De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Vergelijkbare documenten
522-INSP NBN EN ISO/IEC 17020:2012. Nicole Meurée-Vanlaethem

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

BELOR asbl/vzw Rue de Fonteny, JODOIGNE

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

185-INSP. COVESTRO NV TS-RMP-Technical Control Haven Scheldelaan ANTWERPEN

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

UNIVERSITEIT GENT VAKGROEP TEXTIELKUNDE Technologiepark - Zwijnaarde, ZWIJNAARDE (GENT)

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Accreditatiecertificaten AIB-Vinçotte Belgium vzw

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Voor activiteiten uitgevoerd door/ Pour des activités exécutés par/

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

OVERZICHT ACTIVITEITEN

OVERZICHT ACTIVITEITEN

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Uw veiligheid, onze zorg

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Hefwerktuigen op werven: Wettelijke inspecties. Luc Vandereyt. Provincie Limburg Infodag: Keuringen in de bouwsector

MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk

Definities van hefwerktuigen volgens het ARAB Définitions des appareils de levage suivant le RGPT

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem

FINANCIEEL STELSEL VOOR DE DOORLOPENDE KEURING IN HET KADER VAN DE CERTIFICATIE VAN ASFALTGRANULATEN VOOR HERGEBRUIK IN BITUMINEUZE MENGSELS

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

Belgische normprojecten. Les projets de normes belges

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

45462 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ Onze Lieve Vrouw Van Troost. Kroonveldlaan Dendermonde

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Belgische normprojecten. Les projets de normes belges

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Belgische normprojecten. Les projets de normes belges

Overzicht Wettelijke Controles

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

Bijlage I HET ETIKET. 1. Model van het etiket

Overzicht Wettelijke Controles

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Extraits de l arrêté ministériel du publié au Moniteur belge du

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Transcriptie:

Bijlage bij accreditatie-certificaat Annexe au certificat d'accréditation Annex to the accreditation certificate Beilage zur Akkreditatierungszertifikat 205-INSP NBN EN ISO/IEC 17020:2012 Versie/Version/Fassung 11 Uitgiftedatum / Date d'émission / 2015-11-27 Issue date / Ausgabedatum: Geldigheidsdatum / Date limite de validité / Validity date / 2020-11-27 Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem Voorzitster van het Accreditatiebureau La Présidente du Bureau d'accréditation Chair of the Accreditation Board Vorsitzende des Akkreditierungsbüro De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für: O.C.B. vzw/asbl Onafhankelijk Controle Bureel / Organisme de Contrôle Belge Koningin Astridlaan, 60 2550 KONTICH Sites d'activités/ Aciviteitencentra/ Sites of activities/ Standorte mit aktivitäten: Koningin Astridlaan 60-2550 Kontich Place des Jardins de Baseilles 4 bus 23-5101 Namur Square de Meeus 37-1000 Brussel Everselstraat 133-3580 Beringen

QINS/HEF LIFTEN EN HEFWERKTUIGEN ASCENSEURS ET APPAREILS DE LEVAGE 1. Inspecties in het kader van de Europese Richtlijnen die gelinkt zijn aan een notificatie 1. Inspections dans le cadre des directives européennes et qui sont liées à une notification Referentieprocedure / Procédure de référence Activiteitsdomein / Domaines d'activité Type keuring / Types de contrôle Reglementaire voorschriften / Prescriptions réglementaires (1) 201 & 202 Personenliften Ascenseurs de personnes Eindcontrole Contrôle final Annex VI, 95/16/EC Lifts (2006/42/EC Machines(2) ) 2. Controles waarvoor een erkenning vereist is 2. Contrôles pour lequel un agrément est exigé 2.1. liften en arbeidsmiddelen bestemd voor het hijsen of heffen van lasten of personen 2.1. des ascenseurs et des Equipement de travail utilisés pour le levage de charges ou de personnes Referentieprocedure / Activiteitsdomein / Domaines Procédure de d'activité référence Type keuring / Types de contrôle 600 Personenliften Risicoanalyse Ascenseurs de personnes Reglementaire voorschriften / Prescriptions réglementaires (1) KB 09.03.2003 Analyse de risque 210 Eerste periodieke controle van personenliften in dienst gesteld na 01.08.1999 KB 09.03.2003 250 & 605 Preventieve controle Premier contrôle périodique des ascenseurs mis en service après le 01.08.1999 KB 09.03.2003 Contrôle préventif Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-2/11

