PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Vergelijkbare documenten
PPA 20. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Käyttöohje. Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации

DD ST-HCL. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

PRA 300. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı ar ja

POL 10 POL 15 Nederlands

SL 2-A12 SL 2-A22 Nederlands

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRM 15 Bedienungsanleitung de Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

C 4/36-90 / C 4/36-350

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

PML 42. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS 4-A Nederlands

EcoSmart / Unica'S Puro Set XXX / 26623XXX Raindance Select E 150 / Unica'S Puro

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PMP 45. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

ON!Track smart tag AI T380 Nederlands

PR 2-HS. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 90. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 90. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

PSA / PUA Nederlands

PP 10. Deutsch English Nederlands Français. Svenska

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SL 6-A22. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PMC 46. ja ko cn ar. Kulllanma Talimatı. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

PD-I. Deutsch English Français Nederlands Italiano Svenska Русский 日本語中文

PR 2-HS A12 Nederlands

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PD-E. Deutsch English Français Nederlands Italiano Svenska Русский 日本語中文

ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect /

Crometta E 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart. Crometta S 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart

Raindance Lift

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

Croma 100 Vario / Porter S Set Croma 100 Multi / Porter S Set

Raindance Raindance AIR / / / /

Showerpipe Croma 220 Reno

Logis /

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PD-C. Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Svenska

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

PP 10/PP 25. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Starck Organic

Personenweegschaal MD 13523

PM 40-MG. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PD-I. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Détecteur de mouvement

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

MyFridge MF6W. Kylapparat Bruksanvisning. Kühlgerät Bedienungsanleitung. FI 84 Kylmälaite Käyttöohje. Operating manual

C 4/36-MC4 Nederlands

PRI 36. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

PP 10/11. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

STIHL AK 10, 20, 30. Veiligheidsinstructies

Raindance E 100 Set

RC 4/36-DAB Nederlands

100 DE 04 GB 11 NL 18 DK

Receiver REC 220 Line

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

XLD Rotary Laser Detector

Tassenwärmer / Cup warmer

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

STIHL AP 100, 200, 300. Veiligheidsinstructies

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7

Inhoudsopgave STANLEY TLM65 1

e 904 Stage Microphones

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Nokia Music Speakers MD-3

Transcriptie:

PRA 36 Bedienungsaeitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації de en fr it es pt da sv no fi el hu pl ru cs sk hr sl bg ro tr lv lt et uk ja ko cn Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140345 / 000 / 01

1 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140345 / 000 / 01

OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING PRA 36 Laserontvanger Lees de handleiding vóór de inbedrijfneming beslist door. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat alleen samen met de handleiding aan andere personen door. Inhoud Pagina 1 Algemene opmerkingen 31 2 Beschrijving 32 3 Technische gegevens 32 4 Veiligheidsinstructies 33 5 Inbedrijfneming 33 6 Bediening 34 7 Verzorging en onderhoud 34 8 Afval voor hergebruik recyclen 34 9 Fabrieksgarantie op apparatuur 35 10 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 35 1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeeldingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding. In de tekst van deze handleiding wordt met»het apparaat«altijd de afstandsbediening/de laserontvanger PRA 36 bedoeld. Onderdelen, bedienings- en weergave-elementen 1 PRA 36 Afstandsbediening/laserontvanger @ Aan/uit-toets ; Toets voor het akoestische signaal = Eenhedentoets % Uitgangsopening voor het akoestische signaal & Ontvangstveld ( Display voor ) Markeringskeep + Referentievlak Libel / Batterijdeksel : Display achter Toetsenblokkering PRA 36 Laserontvangstaanduiding $ Weergave van de positie van de ontvanger t.o.v. de hoogte van het laservlak Exacte afstand van de ontvanger relatief tot het laservlak Aanduiding voor toetsenblokkering Volume-aanduiding Q Indicatie batterijtoestand 1 Algemene opmerkingen 1.1 Signaalwoorden en hun betekenis GEVAAR Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt. WAARSCHUWING Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden. ATTENTIE Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden. AANWIJZING Voor gebruikstips en andere nuttige informatie. 1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige aanwijzingen Waarschuwingstekens Waarschuwing voor algemeen gevaar Gebodstekens Vóór het gebruik de handleiding lezen 31

