Nëmmen dat Bescht. to your shopping center in Luxembourg CACTUS APP. Notes explicatives / Nadere toelichtingen FREE DOWNLOAD. Quality & Freshness



Vergelijkbare documenten
CAMPINGS, RENTALS & YOUTH HOSTELS

Juin Juni Avril April Mai Mei 2019

ON-LINE Comunicació

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

Kent u de «Ardense Everzwijnen»?

Luxemburg Dichtbij en toch zo anders

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : :

CAMPING AQUAPARK SPORTPARK

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/ :36:20

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

TE HUUR / A LOUER EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE. KLEINE NIEUWEDIJK / KLEINE NIEUWEDIJK 43 (2800 Mechelen)

Location gîte groupe de luxe avec piscine chauffée dans les Ardennes

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1

Tussen de Bourgogne en de Champagne. Lac de la Liez

Steenpoels Seniors Trip 2018 van/du 03/09 tot/au 05/09

Villa CANA BERRI San José

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

De all-in naar je goesting

TUSSEN DE BOURGOGNE EN DE CHAMPAGNE. Lac de la Liez

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

les «Le bonheur est dans le pré»

Etat des lieux / Plaatsbeschrijving


ping le Val d Amour amc

26&27& portes ouvertes opendeurdagen

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne!

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

YOUR. urban alternative

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Luxemburgse Ardennen 4 dagen per trein

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

20/04/ Conférence de presse Persconferentie


Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

TUSSEN DE BOURGOGNE EN DE CHAMPAGNE. Lac de la Liez

Le Coin du Lac Ghyvelde (F)

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Camping Caravaning. Pointe de Kerbihan. Bretagne Sud. Bretagne Sud. In LA TRINITE vanaf pasen tot de herfstzon

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

COLMONT PANORAMACAMPING

QUEBEC IN BED & BREAKFAST

SAMEN MET ELKAAR. MET VRIENDEN. ONDER JONGEREN. TUSSEN TWEE ETAPPES. ADEM HALEN.

L hôtel est situé au centre de Clervaux dans la zone piétonne et dispose d un parking souterrain.

SEPT FONTAINES POUR LA SENNE ZEVEN FONTEINEN VOOR DE ZENNE HET BEURSPLEIN

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

Bulletin d informations novembre 2016

Installatie van versie 2.2 van Atoum

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Epen in de Geulvallei

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

CATALOGUS / CATALOGUE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

NIEUW! Genieten in de Ardennen!

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Voyage Se débrouiller

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Wishenjoy. Villa Wishenjoy. La Marina

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Foto op hout Photo sur bois

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Forfaits Arrangementen

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

Op vakantie naar camping Duinhorst

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Veel gestelde vragen. Wat is de afstand naar het vliegveld, het treinstation, het centrum en het strand?

Parts de marché / Maarktaandelen

Domaine La Vigerie Nuyte Dordogne - Frankrijk. Vakantiewoningen Maison Larnolia & Maison Linchel

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

190 * Champagne en fête. Hôtel Le Marius *** Hôtel Le Marius Claudine et et Jean-Michel JOSSELIN Josselin

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT

de Zanderij dat is meer dan kamperen

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands.

FAMILY DAY 27 mai 2017

Manor Emile Verhaerenlaan. Villa Coste Bleu Zwitserspad. Sea Brise Britspad. Graaf Janshove II. De Grote Ceuvelhoeve Kalfsstraat.

100% VEILIG WERKEN DOE JE ZELF!

M Square Bruxelles. Logements + Nouvelle construction m 2 + Burco + Thomas & Piron + Esprit Jardin

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Uw vakantie in Chimay? Da's Moulin de l'haye!

lente printemps immozine

Magistrats Stagiaires judiciaires de troisième année, pour qui cette formation est obligatoire

INDIAN HEAD MILITARY VEHICLE CONSERVATION GROUP BELGIUM TOP HAT

Product informatie. De Canada a la carte specialist


Lëtzebuerger Naturistecamping. Camping De Reenert

Arrangements ACV-CSC Corsendonk

Transcriptie:

1

Welcome to your shopping center in Luxembourg Quality & Freshness All you need for your BBQ g Bascharage Bereldange Bertrange Echternach Esch/Lallange Howald Ingeldorf Ω Supermarket Kayl Mersch Redange Remich Pétange Windhof Don t want to cook? Visit to our restaurants! Ω Restaurant Bascharage Bertrange Esch Howald Ingeldorf/Diekirch Kayl Mersch Pétange Remich Windof Bascharage Bertrange Ω Leisure Home Improvement Howald Diekirch Notes explicatives / Nadere toelichtingen CAMPING pg 4-38 Catégorie du camping Cat. Categorie van de camping Classification Benelux I Benelux classificatie Nombre total d emplacements Totaal aantal plaatsen Emplacements réservés au passage Aantal toeristische plaatsen Emplacements résidentiels Aantal jaarplaatsen Emplacements résidentiels-saisonniers Aantal seizoenplaatsen Période d ouverture Openingstijden Exploitant Ondernemer TARIFS (en euro) Adulte (par nuit) Enfant (par nuit) Emplacement (par nuit) Douche chaude (i=inclus) Electricité (par jour) Caravanes, chalets ou tentes à louer Facilités pour camping-cars Toilette chimique Restaurant Salle de séjour Prises électriques (220 V) ampèrage A Machine à laver Sèche-linges Cabine séparée avec lavabo Sanitaire pour bébés Piscine Chiens acceptés (tarif) Ombrage Jeux pour enfants Pêche Sports nautiques Bain de rivière WiFi TARIEVEN (in euro) Volwassene (per nacht) Kind (per nacht) Plaats (per nacht) Douche met warm water (i=inclusief) Elektriciteit (per dag) Caravans, chalets of tenten te huur Faciliteiten voor motorhomes Chemisch toilet Restaurant Conversatiezaal Stopcontacten (220 V) ampere A Wasmachine Droger Individuele wascabines Babysanitair Zwembad Honden toegelaten (tarieven) Schaduw Speelplaats voor kinderen Hengelsport Watersport Rivierbad WiFi Renseignements sur les localité Inlichtingen over steden en dorpen LOCATIONS - VAKANTIEHUIZEN pg 40-66 surface habitable (m2) ruimte (qm) adultes volwassenen enfants kinderen maison eengezinswoning appartement studio bungalow, chalet bungalow, vakantiehuisje chambre d hôte gastenkamer gîte pour groupes groepsverblijf nombre de chambres n slaapkamers lit 1 personne eenpersoonsbed lit 2 personnes tweepersoonsbed divan-lit slaapbank (divanbed) Lit enfant kinderbed terrasse, jardin terras, tuin cheminée open haard garage parking aire de jeux speeltuin prix haute saison prijs hoog seizoen (29.6-31.8 / 14.12-4.1) prix basse saison prijs tussen seizoen Réservation chez le propriétaire Reservatie bij de eigenaar GF GR MT BB GG cl. c.c. Voir p. 42 / Zie pg. 42 salle de jeux speelzaal machine à laver wasmachine lave-vaisselle vaatwasmachine radio radiotoestel TV televisietoestel linge de lit beddegoed aanwezig pelouse grasplein animaux admis honden toegelaten dans la localité in de oord hors localité buiten de oord téléphone telefoon tennis de table tafeltennis salle de fitness fitnesskamer sauna solarium salle de séminaire vergaderzaal service pain frais vers brood bezorging sur demande op aanvraag Tous les logements disposent de 220 V, chauffage, eau courante chaude et froide, living, salle de bain avec baignoire ou douche et WC, cuisine avec frigidaire et couverts. Pour les gîtes et meublés, prix par semaine. Pour les chambres d hôtes, prix par nuit/personne. Supplément éventuel en fonction du nombre de nuitées. En dehors de la haute-saison, week-end et mid-week possible. Location par mois. Alle woningen beschikken over 220 V, verwarming, warm en koud stromend water, huiskamer, badkamer met bad of douche en toilet, keuken met koelkast en tafelgerei. Vakantiewoningen, prijs per week. Voor gastenkamers, prijs per nacht en persoon. Alfhankelijk van het aantal nachten kan een toeslag worden gevraagd. Andere weken van het jaar, week-end en midweek mogelijk. Maandelijke verhuur. sd chauffage compris verwarming inbegrepen électricité comprise electriciteit inbegrepen nettoyage compris reiniging inbegrepen Nëmmen dat Bescht Opening hours on our website: www.cactus.lu CACTUS APP Opening hours on our website: www.cactus.lu FREE DOWNLOAD Arrêt train-bus / Trein- of bushalte Magasin de ravitaillement / Levensmiddelenzaak Bureau de postes / Postkantoor Piscine couverte / Overdekt zwembad Piscine en plein-air / Openlucht zwembad Bain de rivière - lac / Rivier- of meerbad Tennis Pêche privée / Privaat visserij Piste cyclable / Fietspad Équitation / Paardrijden Restaurant Minigolf sp Sur place / Op de plaats

