de onderkant van de behuizing zijn afgesloten met behulp van de afsluitkappen. De Electronic Solar Switch (ESS) is correct aangesloten. De leidingbeveiligingsschakelaar is correct geconfigureerd. Handelwijze bij de inbedrijfstelling 1. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen. Aan 2. Aan de hand van de LED-indicatie en de tabel op de volgende pagina controleren of de Sunny Boy zich in een storingsvrije en zinvolle bedrijfstoestand bevindt. Als dit het geval is, is de inbedrijfstelling met succes uitgevoerd. Bedrijf (groen) Aardlek (rood) Storing (geel) 26 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6.1 Weergave op de display Voedingsbedrijf Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op de display weergegeven. De van tevoren weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf. Eerst worden de op de desbetreffende dag reeds opgewekte hoeveelheid energie en de actuele bedrijfstoestand weergegeven. Na vijf seconden of door op het deksel van de behuizing te kloppen worden het momentele voedingsvermogen en de uitgangsspanning weergegeven. Na nogmaals vijf seconden of door opnieuw op het deksel van de behuizing te kloppen worden de ingangsspanning en het ingangsvermogen weergegeven. Na nogmaals vijf seconden of door opnieuw op het deksel van de behuizing te kloppen worden de totale hoeveelheid opgewekte energie en de tijd die de Sunny Boy op het elektriciteitsnet aangesloten is weergegeven. Vervolgens wordt de cyclus opnieuw gestart. Storing In geval van een storing wordt in de statusregel "Storing (Disturbance) weergegeven. Vervolgens wordt de exacte storingsmelding weergegeven. Als bijvoorbeeld onmiddellijk na de aansluiting de hiernaast afgebeelde melding met betrekking tot een netstoring wordt weergegeven, kan deze storing worden veroorzaakt door een nog niet correct aangesloten AC-leiding of een nog niet ingeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar. Als de storing wordt veroorzaakt door een meetwaarde die niet aan de norm voldoet, wordt de op het tijdstip van de storing gemeten waarde weergegeven. Als een herhaalde meting van de waarde mogelijk is, wordt in de tweede regel de actueel gemeten waarde weergegeven. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 27

Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG PV-overspanning OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door een te hoge DCingangsspanning! Als de gele LED achtereenvolgens vier keer gedurende een seconde gaat branden, moeten de netspanning en de PV-generator onmiddellijk worden losgekoppeld van de Sunny Boy! Een onherstelbare beschadiging van de omvormer door een te hoge DC-ingangsspanning is mogelijk! Controleren of de in hoofdstuk 5.1 Overzicht aansluitbereik (Pagina 14) vermelde grenswaarden voor de stringspanningen aangehouden worden. Als deze waarden te hoog zijn, dient de planner/ installateur van de PV-generator dit probleem te verhelpen. Als de PV-generator opnieuw op de Sunny Boy wordt aangesloten, en de LED-indicatie ondanks de gecontroleerde stringspanningen opnieuw wordt weergegeven, dient de PV-generator weer van de Sunny Boy losgekoppeld te worden. In dit geval dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 Contact (Pagina 41)). 6.2 Knippercodes Groen Rood Geel Status brandt continu brandt niet brandt niet OK (voedingsbedrijf) brandt continu brandt niet Storing brandt continu OK (initialisatie) knippert snel brandt niet brandt niet OK (stop) (3 x per seconde) brandt continu brandt niet Storing knippert langzaam brandt niet brandt niet OK (wachten, netbewaking) (1 x per seconde) brandt continu brandt niet Storing gaat gedurende korte tijd uit (ca. 1 x per seconde) brandt niet brandt niet OK (derating) brandt continu brandt niet Storing brandt niet brandt niet brandt niet OK (nachtuitschakeling) brandt/knippert Storing brandt continu brandt niet Storing brandt/knippert Storing Een gedetailleerde beschrijving van de storingsmeldingen, de oorzaken van de storingsmeldingen alsmede van de betekenis van de knippercodes vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de Sunny Boy. 28 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Sunny Boy openen en sluiten 7 Sunny Boy openen en sluiten OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. U dient zich te aarden alvorens een onderdeel van de Sunny Boy aan te raken. 7.1 Sunny Boy openen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakeling beveiligen voordat u de Sunny Boy opent. 1. De Electronic Solar Switch loskoppelen. 2. De PV-generator van de Sunny Boy loskoppelen. GEVAAR! Levensgevaar door onveilig loskoppelen van de PV-generator! De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle DC-connectors zijn losgekoppeld. Alle DC-connectors loskoppelen om de PV-generator volledig van de Sunny Boy los te koppelen. 3. Controleren of de LEDs en de display niet meer branden. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! Vervolgens 15 minuten wachten. De condensatoren kunnen gedurende deze tijd volledig ontladen. 4. De vier schroeven van het deksel van de behuizing losdraaien en het deksel gelijkmatig naar voren trekken en verwijderen. Hierbij de verbinding van de aardleiding PE van het deksel loskoppelen door de vergrendeling van de PE-verbinding aan het deksel los te maken. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 29

