CIRCULAIRE. Date: 13/02/2007 Uitgave: 1 Edition: 1 BETREFT OBJET REFERENCES REFERENTIES

Vergelijkbare documenten
CIRCULAIRE. Date: 8/04/2008 Uitgave Edition: 1 BETREFT OBJET REFERENCES REFERENTIES

CIRCULAIRE. CIRC/AIRW-10 Datum : 03/02/2004 Edition Uitgave : 4 ONDERWERP: OBJET:

CIRCULAIRE. Edition Uitgave : 2. A.R. du 25 juin JAR-OPS 1/3 K.B. van 25 juni 2001 JAR-OPS 1/3

CIRCULAIRE BETREFT OBJET REFERENCES REFERENTIES. De Directeur-generaal, Le Directeur général, J. KNEEPKENS CIRC/AIRW-35

CIRCULAIRE KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE. Datum Date: 10/08/2011 Uitgave Edition: 2 Bijlagen/Annexes: 0 CIRC/AIRW-27

CIRCULAIRE. Date: 12/01/2005 Uitgave Edition: 1

CIRCULAIRE CIRC/AIRW-33. Datum : 18/09/2008 Edition Uitgave : 1

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

CIR/EQUIP-4 - Ed. Uitg. 4 14/11/2011 1/5 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Extraits de l arrêté ministériel du publié au Moniteur belge du

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

33662 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CIRCULAIRE CIR/AIRW-45

Transcriptie:

KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Luchtvaart CIRCULAIRE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport Aérien CIRC/AIRW-31 Datum: Date: 13/02/2007 Uitgave: 1 Edition: 1 BETREFT Erkenningsprocedure voor onderhoudsorganisaties van andere dan grote luchtvaartuigen en niet gebruikt voor het handelsluchtvervoer, of de onderdelen daarvan in overeenstemming met Verordening (EG) n 2042/2003 bijlage I ( Part M Subpart F ) van de Commissie van de Europese Gemeenschappen. REFERENTIES Verordening (EG) nr. 1592/2002; Verordening (EG) nr. 2042/2003; Verordening (EG) nr. 1702/2003; K.B. van 15 maart 1954 tot regeling van de luchtvaart; K.B. van 14 februari 2001 : vergoedingen luchtvaart. OBJET Procédure d agrément des organismes de maintenance d aéronefs non lourds et non affectés au transport aérien commercial ou de leurs éléments constitutifs suivant le règlement (CE) n 2042/2003 annexe I («PART-M Subpart F») de la Commission des Communautés Européennes. REFERENCES Règlement (CE) n 1592/2002; Règlement (CE) n 2042/2003 ; Règlement (CE) n 1702/2003 ; A.R. du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne ; A.R. du 14 février 2001: redevances navigation aérienne. De Directeur-generaal, Le Directeur général, Uitgave 1 bevat: L édition 1 comprend: J. KNEEPKENS 7 blz. gedagtekend: pages datées: 13/02/2007 CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 1/7