203 Personenbouwlift Indienststelling & herindienststelling - ARAB art. 280 Ascenseur de chantier Mise en service & remise en service - R.G.P.T. art. 280 204 Goederenlift (niet toegankelijk) 205 207 208 209 Monte-charge (pas accessible) Fabriekslift Ascenseur industriel Materiaallift Monte-matériaux Hoogwerker Eévateur à nacelle Beweegbare hangstelling Echafaudage suspendu mobile ARAB 452 212 213 301 302 Graafmachine met hijsfunctie Excavateur utilisé comme appareil de levage Vorklift/verreiker met werkbak Chariot élévateur/téléporteur avec benne Torenkraan/bouwkraan Gue à tour/grue de chantier Autolaadkraan Grue sur camion Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-3/11

305 Mobiele kraan Indienststelling & herindienststelling - ARAB art. 280 Mise en service & remise en service - R.G.P.T. art. 280 308 Grue mobile Rolbrug/hijslier/takel/enkelspoor portaalkraan Pont roulant/treuil de levage/palan/monorail/grue portique 309 310 311 401 Transportplatform Plate-forme de transport Hijstoebehoren Accessoires de levage Werkplaatskraan Grue d atelier Autohefbrug Pont élévateur pour véhicule - ARAB art. 283 Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-4/11

404 Personenbouwlift Ascenseur de chantier 405 Goederenlift (niet toegankelijk) Periodieke controle - ARAB art. 281 - R.G.P.T. art. 281 406 Monte-charge (pas accessible) Fabriekslift Ascenseur industriel 407 Materiaallift Monte-matériaux 408 Hoogwerker 409 Elévateur à nacelle Beweegbare hangstelling ARAB 452 410 411 Eéchafaudage suspendu mobile Hijstoebehoren Accessoires de levage Graafmachine met hijsfunctie Excavateur utilisé comme appareil de levage Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-5/11

412 Vorklift/verreiker met werkbak Periodieke controle - ARAB art. 281 413 chariot élévateur/téléporteur avec benne Werkplaatskraan - R.G.P.T. art. 281 414 415 Grue d atelier Torenkraan/bouwkraan Grue à tour/grue de chantier Autolaadkraan 418 419 Grue sur camion Mobiele kraan Grue mobile Rolbrug/hijslier/takel/enkelspoor/po rtaalkraan Pont roulant/treuil de levage/palan/monorail/grue portique 420 Transportplatform Plate-forme de transport 423 Havenkraan 421 Grue de port Autohefbrug Periodieke controle ARAB art. 283bis Pont élévateur pour véhicule 2.2. Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen een val van een hoogte 2.2. Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur 501 Veiligheidsmateriaal Dispositifs de sécurité Periodieke controle KB 13.06.2005 2.3. Metalen gordijnen 2.3. Rideaux métalliques 502 Metalen gordijnen Rideaux métalliques Periodieke controle KB 05.05.1995 (1) Reglementaire voorschriften = met inbegrip van de nota s, opgesteld door de bevoegde overheid en gericht aan de EDTC, die dus eveneens steeds dienen nageleefd te worden. (1) Les prescriptions réglementaires incluent les notes rédigées par l autorité compétente et adressées aux SECT. Ces notes doivent donc également être respectées. (2) Enkel voor de risico's die niet gedekt worden door de directive 95/16/Liften. (2) Seulement pour les risques qui ne sont pas couverts par la directive 95/16/ascenseurs. Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-6/11

QINS/REC 110, 111, 112, 120, 121, 130, 131, 140, 141, 150, 151, 160, 170, 180, 190 en 500 STOOMTOESTELLEN EN DRUKAPPARATUUR APPAREILS A VAPEUR ET EQUIPEMENTS SOUS PRESSION Stoomtoestellen en drukapparatuur Appareils à vapeur et équipements sous pression Periodieke controle KB 18.10.1991 210 Verplaatsbare recipiënten voor gas ARAB art. 358 Récipients à gaz transportable KB 13.11. 2011 KB 09.05.2001 art. 13 410 Opslagplaatsen voor handelspropaan, handelsbutaan of mengels Periodieke controle KB 21.10.1968 art. 14 411 Entrepôts de propane et de butane liquéfiés ou de leurs mélanges Indienststelling Mise en service Wallonie: AGW 07.07.2005 Vlaanderen: KB 24/10/1968 + Vlarem II hfst. 5.11. KB 21/10/1968 art. 21bis 310 Centrifuges / centrifugeuses Periodieke controle ARAB art. 323 Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-7/11