Sunny Boy openen en sluiten SMA Solar Technology AG 5. Met behulp van een geschikt meettoestel aan de AC-klem controleren of deze spanningsvrij is ten opzichte van PE. De installatie controleren als een meetbare spanning aanwezig is! 7.2 Sunny Boy sluiten 1. De verbinding van de aardleiding PE met het deksel van de behuizing tot stand brengen. 2. Het deksel van de behuizing van de Sunny Boy met behulp van de vier bevestigingsschroeven gelijkmatig vastdraaien. De schroeven dienen met een aandraaimoment van ca. 4 Nm vastgedraaid te worden om de dichtheid van de behuizing te waarborgen. 3. De PV-generator aansluiten. Hierbij op de juiste toewijzing van de strings letten. 4. De Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals beschreven in hoofdstuk 8.2 Electronic Solar Switch op slijtage controleren (Pagina 31). 5. De Electronic Solar Switch weer op de bus aan de onderkant van de Sunny Boy aansluiten. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het stekkergedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Door het vastdraaien van de schroef vervalt de garantie en bestaat brandgevaar. De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door foutieve aansluiting! De Electronic Solar Switch kan, als deze niet correct is aangesloten, beschadigd raken als gevolg van hoge spanningen. De handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aansluiten tot deze hoorbaar vastklikt. Controleren of de handgreep goed vastzit. 6. De leidingbeveiligingsschakelaar inschakelen. 7. Controleren of de LED-indicatie van de Sunny Boy een correcte werking signaleert. Bedrijf (groen) Aardlek (rood) Storing (geel) 30 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Onderhoud en reiniging 8 Onderhoud en reiniging De correcte werking van de Sunny Boy dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen, zoals stof of stuifmeel, kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot opbrengstverliezen kan leiden. De buitenkant van de Sunny Boy en de kabels op zichtbare beschadigingen controleren. Indien nodig reparatiewerkzaamheden uitvoeren. 8.1 Koelribben reinigen De warmteafvoer van het product kan door verontreinigde koelribben beperkt zijn. De koelribben met een geschikte zachte borstel reinigen. 8.2 Electronic Solar Switch op slijtage controleren U dient als volgt te werk te gaan om de Electronic Solar Switch op slijtage te controleren: 1. De Electronic Solar Switch loskoppelen. 2. Controleren of aan de metalen clips in de stekker een bruinachtige verkleuring zichtbaar is. Metalen clips Als alle metalen clips zich in een onberispelijke toestand bevinden (zoals hierboven afgebeeld), kan de Electronic Solar Switch verder worden gebruikt. Als aan minstens een van de metalen clips een bruinachtige verkleuring zichtbaar is, of als een clip aan slijtage onderhevig is (zoals hieronder afgebeeld), kan de correcte werking van de Electronic Solar Switch niet meer worden gegarandeerd. Versleten metalen clips 3. De defecte Electronic Solar Switch vervangen alvorens de Sunny Boy weer in bedrijf te stellen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij SMA Solar Technology [zie hoofdstuk 12 Toebehoren (Pagina 40)]. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 31

Zoeken van fouten SMA Solar Technology AG 9 Zoeken van fouten De Sunny Boy is een technisch zeer complex apparaat. De mogelijkheden om fouten ter plekke te verhelpen zijn derhalve beperkt. Geen andere reparaties uitvoeren dan de hier beschreven reparaties. In deze gevallen contact opnemen met de 24-uurs vervangingsservice en de reparatiedienst van SMA Solar Technology. 9.1 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusindicatie tijdens bedrijf continu brandt, is een aardlek in de PV-generator aanwezig of is minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect. 9.1.1 PV-generator op aardlek controleren 1. De Sunny Boy AC- en DC-zijdig loskoppelen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 Sunny Boy openen (Pagina 29). 2. De spanning tussen de plus- en de minpool van een string met aardpotentiaal meten. Indien een meetbare spanning aanwezig is, is er sprake van een aardlek in de desbetreffende string. GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Bij een aardlek kunnen in de PV-generator hoge spanningenaanwezig zijn. Het frame van de PV-generator niet aanraken. Wachten tot geen meetbare spanning meer aanwezig is. Geen strings met aardlek op de Sunny Boy aansluiten. De ongevere positie van de aardlek kan worden bepaald aan de hand van de verhouding van de gemeten spanning tussen de pluspool met aardpotentiaal en de minpool met aardpotentiaal. Voorbeeld: V 1 = 40 V V 2 = 60 V 20 V 20 V 20 V 20 V 20 V De aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde paneel. 32 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Zoeken van fouten 3. Punt 2 in dit geval voor iedere string herhalen. 4. De hieronder afgebeelde tabel geeft de verschillende resultaten en de desbetreffende maatregelen weer. Resultaat Maatregel U heeft een een aardlek vastgesteld. De installateur van de PV-generator moet de aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de Sunny Boy aangesloten mag worden. Defecte string niet opnieuw aansluiten. De Sunny Boy sluiten en in bedrijf stellen zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 Sunny Boy sluiten (Pagina 30). U heeft geen aardlek vastgesteld. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect. De varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.1.2 Werking van de varistoren controleren (Pagina 34). Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 33