Symbolen Afval voor hergebruik recyclen Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze vertegenwoordiging of ons servicestation om informatie vraagt. Type: Generatie: 01 Serienr.: 2 Beschrijving 2.1 Gebruik volgens de voorschriften De Hilti PRA 36 maakt het in combinatie met een rotatielaser van het type PRI 36 mogelijk functies per afstandsbediening te bedienen en de laserstraal m.b.v. detectie te lokaliseren. Deze handleiding beperkt zich tot de belangrijkste informatie over de PRA 36. Lees, voor meer informatie over dit apparaat, de handleiding van de PRI 36. Het apparaat, in combinatie met de PR 36, is bestemd voor het bepalen, overdragen en controleren van horizontale hoogteverschillen, verticale en schuine vlakken, rechte hoeken zoals: aanbrengen van meet- en hoogtelijnen bepalen van rechten hoeken bij wanden verticaal uitzetten op referentiepunten gekantelde vlakken uitzetten. Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht. Houd rekening met de omgevingsinvloeden. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het risico van explosie en brand bestaat. Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. 2.2 Kenmerken en display's Lees, voor meer informatie over dit apparaat, de handleiding van de PRI 36. 3 Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden! Werkingsgebied detectie (diameter) 2 300 m Akoestische meetsonde 3 volumes met de mogelijkheid om deze te onderdrukken LCD-display Aan beide kanten Bereik van de afstandsweergave ± 52 mm Weergavebereik van het laserbereik ± 0,5 mm Ontvangstgebied 120 mm Centrumindicatie van behuizing bovenkant 75 mm Markeringskerven Aan beide kanten Automatische zelfuitschakeling Zonder detectie: 15 min Afmetingen 160 mm x 67 mm x 24 mm Gewicht (inclusief batterijen) 0,25 kg Energievoorziening 2 AA batterijen Levensduur batterij (alkalimangaan) Temperatuur +20 C: circa 40 h (afhankelijk van de accukwaliteit) Bedrijfstemperatuur -20 +50 C Opslagtemperatuur -25 +60 C Veiligheidsklasse IP 56 overeenkomstig IEC 60529 32

