Gebruiks- en installatiehandboek. SOLIVIA 15 EU G4 TL en SOLIVIA 20 EU G4 TL



Vergelijkbare documenten
Gebruiks- en installatiehandboek

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

Gebruikershandleiding

Omvormers voor zonne-energie Productcatalogus

Verkorte gebruikshandleiding Growatt-omvormer

Gumax Terrasverwarmer

Calortrans CT3845(M) Handleiding.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Handleiding: instelling en werking E-Drive LCD display

Calortrans M55. Handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Calortrans M55. Handleiding.

HANDLEIDING DISPLAY. zentralpower S-Serie 3.6 S 4.0 S 5.0 S

Handleiding: instelling en werking LCD display t.b.v. ombouwset 007 en prolithium Daily Driver, Juice, Stick, Heavy Duty, Hammer en Monster

Gebruiksaanwijzing XKM RS232. nl-nl. M.-Nr

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Gumax Terrasverwarmer

PACK TYXIA 541 et 546

MS Semen Storage Pro

Focus LCD PRO Electronic (PPVE) ELEKTRISCHE DOORSTROMER VOOR TAPWATER

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. LB-management. Power DALI-taststuureenheid TW

Fout # Single Fase Error # Drie Fase LCD boodschap N/A Fan # Failure Een of meerdere ventilatoren zijn defect

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat

DE ZON GEEFT ONS ENERGIE, SANTON GEEFT ONS VEILIGHEID VEILIGHEIDSSLEUTEL ALLE KABELS ZIJN STROOMVRIJ AFSTANDSBEDIENING

Gebruikshandleiding JFY omvormer Deze handleiding is bedoelt voor de volgende types: SUNTREE-8000TL, SUNTREE TL

HD-CVI Verkorte handleiding

GA-1 Alarmtoestel vetafscheider Installatie- en bedieningsinstructies

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

Emotron I/O-board 2.0 Optie

INSTALLATIE INSTRUCTIES

MONTAGEHANDLEIDING. Kamerthermostaat EKRTWA

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

1. BESCHRIJVING spanningsindicator. voedingsschakelaar. AC uitgangs stopcontact krokodilleklemmen. ventilator 2. VERBINDINGEN

Specificaties draaimoment en benodigd gereedschap: bedrading bovenover

1 Veiligheidsinstructies

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

K-Steel deuropenermodule 1156/10 met numeriek toetsenbord

/ De alleskunner met maximaal rendement. TECHNISCHE GEGEVENS FRONIUS IG PLUS (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!

1. BESCHRIJVING. "-" aansluiting. power LED. ventilator "+" aansluiting zekering. ON/OFF schakelaar. AC uitgangsstopcontact 2.

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

2HEAT DHT: OPBOUW DIGITALE THERMO- en HYGROSTAAT

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

Afbeelding 1: Constructie apparaat

1. BESCHRIJVING. power LED. sigarettenplug. ON/OFF schakelaar. ventilator. AC uitgangsstopcontact. zekering 2. AANSLUITINGEN

ES-D1A. Draadloze bewegingsdetector.

INSTALLATIE INSTRUCTIES 11/2017

Olympia EKM (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

Installatie handleiding Emergency Battery System.

ILUMEN PID OPLOSSING BINNEN BUITEN ILUMEN PIDBOX MINI INSTALLATIEHANDLEIDING. Ilumen PIDbox mini Versie 1.8

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

Installatie instructies

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. DALI Tronic-trafo 105 W. Best.nr. : Bedieningshandleiding

Montage- en gebruiksaanwijzing

Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23

Op het dak van uw woning zijn zonnepanelen aangebracht. In deze handleiding geven wij u uitleg over het gebruik van deze zonnepanelen.

Montagehandleiding Elektrische aandrijving. Garage- en bedrijfsdeuren voor zelfmontage

Handleiding. AirQlean H luchtfiltersysteem voor montage aan het plafond

Systeem 2000 Trappenhuisverlichtingsautomaat, Basiselement impulsgever. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

GEBRUIKERSHANDLEIDING SMA SUNNY BOY EN SUNNY MINI CENTRAL

Handleiding zonnepanelen

ABB i-bus KNX KNX-voeding met diagnosefunctie, 320 ma/640 ma, DIN-rail SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Handleiding: instelling en werking E-Drive LCD display

SC Standalone 2-deurs toegangscontrolesysteem INHOUD: 1. KENMERKEN. 61 mm. 1

Handleiding GuardCam-LED

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. LB-management. Jaloeziebasiselement Universeel. Jaloeziebasiselement Universeel Art. nr.

FACILA DP093. Buitenpost inbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

AX-3010H. Multifunctionele schakelende voeding. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSHANDLEIDING. Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding.

Installatie & Onderhoudsinstructies

HANDLEIDING. Scheidingstransformatoren. Scheidingstransformator 7000 W 230V/32A Artikel nummer: ITR

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Maximale opbrengst functioneel design

Switch. Handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 HDR-105 HALOGEEN DIMMER/SCHAKELAAR MET TRANSFORMATOR

HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

MultiPlus-II 48/3000/ V (voorheen MultiGrid-II)

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding

TTS is er trots op deel uit te maken van

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATT DC NAAR AC ZUIVERE SINUSGOLF INVERTER

Elektrische muurbeugel

Transcriptie:

Gebruiks- en installatiehandboek SOLIVIA 15 EU G4 TL en SOLIVIA 20 EU G4 TL EU

Deze handleiding kan worden gewijzigd. Ga naar onze website www.solar-inverter.com voor de meest actuele versie van de handleiding. NEDERLANDS Copyright Delta Energy Systems (Germany) GmbH - Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is bedoeld voor eindgebruikers van onze apparatuur. De technische instructies en illustraties in deze handleiding moeten vertrouwelijk worden behandeld. Niets ervan mag worden gereproduceerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Delta Energy Systems. Het is onderhoudstechnici en eindgebruikers niet toegestaan de hierin vervatte informatie of deze handleiding te gebruiken voor andere doeleinden dan die het correct gebruik van de apparatuur beogen. Alle informatie en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 3

Tabellen 1. Algemene informatie.............................. 10 1.1 Over deze handleiding......................... 10 1.2 Veiligheidssymbolen en -instructies................... 10 1.3 Geldigheid................................ 10 1.4 Beschrijving van het product....................... 10 1.5 Toepassing en gebruik.......................... 11 1.6 Netinterface............................... 11 1.7 Aanvullende informatie.......................... 11 1.8 Bewaking................................. 12 2. Installatie voorbereiden............................ 13 2.1 Instructies voorafgaand aan installatie.................. 13 2.2 De verpakking controleren........................ 13 2.3 Uitpakken................................ 14 2.4 De omvormer identificeren........................ 15 3. Overzicht van het product........................... 16 3.1 Afmetingen................................ 16 3.2 Kennismaking met de functies...................... 17 3.2.1 LCD-scherm en knoppen........................ 19 3.2.2 I/O-interface omvormer......................... 19 3.2.3 Luchtuitlaat................................ 20 4. Installatie.................................... 22 4.1 Installatielocatie............................. 22 4.2 Montage................................. 23 4.3 Omgevingstemperatuur......................... 26 5. De kabels van de omvormer aansluiten.................... 28 5.1 Aansluiten van kabels voorbereiden................... 28 5.2 Aansluiting AC-net: 3-fasig + N + PE.................. 30 5.2.1 AC-bajonetconnector........................... 31 5.3 DC-aansluiting (vanaf PV-array)..................... 35 5.4 5.4 Opbrengst.............................. 37 5.5 Aansluitingen communicatiemodule................... 38 5.5.1 RS485-aansluiting............................ 40 5.5.2 EPO (nooduitschakelings-)aansluitingen................ 41 4

5.5.3 Aansluiting droog contact........................ 42 6. De PV-omvormer bedienen........................... 43 6.1 Instellingen voor PDD (Power Disconnection Device; apparaat voor stroomloskoppeling)............................... 45 6.2 Beginpagina............................... 47 6.3 Stroomschema LCD........................... 48 6.3.1 Vermogensmeter............................. 48 6.3.2 Statistieken................................ 49 6.3.3 Logs................................... 49 6.3.3.1 Internal Data...............................................49 6.3.3.2 Events Journal.............................................50 6.3.4 Feitelijke gegevens............................ 50 6.3.5 Informatie over de omvormer...................... 51 6.3.6 Instellingen................................ 51 6.3.6.1 General Settings............................................52 6.3.6.2 Installatie-instellingen........................................52 6.3.6.3 Regeling actief/reactief vermogen..............................53 6.3.6.3.1 Power Limit..............................................54 6.3.6.3.2 Vermogen vs. frequentie....................................55 6.3.6.3.3 Constant cos φ............................................56 6.3.6.3.4 6.3.6.3.4 cosφ(p)..........................................57 6.3.6.4 Constant reactief vermogen...................................58 6.3.6.4.1 Q(U)....................................................59 6.3.6.4.2 Fault-ride-through (FRT)....................................60 6.3.6.4.3 Italy Selftest..............................................61 7. Onderhoud................................... 63 7.1 De ventilatoren reinigen......................... 63 7.2 Een ventilator vervangen......................... 65 7.3 De luchtuitlaten reinigen......................... 65 8. Metingen en berichten............................. 67 8.1 Metingen................................. 67 8.2 Berichten................................. 72 9. Problemen oplossen.............................. 74 10. Buitenbedrijfstelling.............................. 79 11. Technische gegevens.............................. 80 11.1 Specificatie................................ 80 NEDERLANDS 5

11.2 Kabelaanbevelingen........................... 81 11.3 Aardingssystemen............................ 82 12. Certificaten................................... 83 6

Afbeeldingen Afbeelding 1.1.: Illustratie werking fotovoltaïsche omvormersysteem........ 12 Afbeelding 2.1.: Uitpakken.............................. 14 Afbeelding 2.2.: Het typeplaatje........................... 15 Afbeelding 3.1.: Afmetingen van de SOLIVIA 15 TL / 20 TL............. 16 Afbeelding 3.2.: Buitenaanzicht omvormer...................... 17 Afbeelding 3.3.: Aardingsset............................. 18 Afbeelding 3.4.: LCD-scherm en regelpaneel.................... 19 Afbeelding 3.5.: I/O-interface............................. 19 Afbeelding 3.6.: Illustratie luchtuitlaat........................ 20 Afbeelding 3.7.: Ventilatorregeling.......................... 21 Afbeelding 4.1.: Beschermingsgraden voor SOLIVIA 15 TL en 20 TL........ 22 Afbeelding 4.2.: De montagebeugel aan de wand bevestigen............ 24 Afbeelding 4.3.: Illustratie van correcte en incorrecte installatie........... 25 Afbeelding 4.4.: Voldoende ruimte overgelaten voor installatie........... 26 Afbeelding 4.5.: Deratingcurve............................ 27 Afbeelding 5.1.: Aansluiting van systeem bij geïsoleerde DC-ingang........ 29 Afbeelding 5.2.: Aansluting van systeem met positieve of negatieve aarde^.... 30 Afbeelding 5.3.: Ontmanteling van de AC-kabel................... 31 Afbeelding 5.4.: Afdichtring AC-stekker....................... 32 Afbeelding 5.5.: Illustratie AC-stekker........................ 33 Afbeelding 5.6.: I/O-interface............................. 35 Afbeelding 5.7.: Illustratie DC-kabel......................... 36 Afbeelding 5.8.: Opbrengstcurve SOLIVIA 15 TL.................. 37 Afbeelding 5.9.: Opbrengstcurve SOLIVIA 20 TL.................. 38 Afbeelding 5.10.: Verwijderen van communicatiemodule.............. 39 Afbeelding 5.11.: Illustratie van aansluiting voor meerdere omvormers....... 40 Afbeelding 5.12.: Eindweerstandschakelaar voor aansluiting voor meerdere omvormers.................................... 41 Afbeelding 5.13.: Aansluiting droog contact..................... 42 Afbeelding 6.1.: Landinstellingen bij eerste keer opstarten............. 44 Afbeelding 6.2.: LCD-scherm en regelpaneel.................... 45 Afbeelding 6.3.: Netinstellingen voor LVD en MVD................. 46 Afbeelding 6.4.: Beginpagina............................. 47 Afbeelding 6.5.: Hoofdmenu pagina......................... 48 NEDERLANDS 7