A26 2013 LIÈGE 81 km MAASTRICHT 110 km AMSTERDAM 318 km Route / Weg Autoroute / Autosnelweg i Contenu Inhoud Chemin de fer / Spoorweg Gare / Station Informations touristiques Toeristisch inlichtingen Aéroport / Luchthaven 1 Londres Our Paris Luxembourg Les Ardennes et leurs Parcs Naturels De Ardennen en haar natuurparken Genève Madrid Luxembourg, la Capitale et ses environs Région Mullerthal, Petite Suisse Luxembourgeoise Rome Regio Mullerthal, Klein Luxemburgs Zwitserland Sûre La Moselle A26/E25 BASTOGNE 10 km BRUXELLES 184 km De Moezel Les Terres Rouges Het Land van de Rode Aarde > LuxembourgCard Deutschland 2 NEUFCHÂTEAU 28 km E29/A60 BITBURG 21 km KÖLN 161 km A4 44 12 46 24 56 32 62 36 66 6 > Camping Cars 7 75, avenue de Cortenbergh / -laan, B-1000 Bruxelles Tel +32 2 646 03 70 Fax +32 2 648 61 00 info@visitluxembourg.be www.visitluxembourg.be Bureau en France 28, rue Cambacérès, F-75008 Paris Tel +33 1 47 42 90 56 Fax +33 1 40 07 00 43 info@visitluxembourg.org Buitenlandse bureau in Nederland 70 > Camprilux Bureau en Belgique in België 19, Koninginnegracht, NL-2514 AB Den Haag Tel +31 70 364 90 41 Fax +31 70 356 33 03 info@visitluxembourg.nl Ernz Noir e Ernz Blan che Sûre 8 Luxemburg, de Hoofdstad en zijn omstreek Berlin Amsterdam Bruxelles LOCATIONS pg 40-66 pg 67-69 A7 CAMPING A64/E44 TRIER 14 km KOBLENZ 138 km FRANKFURT 241 km pg 4-38 VAKANTIEHUIZEN Belgique ARLON 9 km DINANT 120 km NAMUR 137 km BRUXELLES 195 km sell e Situation des localités Ligging van de plaatsen Mo A1 A6 A3 A4 E44 LONGWY 5 km VERDUN 71 km 4 Alzette A13 France E25/A31 THIONVILLE 19 km METZ 46 km NANCY 101 km PARIS 355 km A Luxembourg, la Capitale et ses environs Luxemburg, de Hoofdstad en zijn omstreek B Les Ardennes et leurs Parcs Naturels De Ardennen en haar natuurparken E29/A8 SAARBRÜCKEN 67 km MANNHEIM 193 km FRANKFURT/MAIN 243 km STUTTGART 320 km C Région Mullerthal, Petite Suisse Luxembourgeoise Regio Mullerthal, Klein Luxemburgs Zwitserland D La Moselle De Moezel Les Terres Rouges Land van de Rode Aarde JEUGDHERBERGEN pg 40-66 3 E25/E411 AUBERGES DE JEUNESSE Localité Plaats Alzingen Beaufort Berdorf Bettendorf Bleesbruck/Diekirch Bofferdange Bourscheid-Moulin Clervaux Clervaux-Reuler Consdorf Diekirch Dillingen Echternach Enscherange Ermsdorf Esch-sur-Alzette Esch-sur-Sûre Goebelsmühle Grevenmacher Heiderscheid Heiderscheidergrund Holtz-Perlé Ingeldorf Carte Kaart PG C-4 C-2 D-2 C-2 C-2 C-3 B-2 B-1 B-1 D-3 C-2 C-2 D-2 B-1 C-2 B-4 A-2 B-2 D-3 B-2 B-2 A-2 B-2 10 26 27 19 14 11 14 14 19 27 17 30 27 15 30 38 17 19 34 14 15 20 17 Localité Plaats Kautenbach Larochette Larochette/Medernach Liefrange Luxembourg-Kockelscheuer Maulusmühle Mersch Müllerthal Nommern Reisdorf Rosport Schwebsange Septfontaines Steinfort Tadler Tarchamps Tintesmühle Troisvierges Vianden Wasserbillig Weiswampach Wiltz Wilwerwiltz pg 67-69 Editeur Uitgave van het Office National du Tourisme Carte Kaart PG B-2 C-3 C-3 A-2 B-4 B-1 B-3 C-3 C-3 C-2 D-3 D-4 B-3 A-3 B-2 A-2 B-1 B-1 C-2 D-3 B-1 A-2 B-1 16 26 26 20 10 18 10 30 10 31 31 34 11 11 16 18 16 18 20 34 17 20 20 B.P. 1001 L-1010 Luxembourg Tel 42 82 82-10 Fax 42 82 82-38 info@ont.lu www.visitluxembourg.com Layout: Walter Ciotti Imprimerie Faber, Luxembourg ONT 12/2012-18.000 Photos / foto s Couverture / Voorpagina: Shutterstock / Camprilux - M. Brack P.Barone-Wagner, C.Bosseler, R.Clement, H.Goebel, C.Greisch, P.Haas, M.Kany, J.Klassen, A.Kern, T.Lappalainen, P.Lobo / Magazine WUNNEN, F.Maltese, J.Mathias, C.Rinnen, SIP, R.Theisen, UCVL, C.Weber.

La classification BENELUX De BENELUX Classificatie Le Luxembourg offre une large gamme de campings dont plus de la moitié est classée selon le système Benelux. La norme du logement est indiquée par une rangée d étoiles à trois branches, de la plus élevée (cinq étoiles) à la moins élevée (une étoile). Cependant, l appartenance à ce système est volontaire et il peut donc y avoir des campings de haut standard qui ne sont pas classés. Het Groothertogdom Luxemburg biedt een grote, gevarieerde keuze aan campings waarvan meer dan de helft geclassificeerd is volgens de normen van de Benelux-classificatie. In alle Benelux-landen bestaat er een systeem om de campings op uniforme wijze te classificeren, waarbij naar gelang de kwaliteit tot 5 sterren verdeelt kunnen worden. Deze classificatie geldt uitsluitend voor campings die daaraan vrijwillig hun medewerking verlenen en er zijn campings met een hoge standaard die niet geclassificeerd zijn. www.servicequaliteit.lu I I I I I I I I I I I I I I I Camping avec un équipement standard Camping avec un équipement simple Camping avec un équipement moyen Camping avec un équipement supérieur Camping avec un confort élevé, aménagement excellent I I I I I I I I I I I I I I I Camping met standaard voorzieningen Camping met eenvoudige voorzieningen Camping met middelklasse voorzieningen Camping met uitstekende voorzieningen Camping met hoogste comfort, voortreffelijke voorzieningen Label de qualité ServiceQualitéit Lëtzebuerg décerné par le Ministère du Tourisme Kwaliteitslabel ServiceQualitéit Lëtzebuerg toegsteld door de Minister voor Toerisme Séjours www.ecolabel.lu www.oeko.lu au vert Groene vakanties L EcoLabel est décerné aux hôtels, campings et gîtes qui respectent des critères écologiques bien définis et qui appliquent une gestion respectueuse de l environnement Het EcoLabel wordt toegekend aan hotels, campings en vakantiehuisjes die bepaalde ecologische criteria respecteren en die op een milieuvriendelijke manier beheerd worden OekoZenter Lëtzebuerg, Coordination EcoLabel 4, rue Vauban, L-2663 Luxembourg Tel (+352) 43 90 30-44 / - 27 (voir page 5 + 66 / zie pagina 5 + 66) www.bedandbike.lu www.lvi.lu Le Grand-Duché de Luxembourg, la destination éco-responsable! Het Groothertogdom Luxemburg, de ecologisch verantwoorde bestemming! Au Luxembourg, les établissements de logements privilégiant la pratique du vélo peuvent être certifiés bed+bike In Luxemburg worden fietsvriendelijke logies gecertificeerd met het label bed+bike OekoZenter Lëtzebuerg asbl L EcoLabel est décerné aux hôtels, gîtes, campings, auberges, qui respectent de nombreux critères écologiques très rigoureux et qui appliquent une gestion globale respectueuse de l environnement. Het EcoLabel wordt toegekend aan hotels, gites, campings, herbergen, enz. die de lange lijst van ecologische criteria streng toepassen en die in het algemeen hun beheer afstemmen op het respect voor het milieu. www.info-handicap.lu Accessibilité pour personnes handicapées. Le concept national d accessibilité prévoit, entre autres, l octroi de labels nationaux d accessibilité. Coordination EcoLabel 4, rue Vauban L-2663 Luxembourg Tel +(352) 43 90 30-44 / -27 Fax +(352) 43 90 30-43 www.ecolabel.lu www.oeko.lu > Camping Officiel Clervaux pg/blz 14 > Camping Val d Or Enscherange pg/blz 15 > Camping du Nord Goebelsmühle pg/blz 19 > Camping Kautenbach Kautenbach pg/blz 16 > Camping Woltzdal Maulusmühle pg/blz 18 > Camping Toodlermillen Tadler-Moulin pg/blz 16 > Camping Bon Repos Berdorf pg/blz 27 Toegankelijkheid voor gehandicapten. Het nationale concept inzake toegankelijkheid voorziet onder andere de toekenning van nationale labels. Energies Proximité Terroir Environnement Mobilité Logement Nature Info-Handicap 65, avenue de la Gare L-1611 Luxembourg Tel (+352) 366 466-1 (voir page 60 / zie pagina 60) Energie Nabijheid Streek Leefmilieu Mobiliteit Verblijven Natuur

9 Camping cars - Kampeerautos Offre speciale printemps Le Luxembourg est un pays de vacances unique qui ne connaît pratiquement pas de haute saison. Bien sûr, juillet et août sont les mois de vacances, mais en dehors de cette période, il ne faut pas manquer les belles saisons. Découvrez les belles vallées avec les fleuves scintillants, explorez les forêts sur les sentiers bien entretenus, appréciez les vues au-dessus de la campagne accidentée et admirez les formes des rochers sablonneux uniques au Luxembourg qui vous rappelleront des personnages de contes de fées. Visitez les nombreux châteaux qui vous racontent leur passé glorieux. En soirée, vous pouvez apprécier un des nombreux plats culinaires, couronnés par un verre de vin de la Moselle fruité et frais. Le calme que vous trouverez presque partout au Luxembourg rendra vos vacances inoubliables. Par exemple, le printemps avec sa floraison et ses couleurs, c est pour cette saison que nous vous proposons une offre spéciale: laissez votre caravane inoccupée gratuitement entre le 12 et 17 mai 2013. Vous pourrez ainsi profiter de deux séjours sans devoir trimbaler votre caravane. En plus, nous vous offrons une LuxembourgCard pour une famille pour un jour et un cadeau personnel. Les nuitées séjournées vous seront facturées selon le tarif de basse saison du camping de votre choix (séjour minimum du 9 au 12 mai et du 17 au 20 mai 2013). Réservation directement au camping de votre choix ou par www.camprilux.lu Veuillez s.v.p. vous référer à cette publication (OFFRE SPECIALE PRINTEMPS CAMPRILUX) ` Voorjaarsaanbieding Luxemburg is een uniek vakantieland, dat eigenlijk geen hoogseizoen kent. Natuurlijk, de maanden juli en augustus zijn de meest bezochte maanden, maar buiten deze tijd is het vaak nog veel aantrekkelijker. Ontdek de liefelijke dalen met glinsterende riviertjes, doorkruis de vrij toegankelijke bossen via de mooie wandelroutes met prachtige vergezichten en bewonder de grillige zandsteen-rotsformaties uniek voor Luxemburg. Bezoek de talloze kastelen, die getuige zijn van een roemrijk verleden. s Avonds kunt u nagenieten van de vele culinaire specialiteiten, die Luxemburg te bieden heeft met een glas sprankelende, frisse Moezelwijn. Tel daarbij de rust, die vrijwel overal in Luxemburg te vinden is en u kunt genieten van een heerlijke vakantie. Neem bijvoorbeeld het voorjaar met de frisse lentegeuren en kleuren, om hiervan extra te genieten hebben we een speciaal aanbod voor u: laat uw caravan gratis onbewoond staan tussen 12 en 17 mei 2013. Zo kunt u van beide korte vakanties genieten, zonder de caravan heen en weer te slepen. Bovendien krijgt u van ons een LuxemburgCard voor één familie voor één dag en een persoonlijk cadeau. De overnachtingen worden volgens het normale voorseizoenstarief van de camping van uw keuze berekend (minimaal verblijf van 9 tot 12 mei en van 17 tot 20 mei 2013). Reservering rechtstreeks bij de camping van uw keuze of via www.camprilux.lu Noem deze publicatie op (CAMPRILUX VOORJAARSAANBIEDING) Camping Localité Plaats Tous les emplacements avec électricité, eau, évacuation eau et toilette chimique. Alle plaatsen met elektriciteit, water, verwijdering van water en chemisch toilet. Camping cars PG La nature ça se soigne, la beauté du paysage aussi. Installez votre camping car sur un terrain de camping pour passer une nuit tranquille. Notez qu il est défendu d utiliser votre véhicule comme logis sur les voies et places publiques. Kampeerautos Emplacements à l extérieur Plaatsen buiten Ga zuinig om met de natuur en haar mooie landschappen. Installeer Uw camper op een kampeerterrein om een rustige nacht door te brengen. Let op, het is verboden met Uw camper te kamperen langs de wegen en op openbare plaatsen. EURO Emplacements à l intérieur Plaatsen binnen Krounebierg Mersch 10 10 15.00 7 Officiel Clervaux Clervaux 14 5 15 7 De la Sûre Diekirch 17 8 12 7 Fuussekaul Heiderscheid 14 35 10 20 7 Woltzdal Maulusmühle 18 2 6.70 7 Toodlermillen Tadler 16 1 3 7 Bon Repos Berdorf 27 50 6.00 7 Martbusch Berdorf 30 9 6.00 7 Alferweiher Echternach 27 100 7 Auf Kengert Larochette 26 8 18.00 7 Birkelt Larochette 26 8 9 7 EURO WIFI La carte de camping européenne la plus complète est Camping Key Europe. Elle ne sert pas uniquement en tant que pièce d identité valable mais offre en même temps des avantages multiples et tout un programme de réductions à travers toute l Europe. Il y a déjà 2200 de terrains de camping offrant des réductions et avantages. A partir de 2013, Camprilux et ses membres vous offrent également les privilèges extraordinaires de cette carte pour le Luxembourg. Membre de l association Camprilux: les campings primordiaux du Grand-Duché de Luxembourg Lid van de vereniging Camprilux: prima Campings in het Groothertogdom Luxemburg De meest complete camping kaart van Europa is Camping Key Europe. De Camping Key Europe kaart dient niet alleen als identiteitsbewijs, maar biedt een verscheidenheid aan voordelen en ook een reductieprogramma voor heel Europa. Reeds 2200 Europese campings bieden kortingen en voordelen aan. Vanaf 2013 biedt Camprilux en haar leden ook deze unieke kaart met hun vele voordelen voor Luxemburg.