Zoeken van fouten SMA Solar Technology AG 9.1.2 Werking van de varistoren controleren Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Als de rode LED continu brandt, is het mogelijk dat de beschermende werking van een van de thermisch bewaakte varistoren niet meer actief is. Positie van de varistoren De positie van de varistoren kan met behulp van de onderstaande afbeelding worden bepaald. Hierbij op de volgende toewijzing van de klemmen letten: Klem A: buitenste klem (varistoraansluiting met ril) Klem B: middelste klem Klem C: buitenste klem (varistoraansluiting zonder ril) De werking van de varistoren kan als volgt worden gecontroleerd: 1. De Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 Sunny Boy openen (Pagina 29). 2. Bij alle varistoren in gemonteerde toestand met behulp van een multimeter vaststellen of tussen de aansluitingen B en C een geleidende verbinding aanwezig is. Als geen geleidende verbinding aanwezig is, werkt de bijbehorende varistor niet. 34 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Zoeken van fouten 3. Beide varistoren dienen door nieuwe varistoren te worden vervangen zoals weergegeven in de afbeelding rechts. Hierbij dient de correcte uitrichting van de varistor in acht te worden genomen! Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen speciaal gereedschap heeft ontvangen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een passende schroevendraaier worden bediend. De uitval van een varistor wordt over het algemeen veroorzaakt door invloeden die voor alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanningen). De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de Sunny Boy geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij SMA Solar Technology te worden besteld [zie hoofdstuk 12 Toebehoren (Pagina 40)]. Bij het invoeren van het gereedschap voor de bediening wordt de klem losgemaakt. Varistor verwijderen De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage in klem A gemonteerd te worden. OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overspanning! Zonder varistoren is de Sunny Boy niet meer tegen overspanning beschermd! Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust. Bij installaties met een groot risico op overspanning mag de Sunny Boy niet zonder varistoren worden gebruikt! 4. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 Sunny Boy sluiten (Pagina 30). Als noch een aardlek noch een defecte varistor kan worden vastgesteld, is er waarschijnlijk sprake van een fout in de Sunny Boy. In dit geval dient u contact op te nemen met de SMA-serviceline om de te nemen stappen te bespreken. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 35

Buitenbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 10 Buitenbedrijfstelling 10.1 Demontage 1. De Sunny Boy openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.1 Sunny Boy openen (Pagina 29). 2. Alle leidingen van de Sunny Boy loskoppelen. 3. De Sunny Boy sluiten: het deksel van de behuizing met behulp van de vier schroeven aan de Sunny Boy bevestigen. 4. De cilinderschroef tussen de Sunny Boy en de wandsteun losdraaien. 5. De Sunny Boy demonteren door deze uit de wandsteun te tillen. 10.2 Verpakking De Sunny Boy, indien mogelijk, in de originele verpakking verpakken. Als de originele verpakking niet meer aanwezig is, kan alternatief ook een gelijkwaardige kartonnen verpakking worden gebruikt. Deze verpakking dient aan de volgende vereisten te voldoen: Belastbaar tot 28 kg Voorzien van handgrepen Volledig afsluitbaar 10.3 Opslag De Sunny Boy op een droge plaats bewaren. De omgevingstemperaturen dienen te allen tijde tussen -25 C en +60 C te liggen. 10.4 Afvoeren De Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (TER AFVOER) naar SMA Solar Technology sturen. 36 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Technische gegevens 11 Technische gegevens Gegevens aansluiting PV-generator Instelling Max. ingangsspanning U DC max 750 V a) Ingangsspanning, MPP-bereik U PV 125 V... 600 V Max. ingangsstroom I PV max 11 A Max. ingangsvermogen P DC 3440 W Spanningsrimpel U ss < 10 % van de ingangsspanning Eigen verbruik tijdens bedrijf < 10 W (stand-by) a) De maximale nullastspanning van de ingang, die bij een celtemperatuur van -10 C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden. Gegevens netaansluiting Instelling Nominaal uitgangsvermogen P ACNom 3000 W Max. uitgangsvermogen P ACmax 3300 W Nominale uitgangsstroom I ACNom 13 A Max. uitgangsstroom I ACmax 16 A Max. toegestane zekering 32 A Vervormingsfactor van de uitgangsstroom (bij K UNet < 2 %, P AC > 0,5 P ACNom ) K IAC < 4 % Nominale AC-spanning U ACNom 220 V / 230 V / 240 V Spanningsbereik (uitgebreid werkbereik) U AC 180... 260 V AC AC-netfrequentie f ACNom 50 Hz Frequentiebereik (uitgebreid werkbereik) f AC 45,5... 52,5 Hz Vermogensfactor cos phi 1 (bij nominaal uitgangsvermogen) Overspanningscategorie III Testspanning (50 Hz) 1,65 kv Testimpulsspanning 4 kv (seriële interface: 6 kv) Eigen verbruik tijdens nachtbedrijf 0,25 W Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 37