Afbeelding 6.6.: Vermogensmeterpagina's...................... 48 Afbeelding 6.7.: Statistiekpagina's.......................... 49 Afbeelding 6.8.: Stroomschema interne gegevens.................. 49 Afbeelding 6.9.: Stroomschema gebeurtenissenjournaal.............. 50 Afbeelding 6.10.: Stroomschema feitelijke gegevens................ 50 Afbeelding 6.11.: Pagina omvormerinformatie.................... 51 Afbeelding 6.12.: Installatiepagina.......................... 51 Afbeelding 6.13.: Pagina Algemene instellingen................... 52 Afbeelding 6.14.: Pagina installatie-instellingen - Installateurmodus........ 53 Afbeelding 6.15.: Isolatie-instellingen - Installateurmodus.............. 53 Afbeelding 6.16.: Pagina Regeling actief/reactief vermogen............. 54 Afbeelding 6.17.: Pagina Instellingen vermogensbegrenzing............ 55 Afbeelding 6.18.: LVD-curve vermogen vs. frequentie................ 56 Afbeelding 6.19.: MVD-curve vermogen vs. frequentie............... 56 Afbeelding 6.20.: Vermogen vs. frequentie...................... 56 Afbeelding 6.21.: Pagina Instellingen constant cos φ................ 57 Afbeelding 6.22.: Pagina Instellingen cos φ (P)................... 58 Afbeelding 6.23.: Pagina Instellingen reactief vermogen.............. 58 Afbeelding 6.24.: Pagina Instellingen Q(U)..................... 59 Afbeelding 6.25.: Pagina Instellingen Fault-ride-through (FRT)........... 61 Afbeelding 6.26.: Stroomschema Italy Selftest.................... 62 Afbeelding 7.1.: Stappen om de ventilatorbeugel uit de omvormer te verwijderen.. 64 Afbeelding 7.2.: De ventilator van de ventilatorbeugel verwijderen......... 65 Afbeelding 7.3.: De ventilatiekappen verwijderen om ze te reinigen......... 66 Afbeelding 8.1.: Metingen op de Beginpagina.................... 67 Afbeelding 8.2.: Metingen op de pagina's Power Meter............... 68 Afbeelding 8.3.: Metingen op de pagina's Statistics................. 69 Afbeelding 8.4.: Metingen op de pagina's Actual Data................ 70 Afbeelding 8.5.: Temperatuurmetingen op de pagina's Feitelijke gegevens..... 71 Afbeelding 9.6.: Ledlampje.............................. 74 Afbeelding 11.1.: Aardingssystemen......................... 82 8

Tabellen Tabel 2.1.: Verpakkingslijst............................ 13 Tabel 5.1.: Toegestane aardingssystemen.................... 31 Tabel 5.2.: Definitie van RS485-pin........................ 40 Tabel 5.3.: Gegevensindeling RS485....................... 41 Tabel 5.4.: Toewijzing EPO-pin.......................... 41 Tabel 6.1.: Ledlampje............................... 45 Tabel 8.1.: Metingen en beschrijving Beginpagina................ 67 Tabel 8.2.: Metingen en beschrijving vermogensmeterpagina's......... 68 Tabel 8.3.: Metingen en beschrijving Statistiekpagina's............. 69 Tabel 8.4.: Metingen en beschrijving Pagina's Feitelijke gegevens........ 71 Tabel 8.5.: Meting en beschrijving temperatuur.................. 71 Tabel 9.1.: Bericht Probleemoplossing/Beschrijving oplossing.......... 78 NEDERLANDS 9

Algemene informatie 1. Algemene informatie 1.1 Over deze handleiding De handleiding biedt gedetailleerde informatie voor de specificaties, installatieprocedures en alle aanverwante functionele instellingen van de fotovoltaïsche omvormer, model SOLIVIA 15EUG4TL / SOLIVIA 20EUG4TL. Installatietechnici moeten goed zijn opgeleid en gekwalificeerd zijn om het zonne-energiesysteem te installeren en moeten zich houden aan alle veiligheidsinstructies en installatieprocedures. 1.2 Veiligheidssymbolen en -instructies CAUTION! WARNING! DANGER! VOORZICHTIG! Indien deze gevaarlijke situatie niet wordt vermeden kunnen de machine en de apparatuur schade oplopen WAARSCHUWING! Indien deze gevaarlijke situatie niet wordt vermeden kan dit ernstig tot dodelijk letsel tot gevolg hebben GEVAAR! Indien deze gevaarlijke situatie niet wordt vermeden zal dit leiden tot ernstig tot dodelijk letsel WAARSCHUWING! GEVAAR VAN BRAND- WONDEN De temperatuur binnen in de behuizing kan oplopen tot boven 70 C wanneer de omvormer in bedrijf is. In deze situatie bestaat er gevaar van brandwonden. Niet aanraken! 1.3 Geldigheid In deze gebruikershandleiding worden de installatieprocedures, onderhoudswerkzaamheden, technische gegevens en veiligheidsinstructies beschreven voor de hieronder vermelde modellen fotovoltaïsche omvormers van het merk DELTA. SOLIVIA 15EUG4TL SOLIVIA 20EUG4TL 1.4 Beschrijving van het product De SOLIVIA 15 TL en 20 TL zijn driefasige netgekoppelde fotovoltaïsche omvormers met reactiefvermogenregeling. Deze apparaten vormen gelijkstroom (DC) afkomstig van fotovoltaïsch vermogen vanaf PV-arrays om in 3-fasige wisselstroom (AC) om overtollige capaciteit terug te voeren naar het lokale lichtnet. Geavanceerde technologie maakt het mogelijk een groot bereik spanningsinvoer (200~1000 V) en een hoge efficiency te behalen en is gebaseerd op een gebruiksvrien- 10

Algemene informatie delijk gebruiksontwerp. Daarnaast brengt het speciale DSP (Digital Signal Processor)-ontwerp de complexiteit van de stroomkring en de elektrische onderdelen terug. Het is van belang te weten dat dit apparaat niet los van het net kan worden gebruikt. Hieronder leest u de belangrijkste kenmerken van de SOLIVIA 15 TL en 20 TL driefasige netgekoppelde fotovoltaïsche omvormers. Belangrijkste kenmerken Nominaal vermogen: 15/20 kva Driefasige (3-fasig + N + PE), netgekoppelde fotovoltaïsche omvormer zonder transformator Maximale opbrengst: > 98,0 % (beide modellen) Opbrengst Europa: 97,8 % voor 15 TL en 20 TL Reactief vermogen (Cap 0,80 - Ind 0,80) Lage harmonische vervorming ingangsstroom (THD < 3%) bij volledige belasting 2 MPP-trackers Registratie van max. 30 gebeurtenislogs. 5 LCD-scherm De omvormers SOLIVIA 15 TL- en 20 TL voldoen aan de meest actuele nationale regels en normen. Zie de specificaties voor de 15 TL en de 20 TL in paragraaf 12.1 in de bijlage voor een complete lijst van normen. 1.5 Toepassing en gebruik De werking van de fotovoltaïsche omvormer staat weergegeven in afbeelding 1-1. Om energie en elektriciteit te sparen vormen fotovoltaïsche omvormers het DC-ingangsvermogen vanuit de PVarray om in driefasig AC-uitgangsvermogen naar het net toe. 1.6 Netinterface De netinterface bestaat uit een aantal verschillende veiligheidssystemen: VFM (Voltage and Frequency Monitoring [spannings- en frequentiebewaking) RCD (Residual Current Detection; detectie van reststroom) DCD (Direct Current Detection; detectie van gelijkstroom) Regelende redundante AC-relais voor elke netfase. NEDERLANDS 1.7 Aanvullende informatie Ga voor meer gedetailleerde informatie over de SOLIVIA 15 TL en 20 TL of andere aanverwante productinformatie naar de website http://www.solar-inverter.com voor meer ondersteuning. 11

Algemene informatie Fotovoltaïsche omvormer PV-array Elektrisch net Verdeelkast DC Verdeelkast AC 3-fasig, N, PE Overspanningsbeveiliger Zekering DC-schakelaar Overspanningsbeveiliger AC-onderbreker Afbeelding 1.1.: Illustratie werking fotovoltaïsche omvormersysteem 1.8 Bewaking De SOLIVIA 15 TL en 20 TL zijn voorzien van een scherm voor het bewaken van de prestaties op locatie. Externe bewaking is ook mogelijk. Neem contact op met uw Delta-leverancier voor meer informatie over de mogelijkheden van externe bewaking. 12

Installatie voorbereiden 2. Installatie voorbereiden 2.1 Instructies voorafgaand aan installatie Vanwege de variatie in gebruikersinstallatieomgevingen is het ten zeerste aan te bevelen om vóór installatie de handleiding grondig door te lezen. Alle installatie- en opstartprocedures dienen te worden uitgevoerd door een goed opgeleide beroepstechnicus. 2.2 De verpakking controleren Tijdens het vervoer kunnen er zich onvoorziene situaties voordoen. Controleer daarom of de kartonnen doos tekenen van schade vertoont. Controleer nadat u de verpakking hebt geopend zowel de buiten- als de binnenkant van deze omvormer, zoals hieronder weergegeven. 1. Controleer de rechter buitenkant van de omvormer om te controleren of het modelnummer en de specificatie overeenkomen met uw bestelling. 2. Controleer of er sprake is van loszittende onderdelen. 3. Controleer of alle accessoires in het pakket aanwezig zijn. De standaardaccessoires staan in onderstaande tabel vermeld: Artikel Aantal Beschrijving fotovoltaïsche omvormer 15 1 fotovoltaïsche omvormer 15 kva of 20 KVA TL of 20 TL Gebruikershandleiding 1 Installatie- en gebruiksinstructies voor de gebruiker AC-stekker 1 Stekker voor AC-aansluiting Montagebeugel 1 Beugel waarmee de omvormer aan de wand kan worden gemonteerd Tabel 2.1.: Verpakkingslijst NEDERLANDS OPMERKING Neem contact op met de leverancier voor ondersteuning als de omvormer inwendige of uitwendige schade heeft of als er ontbrekende of beschadigde standaardaccessoires zijn. 13

Installatie voorbereiden 2.3 Uitpakken 1. Open de bovenkant van de kartonnen doos zoals weergegeven in onderstaande afbeelding. 2. Verwijder het verpakkingsmateriaal aan de bovenkant nadat u de doos hebt geopend. 3. Til de omvormer uit de verpakking en bewaar de verpakking voor het geval het product moet worden geretourneerd. Afbeelding 2.1.: Uitpakken 14

Installatie voorbereiden 2.4 De omvormer identificeren U kunt het modelnummer identificeren aan de hand van de gegevens op het productetiket. Het modelnummer, de specificatie en het serienummer staan vermeld op het productetiket. In onderstaande afbeelding ziet u waar u het etiket kunt vinden. of Afbeelding 2.2.: Het typeplaatje NEDERLANDS 15

DC 1 DC 2 Overzicht van het product 3. Overzicht van het product 3.1 Afmetingen Bovenaanzicht 625 [24.6] 275 [10.83] Vooraanzicht Zijaanzicht Achteraanzicht Onderaanzicht Afbeelding 3.1.: Afmetingen van de SOLIVIA 15 TL / 20 TL 16

Overzicht van het product 3.2 Kennismaking met de functies De uitwendige objecten van de omvormer staan weergegeven in afbeelding 3-2. Een gedetailleerde beschrijving vindt u in paragraaf 3.2.1 t/m 3.2.3. Luchtuitlaten LCD-/ledscherm Knoppen AC-connectoren Communicatie Aansluitingen Ventilator *4 DC-connectoren *Opmerking: Omwille van de illustratie worden de getoonde ventilatoren weergegeven zonder het vereiste afdekscherm Plaatje NEDERLANDS Afbeelding 3.2.: Buitenaanzicht omvormer 17

Overzicht van het product ➀ Afbeelding 3.3.: Aardingsset Het frame is voorzien van een voorgeboord gat ➀ voor een aardingsschroef, zoals afgebeeld. Het maximale aanhaalmoment van de aardingsschroef M6 is 4,4 Nm. Rondom het midden van het gat voor de aardingsschroef is een diameter van 15 mm ongelakt gelaten waardoor bij installatie van de aardingsset een stevige aardeaansluiting mogelijk is. 18

Overzicht van het product 3.2.1 LCD-scherm en knoppen LCD-scherm ESC: ESC MENU ENTER: MENU OPENEN OF BEVESTIGEN OMHOOG: GA OMHOOG Ledlampje (GRN/ROOD) OMLAAG: GA OMLAAG Afbeelding 3.4.: LCD-scherm en regelpaneel 3.2.2 I/O-interface omvormer ➀ ➁ ➂ NEDERLANDS DC 1 DC 2 ➃ Afbeelding 3.5.: I/O-interface 19

Overzicht van het product Nr. Naam Beschrijving ➀ AC-connector 400 V AC ➁ Communicatie 2 RS485, 1 EPO, 2 droog contact ➂ DC-connector 4-strings ➃ Ventilatoren * 4 ventilatoren OPMERKING Omwille van de illustratie worden de getoonde ventilatoren weergegeven zonder het vereiste afdekscherm 3.2.3 Luchtuitlaat luchtuitlaat luchtinlaat Afbeelding 3.6.: Illustratie luchtuitlaat In het onderste gedeelte van de omvormer bevinden zich 4 ventilatoren, die alle synchroon werken. Als één ventilator vastloopt of defect is, leidt dit tot een ventilatorstoring en een vermogensreductie. Neem contact op met de Delta-ondersteuningshotline als u een probleem met een ventilator vermoedt. 20

Overzicht van het product DC 1 DC 2 Ventilator #1 #2 #3 #4 Afbeelding 3.7.: Ventilatorregeling NEDERLANDS 21

Installatie 4. Installatie 4.1 Installatielocatie De SOLIVIA 15 TL en 20 TL kunnen binnen en op beschermde buitenlocaties worden geïnstalleerd dankzij de IP65- en IP55-beschermingsgraad van de behuizing. Zie onderstaande afbeelding voor een nadere uitleg van de beschermingsgraden. WAARSCHUWING Indien de volgende instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit ernstig tot dodelijk letsel tot gevolg hebben Installeer het apparaat niet in de buurt of op brandbare voorwerpen. Installeer het apparaat niet op een plaats waar personen er makkelijk bij kunnen komen/deze makkelijk kunnen aanraken. Monteer het apparaat stevig op een massieve/gladde wand. Omwille van de veiligheid van de installateurs dienen er ten minste twee personen te zijn om de installatie uit te voeren. Als de SOLIVIA 15 TL en 20 TL wordt verplaatst, mag de installateur niet onder machines voor materiaalhantering staan. VOORZICHTIG Er kan schade aan de machine en de apparatuur optreden. Installeer het apparaat niet op een plaats waar het blootstaat aan rechtstreeks zonlicht. IP65 Beschermingsgraad protection classip65 IP55 Beschermingsgraad protection classip55 Afbeelding 4.1.: Beschermingsgraden voor SOLIVIA 15 TL en 20 TL 22