11 luxembourg, la capitale et ses environs Luxemburg, de hoofdstad en zijn omstreek Capitale d un petit pays, Luxembourg est pourtant une ville résolument vivante et animée. Véritable plateforme culturelle, elle regorge de lieux d expression artistique, tels les musées, théâtres et salles de spectacle. Le centre du pays n héberge d ailleurs pas moins de 150 nationalités différentes qui ont élu domicile dans une ville au cœur de l action. Le programme culturel de Luxembourg est à l image des citadins: multilingue, multiculturel, créatif et éclectique. Luxembourg : ville de contrastes Nulle part ailleurs ne se mélangent de façon si discrète les vestiges d anciennes forteresses et les créations de l architecture contemporaine. D ailleurs, la Vieille Ville de Luxembourg fait depuis longtemps déjà partie du Patrimoine mondial de l UNESCO. Constructions high-tech flambant neuves côtoient bâtiments historiques témoignant d un passé riche d expériences. Bref: Luxembourg est une ville moderne aux racines profondes. Les poumons verts de la ville Un tiers de la surface de la ville de Luxembourg est couvert d espaces verts joliment aménagés. L abondance de parcs et jardins qui traversent la capitale du Luxembourg en font un écrin de verdure où il fait bon vivre. Découvrez Luxembourg, ses sites touristiques, culturels et historiques, à l occasion d un tour de ville en bus touristique. Plateforme business hétérogène Renommée pour sa place bancaire, on oublie bien souvent que la ville de Luxembourg est aussi le siège de nombreuses institutions européennes. D ailleurs les quartiers d affaires de Luxembourg démontrent bien une plateforme business dynamique et hétérogène qui ne se limite pas aux activités financières. Traversez les époques architecturales de la ville en partant du centre historique pour atteindre les plateformes modernes des centres d affaires. Hoofdstad van een klein landje, maar toch is Luxemburg een levendige en animerende stad. Als echt cultureel platform krioelt het er van plaatsen voor artistieke expressie, zoals musea, theaters en schouwburgen. Het centrum van het land herbergt trouwens niet minder dan 150 verschillende nationaliteiten die hun woonplaats gekozen hebben in een stad vol actie. Het cultureel programma van Luxemburg moet niet onderdoen voor dat van een grote stad : meertalig, multicultureel, creatief en eclectisch. Luxemburg : stad van contrasten Nergens anders vloeien de overblijfselen van oude forten en de creatie van hedendaagse architectuur zo discreet in elkaar over als hier. De oude Stad van Luxemburg maakt trouwens al heel lang deel uit van het Werelderfgoed van UNESCO. Blinkende nieuwe hightech bouwwerken staan schouder aan schouder met historische gebouwen die getuigen van een rijke historische ervaring. In het kort : Luxemburg is een moderne stad met diepe wortels. De groene longen van de stad Een derde van de oppervlakte van Luxemburg stad is bedekt met mooi ingerichte groene zones. De overvloed aan parken en tuinen die verspreid liggen over de hoofdstad van Luxemburg maken er een groene schrijn van waar het goed vertoeven is. Ontdek Luxemburg, haar toeristische, culturele en historische trekpleisters via een stadsrondgang met een toeristenbus. Heterogeen business-platform Omdat ze zo bekend is om haar bankwezen, vergeet men vaak dat de stad Luxemburg ook de zetel is van talrijke Europese instellingen. De zakenbuurten van Luxemburg zijn het bewijs van een dynamisch en heterogeen business-platform dat verder gaat dan alleen maar het bankwezen. Doorkruis de architecturale tijdperken van de stad, en vertrek vanuit het historisch centrum om uiteindelijk aan te komen in de moderne delen van de zakencentra. Luxembourg City Tourist Office Place Guillaume II B.P. 181, L-2011 Luxembourg Tel. +352 22 28 09 Fax +352 46 70 70 touristinfo@lcto.lu www.lcto.lu

12 13 Camping KROUNEBIERG IIIII Mersch (B-3) Au centre du pays, au carrefour des routes et sentiers touristiques. Situation calme, tout confort, piscine. Plaine de jeux. Animation pour enfants. Location de mobilhomes. Centrum van t land, op het kruispunt van de toeristische wegen en paden. Rustige ligging, zwembad. Speeltuin. Animatie voor kinderen. Verhuur van mobilhomes. Bofferdange (C-3) Piscine et sauna à 2 km. Bus et train à 1 km. Camping tout confort. Verdure, haies, terrasse, vue splendide. Zwembad en sauna op 2 km. Bus- en treinstation op 1 km. Camping met alle comfort. Groene omgeving met hagen terras en prachtige vergezichten. Camping DAUSCHKAUL Cat.2 rue des Quatre-Vents L-7562 Mersch Tel 32 97 56 Fax 32 79 87 contact@campingkrounebierg.lu www.campingkrounebierg.lu 136 123 60 50 36, rue du Moulin L-7376 Bofferdange Tel 33 24 34 Fax 33 58 59 rdostert@pt.lu 3 31,90 i i 7 7 7 7 7 138 7 7 7 7 G 2,60 7 7 7 6A 21 10 01.04-31.10 10 0 16.03-01.10 8 4,50 i 2 2 7 18 7 7 1,50 7 7 Europacamping NOMMERLAYEN IIIII Nommern (C-3) Superplatz ADAC 2012, Eurotop ANWB, LeadingCampings of Europe. Point de départ idéal pour des visites, belles promenades à pied ou VTT. Piscine chauffée, bain pataugeoire, piscine avec rapides (désormais toit complètement amovible). ADAC Superplatz 2012, Eurotop ANWB, Leadings. Slender You, Arasys (afvallen). Bowling. Animatieprogramma. Internetcafé. Chalets en stacaravans te huur, ook geschikt voor invaliden. Dampbad en sauna. Nieuw: binnenbad met openschuivend dak. Septfontaines (B-3) Situation calme dans une région arborée. Bar-restaurant, piscine en plein air, programme d animation pour tous les âges, aire de jeux. Caravanes de luxe à louer. Internet. Gelegen in rustige, bosrijke omgeving. Bar-restaurant, buitenzwembad, animatie voor jong en oud, speeltuin. Luxe stacaravans te huur. Internet. Camping SIMMERSCHMELZ rue Nommerlayen L-7465 Nommern Tel 87 80 78 Fax 87 96 78 info@nommerlayen-ec.lu www.nommerlayen-ec.lu 396 395 140 70 rue CR 104 L-8363 Septfontaines Tel 30 70 72 Fax 30 82 10 info@campingsimmer.lu www.campingsimmer.lu 7 7 7 7 396 7 7 7 G 3 7 7 2-16A 1 0 01.03-31.10 70 0 01.01-31.12 3,50 2,50 6 i 2,50 11 7 7 7 140 7 7 G 3 7 7 7 5,50 3,50 10 3 6A Camping BON ACCUEIL IIII 4 2 5 7 7 7 10 7 7 7 3 7 Alzingen (C-4) Situé dans le parc communal de Hesperange, à proximité du centre-ville de Luxembourg et de l échangeur d autoroute de la Croix de Gasperich, le camping «Bon Accueil» a de nombreux atouts pour satisfaire le campeur le plus exigeant. Aan de oever van de Alzette, 5 km van Luxemburg stad. Biologische septische tank voor caravans. Park, fitness parcours en speeltuin. 2, rue du Camping L-5815 Alzingen Tel 36 70 69 Fax 26 36 21 99 syndicat.dinitiative@internet.lu www.camping-alzingen.lu 100 100 0 0 01.04-15.10 Steinfort (A-3) Le camping est ouvert toute l année, facile d accès (E25: 5 km., Luxembourg-ville: 15 Km). Restaurant ouvert toute l année. Bus: 200m. Train: 2 km. Parc d aventure: 2km. En haute-saison piscine ouverte jusqu à 23h. Circuit de bateau pour enfants jusqu à 7 ans gratuit! Gehele jaar geopend en gemakkelijk te bereiken (E25: 5 km., Luxemburg-stad: 15 km.). Restaurant het gehele jaar geopend. Bus: 200m. Trein: 2 km. Adventure Parc: 2 km. In hoogseizoen zwembad geopend tot 23 uur; Bootjesbaan voor kinderen tot 7 jaar gratis! Camping STEINFORT Cat.3 Camping KOCKELSCHEUER IIII Luxembourg (B-4) Situation calme en abord de forêt, sanitaires soignés, lessiveuses, séchoirs, salle de séjour avec terrasse, Wifi, épicerie, aire de jeux pour enfants, aire de service camping-car, bien placé pour les séjours en route, non loin de l A3. Rustig gelegen aan de rand van een bos, verzorgd sanitair, wasmachines, droogkast, recreatiezaal met terrass, Wifi, winkel, speeltuin, service station voor campers, gunstig gelegen in de nabijheid van de A3. 22, route de Bettembourg L-1899 Luxembourg-Kockelscheuer Tel 47 18 15 Fax 40 12 43 caravani@pt.lu www.camp-kockelscheuer.lu 161 161 72, rue de Luxembourg L-8440 Steinfort Tel 39 88 27 Fax 39 74 10 campstei@pt.lu www.camping-steinfort.lu 142 85 57 57 01.01-31.12 4 2 5 i 2,50 7 7 7 157 7 7 7 7 7 7 7 7 16A 0 0 02.04-31.10 5 4 9,50 0,50 3,50 7 7 7 7 142 7 7 7 7 G 1 7 7 7 16A