4 Veiligheidsinstructies 4.1 Essentiële veiligheidsnotities Naast de technische veiligheidsinstructies in de afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding moeten de volgende bepalingen altijd strikt worden opgevolgd. 4.2 Algemene veiligheidsmaatregelen a) Houd andere personen, met name kinderen, uit de buurt van het apparaat wanneer u ermee werkt. b) Controleer het apparaat alvorens het te gebruiken. Laat het apparaat in geval van beschadiging repareren door een Hilti Service Center. c) Laat het apparaat alleen door een Hilti service centrum repareren. d) Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsopschriften. e) Na een val of andere mechanische invloeden moet het apparaat in een Hilti service center worden gecontroleerd. f) Zorg er bij het gebruik van adapters voor dat het apparaat correct aangebracht is. g) Om foutieve metingen te voorkomen, moet het ontvangstveld schoon worden gehouden. h) Ook al is het apparaat gemaakt voor zwaar gebruik op bouwplaatsen, toch dient het, evenals andere optische en elektrische apparaten (bijv. veldkijkers, brillen, fotoapparaten), zorgvuldig te worden behandeld. i) Hoewel het apparaat beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken alvorens het in de transportcontainer te plaatsen. j) Het gebruik van het apparaat in de nabijheid van de oren kan tot gehoorschade leiden. Breng het apparaat niet in de nabijheid van de oren. k) Controleer of uw PRI 36 alleen op uw PRA 36 reageert en niet op een andere PRA 36 die op de bouwplaats gebruikt wordt. 4.2.1 Elektrisch a) De batterijen mogen niet in kinderhanden komen. b) Oververhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur. De batterijen kunnen exploderen of er kunnen toxische stoffen vrijkomen. c) Laad de batterijen niet op. d) Soldeer de batterijen niet in het apparaat. e) Ontlaad de batterijen niet door kortsluiting; deze kunnen hierdoor oververhit raken en brandwonden veroorzaken. f) Open de batterijen niet en stel ze niet bloot aan overmatige mechanische belasting. 4.3 Correcte inrichting van het werkgebied a) Voorkom bij instelwerkzaamheden op geleiders een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en altijd in evenwicht bent. b) Gebruik het apparaat alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen. c) Metingen door of op ruiten of andere objecten kunnen het meetresultaat vertekenen. d) Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is niet toegestaan. e) Reflectie op glazen oppervlakken of andere spiegelende oppervlakken kunnen de resultaten negatief beïnvloeden. 4.4 Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge eisen van de betreffende voorschriften, kan Hilti de mogelijkheid niet uitsluiten dat het apparaat door sterke straling wordt gestoord, hetgeen tot een foute bewerking kan leiden. In dit geval of wanneer u niet zeker bent dienen controlemetingen te worden uitgevoerd. Eveneens kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatietoestellen van vliegtuigen) gestoord worden. 5.2 Apparaat in en uitschakelen Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat schakelt in. AANWIJZING - Om de rotatielaser PRI 36 met de PRA 36 te gebruiken, moeten deze op elkaar afgestemd, of gepaird worden. Het pairen van apparaten bewerkstelligt dat de rotatielaser en de afstandsbediening/laserontvanger PRA 36 eenduidig aan elkaar worden gekoppeld. De rotatiela 5 Inbedrijfneming AANWIJZING Het apparaat mag alleen met de door Hilti aanbevolen batterijen worden gebruikt. 5.1 Batterijen aanbrengen ATTENTIE Gebruik geen beschadigde batterijen. GEVAAR Combineer geen nieuwe met oude batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende producenten of met verschillende typeaanduidingen. 33

ser PRI 36 ontvangt zo alleen signalen van de gepairde PRA 36. Meer informatie over het pairen van de PRI 36 endepra36vindtuindehandleidingvandepri36. - Er kan niet tegelijkertijd beide zijden van de afstandsbediening/laserontvanger worden bediend. Als een zijde van de afstandsbediening/laserontvanger vrij is, is automatisch de andere zijde geblokkeerd. De zijde kan worden gedeblokkeerd door dubbel op het slotsymbool te klikken. 6Bediening 6.1 Werken met de afstandsbediening/laserontvanger Lees, voor meer informatie over dit apparaat, de handleiding van de PRI 36. 7 Verzorging en onderhoud 7.1 Reinigen, opslaan, vervoeren, kalibreren Lees, voor meer informatie over dit apparaat, de handleiding van de PRI 36. 8 Afval voor hergebruik recyclen GEVAAR Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: Bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden. Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen. Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikte elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. 34

Voer de batterijen af volgens de nationale voorschriften. 9 Fabrieksgarantie op apparatuur Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale HILTI dealer. 10 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Omschrijving: Laserontvanger Type: PRA 36 Generatie: 01 Bouwjaar: 2011 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen: tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100, 1999/5/EG, EN 301 489 1 V1.8.1, EN 301 489 17 V2.1.1, EN 300 440 2 V1.4.1. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Management Head of BU Measuring Systems Business Area Electric Tools & Accessories BU Measuring Systems 06/2015 06/2015 Technische documentatie bij: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 35

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423/234 21 11 Fax: +423/234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 20151223 *2046060* 2046060 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140345 / 000 / 01