Installatie OPMERKING Omwille van de illustratie worden de getoonde ventilatoren weergegeven zonder het vereiste afdekscherm Het bovenste gedeelte van de omvormer, dat hierboven in iets donkerder kleur is weergegeven, is afgescheiden van het onderste gedeelte en heeft een behuizing van beschermingsgraad IP65. Het onderste gedeelte van de omvormer, met de koelmechanismen, heeft een behuizing van beschermingsgraad IP55. 4.2 Montage Dit apparaat is bedoeld voor wandmontage. Zorg dat het apparaat loodrecht wordt geïnstalleerd en dat de AC-stekker zich daarbij onderaan bevindt. Installeer het apparaat niet aan een schuine wand. De afmetingen van de montagebeugel staan weergegeven in de afbeeldingen hieronder. Om de montageplaat aan de wand te bevestigen hebt u twaalf stuks M6-schroeven nodig. Zorg dat de montageplaats stevig aan de wand is bevestigd voordat u de omvormer aan de montageplaat bevestigt. OPMERKING Zorg ervoor dat u de juiste bevestigingsmiddelen gebruikt voor het materiaal waarop u de montageplaat van de omvormer bevestigt. NEDERLANDS 23

Installatie Wand 6 stk. schroef 6 stk. schroef Eenheid: mm Afbeelding 4.2.: De montagebeugel aan de wand bevestigen 24

Installatie Afbeelding 4.3.: Illustratie van correcte en incorrecte installatie NEDERLANDS VOORZICHTIG Er kan schade aan de machine en de apparatuur optreden. Laat voldoende ruimte als u een of meer DELTA fotovaltaïsche omvormersystemen installeert. Installeer fotovoltaïsche omvormers op ooghoogte zodat u makkelijk de operationele en parameterinstellingen kunt zien. Installeer de fotovoltaïsche omvormeromvormer in een schone en open ruimte. De omgevingstemperatuur moet liggen tussen -20 C - +60 C. 25

Installatie Er dient voldoende ruimte over te blijven om het apparaat te kunnen bedienen, zoals weergegeven in afbeelding 4-4. Zo nodig dient er bij installatie een grotere ruimte te worden gelaten voor optimale prestatie van het product. Afbeelding 4.4.: Voldoende ruimte overgelaten voor installatie 4.3 Omgevingstemperatuur Het bereik van de bedrijfstemperatuur van de fotovoltaïsche omvormer ligt tussen -20 C en +60 C. Onderstaand schema illustreert hoe de elektriciteit die door de fotovoltaïsche omvormer wordt geleverd automatisch wordt verminderd naargelang de omgevingstemperatuur. Het apparaat dient te worden geïnstalleerd op een goed geventileerde, koele en droge plaats. 26

Installatie Pout_max (kva) 15kVA / 20kVA ~ ~ -20-15 40 74 Ambient Omgevingstemperatuur Temperature (ºC) ( ) Afbeelding 4.5.: Deratingcurve NEDERLANDS 27

De kabels van de omvormer aansluiten 5. De kabels van de omvormer aansluiten 5.1 Aansluiten van kabels voorbereiden 1. Zorg om ongevallen te vermijden dat de fotovoltaïsche omvormer geen DC- of AC-voeding ontvangt. 2. Controleer of de in- en uitvoer van de kabels van de fotovoltaïsche omvormer goed zijn aangegeven. Zorg dat de kabels de correcte waarde, polariteit, spanning en fase hebben. 3. Hoe de kabels van een fotovoltaïsche omvormer moet worden aangesloten is te zien in afbeelding 5-1 en 5.2. Details over de kabels staan beschreven in de volgende paragrafen. Als er sprake is van een geïsoleerde DC-ingang, is een externe transformator niet nodig. Zie afbeelding 5-1 voor de aansluiting. De omvormer is geschikt voor DC-invoer in parallelle (1 MPP-tracker) of afzonderlijke DC-invoeraansluitingen (2 MPP-tracker). Operationeel in parallelle DC-invoer (1 MPP-tracker) Omvormer MPPT: Delen van vermogen op basis van de impedantie van elke ingang Boost MPPT: >10 kw, omvormer zal het vermogen DC1 & DC2 geforceerd in evenwicht brengen <10 kw, omvormer zal geen evenwicht forceren tussen het vermogen DC1 & DC2 Operationeel in gescheiden DC-invoer (2 MPP-trackers) Het maximaal nominaal vermogen is 10,5 kw/30a voor elke ingang. VOORZICHTIG Er kan schade aan de machine en de apparatuur optreden. Als de DC-ingang een positieve of negatieve aarde is, moeten alle strings parallel worden aangesloten en vervolgens op de omvormers worden aangesloten. Bovendien moet aan de AC-kant een externe isolatietransformator worden geïnstalleerd. Anders ontstaat er schade en zal de omvormer niet goed werken. Voor verschillende DC-ingangsbedrading zijn andere instellingen voor isolatiedetectie nodig. Voor meer informatie over de instellingen zie 6.3.6.2 Install Settings on page <?>. 28

De kabels van de omvormer aansluiten PV-array Verdeelkast DC DC-kabel Parallel of gescheiden AC-kabel PE Communicatiekabel NEDERLANDS Afbeelding 5.1.: Aansluiting van systeem bij geïsoleerde DC-ingang 29

De kabels van de omvormer aansluiten PV-array Verdeelkast DC (Plus-GND of Minus-GND) of Moet parallel geschakelde aansluiting zijn Een transformator per omvormer installeren Geïsoleerde transformator Lichtnet 3-f, Δ of Y 230/400 Vac Naar omvormer 3-f, Y 230/400 Vac Afbeelding 5.2.: Aansluting van systeem met positieve of negatieve aarde^ 5.2 Aansluiting AC-net: 3-fasig + N + PE WAARSCHUWING Ernstig en dodelijk letsel kunnen anders het gevolg zijn. Zorg dat het AC 3-fasevermogen is uitgeschakeld voordat u de ACkabels aansluit. Gebruik kabels van de juiste afmetingen voor aansluiting op de correcte polen (volgens onderstaande tabel) 30

De kabels van de omvormer aansluiten Nominale stroom Kabelafmeting Aanhaalmoment 30 A 6mm 2 / 10 AWG 0,9 Nm (10 kg) AC-kabels kunnen worden gescheiden in driefasig (L1, L2, L3), N, en PE. De volgende aardingsconfiguraties zijn toegestaan. IT is niet toegestaan. Zie de bijlage voor een nadere uitleg van deze aardingssystemen. TN-S TN-C TN-C-S TT IT Ja Ja Ja Ja Nee Tabel 5.1.: Toegestane aardingssystemen OPMERKING TT wordt niet aanbevolen. U dient ervoor te zorgen dat de spanning van N zeer dicht bij PE (< 20 V rms ) ligt In Afbeelding 5Afbeelding 5.5 past de weergegeven Amphenol C16-3 AC-connector bij de ACstekker van de omvormer. Houd u nadat u de connector hebt gedemonteerd aan de juiste polariteit voor correcte AC-bekabeling (bij dit product is of een positieve-fasesequentie of een negatievefasesequentie mogelijk). Dit betekent dat de sequentie L1-L3 kan worden aangepast en de N en PE moeten worden aangesloten. 5.2.1 AC-bajonetconnector De AC-bajonetconnector is goedgekeurd voor kabelmanteldiameters tussen 11 mm en 20 mm. Om een AC-kabel te installeren moeten eerst de uiteinden van de spanningsvrije leiding en van de kabel worden ontmanteld, zoals hieronder afgebeeld, en vervolgens moet de volgorde in Afbeelding 5.5 worden aangehouden om de kabel en de bajonetconnector te monteren. 52,5 mm (PE 57,5 mm) NEDERLANDS 10 mm Afbeelding 5.3.: Ontmanteling van de AC-kabel OPMERKING Voor kabels met een kabelmanteldiameter tussen 16 tot 20 mm moet de kabelfitting overeenkomstig worden aangepast. Hiervoor moet het binnenste gedeelte van de blauwe afdichtring worden uitgesneden. 31

De kabels van de omvormer aansluiten Dit is een achteraanzicht van de kabelfitting. Verwijder de binnenste afdichtring bij een kabelmanteldiameter tussen 16 tot 20 mm. Afbeelding 5.4.: Afdichtring AC-stekker 32

De kabels van de omvormer aansluiten De vrouwelijke kabelconnector moet worden bedraad zoals hieronder weergegeven. Draai de connectorbehuizing en de kabelfitting rond om deze van de koppelring te halen. Schuif de connectorbehuizing en de kabelfitting op de kabel. OPMERKING: Achteraanzicht van kabelconnector L3 L2 1 : L1 2 : L2 3 : L3 4 : N : PE PE Omvormer N L1 Zie de plaatsing van L1, L2, L3, N en PE, links weergegeven, om de connector te bedraden. De draden kunnen op de contacten worden vastgezet met de aanwezige schroefklemmen. L1 L2 L3 N PE Nadat de contrastekker is bedraad moet de connectorbehuizing (1) op de koppelring (3) worden geschroefd. Om dit te doen drukt u de koppelring (3) op de connectorbehuizing (1) en haalt u deze aan op 1-2 Nm. 3. 1. 2. NEDERLANDS Kabel Draai vervolgens de kabelfitting (2) vast aan de connectorbehuizing (1). Aanhaalmoment voor kabelmateldiameter tussen 11 en 20 mm: 6 tot 8 Nm. Draai de koppelring (3) rond om de connector aan te sluiten op de AC-stekker van de omvormer. Afbeelding 5.5.: Illustratie AC-stekker 33

De kabels van de omvormer aansluiten VOORZICHTIG Er kan schade aan de machine en de apparatuur optreden. Let op de pintoewijzing van de AC-bajonetconnector. Een onjuiste toewijzing kan het apparaat vernielen. Het Afbeelding 5.5 aansluitschema toont de aansluitingen binnen in de AC-connector. OPMERKING Zorg dat de kabel is voorzien van een apparaat voor trekontlasting. Bij gebruik van kabels met een diameter van minder dan 13 mm ( voor kabels met een diameter van 11 mm... 13 mm is een trekontlasting vereist), moet de kabel worden ontlast vlak achter de connector. Voor beide modellen kan de aansluiting op de Amphenol AC-connector tot stand worden gebracht met een flexibele of starre kabel met koperen geleidedraad met een dwarsdoorsnede groter dan 4,0 mm 2 en met een installatieconditie die een correctiefactor biedt die gelijk is aan één. De ACkabel moet minimaal worden beveiligd met een onderbreker type B van 40 amp. Deze connector is speciaal ontworpen om te worden aangesloten op koperdraden (neem contact op met Amphenol voor andere toepassingen). De dwarsdoorsnede van de kabel moet worden berekend aan de hand van het gebruikte materiaal, thermische omstandigheden, kabellengte, type installatie en wisselspanningsval. Let op de lengte en dwarsdoorsnede van de kabel met het oog op het risico van onwenselijke temperatuurstijging en vermogensverlies. In sommige landen (bijv. Frankrijk, Duitsland) moet worden voldaan aan normen met betrekking tot systeeminstallaties (UTE 15712-1, VDE 0100 712). Deze aanbeveling definieert minimale kabelgedeelten en beveiligingen tegen oververhitting als gevolg van hoge stroom. Zorg dat u voldoet aan de specifieke vereisten voor uw land. Omwille van de veiligheid van uw installatie en van de gebruiker dient u de vereiste veiligheids- en beschermingsapparatuur die van toepassing zijn op uw installatieomgeving te installeren (voorbeeld: automatische installatieautomaat en/of overstroombeveiligingsapparatuur). WAARSCHUWING Ernstig en dodelijk letsel kunnen anders het gevolg zijn. In het geval van schade of lichamelijk letsel doordat dit apparaat is gebruikt voor andere dan de beoogde doeleinden of als gevolg van ongeautoriseerde wijzigingen van de parameters van de omvormer is Delta niet aansprakelijk. De fotovoltaïsche omvormer moet worden geaard via de PE-geleider van de AC-connector. Hiervoor dient u de PE-geleider aan te sluiten op de speciale aansluitklem. De AC-connector wordt beschermd tegen onbedoelde loskoppeling door een clipmechanisme, dat kan worden losgemaakt met een schroevendraaier. 34

De kabels van de omvormer aansluiten De wisselspanning moet als volgt zijn: L1-N: 230 V AC L2-N: 230 V AC L3-N: 230 V AC 5.3 DC-aansluiting (vanaf PV-array) WAARSCHUWING Ernstig en dodelijk letsel kunnen anders het gevolg zijn. Bij de DC-bekabeling moet u ervoor zorgen dat de kabel is aangesloten met de correcte polariteit. Bij de DC-bekabeling moet u zich ervan verzekeren dat de PV-array is uitgeschakeld. ➀ ➁ ➂ DC 1 DC 2 Afbeelding 5.6.: I/O-interface ➃ NEDERLANDS Nr. Naam Beschrijving ➀ AC-connector 400 V AC ➁ Communicatie 2 RS485, 1 EPO, 2 droog contact ➂ DC-connector 4-strings ➃ Ventilatoren * 4 ventilatoren 35