15 les ardennes, et leurs parcs naturels de ardennen, en haar natuurparken Avec ses paysages où s alternent hauts-plateaux panoramiques et vallées sinueuses, les Ardennes luxembourgeoises offrent un spectacle naturel exceptionnel. Nombre de sentiers pédestres et cyclables traversent les forêts vierges pour mener les visiteurs d un village pittoresque à l autre. Aussi appelé Éisleck ou Oesling, le Nord du Luxembourg est le berceau d une culture médiévale qui a marqué son histoire. L exposition Family of Man classée par l UNESCO rouvre après restauration en 2013. Châteaux forts en Ardennes On trouve dans les Ardennes luxembourgeoises des ruines de châteaux forts parfaitement conservées ou minutieusement restaurées. Les imposants châteaux de Vianden, Bourscheid ou Esch-sur-Sûre sont les témoins vivants de l histoire médiévale du pays. D ailleurs, tous les ans, les marchés traditionnels et fêtes médiévales font revivre cette époque fascinante des seigneurs et chevaliers. Enfin, les spectacles et concerts en plein air témoignent de la richesse culturelle des Ardennes. Parcs naturels des Ardennes C est aussi au Nord du Luxembourg que se trouvent les deux grandes réserves naturelles du pays : le Parc Naturel de l Our et le Parc Naturel de la Haute-Sûre. Outre leur fonction de protection des ressources naturelles, les parcs des Ardennes sont le terroir de délicieux produits régionaux. On y trouve notamment les produits «Vum Séi» (herbes, huiles, tisanes, céréales, etc.), ainsi que les microbrasseries «Brasserie Ourdaller» et «Den Heischter». Rien de tel qu un petit panier gourmand pour piqueniquer dans les forêts environnantes. Vacances actives et sportives Amoureux de la campagne trouveront dans les Ardennes luxembourgeoises de quoi étancher leur soif de la nature. Le long de la Sûre, de la Wark et de l Alzette, des formations rocheuses sculptent les paysages qui ne se ressemblent jamais. Les randonnées balisées à travers les Ardennes figurent d ailleurs parmi les plus belles du pays. Pour les sportifs, des parcs dédiés à la marche nordique ou au VTT permettent de traverser les Ardennes à un rythme plus soutenu. Met haar landschappen waar panoramische hoogvlakten en kronkelende valleien elkaar afwisselen bieden de Luxemburgse Ardennen een uitzonderlijk natuurlijk schouwspel. Talrijke wandelwegen en fietsroutes doorkruisen de maagdelijke bossen en brengen de bezoeker van het ene pittoreske dorpje naar het andere. Het Noorden van Luxemburg, ook wel genoemd Éisleck of Oesling, is de bakermat van een middeleeuwse cultuur die haar geschiedenis getekend heeft. De door de Unesco herkende tentoonstelling «Family of Man» reopens naar een vernieuwing in 2013. Versterkte burchten in de Ardennen In de Luxemburgse Ardennen vindt men nog goed bewaarde of zorgvuldig gerestaureerde ruines van burchten en kastelen. De imposante kastelen van Vianden, Bourscheid en Esch-sur-Sûre zijn de levende getuigen van de middeleeuwse geschiedenis van het land. Bovendien doen de traditionele markten en middeleeuwse feesten het fascinerende tijdperk van heren en ridders het hele jaar door herleven. De schouwspelen en concerten in openlucht getuigen van de culturele rijkdom van de Ardennen. Natuurparken in de Ardennen De twee grote natuurreservaten bevinden zich eveneens in het Noorden van Luxemburg : het Natuurpark Our en het Natuurpark Öewersauer. Naast hun beschermende functie van de natuurlijke hulpbronnen, zijn de Ardennen ook het land van de heerlijke regionale producten. Hier vindt men met name de Vum Séi producten (kruiden, oliën, kruidenthees, granen etc.), alsook de microbrouwerijen, Brasserie Ourdaller en Den Heischter. Niets is heerlijker als een kleine mandje vol lekkers voor een picknick in de omringende bossen. Actieve en sportieve vakanties Liefhebbers van het platteland vinden in de Luxemburgse Ardennen alles om hun dorst aan natuur te lessen. Langs de Sûre, de Wark en de Alzette, wordt het landschap gebeeldhouwd door rotsformaties zoals nergens anders gezien. De gemarkeerde wandelroutes doorheen de Ardennen behoren trouwens tot de mooiste van het land. Voor de sportievelingen zijn er parken gewijd aan Nordic Walking of aan mountainbiken die toelaten de Ardennen aan een sneller tempo te doorkruisen. ORT Ardennes Luxembourgeoises B.P.76 L-9501 Wiltz Tel. +352 26 95 05 66 Fax +352 26 95 05 66 66 info@ortal.lu www.ardennes-lux.lu

16 17 Camping FUUSSEKAUL IIIII Heiderscheid (B-2) Camping de luxe dans un magnifique paysage naturel, à l entrée du Parc Naturel de la Haute-Sûre. Programme d animation, supermarché, restaurant, snack, place de jeux interieure, piscine, Parc d Aventures, fitness, solarium etc. Luxe familie camping te midden van de prachtige omgeving van het Natuurpark Boven-Sûre. Animatieprogramma, supermarkt, restaurant, snackbar, grote indoorspeeltuin, zwembad, adventure park, fitnesslounge, solarium, etc. Enscherange (B-1) Camping calme, reconnu par ANWB. Installations sanitaires soignées. Location de caravanes, chalets, gîtes d étape, maisons. Aire de jeux, plaine de jeux d eau et terrain de sports. Rustige familiecamping met ANWB erkenning. Goed verzorgd nieuw sanitair. Verhuur van huisjes, chalets, stacaravans en trekkershutten. Speeltuin, waterspeelplaats en sportveld. Camping VAL D OR IIII 4, Fuussekaul L-9156 Heiderscheid Tel 26 88 88 Fax 26 88 88 28 info@fuussekaul.lu www.fuussekaul.lu 220 0 113 76 2, um Gaertchen L-9747 Enscherange Tel 92 06 91 valdor@pt.lu www.valdor.lu 3 1 35 0,75 i 7 7 7 7 7 219 7 7 7 7 G 3 7 7 7 6-16A 300 60 01.01-31.12 17 0 29.03-14.09. 5 2,20 10 0,03/ 2 7 7 7 7 92 7 7 7 7 5 7 7 7 7 7 7 10sec 4A Camping BLEESBRUCK IIII Bleesbruck (C-2) Camping familial à l entrée du Parc Naturel de l Our et à 2 km de la ville de Diekirch. Café-Restaurant-Terrasse. Plaine de jeux pour enfants, terrain de sports, pétanque. Locations de chalets, appartements, mobil homes et caravanes. Gezellige familiecamping in het Natuurpark Our, gelegen op 2 km afstand van het stadje Diekirch. Café-Restaurant-Terrass. Kinderspeelplaats, sportveld, pétanque. Verhuur van appartementen, stacaravans, caravans en trekkershutten. Heiderscheidergrund (B-2) Camping familial dans le Parc Naturel de la Haute-Sûre, au bord de l eau. Programme de récréation en saison. Plaine de jeux, location de caravanes résidentielles et pods-gîtes, bain de rivière. Wifi gratuit. Familiecamping in het natuurpark Boven-Sûre, aan de oever van de Sûre. Animatieprogramma in het hoogseizoen. Speeltuin, verhuur van stacaravans en podstrekkershut, rivierbad, Vissen, Wandelen en Mountainbiken. Gratis Wifi. Camping BISSEN IIII L-9359 Bleesbruck/Diekirch Tel 80 31 34 Fax 80 27 18 info@camping-bleesbruck.lu www.camping-bleesbruck.lu 200 130 180 99 11, Millewee L-9659 Heiderscheidergrund Tel 83 90 04 Fax 89 91 42 info@camping-bissen.lu www.camping-bissen.lu 5,60 2,80 8 1 2,70 7 7 7 7 7 200 7 7 7 7 2,60 7 7 7 7 7 7 35 35 01.04-15.10 81 0 01.04-02.10 7 4 10 7 7 7 7 180 7 7 7 3 7 7 7 10A Camping DU MOULIN IIII Bourscheid-Moulin (B-2) Au coeur des Ardennes, au bord de la Sûre, au pied d un mamelon rocheux sur lequel s élève le château. Plaine de jeux. Internet WIFI HotSpot. Camping gelegen in het hartje van de Ardennen, langs de boorden van de rivier Sûre, aan de voet van het kasteel van Bourscheid. Speeltuin. Internet WIFI HotSpot. Buurschtermillen L-9164 Bourscheid-Moulin Tel 99 03 31 Fax 99 06 15 moulin@camp.lu www.camp.lu 145 95 5 2,50 10 i 2,50 7 7 7 7 7 145 7 7 7 7 2,50 7 7 7 7 16A 14 36 26.04-30.09 Camping OFFICIEL DE CLERVAUX IIII Clervaux (B-1) Au bord d une rivière, à 400 m du centre. Piscine chauffée, nouveau sanitaire, loisirs. Réduction hors-saison. Groene omgeving, aan de oever van een riviertje, 400 m van stadcentrum. Verwarmd zwembad, nieuw sanitairgebouw, animatie. Korting buiten-seizoen. 33, Klatzewee L-9714 Clervaux Tel 92 00 42 Fax 92 97 28 campingclervaux@internet.lu www.camping-clervaux.lu 132 90 6,50 2,50 7,50 i 7 7 7 123 7 7 7 7 G 2,50 7 7 7 7 7 10A 8 36 01.01-31.12