1. INLEIDING Deze circulaire is van toepassing op de organisaties die, in overeenstemming met Verordening EG nr. 2042/2003 bijlage I (hierna Part M Subpart F ) een erkenning aanvragen of hebben gekregen voor het onderhoud van andere dan grote luchtvaartuigen en niet gebruikt voor het handelsluchtvervoer of de onderdelen daarvan. 1. GENERALITES La présente circulaire s applique aux organismes qui, conformément au règlement EC N 2042/2003 annexe I («Part M Subpart F» dans la suite du texte) demandent l agrément ou sont agréés pour la maintenance d aéronefs non lourds et non affectés au transport aérien commercial ou de leurs éléments constitutifs. De Verordening EG nr. 2042/2003 en haar afwijkingsbepalingen stellen 28 september 2008 vast als uiterste datum voor inwerkingtreding van bijlage I van de Verordening, voor luchtvaartuigen niet bestemd voor het handelsluchtvervoer. Bijgevolg dienen de organisaties houder van een nationale erkenning voor die datum en die een erkenning Part M Sectie A Subdeel F aanvragen, deze erkenning ten laatste voor die datum te bekomen. De referentiedocumenten zijn : De Verordening EG 2042/2003 bijlage I; De Verordening EG 1702/2003; De EASA ED Decision nr. 2003/19/RM, (hierna ED 2003/19/RM) Le Règlement EC N 2042/2003 et ses dispositions de dérogation fixent la date du 28 septembre 2008 comme date limite, pour les aéronefs non affectés au transport aérien commercial, pour l entrée en vigueur de l annexe I de ce règlement. Les organismes détenteurs d un agrément national avant cette date et souhaitant postuler pour l agrément «Part M Section A Subpart F» doivent par conséquent obtenir cet agrément au plus tard pour cette date. Les documents de référence sont : Le Règlement EC 2042/2003 annexe I Le Règlement EC 1702/2003 L EASA ED Decision n 2003/19/RM (ED 2003/19/RM dans la suite du texte) 2. DOEL Deze circulaire heeft tot doel: de goedkeuringsprocedure van het handboek van de onderhoudsorganisatie te beschrijven de erkenningsprocedure van de onderhoudsorganisatie te beschrijven de toezichtsprocedure op en de wijziging van de erkenning van de onderhoudsorganisatie te beschrijven 2. BUT Cette circulaire a pour objet : de préciser la procédure d approbation du manuel de l organisme de maintenance de préciser la procédure d agrément de l organisme de maintenance de préciser la procédure de surveillance et de modification de l agrément de l organisme de maintenance CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 2/7

3. VOORSCHRIFTEN 3.1. Aanvraag tot afgifte van een bewijs van erkenning als onderhoudsorganisatie Part M Subpart F Voorafgaand aan de indiening van een formele aanvraag, kunnen alle inlichtingen worden bekomen bij : Directoraat-Generaal Luchtvaart Directie Bedrijfserkenningen Raketstraat 90 1130 Brussel Een voorafgaande vergadering wordt ook belegd tussen de onderhoudsorganisatie en het Directoraat-generaal Luchtvaart. De agenda van de vergadering wordt in onderlinge overeenstemming opgesteld. De formele aanvraag tot erkenning zal per brief gericht worden aan : De heer Directeur-generaal Directoraat-generaal Luchtvaart CCN Vooruitgangstraat 80, Bus 5 1030 Brussel Bijgevoegd aan de aanvraag tot afgifte van een bewijs van erkenning als onderhoudsorganisatie Part M Subpart F, dienen de volgende documenten te worden verschaft aan het: Directoraat-generaal Luchtvaart Directie Bedrijfserkenningen Raketstraat 90 1130 Brussel 3. PRESCRIPTIONS 3.1. Demande de délivrance d un certificat d agrément d organisme de maintenance «Part M Subpart F» Avant le dépôt d une demande formelle, toute information peut être obtenue auprès de : Direction Générale Transport Aérien Direction Agréation des Entreprises Rue de la fusée 90 1130 Bruxelles Une réunion préliminaire est également organisée entre l organisme de maintenance et la Direction Générale Transport Aérien. L ordre du jour de la réunion est établi d un commun accord. La demande formelle d agrément sera adressée par courrier à : Monsieur le Directeur général Direction Générale Transport Aérien CCN rue du Progrès 80, Bte 5, 1030 Bruxelles Conjointement à la demande de délivrance d un certificat d agrément d organisme de maintenance «Part M Subpart F», les documents suivants doivent être fournis à la : Direction Générale Transport Aérien Direction Agréation des Entreprises Rue de la Fusée 90 1130 Bruxelles Het EASA Form 2 (Appendix IX AMC M.A. 602 ED 2003/19/RM) vermeldt het gewenste erkenningsgebied overeenkomstig het classificatiesysteem vervat in de norm Part M ; Een afschrift van het uittreksel uit het Belgisch Staatsblad dat het wettelijk bestaan van de onderhoudsorganisatie vaststelt; Een exemplaar van het handboek van de onderhoudsorganisatie (Maintenance Organisation Manual; hierna MOM) Het bewijs van betaling van de verschuldigde vergoeding voor de afgifte van de erkenning; L «EASA Form 2» (Appendix IX AMC M.A.602 ED 2003/19/RM) mentionnant le domaine d agrément souhaité conformément au système de classification contenu dans la norme «Part M» ; Une copie de l extrait du Moniteur Belge constatant l existence légale de l organisme de maintenance Un exemplaire du manuel de l organisme de maintenance (Maintenance Organisation Manual : MOM dans la suite du texte) la preuve de paiement de la redevance due pour la délivrance de l agrément CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 3/7