De kabels van de omvormer aansluiten OPMERKING Omwille van de illustratie worden de getoonde ventilatoren weergegeven zonder het vereiste afdekscherm VOORZICHTIG Er kan schade aan de machine en de apparatuur optreden. Het aansluitnummer van PV ARRAY, de spanning van de open stroomkring en het vermogen van String_1 en String_2 moeten coherent zijn. Het aansluitnummer van PV ARRAY, de spanning van de open stroomkring en het vermogen van String_3 en String_4 moeten coherent zijn. Het maximaal vermogen dat is aangesloten op Ingang1 en Ingang2 mag voor geen van beide ingangen hoger zijn dan 11 kw. Het maximaal vermogen van de open stroomkring van de PV-array mag niet hoger zijn dan 1000 V. Het bereik van V mpp van Ingang DC1 en Ingang DC2 moet liggen tussen 350~800 V DC. Het maximaal vermogen dat is aangesloten op de omvormer mag niet hoger zijn dan 25 kw. Het apparaat dat is geïnstalleerd tussen de PV-array en de omvormer moet overeenkomen met een toelaatbare spanning van <1000 V DC en < kortsluiting. Kabelafmeting: Nominale stroom DC 30 A Kabelafmeting 6 mm 2 / 10 AWG De DC-kabel heeft een positieve en negatieve pool, zoals weergegeven in afbeelding 5-6. De aansluiting moet overeenkomen met de polariteit die is aangegeven op de omvormer. Afbeelding 5.7.: Illustratie DC-kabel 36

De kabels van de omvormer aansluiten Bij Delta kunt u een set bestellen om voor de SOLIVIA 15 TL en 20 TL te voldoen aan de UTE 15712-1-vereisten, met onderstaand onderdeelnummer. Naam UTE-set Multi-Contact Onderdeelnummer Delta EOE90000341 5.4 5.4 Opbrengst U behaalt de beste opbrengst met de fotovoltaïsche omvormer bij een ingangsspanning van 640 V. NEDERLANDS Afbeelding 5.8.: Opbrengstcurve SOLIVIA 15 TL 37

De kabels van de omvormer aansluiten Afbeelding 5.9.: Opbrengstcurve SOLIVIA 20 TL 5.5 Aansluitingen communicatiemodule De communicatiemodule ondersteunt de communicatiefuncties met een computer en biedt tevens 1 EPO (nooduitschakeling) en 2 sets droge contacten. De onderdelen van de communicatiemodule zijn weergegeven in AfbeeldingAfbeelding 5.10. De functie van elk onderdeel is in detail beschreven in paragrafen 5.5.1... 5.5.3. 38

De kabels van de omvormer aansluiten 1. 2. 3. Droog contact NEDERLANDS EPO (Emergency Power Off; nooduitschakeling) DIP-schakelaar om de eindweerstand te activeren RS485 Afbeelding 5.10.: Verwijderen van communicatiemodule 39

De kabels van de omvormer aansluiten Verwijder de communicatiemodule als volgt: 1. Schroef de twee kruiskopschroeven los en verwijder ze, zoals rood gemarkeerd in Afbeelding 5.10. 2. Verwijder de voorplaat zoals weergegeven. 3. Trek voorzichtig de communicatiemodule uit de omvormer. Verwijder waar nodig pakkingbussen en pluggen. 5.5.1 RS485-aansluiting De pendefinitie van RS485 staat weergegeven in Tabel 5.2. De bedrading van aansluitingen voor meerdere omvormers staat weergegeven in Afbeelding 5.11. PIN 4 7 8 FUNCTIE GND DATA+ DATA- Tabel 5.2.: Definitie van RS485-pin Omvormer 1* Omvormer 2 Omvormer N *Activeer de eindweerstand door de inwendige DIP-schakelaar nr. 2 in te schakelen. Zie afbeelding 5-12 voor deze procedure. Eindweerstand: Elke omvormer moet een andere ID-instelling in dezelfde keten hebben. 120Ω Data + tot Data - 4 7 8 Afbeelding 5.11.: 40 GND DATA+ DATA- Illustratie van aansluiting voor meerdere omvormers

De kabels van de omvormer aansluiten Afbeelding 5.12.: Eindweerstandschakelaar voor aansluiting voor meerdere omvormers Zet schakelaar nummer 2 op de communicatiemodule in de AAN-stand om de inwendige eindweerstand in te schakelen. Baudsnelheid Programmeerbaar, 2400/4800/9600/19200/38400, standaard = 19200 Gegevensbit 8 Stopbit 1 Pariteit n.v.t. Tabel 5.3.: Gegevensindeling RS485 5.5.2 EPO (nooduitschakelings-)aansluitingen De SOLIVIA 15 TL en 20 TL bieden nooduitschakelingsfuncties door gebruikmaking van een RJ45-connector. Bij kortsluiting van de buitenste uitwendige schakelaar schakelt de omvormer meteen uit. Zie Tabel 5.4 voor de pindefi nitie. PIN Defi nitie 1 EPO1 2 EPO1 3 n.v.t. 4 EPO2 5 EPO2 6 n.v.t. 7 n.v.t. 8 n.v.t. NEDERLANDS Tabel 5.4.: Toewijzing EPO-pin 41

De kabels van de omvormer aansluiten OPMERKING Om de omvormer uit te schakelen moeten pin 1 en 2 of pin 4 en 5 worden kortgesloten. 5.5.3 Aansluiting droog contact Biedt 2 sets droge contacten - NO1 en NO2. Raadpleeg het Afbeelding 5.11aansluitschema. Hieronder leest u meer informatie. NO1: Als de omvormer op het net is aangesloten, worden de COM en NO1 kortgesloten. NO2: Bij een ventilatorstoring worden COM en NO2 kortgesloten. COM NO1: Op net aangesloten NO2: Ventilatorstoring Afbeelding 5.13.: Aansluiting droog contact 42

De PV-omvormer bedienen 6. De PV-omvormer bedienen WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden! De temperatuur binnen in de behuizing kan oplopen tot boven 70 C wanneer de omvormer in bedrijf is. Het hete oppervlak kan leiden tot letsel. Niet aanraken! Controleer na installatie of de aansluitingen voor AC, DC en communicatie correct zijn. Volg onderstaande stappen om de omvormer te starten: 1. Controleer de gelijkspanning van de PV-array: Leg de PV-arrays bloot en stel ze bloot aan het volle zonlicht. Meet de gelijkspanning van de open stroomkring van de PV-array over de positieve (+) en negatieve (-) DC-klemmen in de DC-verdeelkast. Deze spanning moet groter zijn dan 250 V DC en minder dan 1000 V DC. 2. Controleer de lichtnetspanning: Meet met een wisselspanningsmeter de lichtnetspanning en zorg dat de spanning min of meer de nominale spanning heeft (nominaal = 230 gelijkspanning lijn N). 3. Stel alle nodige instellingen in: Schakel de AC-onderbreker in om de omvormer van stroom te voorzien (40 seconden) Controleer het scherm op de omvormer. De land- en taalinstellingen verschijnen als het scherm voor de eerste keer wordt gestart. OPMERKING Ondersteunde landen: België, Frankrijk, Italië, Italië 49/51, Nederland, Spanje, Griekenland, Duitsland, Tsjechië, Slowakije, Portugal, Verenigd Koninkrijk, Australië Ondersteunde talen: Engels, Italiaans, Frans, Duits, Nederlands en Spaans NEDERLANDS 43

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.1.: Landinstellingen bij eerste keer opstarten Stel alle instellingen voor Date, Time, Inverter ID, Insulation enz. in OPMERKING Als Duitsland als land wordt geselecteerd, kan het nodig zijn om de MVDof LVD-instellingen te wijzigen. Bel indien nodig de plaatselijke ondersteuningshotline voor hulp bij het instellen van de MVD- of LVD-netinstellingen. 4. De omvormer opstarten: Schakel nadat de basisinstellingen zijn ingesteld de DC-schakelaars (inclusief de DCschakelaar in de omvormer) in. De omvormer voert vervolgens enkele zelftests uit en zal beginnen met aftellen als er geen probleem is. Wanneer de omvormer operationeel is, controleer dan of alle gegevens op het scherm correct zijn (bijv. input voltage, current en power; output voltage, current, power en frequency) Bij voldoende zonnestraling zal het apparaat automatisch werken nadat het de automatische zelftest met succes heeft doorlopen (ongeveer 2 minuten na de eerste inschakeling van de dag). Zie Afbeelding 6.2 waarop de details van het LCD-scherm en het regelpaneel zijn weergegeven. Het scherm omvat een 5" grafisch LCD-scherm met een resolutie van 320x240 pixels en een ledlampje dat de status van de omvormer aangeeft. Er zijn groene en rode ledlampjes om de verschillende bedrijfsstatussen van de omvormer aan te geven. Zie afbeelding 6-1 voor meer informatie over de ledlampjes. 44

De PV-omvormer bedienen LCD-scherm ESC: ESC MENU ENTER: MENU OPENEN OF BEVESTIGEN OMHOOG: GA OMHOOG Ledlampje (GRN/ROOD) OMLAAG: GA OMLAAG Afbeelding 6.2.: LCD-scherm en regelpaneel Omvormerstatus Groene led Rode led Stand-by of aftellen KNIPPERT - 1 seconde aan, 1 UIT seconde uit Ingeschakeld AAN UIT Storing of fout UIT AAN Nacht (geen DC) UIT UIT Bootloadermodus KNIPPERT - 1 sec. aan, 1 sec. uit, afwisselend eerst de groene led, vervolgens de rode led NEDERLANDS Tabel 6.1.: Ledlampje 6.1 Instellingen voor PDD (Power Disconnection Device; apparaat voor stroomloskoppeling) Dit geldt voor LVD- en MVD-instellingen als het net wordt geselecteerd als DE LVD of DE MVD. 45

De PV-omvormer bedienen OPMERKING DE LVD verwijst naar de Duitse laagspanningsrichtlijn en DE MVD naar de Duitse middenspanningsrichtlijn. Druk de knoppen tegelijk langer dan 5 seconden in vanuit elk scherm met netinstellingen om het apparaat voor stroomloskoppeling uit te schakelen. Afbeelding 6.3.: Netinstellingen voor LVD en MVD De netinstellingen voor Duitsland LVD en MVD kunnen worden afgesteld aan de hand van de plaatselijke lichtnetvereisten. Het geïntegreerde stroomontkoppelingsapparaat kan in drie modi worden ingesteld: 1) instellen op standaardwaarden zoals aanbevolen door LVD/MVD-regels, of 2) handmatig aanpassen binnen de toegestane parameterbereiken overeenkomstig de LVD/MVDregels afhankelijk van de geselecteerde modus, of 3) het apparaat uitschakelen. U kunt op elk gewenst moment, terwijl u een van de 4 vensters voor netinstellingen bekijkt, het stroomloskoppelingsapparaat uitschakelen door de knoppen Omhoog en Omlaag gelijktijdig in te drukken en deze meer dan 5 seconden lang ingedrukt te houden. Zie onderstaande tabellen voor de volgens LVD/MVD toegestane parameterbereiken: Als LVD als net is geselecteerd, zijn de volgende afstelbare waarden toegestaan: Parameter Naam op scherm Aanpasbare waarden Beveiliging tegen spanningsstijging Umax 110... 115% U> Zoals gedefi nieerd in VDE AR N 4105 is alleen de beveiliging tegen spanningsstijging Umax bedoeld als 10 minuten durende bescherming van de gemiddelde waarden waarmee wordt voorkomen dat de bovenste spanningsgrens die staat gespecifi ceerd in DIN EN 50160 wordt overschreden (bewaking van het vermogen). Als MVD als net is geselecteerd, zijn de volgende aanpasbare waarden toegestaan: 46

De PV-omvormer bedienen Parameter Naam op scherm Aanpasbare waarden Aanbevolen door MVD Beveiliging tegen spanningsstijging Crit. Umax 1.00... 1,30 U n 1,20 U ns U>> Beveiliging tegen onderspanning Umin 0.10... 1,00 U n 0,80 U ns U< Beveiliging tegen onderspanning Crit. Umin 0.10... 1,00 U n 0,45 U ns U<< Beveiliging tegen frequentiestijging Fmax 50.0... 52,0 Hz 51,5 Hz f> Beveiliging tegen te lage frequentie Fmin 47.5... 50 Hz 47.5 f> Vertragingstijd voor U< tumin 1.5... 2,4 s 1.5... 2,4 s 6.2 Beginpagina Als de omvormer normaal werkt, toont het LCD-scherm de beginpagina zoals weergegeven in Afbeelding 6.4. Op de beginpagina vindt de gebruiker het uitgangsvermogen, omvormerstatus, E-today, datum en tijd. Energie vandaag Operationele tijd vandaag Omvormerstatus Energiecurve vandaag Datum en tijd Werkelijk vermogen NEDERLANDS Afbeelding 6.4.: Beginpagina 47