18 19 Camping KAUTENBACH IIII Kautenbach (B-2) Camping Kautenbach se trouve au cœur des Ardennes luxembourgeoises dans la plus belle région de promenades du pays. Situé aux bords de la rivière Clerve, le camping est entouré d espace et de silence. Camping Kautenbach ligt midden in de Luxemburgse Ardennen in het mooiste natuur wandelgebied van het land. De camping ligt verborgen in een schitterend groen dal aan de oevers van de Clerve, omringt door natuur, ruimte en rust. Weiswampach (B-1) (Cat. 1) Au bord de 2 lacs de 6 ha chacun. Sports nautiques gratuits. Location de pédalos. Pêche, circuit VTT, jeu de boules. À proximité du village. Promenades. WIFI Hotspot. (Cat. 1) Nabij het dorp en aan de oever van 2 meren (elk 6 ha groot). Watersporten gratis. Waterfietsen te huren. Hengelen, mountainbike-tour. Wandelingen. WIFI Hotspot. Camping DU LAC KLACKEPËTZ IIII An der Weierbaach L-9663 Kautenbach Tel 95 03 03 Fax 95 00 93 campkaut@pt.lu www.campingkautenbach.lu 235 145 272 182 32, Wéilwerdangerstrooss L-9990 Weiswampach Tel 99 72 81-1 Fax 99 72 81-2 camping.weiswampach@pt.lu http://camping.weiswampach.lu 6,40 4,20 9,80 i 2,75 7 7 7 7 7 235 7 7 7 7 2,50 7 7 7 7 10A 65 25 20.01-20.12 0 90 22.03.-27.10. 5,75 2,50 6 7 7 7 7 472 7 7 7 1,80 7 7 7 7 Camping TOODLERMILLEN IIII Tadler (B-2) Situé dans une vallée idyllique au bord de la Sûre, Toodlermillen enchantera tous les amateurs de nature. Terrain bien entretenu, propreté, respect de l environnement en feront l endroit idéal pour ceux qui recherchent le repos du stress. Gelegen inmidden van de luxemburgse ardennen an de rivier de Sûre, charmeert Toodlermillen iedereen die van de natuur houdt. Het schone, goed onderhouden en milieubewust gevoerde terrein, is een ideale plaats voor degenen die rust en natuur zoeken. Diekirch (C-2) Camp tranq. bord de la Sûre, à 300 m de la zone piétonne de Diekirch, près de la piste cyclable 16. En haute saison tous les jours animation. Place de jeux enfants. Terrain pétanque. Location vélos. WiFi gratuit. Prix spéciaux hors-saison. Gelegen aan de oever van der Sûre, dichtbij de voetgangerzone en de fietspad. Kinderspeelplaats, animatie in het vol seizoen, fiets verhuur, Internet aansluiting gratis, Korting buiten seizoen. Camping DE LA SÛRE III 1, Toodlermillen L-9181 Tadler-Moulin Tel 83 91 89 Fax 83 91 89 89 keisera@gms.lu www.camping-toodlermillen.lu 120 90 196 156 34, Route de Gilsdorf L-9234 Diekirch Tel 80 94 25 Fax 80 27 86 tourisme@diekirch.lu http://camping.diekirch.lu 6,60 3,50 9,80 3 7 7 7 120 7 7 7 7 3 7 7 7 7 6A 13 17 15.04-15.10 0 40 01.04-30.10 6 2,25 5 7 7 7 196 7 7 7 2 7 7 7 7 10A Camping TINTESMÜHLE IIII Tintesmühle (B-1) Situation au bord de l Our.Très calme, bain de rivière, promenades en pleine nature. Connexion Internet. Aan de Our gelegen. Heel rustig, rivierbad, wandelingen in volle natuur. Internet. Esch-sur-Sûre (A-2) Camping entièrement rénové, au bord de la Sûre, à 500m de la localité pittoresque Esch-sur-Sûre, au milieu du Parc Naturel de la Haute-Sûre. WIFI Hotspot. Geheel vernieuwde camping, aan de oever van de Sûre, op 500m van het pittoreske dorpje Esch-sur-Sûre, midden in het natuurpark van de Boven-Sûre. WIFI Hotspot. Camping IM AAL III Maison 1 L-9758 Tintesmühle/Heinerscheid Tel 99 85 06 Fax 26 95 77 06 camptint@pt.lu www.campingtintesmuehle.lu 56 44 200 150 1, am Aal L-9650 Esch-sur-Sûre Tel 83 95 14 Fax 89 91 17 info@camping-im-aal.lu www.camping-im-aal.lu 7 3,50 6 1 2,50 7 7 56 7 7 7 7 2 7 7 7 7 7 10A 12 0 01.04-30.09 50 0 15.02-30.12 6,25 3,50 7 i 2,75 7 7 7 250 7 7 7 7 7 7 7 7 7 10A Ingeldorf (B-2) Camping de 1ère classe situé entre Diekirch et Ettelbruck, au bord de la Sûre. Oasis de calme et de tranquillité. Programme d animation en saison. Camping GRITT III 1de klas camping gelegen aan der rivier Sauer in een oase van stilte en rust, tussen Diekirch en Ettelbruck. Georganiseerde activiteiten en recreatie programma. 150 120 0 30 01.04-31.10 2, um Gritt L-9161 Ingeldorf Tel 80 20 18 Fax 80 20 19 apeeters@pt.lu www.campinggritt.lu 5 2 5 1,50 2,50 7 7 7 6A 7 7 7 7 2 7 7 7 7 7 10A

Bettendorf (C-2) 20 21 Camping WOLTZDAL III Maulusmühle (B-1) (Cat. 1 ) Sanitaire moderne aussi pour handicapés. Situation calme le long d un ruisseau et entouré de forêts et collines. Promenades, VTT. Location d appartement, chalets, mobilhomes, tentes, gîtes, VTT. Restaurant ouvert 1/4 31/10. (Cat. 1 ) Sanitairgebouw ook voor gehandicapten. Rustig gelegen familiecamping. Aan beek, bosrijke omgeving. Verhuur appartement, chalets, stacaravans, bungalowtenten, trekkershutten, mountainbikes. Restaurant open van 1 april tot 31 oktober. Camping de première catégorie situé dans un endroit calme au bord de la rivière Sûre, non loin du village de Bettendorf. Eerste categorie camping, rustig gelegen aan de rivier de Sauer bij het dorp Bettendorf. 133 65 53 15 01.04-15.10 12, rue de la Gare L-9353 Bettendorf Tel 80 83 86 info@campingumwirt.lu www.campingumwirt.lu Camping UM WIRT 6 2,50 6,50 i 0,40 7 7 7 133 7 7 7 7 2,50 7 7 7 7 7 10A Clervaux-Reuler (B-1) Camping familial, situation tranquille, terrain terrassé. 2 étangs, terrain de tir à l arc. Programme d animation en saison. Location arcs et bungalows (2 et 6 pers.). Camping REILERWEIER 94 77 4 2 01/01 au 31/12 Maison 12 L-9974 Maulusmühle Tel 99 89 38 Fax 97 97 39 info@woltzdal-camping.lu www.campingwoltzdal.com Terrasvormige familiecamping, rustig gelegen. 2 visvijvers, boogschieterbaan. Animatie-programma (juli-augustus). Verhuur van pijl en boog. Bungalows (2 en 6 personen). 150 30 Maison 86 L-9768 Clervaux-Reuler Tel 92 01 60 Fax 92 06 69 info@reilerweier.lu www.reilerweier.lu 7,20 3,60 7,20 0,30 2,50 7 7 7 7 7 95 7 7 8 7 4,20 7 7 7 7 4A 120 0 01.04-31.10 5,50 2,50 5,50 7 0,50 2 7 7 150 7 7 7 7 3 7 7 7 7 7 Camping UM BIERG III Tarchamps (A-2) Goebelsmühle (B-2) Camping DU NORD Près de la frontière avec la Belgique dans la nature idyllique du parc de la Haute- Sûre, calme, particulièrement adapté pour le repos et les familles avec de jeunes enfants. Wifi Free. Dichtbij de grens met België in het idyllisch glooiende natuurpark van de Boven Sûre rustig gelegen camping die vooral geschikt is voor rustzoekers en gezinnen met jonge kinderen. Wifi Gratis. Tel in NL 0318-652282. Ambiance calme et chaleureuse d un petit camping familial. Idéal pour jeunes familles et amis de la nature. WIFI Hotspot. Geschikt voor rustzoekers, natuur-, fiets- en natuurliefhebbers. Leuke speeltuin, dierenweitje, animatie voor kinderen. WIFI Hotspot. 32, um Bierg L-9689 Tarchamps Tel / Fax 99 32 17 info@umbierg.lu www.umbierg.lu 108 90 100 70 1, route de Dirbach L-9153 Goebelsmühle Tel 99 04 13 Fax 90 90 94 campingdunord@pt.lu www.campingdunord.lu 5,25 3 6,50 i 3 7 7 7 7 7 108 7 7 7 7 G 2 7 7 7 6A 0 15 15.03-30.09 20 10 25.04-16.09 5 2 6 7 7 7 80 7 7 7 2 7 7 7 7 7 6A Camping WALENSBONGERT III Troisvierges (B-1) Merveilleux camping au Parc Naturel de l Our. Emplacements ombrageux. Deux piscines sur place (entrée séparée). Sanitaires soignés. Promenades. Prachtige camping in het natuurpark Our met ruime schaduwrijke plaatsen. Twee zwembaden op het terrein (apart betalen). Verzorgd sanitair. Wandelingen. Clervaux Rue de Binsfeld L-9912 Troisvierges Tel 99 71 41 Fax 26 95 77 99 wbongert@pt.lu www.walensbongert.lu 161 128 5,50 2,60 6 i 2,50 7 7 7 150 7 7 7 1,50 2,50 7 7 7 7 10A 8 25 01.04-30.09