Technische gegevens SMA Solar Technology AG Algemene gegevens EG-conformiteitsverklaring De EU-conformiteitsverklaring vindt u in de bijgevoegde documentatie en is verkrijgbaar onder "Certificaten" in het downloadbereik onder www.sma.de/en. IP65 Ca. 470 mm x 490 mm x 225 mm Ca. 28 kg I Zonder transformator Beschermingsgraad conform DIN EN 60529 Afmetingen (B x H x D) Gewicht Beschermingsklasse Topologie Klimaatvoorwaarden conform DIN EN 50178:1998-04 Opstelling type C: Klasse 4K4H, vergroot temperatuurbereik: -25 C... +60 C, vergroot luchtvochtigheidsbereik: 0... 100 %, vergroot luchtdrukbereik: 70 kpa... 106 kpa Transport type E: Klasse 2K3, temperatuurbereik: -25 C... +70 C Bereik bedrijfstemperatuur -25 C... +60 C Max. bedrijfshoogte 2000 m boven NAP Geluidsemissie (typisch) 29 db (A) Beschermende functie DC-zijde Scheidingseenheid voor alle polen aan de DC-zijde Overspanningsbeveiliging Persoonlijke bescherming Ompolingsbeveiliging Electronic Solar Switch, DC-connectors Thermisch bewaakte varistoren Aardlekbeveiliging (Riso > 1 Mohm) Kortsluitdiode Beschermende functie AC-zijde Kortsluitvastheid Netzijdig door stroomregeling Scheidingseenheid voor alle polen, netzijdig Automatisch verdeelstation (grid guard 2.1), dubbele uitvoering 38 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Technische gegevens Communicatie-interfaces RS485 (galvanisch gescheiden) Radiografisch Electronic Solar Switch Elektrische levensduur (in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 30 A) Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet aangesloten toestand Optioneel Optioneel Min. 50 schakelingen 30 A 800 V Ca. 10 kw IP65 IP21 Rendement Max. rendement η max 96 % Europees rendement η euro 94,6 % Rendementscurve Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 39

Toebehoren SMA Solar Technology AG 12 Toebehoren In het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen. Aanduiding Korte beschrijving SMA-bestelnummer Vervangende varistoren Set thermisch bewaakte varistoren (2 stuks) MSWR-TV7 incl. gereedschap voor plaatsing Electronic Solar Switch ESS-handgreep als reserveonderdeel ESS-HANDLE:03 Ombouwset RS485 RS485-interface 485PB-MS-NR Ombouwset radiografische Radiografische Piggy-Back voor montage in BEAMPB-NR communicatie een Sunny Boy voor de communicatie met Sunny Beam, incl. antenne, coax-kabel en PG-schroefverbinding (metaal) Ombouwset Bluetooth Bluetooth-interface Op aanvraag DC-aansluitset Multi-contact 3 adapterset, SWR-MC multi-contact 3 mm max. doorgangsstroom: 21 A DC-aansluitset Multi-contact 4 adapterset, MC-SET multi-contact 4 mm max. doorgangsstroom: 30 A DC-aansluitset Tyco TYCO adapterset, max. doorgangsstroom: 30 A TYCO-SET 40 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Contact 13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: Omvormertype Aangesloten panelen en aantal panelen Communicatie Serienummer van de Sunny Boy Knippercode of weergave op de display van de Sunny Boy SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.sma.de Serviceline Omvormers: +49 561 9522 1499 Communicatie: +49 561 9522 2499 Fax: +49 561 9522 4699 E-mail: Serviceline@SMA.de Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 41

Contact SMA Solar Technology AG 42 SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding

SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming. Aansprakelijkheidsinformatie Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG. De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.sma.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd. Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken: Transportschade Foutief of onreglementair gebruik van het product Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane grenswaarden Rampen en force majeure Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan de volgende voorwaarden: SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten. Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant. SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.sma.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen. Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2009 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121 43