De PV-omvormer bedienen 6.3 Stroomschema LCD Druk op een willekeurige knop om de menupagina te openen. De selecties staan weergegeven in Afbeelding 6.5. E-today staat op de beginpagina; de inhoud van de overige pagina's wordt nader uitgelegd vanaf 6.3.1... 6.3.6. Afbeelding 6.5.: Hoofdmenu pagina 6.3.1 Vermogensmeter on page 48 6.3.2 Statistieken on page 49 6.3.3 Logs on page 49 6.3.4 Feitelijke gegevens on page 50 6.3.5 Informatie over de omvormer on page 51 6.3.6 Instellingen on page 51 6.3.1 Vermogensmeter Afbeelding 6.6.: Vermogensmeterpagina's 48

De PV-omvormer bedienen 6.3.2 Statistieken Nadat de gebruiker op deze pagina ENT heeft ingedrukt, krijgt hij de historische gegevens te zien over jaarlijkse, maandelijkse en dagelijkse stroomopwekking. Afbeelding 6.7.: Statistiekpagina's 6.3.3 Logs Nadat de gebruiker op deze pagina ENT heeft ingedrukt, krijgt hij het interne log te zien en kan hij het gebeurtenissenlog bekijken. 6.3.3.1 Internal Data De interne gegevens geven alle berichten vanaf de omvormer weer. Deze berichten geven de status van interne processen weer en tevens wijzigingen aan de AC- en DC-klemmen, bijvoorbeeld: frequentie, spanning, enz. NEDERLANDS Afbeelding 6.8.: Stroomschema interne gegevens 49

De PV-omvormer bedienen 6.3.3.2 Events Journal Het gebeurtenissenjournaal registreert alle gebeurtenissen die via de RS485-verbinding worden ontvangen, of die op het scherm op gebruikersniveau hebben plaatsgevonden. Dit log geeft alleen gebeurtenissen weer die van invloed zijn op de globale productie. Afbeelding 6.9.: Stroomschema gebeurtenissenjournaal 6.3.4 Feitelijke gegevens De feitelijke gegevens omvatten 4 pagina's en registreren de maximale en/of minimale historische waarden, waaronder spanning, stroom, vermogen en temperatuur. Afbeelding 6.10.: Stroomschema feitelijke gegevens 50

De PV-omvormer bedienen 6.3.5 Informatie over de omvormer Deze pagina omvat de volgende informatie: serienummer, fi rmwareversie, installatiedatum en omvormer-id. Om de omvormer-id te wijzigen, zie 6.3.6.2 Installatie-instellingen on page 52. Afbeelding 6.11.: Pagina omvormerinformatie OPMERKING De informatie die is afgebeeld in Afbeelding 6.11 dient slechts ter illustratie en komt mogelijk niet overeen met de feitelijke informatie die op uw omvormer wordt weergegeven. Het laatste menu-item is de Italiaanse softwareversie die alleen geldt voor installaties in Italië. 6.3.6 Instellingen De instellingen omvatten General Settings (Algemene instellingen), Install Setting (Installatieinstellingen), Active/Reactive Power Control (Regeling actief/reactief vermogen), Italy Selftest (Italië zelftest). NEDERLANDS Afbeelding 6.12.: Installatiepagina 51

De PV-omvormer bedienen OPMERKING FRT is alleen zichtbaar als u Duitsland MVD hebt geselecteerd als net. De keuze Italy Selftest is alleen zichtbaar als Italië is geselecteerd onder landinstellingen. 6.3.6.1 General Settings Instellingen in Algemene Instellingen omvatten Language (Taal), Date (Datum), Time (Tijd), Screen Saver, Brightness (Helderheid), Contrast, Baud Rate (Baudsnelheid), CO2 saved (Bespaarde CO2), Earning Value (Verdienwaarde) en Currency (Valuta). Afbeelding 6.13.: Pagina Algemene instellingen Op de eerste pagina van Algemene Instellingen kan de gebruiker de Taal, Datum, Tijd, Screensaver, Helderheid LCD-scherm en Contrast instellen. De screensaver kan worden ingesteld tussen 5 tot 60 minuten. Wanneer de insteltijdsbegrenzing wordt overschreden, schakelt de LCDverlichting automatisch uit zonder dat er een knop voor hoeft te worden ingedrukt. Helderheid en contrast kunnen worden ingesteld van niveau 1-5 (laag tot hoog). Op pagina 2 van Algemene instellingen kunnen Baudsnelheid, Bespaarde CO2, Verdienwaarde en Valuta worden aangepast. De valuta waaruit kan worden geselecteerd zijn Australische dollar (AUD), euro (EUR) en Brits pond (GBP). 6.3.6.2 Installatie-instellingen Bij het invoeren van de installatie-instellingen wordt gevraagd om een wachtwoord. De gebruiker en de installatietechnici hebben hun eigen installatie-instellingen. Het wachtwoord kan niet worden gewijzigd. Na bevestiging van het wachtwoord van de installateur (5555) kan de gebruiker de Inverter ID (omvormer-id) en Insulation (isolatie-instellingen) instellen. Country (land) kan worden weergegeven maar niet gewijzigd. 52

De PV-omvormer bedienen Wachtwoord is 5555. Afbeelding 6.14.: Pagina installatie-instellingen - Installateurmodus Omvormer-ID: Deze instelling wordt gebruikt om unieke ID's voor installaties met meer dan één omvormer in te stellen. Bij een installatie met meerdere omvormers, waar de omvormers zijn aangesloten op een netwerk, moet elke omvormer een unieke ID hebben. Insulation: ON betekent inschakeling van de meting van de impedantie tussen Array en PE is, maakt geen verbinding met het net bij een storing. Afhankelijk van de condities voor de DC-kabels kan de gebruiker 6 soorten isolatiedetectiemethoden instellen - ON, Positive Ground, Negative Ground, DC1 only, DC2 Only, of Disable. De installateur kan kiezen uit verschillende weerstandscriteria aan de hand van de feitelijke omstandigheden. Land: Dit is het land dat is geselecteerd bij het opstarten (kan niet worden gewijzigd). NEDERLANDS Afbeelding 6.15.: Isolatie-instellingen - Installateurmodus 6.3.6.3 Regeling actief/reactief vermogen Hieronder staat een overzicht van de functies die aanpasbaar zijn om de productie van actief en reactief vermogen te regelen. 53

De PV-omvormer bedienen Functie Beschikbaar voor Beschrijving LVD MVD Active power control (regeling actief vermogen) Power limit (vermogensbegrenzing) Power vs. frequency (vermogen vs. frequentie) x x Ter vermindering van de maximale vermogensproductie x x Om de vermogensgradiënt in te stellen afhankelijk van de frequentie Reactive power control (regeling reactief vermogen) Constant cos φ x x Om een vaste cos φ in te stellen (inductief of capacitatief) cos φ (p) x x Om een cos φ (inductief of capacitatief) in te stellen afhankelijk van de actief-vermogenverhouding P/P n x Constant reactive power (constant reactief vermogen) Om de reactief-vermogenverhouding Q/S n in te stellen. Alleen voor MVD-netten. Q(U) x Om de reactief-vermogenverhouding Q/S n in te stellen afhankelijk van de spanning U. Alleen voor MVD-netten. Afbeelding 6.16.: Pagina Regeling actief/reactief vermogen 6.3.6.3.1 Power Limit De gebruiker kan kiezen tussen een ingesteld percentage feitelijk of nominaal vermogen om het uitgangsvermogen van de omvormer te begrenzen. De omvormer begint met de bewerking zodra de gebruiker de modus instelt op "ON". Deze functie is beschikbaar voor LVD- en MVD-netten. 54

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.17.: Pagina Instellingen vermogensbegrenzing Aanpasbare parameters Parameter Aanpasbare waarden Set point (instelwaarde) 0... 100% Actual/Rated (feitelijk/ nominaal) Actual Rated Beschrijving Stelt de vermogensreductie in op de aangepaste waarde. De waarde wordt vermenigvuldigd met de waarde van de Vergrendelde vermogensbegrenzing. Selecteer feitelijk of nominaal vermogen Mode ON OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.3.2 Vermogen vs. frequentie De gebruiker kan kiezen tussen twee modi: LVD en MVD. In onderstaande afbeeldingen wordt het verschil in gedrag tussen deze twee modi verklaard. De omvormer activeert deze modi afhankelijk van het land dat is geselecteerd en de voor dat land geldende vereisten. NEDERLANDS Deze functie is beschikbaar voor LVD- en MVD-netten. Deze functie stelt de gebruiker in staat een vermogensreductie in te stellen als percentage van het maximaal vermogen. P P P m Gradient (%/Hz) P m Gradient (%/Hz) f (Hz) f (Hz) f start f stop f (Hz) recover f start f f stop herstel f(hz) 55

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.18.: LVD-curve vermogen vs. frequentie Afbeelding 6.19.: MVD-curve vermogen vs. frequentie Afbeelding 6.20.: Vermogen vs. frequentie Aanpasbare parameters Parameter Actual / Rated Power (feitelijk/nominaal vermogen) Start frequency (startfrequentie) Stop frequency (stopfrequentie) Recover frequency (herstelfrequentie) Aanpasbare waarden Beschrijving Er kan worden gekozen tussen Actual en Rated 50.00... 55.00 De frequentie waarop de vermogensreductie begint 50.00... 55.00 De frequentie waarop de vermogensreductie stopt 50.00... 55.00 Deze functie is alleen beschikbaar voor MVD Gradient (gradiënt) 0... 100 % Met deze functie wordt de gradiënt aangepast. Mode ON OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.3.3 Constant cos φ Deze functie is beschikbaar voor LVD- en MVD-netten. Met deze functie kan de gebruiker een constante cos φ instellen. 56

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.21.: Pagina Instellingen constant cos φ Aanpasbare parameters Parameter Aanpasbare Beschrijving waarden cos φ inductive capacitive Stelt de cos φ in op de aangepaste waarde. Ind 0,8... Ind 0,99, 1, Cap 0,8... Cap. 0.99 Mode ON OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.3.4 6.3.6.3.4 cosφ(p) Deze functie is beschikbaar voor LVD- en MVD-netten. Met deze functie kan een cos φ worden toegewezen aan een vermogensverhouding P/Pn. De volgende curve is een voorbeeld van hoe de waarden kunnen worden ingesteld: NEDERLANDS cosφ P/Pn Bovengrens Ondergrens Lower Power (laag vermogen) Upper Power (hoog vermogen) 57

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.22.: Pagina Instellingen cos φ (P) Aanpasbare parameters Parameter Upper limit (bovengrens) - cos φ Lower Power (laag vermogen) Lower limit (ondergrens) - cos φ Upper Power (hoog vermogen) Aanpasbare waarden Ind 0,80... Cap 0.80 0... 100 % Ind 0,80... Cap 0.80 Beschrijving De bovengrens cos φ moet groter zijn dan de ondergrens cos φ 0... 100 % Het hoge vermogen moet groter zijn dan het lage vermogen Mode ON I OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.4 Constant reactief vermogen Deze functie is alleen beschikbaar voor MVD-netten. Met deze functie kan een constante cos reactief vermogen worden ingesteld. Afbeelding 6.23.: Pagina Instellingen reactief vermogen Aanpasbare parameters Parameter Aanpasbare waarden Reactive power (reactief vermogen) Q/Sn Beschrijving -60... +60% Reactief-vermogenverhouding ten opzichte van inductive capacitive schijnbaar vermogen. Mode ON I OFF Schakelt de functie in en uit. 58

De PV-omvormer bedienen 6.3.6.4.1 Q(U) Deze functie is alleen beschikbaar voor MVD-netten. Met deze functie kan de reactief-vermogenverhouding Q/Sn worden toegewezen aan een spanning U. Q/S Q/Sn [%] n [%] Hoge High Q/Sn n inductief inductive Hysteresis Hysteresis (hysterese) 0 capacative capacitatief Lage Low Ulim Ulim Hoge High Ulim Ulim U [V] Lage Low Q/Sn n Afbeelding 6.24.: Pagina Instellingen Q(U) NEDERLANDS 59

De PV-omvormer bedienen Aanpasbare parameters Parameter Aanpasbare Beschrijving waarden Lower (lage) Q/Sn 0... 60% Moet zich bevinden binnen het bereik Ind 60%... inductive capacitive Cap 60% Upper (hoge) Q/Sn 0... 60% Moet zich bevinden binnen het bereik Ind 60%... inductive capacitive Cap 60% Lower U limit (U-ondergrens) Upper U limit (U-bovengrens) 184... 264 V Ondergrens spanning. Moet een lager waarde habben dan de U-bovengrens. 184... 264 V Bovengrens spanning. Hysteresis (hysterese) 0... 20 V Delay time (vertragingstijd) 0... 10 s Mode ON I OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.4.2 Fault-ride-through (FRT) Deze functie is alleen beschikbaar voor MVD-netten. Met deze functie kunnen de FRT-functies worden worden ingesteld. Δ IB/In Unet/Unom ➀ K factor ➁ ➂ K factor Δ U/Un Spanningsval ➃ tijd Storing ➀ ➁ ➂ ➃ Geen instabiel netwerk of verbroken verbinding met het netwerk Ingevoerde reactieve stroom hangt af van K-factor Net als voor gebied 2 hangt ingevoerde reactieve stroom af van K-factor Verbreekt de verbinding met het netwerk 60