22 23 Cat.3 Camping HEILTZERSTEE Holtz-Perlé (A-2) Camping en pleine nature situé entre Perlé et Holtz. Accès par la N4 Arlon-Martelange. WIFI Hotspot. (Cat. 3) Camping midden in de natuur gelegen tussen Perlé en Holtz. Bereikbaar via de N4 Arlon-Martelange. WIFI Hotspot. Rue de Holtz L-8826 Holtz/Perlé Tel 23 64 96 44 Fax 23 64 00 49 sirombac@pt.lu 4 2 4,50 i 2 7 7 7 25 2 7 7 10A 46 25 15 6 01.04-15.10 Camping FEIDER Liefrange (A-2) Le camping Feider se trouve au coeur du parc naturel de la Haute-Sûre, à 500 m du lac avec sa plage. Gelegen aan het stuwmeer in het natuurpark van de Boven-Sûre, op 500 m van het meer met zijn strand. Bienvenue au Parc Naturel de la Haute-Sûre, la région de l eau du Luxembourg! Hartelijk welkom in het natuurpark Boven-sure, de waterregio van Luxemburg! Photo: R. Clement 14, Haaptstrooss L-9665 Liefrange Tel 83 95 19 Fax 89 97 21 camping-feider@email.lu 6 3 5 1 3 7 7 7 7 100 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Camping OP DEM DEICH 105 30 75 0 01.01-31.12 Vianden (C-2) (Cat. 1) Camping 1ère classe de 180 emplacements, situé au bord de l Our, à proximité du centre-ville. Tourisme et protection de la nature, un ensemble harmonieux. Toerisme en milieubescherming, een harmonisch samenspel. Le Parc Naturel de la Haute-Sûre comprend 4 communes et se situe autour du Lac de la Haute-Sûre. Ce lac alimente 70% de la population luxembourgeoise en eau potable et doit par conséquent être protégé. Tombez sous le charme du paysage diversifié et harmonieux ainsi que de la biodiversité importante. Het natuurpark Boven-sure omvat 4 gemeentes en ligt rondom het stuwmeer van de Boven-sure. Dit meer belevert 70% van de luxemburgse huishoudingen met drinkwater en wordt daarom bijzonders beschermt. Geniet U ook van het veelvoudige en harmonische landschap met zijn grote soortverscheidenheid van flora en fauna. (Cat. 1) 1 de klas camping met 180 plaatsen, aan de oever van de Our gelegen, vlakbij de centrum. Rue Neugarten L-9410 Vianden Tel 83 43 75 Fax 83 46 42 info@vianden-deich.com www.vianden-deich.com 6,50 2,70 5,80 i 2,80 7 7 31 7 7 7 2,50 7 7 7 7 7 16A 180 166 0 14 30.03-13.10 Camping DU MOULIN Vianden (C-2) (Cat. 1) Camping 1ère classe de 150 emplacements. Situation calme à l extérieur de l agglomération. Bistrot. Animations pendant la saison. (Cat. 1) 1 de klas camping met 150 plaatsen. Rustige ligging buiten de oord. Bistrot. Animatieprogramma in het seizoen. Exposition interactive sur le Parc Naturel (Maison du Parc) Interactieve natuurpark tentoonstelling (Natuurparkhuis) Musée de la Draperie, information touristique et shop de produits régionaux Textielmuseum, toeristische informatie en een winkel met regionale produkten. Randonnée guidée en bateau solaire au Lac de la Haute-Sûre Natuur ontdekkings bootvaarten met de zonneboot op het stuwmeer. Route de Bettel L-9415 Vianden Tel 83 45 01 Fax 83 45 02 info@vianden-moulin.com www.vianden-moulin.com 6,50 2,70 5,80 i 2,80 7 7 7 28 7 7 7 2,50 7 7 7 7 7 10A 150 140 0 10 30.03-15.09 Information et réservation/informatie & reservering: Maison du Parc / Natuurparkhuis (Draperie/Textielmuseum) 15 rte de Lultzhausen - L-9650 Esch-sur-Sûre - Tel 89 93 31-1 - Fax 89 95 20 e-mail: info@naturpark-sure.lu - www.naturpark-sure.lu

24 25 Camping DE L OUR Vianden (C-2) Camping de l Our, 1ère classe, reconnu par ANWB. Camping familial calme situé au bord de l Our. Piste cyclable et promenades. Bistrot, restaurant, terrasse. Hôtel et appartements. WIFI gratuit. Camping de l Our 1de klas ANWB erkennt. Rustige familiecamping gelegen aan de oever van de Our. Fietsen en wandelen. Bistrot, restaurant, buitenterrass. Hotel en appartementen. WIFI gratis. Vianden 3, route de Bettel L-9415 Vianden Tel 83 45 05 Fax 83 47 50 campingour@pt.lu www.camping-our-vianden.lu 120 92 5 2,50 5 0,30 2,50 7 7 7 7 100 7 7 7 1,50 7 7 7 7 6A 0 28 24.03-22.10 Camping KAUL Wiltz (A-2) Centre de loisirs idéal, tout confort. À la lisière des forêts et à proximité de la ville. Promenades. Plaine de jeux. Ideaal ontspanningsoord met alle komfort. Aan de rand van een bos gelegen en vlakbij de stad. Wandelingen mogelijk, speeltuin. 46b, rue Jos Simon L-9550 Wiltz Tel 95 03 59 Fax 95 77 70 icamping@campingkaul.lu www. campingkaul.lu 95 80 5,50 2,75 6 7 7 7 7 261 7 7 7 7 2 7 7 6-10A 0 15 01.04-31.10 Camping SAINT WILLIBRORD Wilwerwiltz (B-1) Camping dans les Ardennes Luxembourgeoises, en pleine nature au bord de la rivière Clerve. Nombreuses promenades. Épicerie. Rustige camping in volle natuur gelegen, an de oever van de rivier Clerf. Wandelingen. Kampwinkel. 1, am Duerf L-9776 Wilwerwiltz Tel 92 03 23, 621 290 808 Fax 92 03 23 zeima@pt.lu 77 39 5 3 7 1 2 7 7 7 1 7 7 38 0 01.01-31.12 WiLtz, CaPitaLe des ardennes Lundi de Pentecôte Féerie du Genêt, marché aux puces. Juin et juillet Festival de Wiltz. Juillet et août Visites guidées. Programme d animation. Sport Piscines, tennis, pistes cyclables et VTT, location VTT, parachutisme. Musées Musées National d Art Brassicole et Musée de la Tannerie. Pour groupes: Visites guidées avec dégustation sur demande. Musée de la Bataille des Ardennes. WiLtz, HoofdStad van de ardennen Pinkstermaandag Bremfeest, vlooienmarkt. Juni en Juli Festival van Wiltz. Juli en augustus Geleide wandelingen en bezoeken. Programma met allerlei activiteiten. Sport Zwembaden, tennis, fiets- en mountainbikeroutes, mountainbikeverhuur, parachutespringen. Musea Nationaal museum voor Bierbrouwkunst en Looierij museum. Begeleide bezichtiging met proeven voor groepen op afsraak. Museum van de Slag om de Ardennen. Syndicat d initiative et de tourisme de Wiltz Château de Wiltz L-9516 Wiltz Tél.: (+352) 95 74 44 E-mail: info@touristinfowiltz.lu www.touristinfowiltz.lu

27 Région mullerthal, Petite Suisse Luxembourgoise Regio Mullerthal, Klein Luxemburgs Zwitserland Souvent désigné comme la Petite Suisse du Luxembourg, le Mullerthal ou Mëllerdall en luxembourgeois doit cette appellation à son paysage vallonné rappelant la Suisse. Le Mullerthal, c est avant tout un biotope exceptionnel marqué par des formations rocheuses assez surprenantes. C est la composition de la roche et son érosion qui ont contribué à la création de ce paysage tellement typique de la Petite Suisse luxembourgeoise. Echternach Plus ancienne ville du Luxembourg Capitale du Mullerthal, Echternach est aussi la plus ancienne ville du Luxembourg. En 2010, Echternach acquiert une renommée internationale par l inscription au Patrimoine Immatériel de l UNESCO de sa célèbre Procession Dansante. Parmi les sites touristiques importants de la ville, citons la Villa Romaine, l abbaye bénédictine de Saint Willibrord ou encore le centre culturel du Trifolion. Randonnées et Mullerthal Trail Le Mullerthal Trail emmène le randonneur chevronné sur 110 kilomètres à travers une magnifique région vallonnée. Parsemés de formations rocheuses aux noms bizarres - Piteschkummer, Geyerslay ou Hohllay, pour ne citer que ceux-là - les sentiers pédestres du Mullerthal mènent à travers champs et forêts au cœur d une nature quasi intacte. Outre les randonnées exigeantes, le Mullerthal propose un réseau de promenades agréables à travers des panoramas époustouflants. Mullerthal Découvertes culinaires Le Mullerthal surprend aussi par une cuisine riche à base de fromage, de miel et de liqueurs. Tous ces produits du terroir sont disponibles sur les nombreux petits marchés de la région. À Echternach et dans ses environs, des restaurants de première classe composent leurs menus de plats raffinés, à déguster dans le cadre naturel exceptionnel de la vallée de la Basse-Sûre. Mullerthal of Mëllerdall wordt vaak het Kleine Luxemburg Zwitserland genoemd. Dat komt door het golvende landschap dat aan Zwitserland doet denken. Mullerthal, is bovenal een uitzonderlijke biotoop gekenmerkt door ontzaglijke rotsformaties. De compositie van rotsen en hun erosie hebben het landschap dat zo typisch is voor het Luxemburgs Klein Zwitserland geschapen. Echternach Oudste stad van Luxemburg De hoofdstad van Mullerthal, Echternach is de oudste stad van Luxemburg. In 2010 verwierf Echternach een internationale reputatie door de inschrijving in het Immateriële Erfgoed van UNESCO van haar beroemde Dansprocessie. Als belangrijke toeristische plaats van de stad kunnen we de Romeinse villa vermelden, alsook de Benedictijnenabdij van Sint Willibrord of het cultuurcentrum van Trifolion. Wandelen en Mullerthal Trail De Mullerthal Trail voert de ervaren wandelaar langsheen zo n 110 kilometer lang prachtig golvend landschap. De voetpaden van de Mullerthal, die bezaaid zij met rotsformaties met rare namen - Piteschkummer, Geyerslay of Hohllay, om er maar enkele te noemen leiden langsheen velden en bossen te midden een zo goed als ongerepte natuur. Naast deze wandelingen voor ervaren wandelaars biedt de Mullerthal een netwerk aan aangename wandelingen langsheen adembenemende landschappen. Mullerthal Culinaire ontdekking Mullerthal verrast ook door haar rijke keuken op basis van kaas, honing en likeur. Al haar lokale producten zijn verkrijgbaar op talrijke kleine marktjes in de regio. In Echternach en haar omgeving bestaan de menu s van eersteklas restaurants uit geraffineerde schotels die je kan proeven in het uitzonderlijke natuurlijke kader van de vallei van de Boven-Sûre. ORT Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise 10, Hoovelecker Buurchmauer B.P. 152, L-6402 Echternach Tel. +352 72 04 57 info@mullerthal.lu www.mullerthal.lu www.mullerthal-trail.lu