QINS/ELE 301 302 600 GAS GAZ Kleine aardgasinstallaties: druk 100 mbar diameter DN 50 vermogen < 70 kw Petite installation de gaz naturel: pression 100 mbar diamètre DN 50 puissance < 70 kw Aardgasinstallaties : Conformiteitsonderzoek (leidingen en toestelgebonden eisen) NBN D51-004 - Vermogen > 70 kw NBN B 61-001 - 100 mbar < druk < 15 bar Periodieke inspectie - diameter > DN 50 Installations de gaz naturel : Examen de conformité (conduites et demandes propres à - Puissance > 70 kw l appareil) - 100 mbar < pression < 15 bar - diamètre > DN 50 Butaan en propaan gasinstallaties: druk 100 mbar vermogen < 70 kw Installations de gaz propane-butane: Conformiteitsonderzoek (leidingen en toestelgebonden eisen) Examen de conformité (conduites et demandes propres à l appareil) Inspection périodique Conformiteitsonderzoek (leidingen en toestelgebonden eisen) Examen de conformité (conduites et demandes propres à l appareil) NBN D 51-003 & NBN B 61-002 & NBN D 51-004 (de elementen die betrekking hebben op ingegraven leidingen voor kleine installaties) - (les éléments qui se rapportent aux conduites enterrées pour petites installations) NBN D 51-006 pression 100 mbar puissance < 70 kw Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-8/11

QINS/ELE Référence procédure/referentie procedure 220 ELEKTRISCHE INSTALLATIES INSTALLATIONS ELECTRIQUES Activiteitsdomein volgens AREI art 275 / Domaines Type keuring / Types de contrôle d'activité selon le RGIE art 275 Huishoudelijke elektrische Gelijkvormigheidscontrole / Contrôle de conformité installaties op laagspanning en zeer lage spanning Periodieke controle / Installations électriques domestiques à basse et très basse tension Controle voor verzwaring / Contrôle renforcement Controle bij verkoop van een wooneenheid / Contrôle lors de la vente d'une unité d'habitation Controle fotovoltaïsche installatie / Contrôle d'installations photovoltaïques Reglementaire voorschriften / Prescriptions réglementaires* AREI art. 270 AREI art. 271 AREI art. 276 AREI art. 276 bis AREI art. 270/271 260 Elektrische hoogspanningsinstallaties met uitzondering van luchtlijnen en installaties in zones met ontpoffingsgevaar Gelijkvormigheidscontrole / Contrôle de conformité AREI art. 272 Installations électriques à haute tension à l exclusion des lignes aériennes à haute tension et des installations dans les zones avec risques d explosion Periodieke controle / AREI art.272 + KB 4/12/2012 221 Niet-huishoudelijke elektrische Gelijkvormigheidscontrole / Contrôle de conformité AREI art. 270 installaties op laagspaning en zeer lage spanning, met uitzondering van installaties in zones met ontploffingsgevaar Installations électriques non 225 domestiques à basse et très basse tension, à l exclusion des Periodieke controle / AREI art.271 + KB 4/12/2012 installations dans les zones avec risques d explosion Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-9/11

250 Elektrische installaties in zones met ontploffingsgevaar. Goedkeuring : (a) zoneringsverslagen (b) zoneringsplannen (c) risico-evaluatie niet-ce ex apparaten /Approbation :(a) rapports de zonage (b) plans de zonage (c) évaluation des Installations électriques dans les zones avec risques d explosion risques du matériel ex non-ce Gelijkvormigheidscontrole / Contrôle de conformité Periodieke controle / AREI/RGIE art. 105 en 106 AREI art. 270 AREI art. 271 + KB 04/12/2012 330 Elektrische installaties op hoogspanning, laagspanning en zeer lage spanning Installations électriques à haute tension, à basse tension et à très basse tension Controle door thermografie, met uitzondering van de controle bedoeld in art. 272bis van het AREI / Contrôle par thermographie, à l exclusion du contrôle mentionné dans l art. 272bis du R.G.I.E. Verzekeraarsreglementering inzake elektrische installaties - REGELEK 2004 van ASSURALIA / Réglementation des assureurs pour les installations électriques - REGELEC 2004 de ASSURALIA (*) Les prescriptions réglementaires incluent les notes rédigées par l autorité compétente et adressées aux organismes agréés. Ces notes doivent donc également être respectées (par exemple : la note n 70 en rapport avec le contrôle lors de la vente d une unité d habitation ; la note n 71 aux organismes agréés en rapport avec les installations photovoltaïques)./ Reglementaire voorschriften = met inbegrip van de nota s, opgesteld door de bevoegde overheid en gericht aan de erkende organismes, die dus eveneens steeds dienen nageleefd te worden (bv.. nota nr. 70 ivm de controle bij de verkoop van een wooneenheid, nota nr. 71 aan de erkende organismen ivm fotovoltaïsche installaties) Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-10/11

QINS/ELE BRANDMELD- EN BRANDDETECTIE-INSTALLATIES INSTALLATIONS DE DETECTION ET D'ALARME INCENDIE 320 Brandmeld- en branddetectieinstallaties Onderzoek voor indienststelling : Periodieke inspectie NBN S21-100 Installations de détection et d alarme (d )incendie : Contrôle avant mise en service Inspection périodique Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 205-INSP V. 11-11/11