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.25.: Pagina Instellingen Fault-ride-through (FRT) Aanpasbare parameters Parameter Aanpasbare Beschrijving waarden Dead band (dode band) - Vhigh +0... +20 % Dead band (dode band) - Vlow -20... 0 % K factor 0... 10 Vdrop 0... 90% t1 0... 500 ms U1 20... 90% t2 0.01... 5 s t3 0.01... 5 s Mode ON OFF Schakelt de functie in en uit. 6.3.6.4.3 Italy Selftest Italy Selftest omvat Test All, Uac High, Uac Low, Fac High en Fac Low Als Test all wordt gekozen, doorloopt de omvormer alle tests. Als één test vereist is, kan de gebruiker Uac High, Uac Low, Fac High en Fac Low afzonderlijk selecteren voor tests. Het uiteindelijke testresultaat wordt weergegeven op de bedieningspagina en opgeslagen in Testr Results, waar de gebruiker deze kan bekijken. Als de Italy Selftest mislukt, houdt de PV-omvormer op te werken. Neem contact op met Delta of uw leverancier als u een probleem ondervindt. NEDERLANDS 61

De PV-omvormer bedienen Afbeelding 6.26.: Stroomschema Italy Selftest 62

7. Onderhoud Onderhoud DEUTSCH Om te zorgen dat de PV-omvormer normaal functioneert, dient u deze ten minste eens in de 6 maanden te controleren. Controleer of alle eindklemmen, schroeven, kabels goed en vast op hun plaats zitten. Als er beschadigde onderdelen zijn, neem dan contact op met een gekwalificeerd technicus om het beschadigde onderdeel te laten repareren of te vervangen door een nieuw reserveonderdeel. Om ervoor te zorgen dat er geen vuil de warmeluchtuitlaten binnendringt, dienen deze om de zes maanden te worden gereinigd door gekwalificeerde technici. WAARSCHUWING Ernstig en dodelijk letsel kunnen het gevolg zijn! Voordat u begint aan onderhoud aan de omvormer dient u het apparaat af te sluiten van de wisselstroom en gelijkstroom om het risico van een elektrische schok te vermijden! 7.1 De ventilatoren reinigen Maak eerst de vier schroeven in de vier hoeken van van de ventilatorbeugel (hieronder omcirkeld) los. Trek de beugel enigszins bij de omvormer vandaan. U ziet dan 4 sets ventilatorconnectoren. Maak de ventilatorconnectoren een voor een los en trek vervolgens de ventilatorbeugel uit de omvormer om deze te kunnen reinigen. Neem contact op met de ondersteuningshotline om een vervangende ventilator te bestellen. 63

Onderhoud DC 1 DC 2 1. 2. 3. 4. Afbeelding 7.1.: Stappen om de ventilatorbeugel uit de omvormer te verwijderen. 64

7.2 Een ventilator vervangen Onderhoud DEUTSCH Als een van de ventilatoren defect is en moet worden vervangen, moet de gebruiker de 4 schroeven (hieronder omcirkeld) waarmee de ventilator is bevestigd op de ventilatorbeugel, verwijderen. Vervolgens moet de ventilator enigszins bij de beugel vandaan worden getrokken en moet de ventilatorconnector achter de ventilatorbeugel worden losgemaakt. De ventilator kan nu worden verwijderd en een nieuwe ventilator kan ervoor in de plaats worden geïnstalleerd. Volg dezelfde procedure in omgekeerde volgorde om de nieuwe ventilator te plaatsen. (In afbeelding 7-2 wordt de vervanging van de eerste ventilator op de ventilatorbeugel getoond.) Neem contact op met de ondersteuningshotline om een vervangende ventilator te bestellen. Afbeelding 7.2.: De ventilator van de ventilatorbeugel verwijderen 7.3 De luchtuitlaten reinigen Afbeelding 7.3 hieronder geeft weer hoe de ventilatiekappen voor reinigingsdoeleinden moeten worden verwijderd. Verwijder eerst de 4 schroeven waarmee de ventilatiekap op de behuizing van de omvormer is bevestigd. Haal vervolgens de ventilatiekap van de omvormer af. Reinig de ventilatiekap in gedemonteerde staat. Als u één ventilatiekap hebt gereinigd, neem dan de ventilatiekap aan de andere kant af en reinig deze op dezelfde manier. Plaats de ventilatiekappen stevig terug op hun plaats nadat ze zijn gereinigd. Het reinigen van de luchtuitlaten zoals hierboven beschreven dient regelmatig te gebeuren voor een optimale werking van de omvormer. 65

Onderhoud Afbeelding 7.3.: De ventilatiekappen verwijderen om ze te reinigen 66

Metingen en berichten 8. Metingen en berichten 8.1 Metingen A B C Afbeelding 8.1.: Metingen op de Beginpagina Meting Beschrijving A E-Today Totale hoeveelheid energie die vandaag is gegenereerd B Runtime Totale operationele tijd van de fotovoltaïsche omvormer gedurende de dag C Power Feitelijk gegenereerd vermogen Tabel 8.1.: Metingen en beschrijving Beginpagina NEDERLANDS 67

Metingen en berichten A B C D E F G BH I J K L M Afbeelding 8.2.: Metingen op de pagina's Power Meter Meting Beschrijving A Input 1 P Vermogen van DC-ingang 1 B Input 1 V Spanning van DC-ingang 1 C Input 1 I Stroom van DC-ingang 1 D Input 2 P Vermogen van DC-ingang 2 E Input 2 V Spanning van DC-ingang 2 F Input 2 I Stroom van DC-ingang 2 G Output P Vermogen van AC-uitgang H Output V Spanning van AC-uitgang I Output I Stroom van AC-uitgang J Today Energy Gedurende de dag bij elkaar opgeteld totaal gegenereerde energie K Operationele tijd vandaag Gedurende de dag bij elkaar opgetelde totale operationele tijd L Total CO2 saved Totaal bij elkaar opgetelde CO2-uitstoot die tot op het huidige moment is bespaard M Today Earning Gedurende de dag bij elkaar opgeteld bedrag in euro dat is verdiend Tabel 8.2.: Metingen en beschrijving vermogensmeterpagina's 68

Metingen en berichten B A C E D F BH G I Afbeelding 8.3.: Metingen op de pagina's Statistics Meting Beschrijving A E-Year Gedurende het jaar bij elkaar opgeteld totaal gegenereerde energie B Peak Month De maand waarin in het afgelopen jaar de meeste energie is gegenereerd C Year CO2 saved Gedurende het jaar bij elkaar opgeteld totaal aan bespaarde CO2-uitstoot D E-Month Gedurende de maand bij elkaar opgeteld totaal gegenereerde energie E Peak Day De dag waarop in de afgelopen maand de meeste energie is gegenereerd F Month CO2 saved Gedurende de maand bij elkaar opgeteld totaal aan bespaarde CO2-uitstoot G E-Day Gedurende de dag bij elkaar opgeteld totaal gegenereerde energie H Peak Hours Het uur waarin de afgelopen dag de meeste energie is gegenereerd I Day CO2 saved Gedurende de dag bij elkaar opgeteld totaal aan bespaarde CO2-uitstoot Tabel 8.3.: Metingen en beschrijving Statistiekpagina's NEDERLANDS 69

Metingen en berichten A B C D E F G BH I J K L M N O P Q R Afbeelding 8.4.: Metingen op de pagina's Actual Data Meting Beschrijving A Input 1 Volt. maximum De maximale spanning van DC-ingang 1 B Input 1 I maximum De maximale stroom van DC-ingang 1 C Input 1 P maximum Het maximale vermogen van DC-ingang 1 D Input 2 Volt. maximum De maximale spanning van DC-ingang 2 E Input 2 I maximum De maximale stroom van DC-ingang 2 F Input 2 P maximum Het maximale vermogen van DC-ingang 2 G L1 Volt. maximum De maximale AC L1-fasespanning H L1 I maximum De maximale AC L1-fasestroom I L1 P maximum Het maximale AC L1-fasevermogen J L2 Volt maximum De maximale AC L2-fasespanning K L2 I maximum De maximale AC L2-fasestroom L L2 P maximum Het maximale AC L2-fasevermogen M L3 Volt. maximum De maximale AC L3-fasespanning N L3 I maximum De maximale AC L3-fasestroom O L3 P maximum Het maximale AC L3-fasevermogen P Output Volt. maximum De maximale AC 3-fasespanning Q Output I maximum De maximale AC 3-fasestroom R Output P maximum Het maximale AC 3-fasevermogen 70

Metingen en berichten Tabel 8.4.: Metingen en beschrijving Pagina's Feitelijke gegevens A C E G B D F BH Afbeelding 8.5.: Temperatuurmetingen op de pagina's Feitelijke gegevens Temperatuur A Inside max. De maximale inwendige temperatuurwaarde van de omvormer B Inside min. De minimale inwendige temperatuurwaarde van de omvormer C Heatsink-1 max. De maximale temperatuurwaarde van koelplaat-1 D Heatsink-1 min. De minimale temperatuurwaarde van koelplaat-1 E Heatsink-2 max. De maximale temperatuurwaarde van koelplaat-2 F Heatsink-2 min. De minimale temperatuurwaarde van koelplaat-2 G Heatsink-3 max. De maximale temperatuurwaarde van koelplaat-3 H Heatsink-3 min. De minimale temperatuurwaarde van koelplaat-3 Tabel 8.5.: Meting en beschrijving temperatuur NEDERLANDS 71

Metingen en berichten 8.2 Berichten Bericht Rode led aan Rode led knippert Beschrijving Fouten AC Freq High X Netfrequentie overschrijdt nominale waarde AC Freq Low X Netfrequentie onder nominale waarde Grid Quality X Slechte netkwaliteit HW Connect Fail X Kan netreeks niet detecteren No Grid X Netspanning < 100 V AC Volt Low X Fasespanning L1, L2, of L3 onder nominale waarde AC Volt High X Fasespanning L1, L2, of L3 overschrijdt nominale waarde Solar1 High X DC1-spanning > 1000 V Solar2 High X DC2-spanning > 1000 V Fouten HW DC Injection X DC-injectie overschrijdt nominale waarde Temperatuur X Temperatuur van omgeving, koelplaat of smoorspoel is hoger of lager dan het normaal bedrijfsbereik HW NTC1 Fail X Temperatuursensor 1 defect HW NTC2 Fail X Temperatuursensor 2 defect HW NTC3 Fail X Temperatuursensor 3 defect HW NTC4 Fail X Temperatuursensor 4 defect Firmware Fail X De firmware is niet compatibel HW DSP ADC1 X DSP A/D-storing Vgrid of Iout HW DSP ADC2 X DSP A/D-storing Vin of Vbus HW DSP ADC3 X DSP A/D-storing Iin of Iboost HW Red ADC1 X Red. A/D-storing Vgrid of Vinv HW Red ADC2 X Red. A/D-storing Iout_dc HW Efficiency X Afwijkende opbrengst HW COMM2 X Kan niet communiceren met Red. CPU HW COMM1 X Kan niet communiceren met DSP Ground Current X Reststroom overschrijdt nominale waarde Insulation X Isolatie van array is mislukt HW Connected Fail X Inwendige AC-kabel is losgekoppeld 72

Metingen en berichten Bericht Rode led aan Rode led knippert Beschrijving RCMU Fail X Storing HW RCMU Relay Test Short X Een of meer relais zijn defect - kortsluiting Relay Test Open X Een of meer relais zijn defect - open Bus Unbalance X Busspanning is onevenwichtig HW Bus OVR X BUS- of BUS+- of BUS--spanning overschrijdt nominale waarde HW Bus UVR X BUS+- of BUS--spanning onder nominale waarde AC Current High X Fasestroom L1, L2, of L3 overschrijdt nominale waarde HW CT A Fail X Defect stroomsensor L1 HW CT B Fail X Defect stroomsensor L2 HW CT C Fail X Defect stroomsensor L3 HW AC OCR X Uitgangsstroom overschrijdt hardwarelimiet Inverter Failure X Inverter Failure HW ZC Fail X HW-storing nuldoorgang stroomkring DC Current High X DC1- of DC2-stroom overschrijdt nominale waarde Waarschuwingen HW FAN X Ventilator is vergrendeld of werkt niet tijdens bedrijf Solar1 Low X DC1-spanning onder nominale waarde Solar2 Low X DC2-spanning onder nominale waarde NEDERLANDS 73

Problemen oplossen 9. Problemen oplossen Ledlampje (groen/rood) Groen - AAN: In bedrijf Knippert: Aftellen Rood - AAN: Storing/fout Knippert: Waarschuwing Afbeelding 9.6.: Ledlampje Bericht Rode led aan Fouten AC Freq High X AC Freq Low X Grid Quality X Rode led knippert Oplossing Controleer netfrequentie op de aansluitklem van de omvormer Controleer de landinstelling Controleer netfrequentie op de aansluitklem van de omvormer Controleer de landinstelling Controleer de harmonischen op de netspanning Netaansluiting van de omvormer moet mogelijk verder weg zijn uit de buurt van een niet-lineaire belasting. 74