28 29 Camping BIRKELT IIIII Larochette (C-3) Camping familial actif, situé en clairière forestière calme. Piscine intérieure/extérieure chauffée, piscine pour enfants. Infrastructure de sports, jeux et wellness développée, programme d animation varié. WIFI gratuit. Active familiecamping, exclusiv gelegen in rustig bosomgeving. Verwarmd all-weer zwembad, apart kinderbad. Volledig sport, speel & wellness faciliteiten, uitgebreid animatieprogramma. Gratis WIFI. Berdorf (D-2) Camping accueillant dans une situation idyllique. Environnement naturel intact avec belles promenades et pistes cyclables. Réductions en-dehors de la saison. Chiens non admis. Idyllisch gelegen, luxe en gezellige camping. Prachtig naturgebied met schitterend wandel- en fietsroutes. Centrum van het Luxemburgse Klein Zwitserland. Korting v/n seizoen. Honden niet toegestaan. 50 50 39, rue de Consdorf L-6551 Berdorf Tel 79 06 31 Fax 79 95 71 irma@bonrepos.lu www.bonrepos.lu Camping BON REPOS IIII 0 0 30.03-3.11 6 2 6 i 2,80 7 7 56 7 7 7 7 7 7 7 Consdorf (D-3) Situation calme, belles promenades à travers des gouffres, tennis, volleyball, fitness, minigolf, plaine de jeux, location de vélos, accès internet sans fil (Wifi). Rustige ligging, mooie wandelingen naar prachtige rotsformaties, tennis, volleybal, fitness, minigolf, speeltuin, huur en fiets, draadloze internet-toegang (Wifi). Camping LA PINEDE III 426 426 0 0 16.03-03.11 1, um Birkelt L-7633 Larochette Tel 87 90 40 Fax 87 90 41 info@camping-birkelt.lu www.camping-birkelt.lu 149 109 33, rue Burgkapp L-6211 Consdorf Tel 79 02 71 Fax 79 90 01 info@campconsdorf.lu www.campconsdorf.lu 4,25 36 i i 7 7 7 7 7 7 7 7 7 G 2,50 7 7 7 0 0 15.03-15.11 5,20 2,80 6,80 i 2,60 7 7 7 149 7 7 7 2 7 7 7 10A Camping AUF KENGERT IIIII Larochette / Medernach (C-3) Auf Kengert est le point de départ pour de magnifiques promenades et des excursions au Luxembourg; nous sommes placés à proximité des axes nord-sud. Location de chalets, aire de jeux intérieure et extérieure sur sable de mer. WiFi gratuit. Auf Kengert is het uitgangspunt voor heerlijke wandelingen en voor dagtochtjes in heel Luxemburg.Wij liggen gunstig aan uw route naar het zuiden. Speciale aanbieding om uw caravan in laagseizoen te laten staan. WiFi gratis. Echternach (D-2) Camping Alferweiher est un camping familial tranquille, près de la ville d Echternach. Sur le Camping Alferweiher vous allez trouver calme et propreté, au cœur d une nature splendide, et à courte distance du lac d Echternach. Camping Alferweiher is een rustige familiecamping, dichtbij het stadje Echternach. Echternach zal u verleiden door zijn schoonheid en zijn talrijke evenementen. Op 650 meter van de camping is een recreatie meer. Camping ALFERWEIHER III Kengert 1 L-7633 Larochette/Medernach Tel 83 71 86 Fax 87 83 23 info@kengert.lu www.kengert.lu 180 180 110 100 1, Alferweiher L-6412 Echternach Tel / Fax 72 02 71 info@camping-alferweiher.lu www.camping-alferweiher.lu 15,50 7 i i 2 7 7 7 7 7 180 7 7 7 7 G 1,50 7 7 7 16A 0 0 01.03-08.11 0 10 25.04-15.09 10,50 6,50 i i 3 7 7 7 196 7 7 7 7 2 7 7 7 10A Camping PLAGE IIII Beaufort (C-2) Echternach (D-2) Camping OFFICIEL III Camping avec piscine dans une nature grandiose. Cabanes de randonneurs (chalets), mobilhomes et tipis. Accès direct au Mullerthal Trail. Restaurant, aire de Bbq et de jeux, tennis,boulodrome, wifi gratuit. Dans la localité: boulangerie,boucherie et superette, etc. Ouvert toute l année. Camping met zwembad in grootse natuur.trekkershutten, mobilhomes en tipis. Directe toegang tot de Mullerthal trail. Restaurant,Bbq-en speeltuin, tennis, jeu de boule, wifi gratis. Supermarkt,bakker,slager in het dorp, etc. Hele jaar geopend. Camping en terrasses richement planté d arbres. Piscine chauffée sur terrain. Jardin légumes gratuit. 10% de réduction en avant et après-saison. Plaine de jeux. Tennis. Location de vélos. Animations touristiques en haute saison. Location de caravanes. Camping aangelegd in terrasvorm en beplant met bomen. Verwarmd zwembad. Groente tuin gratis. 10% korting in voor- en naseizoen. Speelplaats. Tennis. Fietsverhuur. Toeristische animatie in de boven seizoen. Caravanverhuur. 87, Grand-rue L-6310 Beaufort Tel 83 60 99-300 Fax 86 94 14 camplage@pt.lu www.campingplage.lu 300 190 5,50 5,50 6,50 7 7 7 7 7 170 7 7 7 7 7 3 7 7 7 10A 110 0 01.01-31.12 240 200 40 0 01.04-15.10 17, route de Diekirch L-6430 Echternach Tel 72 02 72 Fax 26 72 08 47 info@camping-echternach.lu www.camping-echternach.lu 5,30 3 6,50 i 2,50 7 7 7 7 10A 7 7 7 7 2 7 7 16A

Echternach 30 31 Mullerthal Trail - Hébergement accessible aux randonneurs Mullerthal Trail - Accomodatie voor wandelaars www.mullerthal-trail.lu

32 33 Camping MARTBUSCH Berdorf (D-2) Le Camping, avec tout le confort nécessaire concernant les installations sanitaires et de l infrastructure, occupe une place centrale au coeur de la nature et propose une position idéale pour les activités en plein air de toutes sortes. Rustige en gezellige Camping midden in het hart van en Luxemburgs Klein Zwitserland, regio Mullerthal. Directe toegang tot de wandelwegen en een paar minuten verwijdert van het alpine klimgebiet. Reisdorf (C-2) Camping familial situé entre Echternach, Diekirch et Vianden. Location de mobilhomes et de chalets. Remise hors-saison. Plaine de jeux. Piste cyclable. Familiecamping naast een heerlijk fietspad tussen Echternach, Diekirch en Vianden gelegen. Korting buiten seizoen. Verhuur stacaravans en chalets. Speeltuin. Camping DE LA SÛRE 3, beim Martbusch L-6552 Berdorf Tel 79 05 45 Fax 26 78 48 66 camping.martbusch@pt.lu www.camping-martbusch.lu 170 113 173 133 23, rue de la Sûre L-9390 Reisdorf Tel 83 65 09 / 83 62 46 Fax 86 92 37 ren2@pt.lu www.reisdorf-camp.lu 4,60 2,60 6 i 2,50 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2,50 7 7 47 10 01.01-31.12 40 0 01.04-31.09 5 2,50 7,50 i 2,50 7 7 7 7 7 120 7 7 7 2,50 7 7 7 7 Camping WIES-NEU Dillingen (C-2) Camping familial au bord de la Sûre. Piste cyclable, promenades, canotage, pêche. Épicerie. Plaine de jeux. Location de canots sur place et Internet-accès sans fil gratuit (WIFI). Rustige familiecamping aan de Sûre gelegen in mooie omgeving. Mogelijkheden voor wandelen, fietsen, enz. Kampwinkel, speeltuin. Draadloze Internet-toegang (WIFI). Reisdorf (C-2) Camping au bord de deux rivières (Sûre, Ernz Blanche). Sanitaires soignés et chauffés. Internet-accès sans fil (WIFI) sur chaque emplacement. Camping gelegen aan twee rivieren (Sûre, Witte Ernz). Keurig onderhouden en verwarmd sanitairgebouw. Draadloze Internet-toegang (WIFI) op iedere kampeerplaats. Camping DE LA RIVIERE 12, rue de la Sûre L-6350 Dillingen Tel 83 61 10 Fax 26 87 64 38 info@camping-wies-neu.lu www.camping-wies-neu.lu 162 100 81 64 21, route de la Sûre L-9390 Reisdorf Tel / Fax 83 63 98 campingreisdorf@pt.lu www.campingreisdorf.com 4,85 3 5 0,80 2 7 7 7 7 160 7 7 7 1,50 7 7 7 7 7 6A 48 14 01.04-01.11 10 5 01.02-30.11 5,25 2,85 5 1,10 2,75 7 7 7 7 87 7 7 1,60 7 7 7 7 7 7 6-10A Camping NEUMÜHLE Ermsdorf (C-2) Rosport (D-3) Camping DU BARRAGE Terrain de camping en terrasses, idéal pour familles et seniors. Aire de jeux avec piscine. Animation en haute saison. Réductions en basse saison. Terrassencamping, ideaal voor families en senioren. Met zwembad en speeltuin. Animatie in het hoogseizoen. Korting in voor- en naseizoen.. Camping de famille situé au bord du lac de la Sûre, à l entrée du Müllerthal (à 8 km d Echternach) et idéalement localisé pour entreprendre des excursions dans la région (Moselle, Trèves,...). A 3 km de la B51 Bitbourg et à 14 km de l autoroute vers Trèves. Familiecamping aan het meer van de Sûre, bij het Müllerthal (8 km van Echternach) en ideaal gelegen voor uitstapjes in de regio (Moezel, Trier, ). Drie km van de B51 Bitburg en 14 km van de autosnelweg naar Trier. 27, rue de Reisdorf L-9366 Ermsdorf Tel 87 93 91 Fax 87 87 71 info@camping-neumuhle.lu www.camping-neumuhle.lu 0 0 225 149 Route d Echternach L-6580 Rosport Tel 73 01 60 Fax 73 51 55 campingrosport@pt.lu www.rosport-tourism.lu/camping-du-barrage 5,50 3,50 5,50 i 2,50 7 7 7 7 7 105 7 7 7 7 7 2 7 7 7 0 0 01.03-31-10 76 0 15.03-31.10 4,50 1,50 6 i 2,20 7 7 7 195 7 7 7 2 7 7 7 7 7 7 16A Camping CASCADE Cat.2 3 2 4 1,25 1,50 7 7 7 50 7 1,50 7 7 7 10-16A Mullerthal (C-3) Camping familial, sympathique et tranquille en plein coeur de la Petite Suisse Luxembourgeoise, région Mullerthal. Accès direct aux promenades du Mullerthal- Trail et à la cascade Schiessentümpel. Rustige en gezellige familiecamping midden in het Luxemburgs Klein Zwitserland, regio Mullerthal. Directe toegang aan de Mullerthal-Trail wandelingen en de Schiessentümpel. 3a, rue des Moulins L-6245 Müllerthal Tel 621 27 30 43 Fax 26 78 42 13 info@campingcascade.com www.campingcascade.nl 100 50 35 15 01.04-31.10 260, route d'esch, L-4451 Belvaux Tel 59 15 19 Fax 59 44 55 www.geiben.lu Caravanes KNAUS, TABBERT, WILK & WEINSBERG Mobilhomes I.R.M. Camping-cars KNAUS & WEINSBERG & BAVARIA camp Locations de camping-cars & de caravanes, transports et réparations Accessoires, auvents. Service après-vente soigné