Bericht Rode led aan Rode led knippert HW Connect Fail X Oplossing No Grid X AC Volt Low X AC Volt High X Solar1 High X Solar2 High X Fouten HW DC Injection X Temperatuur X HW NTC1 Fail X HW NTC2 Fail X HW NTC3 Fail X HW NTC4 Fail X Problemen oplossen Controleer de AC-aansluiting, moet overeenkomen met instructies in de handleiding Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de aansluiting van de ACstekker. Zorg dat deze is aangesloten op de omvormer en dat de AC-onderbreker is ingeschakeld Controleer de lichtnetaansluiting naar de aansluitklem van de omvormer Controleer de landinstelling Controleer de lichtnetaansluiting naar de aansluitklem van de omvormer Controleer de landinstelling Wijzig de instelling voor de zonnepaneelarray en stel de Voc in op minder dan 1000 Vdc Wijzig de instelling voor de zonnepaneelarray en stel de Voc in op minder dan 1000 Vdc Controleer de golfvorm van het lichtnet. Netaansluiting van de omvormer moet mogelijk verder weg worden geplaatst uit de buurt van een nietlineaire belasting. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de installatieomgeving en de omgevingstemperatuur Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA DEUTSCH 75

Problemen oplossen Bericht Rode led aan Rode led knippert Firmware Fail X HW DSP ADC1 X HW DSP ADC2 X HW DSP ADC3 X HW Red ADC1 X HW Red ADC2 X Oplossing Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA HW Efficiency X Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA HW COMM2 X HW COMM1 X Ground Current X Insulation X Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de isolatie van de ingangen van de zonnepanelen Controleer de capaciteit ( +<-> GND & - <-> GND), moet < 2,5 μf zijn. Installeer zo nodig een externe transformator Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de isolatie van de ingangen van de zonnepanelen Controleer de capaciteit, droog zo nodig het zonnepaneel af Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA 76

Bericht Rode led aan Rode led knippert HW Connected Fail X RCMU Fail X Relay Test Short X Relay Test Open X Bus Unbalance X HW Bus OVR X Oplossing AC Current High X HW CT A Fail X HW CT B Fail X HW CT C Fail X HW AC OCR X Problemen oplossen Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de ingangsaansluitingen Controleer de isolatie van de PV-array Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Controleer de ingangsaansluitingen Controleer de isolatie van de PV-array Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Wijzig de instelling voor de zonnepaneelarray en stel de Voc in op minder dan 1000 Vdc Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. DEUTSCH 77

Problemen oplossen Bericht Rode led aan Rode led knippert Inverter Failure X HW ZC Fail X DC Current High X Waarschuwingen HW FAN X Solar 1 Low X Solar 2 Low X Oplossing Tabel 9.1.: Bericht Probleemoplossing/Beschrijving oplossing Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA Neem contact op met uw installateur of de technische ondersteuning van DELTA indien er geen terugkeer is naar normaal bedrijf. Verwijder het voorwerp dat in de ventilator(en) vastzit Vervang de defecte ventilator(en) Controleer de aansluitingen van alle ventilatoren Controleer de DC 1-spanningsaansluiting naar de aansluitklem van de omvormer Controleer alle schakelapparaten in boost1 Controleer de DC2-spanningsaansluiting naar de aansluitklem van de omvormer Controleer alle schakelapparaten in boost2 78

Buitenbedrijfstelling 10. Buitenbedrijfstelling Procedure voor buitenbedrijfstelling Als het nodig is de SOLIVIA 15 TL / 20 TL buiten bedrijf te stellen voor retournering of voor onderhoudsdoeleinden, volg dan onderstaande instructies: WAARSCHUWING Ernstig en dodelijk letsel kunnen anders het gevolg zijn. Volg onderstaande procedures om letsel te voorkomen: 1. Schakel de AC-installatieautomaat uit om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. 2. Schakel de DC-loskoppelschakelaar uit om het apparaat los te koppelen van de DC-vermogensingang. 3. Gebruik een geschikte spanningsmeter om u ervan te verzekeren dat er geen stroom meer staat op de AC- en DC-aansluitingen. 4. Koppel meteen de AC-kabels los om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. 5. Koppel de DC-kabels los om het apparaat los te koppelen van de PVarray. 6. Koppel de communicatiemodule RS485 los van de computeraansluiting. 7. Nadat alle procedures zijn afgerond kunt u de SOLIVIA 15 TL / 20 TL van de montagebeugel halen. NEDERLANDS 79

Technische gegevens 11. Technische gegevens 11.1 Specificatie OPMERKING De specificatie kan wijzigen. Raadpleeg de website www.solar-inverter.com voor de recentste versie. 15EUG4TL 20EUG4TL INGANG (DC) Max. aanbevolen fotovaltaïsch 19 kw P 25 kw P vermogen Aanbevolen bereik fotovaltaïsch 14... 19 kw P 18... 25 kw P vermogen Nominaal vermogen 15,3 kw 20,4 kw Bedrijfsspanning 200... 1.000 V DC Spanningsbereik MPP op nominaal vermogen 350... 800 V DC Nominale spanning 630 V DC Opstartvermogen 40 W Absolute maximale spanning 1.000 V Aantal ingangen 4 ingangen (2 MPP-trackers) Max. stroom 48 A (24 A x 2) 60 A (30 A x 2) UITGANG (AC) Max. schijnbaar vermogen 1) 15,75 kva 21,0 kva Nominaal schijnbaar vermogen 15,0 kva 20,0 kva Spanningsbereik (3-fasig) 2) 230 / 400 V AC (3-fasig + N + PE)* Nominale stroom 22 A 29 A Max. stroom 25 A 32 A Nominale frequentie 50/60 Hz Frequentiebereik 2) 50 Hz: 45... 55 Hz, 60 Hz: 55... 65 Hz Vermogensfactor Cap 0,80 - Ind 0,80 Totale harmonische vervorming < 3% bij nominaal schijnbaar vermogen DC-stroominjectie < 0,5% nominale stroom Nachtverlies < 2 W ALGEMENE SPECIFICATIE Maximale opbrengst 98,0 % voor 15 TL en 20 TL Opbrengst EU 97,8 % voor 15 TL en 20 TL 80

Technische gegevens 15EUG4TL 20EUG4TL Bedrijfstemperatuur -20 - +60 C (vermindering op 40-60 C) Opslagtemperatuur -20 - +70 C Luchtvochtigheid 0-90 % Max. bedrijfshoogte 2.000 m MECHANISCH ONTWERP Afmetingen (L x B x D) 952 x 625 x 275 mm Gewicht 67,2 kg 67,2 kg Behuizing Met poeder gecoat aluminium Koeling Ventilator AC-connector Amphenol C16-3 DC-connectorparen 4 MC4's met meerdere contacten Communicatie-interfaces 2 RJ45 / RS485 DC-scheidingsschakelaar Geïntegreerd Scherm Zwart-wit grafisch LCD-scherm NORMEN / RICHTLIJNEN Beschermingsgraad 3) Onderste gedeelte IP55 / bovenste gedeelte IP65 (zie afbeelding 4-1 voor nadere details) Veiligheidsklasse 1 Configureerbare uitschakelparameters Ja Isolatiebewaking Ja Gedrag bij overbelasting Stroombegrenzing, vermogensbegrenzing Veiligheid IEC62109-1 / -2, AS/NZS 3100 Netinterface VDE-AR-N 4105, BDEW, VDE 0126-1-1; RD 1663; ENEL G.L. 12/2010; G59/2; EN 50438; UTE C15-712-1, Synergrid C10/ C11, AS 4777 EMC EN61000-6-2; EN61000-6-3; EN61000-3-11; EN61000-3-12, C-Tick NEDERLANDS 1) Het maximale schijnbare AC-vermogen duidt op het vermogen dat de omvormer kan leveren. Het maximale schijnbare vermogen hoeft niet per se te worden behaald. 2) Wisselspanning en frequentiebereik worden geprogrammeerd volgens de afzonderlijke vereisten van elk land. 3) IP55 voor koelsectie / IP65 voor elektronica 11.2 Kabelaanbevelingen Stroomkabels Nominale stroom Dwarsdoorsnede Berekening aanbevolen max. kabelverlies AC 30 A Berekening gebaseerd op benodigde lengte, gebruikt materiaal, kabelverlies enz. <1 % 81

Technische gegevens DC 30 A 6 mm 2 <1 % Communicatiekabel RS485 modulaire communicatiekabel / met gekruiste aders, 8-polig 11.3 Aardingssystemen Aardingssysteem voor SOLIVIA15EUG4TL / SOLIVIA20EUG4TL Transformator Transformator Transformator Fotovoltaïsche omvormer Fotovoltaïsche omvormer Fotovoltaïsche omvormer Transformator Transformator Fotovoltaïsche omvormer Fotovoltaïsche omvormer TN-S TN-C TN-C-S TT IT Ja Ja Ja Ja* Ja * TT wordt NIET aanbevolen. U dient ervoor te zorgen dat de spanning van N zeer dicht bij PE (< 20 Vrms) ligt Afbeelding 11.1.: Aardingssystemen 82

12. Certifi caten Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Deutschland + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Unbedenklichkeitsbescheinigung Antragsteller: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Germany Erzeugnis: Selbsttätige Schaltstelle zwischen einer netzparallelen Eigenerzeugungsanlage und dem öffentlichen Niederspannungsnetz Modell: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Bestimmungsgemäße Verwendung: Selbsttätige Schaltstelle mit dreiphasiger Netzüberwachung gemäß DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 für Photovoltaikanlagen mit einer dreiphasigen Paralleleinspeisung über Wechselrichter in das Netz der öffentlichen Versorgung. Die selbsttätige Schaltstelle ist integraler Bestandteil der oben angeführten trafolosen Wechselrichter. Diese dient als Ersatz für eine jederzeit dem Verteilungsnetzbetreiber (VNB) zugängliche Schaltstelle mit Trennfunktion. Prüfgrundlagen: DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02 und Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz, 4. Ausgabe 2001, Richtlinie für Anschluss und Parallelbetrieb von Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz mit VDN Ergänzungen, Stand 2005 vom Verband der Elektrizitätswirtschaft (VDEW) und vom Verband der Netzbetreiber (VDN). Ein repräsentatives Testmuster der oben genannten Erzeugnisse entspricht den zum Zeitpunkt der Ausstellung dieser Bescheinigung geltenden sicherheitstechnischen Anforderungen der aufgeführten Prüfgrundlagen für die bestimmungsgemäße Verwendung. Bericht Nummer: 11TH0291-VDE0126 Zertifikat Nummer: U11-693 Datum: 2011-08-17 Gültig bis: 2014-07-27 Achim Hänchen 83

Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Allemagne + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certificat de conformité Demandeur: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Allemagne Produit: Dispositif de déconnexion automatique entre un générateur et le réseau public à basse tension Modèle: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL À utiliser conformément aux réglementations: Dispositif de coupure automatique avec une surveillance du réseau triphasé, conformément à C10/11 06.2006, appendice 3, pour des systèmes photovoltaïques avec un couplage parallèle triphasé, via un convertisseur dans l'alimentation électrique publique. Le dispositif de coupure automatique fait partie intégrante de ce convertisseur. Il remplace le appareil de déconnexion avec une fonction isolante, auquel le fournisseur du réseau de distribution peut accéder à tout moment. Réglementations et normes appliquées: C10/11 06.2006 DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 Un echantillon représentatif des produits mentionnés ci-dessus correspond à la date de la delivrance de ce certificat en vigueur des exigences de sécurité technique et pour l utilisation conformément à sa destination. Numéro de rapport: 11TH0291-C10-11_DelTe Numéro de certificat: U11-907 Délivré le: 2011-10-04 Valide jusque le: 2014-10-03 Achim Hänchen Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germania + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com NOME ORGANISMO CERTIFICATORE: Dichiarazione di conformità Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH ACCREDITAMENTO n ZLS II6/G3933-1/8/09 Rif. DIN EN 45011 Data validità: 30-Giugno-2013 OGGETTO: GUIDA PER LE CONNESSIONI ALLA RETE ELETTRICA DI ENEL DISTRIBUZIONE, Ed. 2.1, Dicembre 2010 REGOLE TECNICHE DI CONNESSIONE DI CLIENTI PRODUTTORI ALLE RETI ENEL IN BASSA TENSIONE TIPOLOGIA APPARATO A CUI SI RIFERISCE LA DICHIARAZIONE: DISPOSITIVO DI INTERFACCIA PROTEZIONE DI INTERFACCIA DISPOSITIVO DI CONVERSIONE STATICA DISPOSITIVO DI GENERAZIONE ROTANTE X X X COSTRUTTORE: Delta Energy Systems (Germany) GmbH Tscheulinstr. 21 79331 Teningen Germania SOLIVIA15EUG4TL / EOE48010362 SOLIVIA20EUG4TL / EOE48010364 MODELLO: POTENZA NOMINALE: 15kW 20kW VERSIONE FIRMWARE: DSP 1.50 RED 1.30 NUMERO DI FASI: trifase RIFERIMENTO: Il dispositivo non è equipaggiato con trasformatore di isolamento a bassa frequenza. RIFERIMENTI DEI LABORATORI CHE HANNO ESEGUITO LE PROVE: Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH ACCREDITAMENTO n ZLS II6/G3933-1/7/09 Rif. DIN EN ISO/IEC 17025 Data validità: 30-Giugno-2013 Esaminati i Fascicoli Prove n 11TH0291-ENELguide, emessi dal laboratorio Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Si dichiara che il prodotto indicato è conforme alle prescrizioni ENEL Numero di certificato: U11-731 Data di emissione: 2011-08-25 Achim Hänchen FIRMA RESPONSABILE 84

Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων Εντολοδότης: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Γερμανία Παραγόμενο προϊόν: Ανεξάρτητη διεπαφή μεταξύ μιας δικτυακά παράλληλης αυτοτροφοδοτούμενης εγκατάστασης και του δημόσιου δικτύου χαμηλής τάσης Μοντέλο: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Προβλεπόμενη χρήση: Ανεξάρτητη διεπαφή με τριφασική επιτήρηση δικτύου σύμφωνα με το DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02* για φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις με τριφασική παράλληλη τροφοδοσία μέσω αναστροφέα στο δίκτυο της δημόσιας παροχής. Η ανεξάρτητη διεπαφή είναι απαραίτητο εξάρτημα για τον προαναφερθέντα αναστροφέα. Λειτουργεί εφεδρικά για την περίπτωση διεπαφής ανοιχτής στην εταιρεία διανομής δικτύου (εταιρεία ηλεκτρισμού) με λειτουργία απόζευξης. * with a dc-injection <0,5% of IACnom 49,5Hz<f<50,5Hz (Continent) Disconnection time <500ms Reconneciton time >180s Βασικά στοιχεία ελέγχου: DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 και Οδηγία για σύνδεση και παράλληλη λειτουργία από αυτοτροφοδοτούμενη εγκατάσταση σε δίκτυο χαμηλής τάσης της Ένωσης ηλεκτρολογικών έργων Γερμανίας- VDEW-. Η έννοια της ασφάλειας ενός προαναφερθέντος αντιπροσωπευτικού προϊόντος αντιστοιχεί στις προδιαγραφές που ισχύουν τη στιγμή έκδοσης αυτού του πιστοποιητικού έγκυρων προδιαγραφών ασφαλείας για τη συγκεκριμένη χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αριθμός αναφοράς: 11TH0291-VDE0126_GRE_DelTe Αριθμός ιστοποίησης: U11-902 Ημερομηνία: 2011-09-30 Ισχύει μέχρι: 2014-09-29 Achim Hänchen Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Duitsland + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Verklaring van geen bezwaar Aanvrager: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Duitsland Product: Automatisch schakelstation tussen een netparallelle zelfopwekinstallatie en het openbare laagspanningsnet Model: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Reglementair voorgeschreven gebruik: Automatisch schakelstation met driefasige netwerkbewaking conform C10/11 06.2006, Bijlage 3 voor fotovoltaïsche installaties met een driefasige parallelvoeding door middel van gelijkstroomwisselstroommutator in het net van de openbare voorziening. Het automatische schakelstation vormt een integraal bestanddeel van de hoger vermelde gelijkstroom-wisselstroommutators. Controlebasis: C10/11 06.2006 DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 Een representatief testpatroon van het hoger vermelde product voldoet aan de op het moment van de uitreiking van dit attest geldende veiligheidstechnische eisen van de vermelde controlegrondbeginselen voor een reglementair voorgeschreven gebruik. Rapportnummer: 11TH0291-C10-11_DelTe Certificaatnummer: U11-905 Datum: 2011-10-04 Geldig tot: 2014-10-03 Achim Hänchen 85

Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Allemagne + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certificat de conformité Demandeur: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Allemagne Produit: Dispositif de déconnexion automatique entre un générateur et le réseau public à basse tension Modèle: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL À utiliser conformément aux réglementations: Dispositif de coupure automatique avec une surveillance du réseau triphasé, conformément à DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02, pour des systèmes photovoltaïques avec un couplage parallèle triphasé, via un convertisseur dans l'alimentation électrique publique. Le dispositif de coupure automatique fait partie intégrante de ce convertisseur. Il remplace l a ppareil de déconnexion avec une fonction isolante, auquel le fournisseur du réseau de distribution peut accéder à tout moment. Synthèse des dispositions de prévention Séparation Polarité d.c. Dispositions pour la prévention Dispositif galvanique à la terre est capable Cas 1 Champ PV sans polarité reliée intentionnellement Oui Non Non à la terre et avec séparation galvanique Cas 2 - Champ PV avec polarité reliée intentionnellement Oui Directe Non à la terre et avec séparation galvanique Par Cas 3 - Champ PV avec polarité reliée intentionnellement Oui Non Résistance à la terre par résistance et avec séparation galvanique Cas 4 - Champ PV sans polarité reliée intentionnellement Non Non Oui à la terre et sans séparation galvanique Réglementations et normes appliquées: UTE C 15-712-1:2010-07, DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 et «générateur au réseau électrique basse tension public, quatrième édition 2001, le guide de connexion et d'utilisation parallèle des générateurs dans le réseau électrique basse tension» avec les additions de VDN (2005), provenant de l'association allemande du service public de l énergie «VDEW» et l'association d'opérateur d'un réseau «VDN». Un echantillon représentatif des produits mentionnés ci-dessus correspond à la date de la delivrance de ce certificat en vigueur des exigences de sécurité technique et pour l utilisation conformément à sa destination. Numéro de rapport: 11TH0291-UTE C15-712-1_DelTe Numéro de certificat: U11-910 Délivré le: 2011-10-05 Valide jusque le: 2014-10-04 Achim Hänchen Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Alemania + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Solicitante: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Alemania Producto: Inversor fotovoltaico Modelo: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Certificado de conformidad Certificamos que los inversores de conexión a la red citados en este documento cumplen con la normativa española sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión. En concreto, cumplen las exigencias de seguridad de las personas y de la instalación previstas en el Real Decreto 1663/2000, mediante el empleo de técnicas equivalentes a un transformador de aislamiento galvánico. Estos inversores incorporan una unidad de monitorización de corriente residual (en inglés RCMU: Residual Current Monitoring Unit), sensible a todas las corrientes de fuga, que actúa con un umbral de respuesta de 30 ma. Los relés de corriente alterna desconectan de forma segura la red en caso de fallo. Disponen además de un dispositivo de control de aislamiento y un detector de tierra en el lado de la corriente continua, antes de la conexión a red. Estas funciones han sido probadas y certificadas según la norma DIN V VDE V 0126-1-1:2006:02. La corriente continua inyectada en la red de distribución por el inversor es inferior al 0,5% del valor eficaz de la corriente nominal de salida, medida tal como indica la Nota de interpretación de equivalencia de la separación galvánica. Las funciones de protección para las frecuencias de interconexión máxima y mínima conforme al Real Decreto 1663/2000 (51 y 49 Hz, respectivamente) y de tensión máxima y mínima (1,1 y 0,85 Um, respectivamente) están integradas en el equipo inversor. No existe la posibilidad de que los usuarios puedan modificar los valores de ajuste de las protecciones mediante software. Los equipos disponen de protección frente al funcionamiento en isla. El tiempo de reconexión de los inversores es de al menos 3 minutos conforme a la norma IEC 61727:2001, una vez que los parámetros de la red vuelven a estar dentro de los márgenes permitidos. Bases de certificación: RD 1663/2000, DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 y Nota de interpretación técnica de la equivalencia de la separación galvánica de la conexión de instalaciones generadoras en baja tensión. El concepto de seguridad de un producto representativo de los mencionados arriba, corresponde, en el momento de la emisión de este certificado, a las especificaciones válidas de seguridad para el empleo especificado conforme a la normativa vigente. Número de informe: 11TH0291-RD1663 Número de certificado: U11-694 Fecha: 2011-08-17 Válido hasta: 2014-07-27 Achim Hänchen 86

Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Duitsland + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Potvrzení o nezávadnosti Žadatel: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Německo Výrobek: Samostatná spínací stanice mezi síťově paralelním vlastním výrobním zařízením a veřejnou sítí nízkého napětí. Model: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Používaní podle určení: Samostatná spínací stanice s třífázovou kontrolou sítě dle DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 (s ČR odchylkami podle EN 50438:2007, Annex A*) pro fotovoltaická zařízení s třífázovým paralelním napájením pomocí měniče do sítě veřejného napájení. Samostatná spínací stanice je integrační součástí výše uvedených beztransformátorových (trafolos) měničů. Tato slouží jako náhrada za spínací stanici s dělicí funkcí, která je kdykoli přístupná provozovateli rozvodné sítě (VNB). * 85%<V<115% 49,5Hz<f<50,5Hz Zkušební podklady: DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02, EN 50438:2007 a Vlastní výrobní zařízení u sítě nízkého napětí, 4. vydání 2001, směrnice pro připojení a paralelní provoz vlastních výrobních zařízení u sítě nízkého napětí s doplňky VDN, stav 2005, od elektrárenského svazu (VDEW) a od svazu provozovatelů sítě (VDN). Reprezentativní zkušební vzorek výše jmenovaného výrobku odpovídá bezpečnostně technickým požadavkům platným v okamžiku vydání tohoto certifikátu, uvedených zkušebních podkladů pro používání podle určení. Číslo zprávy: 11TH0291-VDE0126_CZE_DelTe Číslo certifikátu: U11-896 Datum: 2011-09-28 Platnost do: 2014-09-27 Achim Hänchen Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certifikát o zhode Žiadateľ: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Nemecko Produkt: Zariadenie na automatické odpojenie medzi generátorom a verejnou elektrickou sieťou s nízkym napätím Model: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Použitie v súlade s predpismi: Zariadenie na automatické odpojenie s dohľadom nad trojfázovým napájaním v súlade s normou DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 pre fotonapäťové systémy s trojfázovým paralelným spojením prostredníctvom prevodníka v rámci napájania z verejnej elektrickej siete. Zariadenie na automatické odpojenie je neoddeliteľnou súčasťou uvedeného prevodníka. Použité pravidlá a štandardy: Norma DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02 a predpis Generator at the public lowvoltage grid, 4th edition 2001, guideline for connection and parallel operation of generators in the public low-voltage grid (Generátor vo verejnej elektrickej sieti s nízkym napätím, 4. vydanie, 2001, predpis na pripojenie a paralelnú prevádzku generátorov vo verejnej elektrickej sieti s nízkym napätím) s dodatkami asociácie VDN (2005) od nemeckej asociácie pre elektrinu (VDEW) asociácie sieťových operátorov (VDN). Koncepcia bezpečnosti uvedeného reprezentatívneho produktu zodpovedá v čase vystavenia tohto certifikátu platným bezpečnostným požiadavkám na určený spôsob použitia v súlade s predpismi. Číslo správy: 11TH0291-VDE0126 Číslo certifikátu: U11-979 Dátum vystavenia: 2011-10-21 Platnosť do: 2013-06-01 Achim Hänchen 87

Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Duitsland + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Verklaring van geen bezwaar Aanvrager: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Duitsland Product: Automatisch schakelstation tussen een netparallelle zelfopwekinstallatie en het openbare laagspanningsnet Model: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Reglementair voorgeschreven gebruik: Automatisch schakelstation met driefasige netwerkbewaking conform DIN V VDE V 0126-1-1:2006-02 (afwijkende grenswaarden voor Nederland op basis van EN 50438:2007, Annex A*) voor fotovoltaïsche installaties met een driefasige parallelvoeding door middel van gelijkstroomwisselstroommutator in het net van de openbare voorziening. Het automatische schakelstation vormt een integraal bestanddeel van de hoger vermelde transformatorloze gelijkstroom-wisselstroommutator. Deze dient als vervangmiddel voor een te allen tijde voor de distributienetexploitant ( VNB ) toegankelijk schakelstation met scheidingsfunctie. * over spanning 253V frequentie 48Hz f 51Hz scheiding tijd 2,0s Controlebasis: DIN V VDE V 0126-1-1 (VDE V 0126-1-1):2006-02, EN 50438:2007 en Zelfopwekinstallaties aan het laagspanningsnet, 4 de uitgave 2001, richtlijn voor aansluiting en parallelle verwerking van zelfopwekinstallaties aan het laagspanningsnet met VDN supplementen, stand 2005 van de Verband der Elektrizitätswirtschaft (VDEW) en van de Verband der Netzbetreiber (VDN). Een representatief testpatroon van het hoger vermelde product voldoet aan de op het moment van de uitreiking van dit attest geldende veiligheidstechnische eisen van de vermelde controlegrondbeginselen voor een reglementair voorgeschreven gebruik. Rapportnummer: 11TH0291-VDE0126_NED_DelTe Certificaatnummer: U11-900 Datum: 2011-09-29 Geldig tot: 2014-09-28 Achim Hänchen Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Alemanha + 49 (0) 40 740 41-0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certificado de conformidade Requerente: Delta Energy Systems Germany GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Alemanha Produto: Microgerador em paralelo com redes de distribuição pública de baixa tensão Modelo: SOLIVIA15EUG4TL; SOLIVIA20EUG4TL Utilização de acordo com os regulamentos: Dispositivo de desconexão automática com monitorização da rede trifásica para sistemas fotovoltaicos com um circuito paralelo trifásico através de um inversor na alimentação pela rede pública. O dispositivo de desconexão automática é parte integrante do inversor anteriormente mencionado. Regras e normas aplicadas: EN 50438:2007 com as definições de protecção de interface padrão para Portugal. O SOLIVIA15EUG4TL, SOLIVIA20EUG4TL é dimensionado para >16 A por fase, mas todos os requisitos básicos da norma estão cumpridos. Limites básicos: sobretensão 264,5 V subtensão 195,5 V sobrefrequência 51,0 Hz subfrequência 47,0 Hz Aquando da emissão deste certificado, o conceito de protecção de interface de um produto representativo anteriormente mencionado corresponde a especificações de segurança válidas para a utilização especificada, de acordo com os regulamentos. Os testes e certificação foram realizados de acordo com a norma ISO / IEC sistema 5 Guia 67:2004 Número de relatório: 11TH0291-EN50438_DelTe Número de certificado: U11-903 Data de emissão: 2011-09-30 Válido até: 2014-09-29 Achim Hänchen 88

89