35 La Moselle De Moezel La rivière Moselle est l un des principaux cours d eau du Luxembourg. Elle traverse le pays sur 39 kilomètres pour y former une frontière naturelle avec l Allemagne. La Moselle prête son nom à l une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales. «D Mousel», comme l appellent affectueusement ses habitants, est aussi une région de traditions telles que la cavalcade de Remich ou la fête du raisin et du vin à Grevenmacher. Vins de la Moselle luxembourgeoise La vallée de la Moselle au Luxembourg est célèbre pour ses coteaux et vignobles pentus. Elle est le berceau des grands vins luxembourgeois, principalement des cépages blancs tels que le Riesling, l Auxerrois ou le Pinot Gris. L arrière-pays de la Moselle abrite de larges plantations d arbres fruitiers servant à la production de jus frais, liqueurs et Schnaps. Des randonnées thématiques, telles que la route des vins, sont entièrement dédiées à la découverte de ce terroir. Sport aquatique sur rivière Bien que destination culinaire renommée, la région de la Moselle attire également les amateurs de sports aquatiques et de randonnées. Natation, ski nautique, thermalisme ou marche nordique ne sont que quelques-unes des activités qui se pratiquent autour et sur la rivière Moselle. Grâce au cours d eau abondant, de nombreuses petites croisières sont organisées sur la Moselle. Accord de Schengen Un peu d histoire C est en Moselle luxembourgeoise, plus précisément dans le village viticole de Schengen, que fut signé en juin 1985 l un des plus importants accords de l histoire européenne. Le traité de Schengen prévoit alors la suppression de tous les contrôles frontaliers entre 5 pays européens réunis sous la dénomination d Espace Schengen. Le musée européen de Schengen rappelle l origine et l impact de cet accord sur les 26 États qui en sont actuellement membres. De Moezel rivier is één van de hoofdrivieren van Luxemburg. Ze stroomt over 39 kilometer door het land en vormt de natuurlijke grens met Duitsland. De Moezel ontleent haar naam aan de allermooiste valleien van Luxemburg, bekend om hun wijnkelders, hun charmehotels en hun middeleeuwse dorpjes. D Musel, zoals haar inwoners het liefdevol zeggen, is ook een regio van tradities zoals de ruiterstoet van Remich of het feest van de druiven en de wijn in Grevenmacher. Luxemburgse Moezelwijnen De vallei van de Moezel in Luxemburg is bekend om haar steile en hellende wijngaarden. Ze is de bakermat van de grote Luxemburgse wijnen, hoofdzakelijk de witte druif zoals Riesling, Auxerrois of Pinot Gris. Het achterland van de Moezel herbergt grote boomplantages die dienen voor de productie van verse sappen, likeuren and Schnaps. Themawandelingen, zoals de wijnroute, zijn speciaal gemaakt om deze regio te ontdekken. Watersport op een rivier Hoewel het een gerenommeerde culinaire trekpleister is, trekt de Moezel regio eveneens liefhebbers van watersporten en wandelaars aan. Zwemmen, waterskiën, thermale kuren of nordic walking zijn maar enkele van de activiteiten die je rond de Moezel rivier kan doen. Dankzij de overvloedige waterlopen worden er tal van kleine rondvaarten op de Moezel georganiseerd. Schengenakkoord Een beetje geschiedenis Het was in de Luxemburgse Moezel, of meer precies in het wijndorpje Schengen, dat in juni 1985 één van de meest belangrijkste akkoorden in de Europese geschiedenis werd ondertekend. Het Schengenakkoord voorziet in de afschaffing van alle grenscontroles tussen de 5 Europese landen die gekend staan onder de naam Schengengebied. Het Europees Schengenmuseum vertelt over de oorsprong en de invloed van dit akkoord op de 26 landen die er momenteel deel van uitmaken. ORT Région Moselle Luxembourgeoise Miselerland 115, route du Vin L-5416 Ehnen Tel. +352 26 74 78 74 Fax +352 26 74 78 94 info@region-moselle.lu www.region-moselle.lu

36 37 Camping ROUTE DU VIN Grevenmacher (D-3) Au bord de la Moselle. Piscine en plein air. Cours de tennis. Jeux pour enfants. Promenades. Rent a bike. Excursions en bateau. Jardin des papillons, musée de l imprimerie et des cartes à jouer, cinéma, visites de caves à vins et crémants. Dichtbij de Moezel gelegen. Openlucht zwembad. Tennisbanen. Speeltuin. Wandelingen.Rent a bike Boottochten.Vlindertuin, Drukkerijmuseum en speelkartenmuseum, bioscoop, cremanten wijnkelders.. 4,50 2,25 4,70 i 1,50 7 7 7 135 7 7 7 1 7 16A Route du Vin L-6794 Grevenmacher Tel 75 02 34 Fax 75 86 66 sitg@pt.lu www.grevenmacher.lu 135 35 100 0 01.04-30.09 Camping DU PORT Schwebsange (D-4) Le Camping et Port pour Bateaux de plaisance(allant jusqu à 25 mètres),qui relève directement au camping,se trouvent dans le triangle des trois nations de Schengen au bord de la Moselle,entouré des vignes,dans une jolie atmosphère et ambiance. Moderne eerste klas camping naast haven voor plezierboten tot 25 m, de enigste jachthaven in Luxemburg. Ontvangstbureau, panoramisch bistro-terras met snacks. 3,50 2 5 i 2 7 7 7 7 170 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 10A Rue du Port L-5447 Schwebsange Tel 23 66 44 60 Fax 26 66 53 05 info@camping-port.lu www.camping-port.lu 170 40 0 130 01.04-31.10 Camping SCHÜTZWIESE Wasserbillig (B-1) Situé au bord de la Sûre. Belles promenades. 10 km jusqu à Trèves. Pêche (Sûre et Moselle), court de tennis (500 m). Pétanque. Eau chaude pour faire la vaisselle. Gelegen aan de rivier Sûre. 10 km van Trier. Vissen in de Sûre en de Moezel, tennisbaan (500 meter), boule-spel. Warm water voor de afwas. 4,50 2,50 4,70 i 2,50 7 7 7 80 7 7 7 7 1,50 7 7 7 10A 41, rue des Romains L-6646 Wasserbillig Tel 74 05 43 Fax 26 71 42 03 info@camping-wasserbillig.lu www.camping-wasserbillig.lu 125 70 55 0 01.01-31.12 By SOCOVAC Nouveau Show-Room et Shop Vente, Location & Réparation Camping Car & Caravanes Tél. +352 26 35 08 73 LUXCAMPER By Socovac - Z.I.Rolach Hall1 - L-5280 Sandweiler - www.luxcamper.lu Téléphone : + 352 26 350 873 - contact@luxcamper.lu

39 Les Terres Rouges Het Land van de Rode Aarde Terres Rouges est une région du Luxembourg située dans le sud du pays. Elle doit son nom au rouge vif du minerai qui était à l origine du succès de la sidérurgie au Luxembourg à l époque industrielle. Aujourd hui, l ancien bassin minier des Terres Rouges a su se trouver une nouvelle identité en alliant histoire ancienne et nouvelles technologies. Sites sidérurgiques et Fond-de-Gras La région des Terres Rouges est avant tout marquée par sa culture industrielle. Les anciens sites sidérurgiques ont été réaffectés afin de servir la société moderne. C est aujourd hui le parc industriel et ferroviaire du Fond-de-Gras qui rappelle cette époque fondamentale de l histoire du Luxembourg. Campus universitaire et villes commerciales La région des Terres Rouges comprend les principales villes commerciales du Luxembourg, dont Dudelange, Esch-sur-Alzette et Differdange. Branchées et résolument modernes, ces villes forment un complexe urbain à l ambiance jeune et dynamique. Théâtre de rue, festivals de rock et salles de concerts complètent une offre culturelle variée. C est aussi sur les Terres Rouges, précisément à Esch-Belval, que se créé le futur campus de l Université du Luxembourg. La célèbre salle de concert «Rockhal» de la ville d Esch montre à quel point les Terres Rouges sont parvenus à se donner une nouvelle image. Terres rouges le paradis des enfants Outre les nombreux sites touristiques de l ancien bassin minier, la région des Terres Rouges propose toute une panoplie d activités pour enfants. Crocodiles, serpents, perroquets et singes les attendent au Parc Merveilleux de Bettembourg. Tractés par une locomotive crachant le feu, c est dans des wagons grinçants qu ils découvriront les galeries souterraines des anciennes mines à Rumelange. Het Land van de Rode Aarde is een regio van Luxemburg gelegen in het zuiden van het land. Zij dankt haar naam aan de felrode kleur van het mineraal dat aan de basis lag van het succes van de ijzer- en staalindustrie van Luxemburg tijdens het industrieel tijdperk. Vandaag de dag heeft het oude mijnbekken van het Land van de Rode Aarde, och Terres Rouges genoemd, een nieuwe identiteit weten te vinden door de oude en de nieuwe technologieën te combineren. Ertsgangen en Fond-de-Gras De regio Terres Rouges is vooral gekenmerkt door haar industriële cultuur. De oude ertsgangen kregen een nieuwe bestemming zodat ze de moderne maatschappij konden dienen. Vandaag herinnert het Industrieen spoorwegpark van Fond-de-Gras ons aan dat belangrijke tijdperk in de geschiedenis van Luxemburg. Universitair centrum en commerciële steden Het Land van de Rode Aarde herbergt de belangrijkste commerciële steden van Luxemburg, waaronder Dudelange, Esch-sur-Alzette en Differdange. Deze heel moderne steden zijn onderling verbonden en vormen een jong en dynamisch stedelijk complex. Straattheater, rockfestivals en concertzalen zorgen voor een gevarieerd cultureel aanbod. De toekomstige universitaire campus van Luxemburg zal eveneens in Terres Rouges gebouwd worden, met name meer precies in Esch-Belval. De bekende concertzaal Rockhal van de stad Esch toont aan in hoeverre het Land van de Rode Aarde er in geslaagd is een nieuw imago aan te nemen. Terres rouges paradijs voor kinderen Naast de vele toeristische plaatsen van het oude mijnbekken, biedt de regio Terres Rouges een hele waaier aan activiteiten voor kinderen. Krokodillen, slangen, papegaaien en apen verwachten je in het sprookjespark van Bettembourg. Voortgestuwd door een vuurspuwende locomotief, ontdek je zittend in de knarsende wagons de oude, ondergrondse mijnen van Rumelange. Office Régional du Tourisme Sud 28b, rue Dicks L-4083 Esch-sur-Alzette Tél. :+ 352 54 73 83 5990 l.reiter@redrock.lu www.redrock.lu