Na ontvangst van deze documenten en van de verschuldigde vergoeding gaat de erkenningsprocedure van start. La réception de ces documents et de la redevance due génère la procédure d agrément. 3.2 Nazicht en goedkeuring van het handboek van de onderhoudsorganisatie (MOM). De Directie Bedrijfserkenningen beschikt over een termijn van 90 dagen om na te gaan of de bepalingen van de MOM ontvankelijk zijn, t.t.z. of : de inhoud ervan in overeenstemming is met de eisen van de norm Part M en de daarmee verbonden nationale circulaires; de inhoud ervan in overeenstemming is met de werkelijke structuur van de organisatie Indien er in de loop van het onderzoek een duidelijke tekortkoming vastgesteld wordt ten overstaan van de bepalingen of de gelijkvormigheid van de organisatie aan de norm Part M, wordt de aanvrager hiervan zo vlug mogelijk ingelicht. De erkenningsprocedure wordt opgeschort totdat de aanvrager een verbeterd handboek en een bevredigend EASA Form 2 voorlegt. Wanneer deze bescheiden als ontvankelijk worden beschouwd, wordt de MOM ter ondertekening voorgelegd aan de Directeurgeneraal van het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) of aan zijn afgevaardigde bij het DGLV. Daartoe, zal de onderhoudsorganisatie een exemplaar van de definitieve MOM en twee exemplaren van het document van goedkeuring van dit handboek aan de Directie Bedrijfserkenningen bezorgen. 3.2 Vérification et approbation du manuel de l organisme de maintenance (MOM). dispose d un délai de 90 jours pour vérifier si les spécifications du MOM sont recevables, c est à dire si : leur contenu est conforme aux exigences de la norme «Part M» et des circulaires nationales associées ; leur contenu est conforme à la structure réelle de l organisme. S il est constaté, au cours de l instruction, une insuffisance caractérisée des spécifications ou de la conformité de l organisme vis-à-vis de la norme «Part M», le postulant en est informé le plus rapidement possible. La procédure d agrément est suspendue jusqu à ce que le postulant ait présenté un manuel corrigé et un «EASA Form 2» satisfaisante. Lorsque ces documents sont considérés comme recevables, le MOM est soumis, pour approbation, au Directeur Général de la Direction GénéraleTransport Aérien (DGTA) ou à son délégué au sein de la DGTA. A cet effet, un exemplaire du MOM définitif et deux exemplaires du document d approbation de ce manuel seront fournis à la Direction Agréation des Entreprises par l organisme de maintenance. 3.3 Technisch onderzoek met het oog op de afgifte van het bewijs van erkenning Zodra de MOM kan worden goedgekeurd, het definitief erkenningsgebied vastgesteld in de EASA Form 2 bevredigend is en de EASA Form 4 voor ieder persoon vermeld in artikel Part M.A.606 (b) door de aanvrager ingevuld is, kan de Directie Bedrijfserkenningen overgaan tot een technisch onderzoek inzake 3.3 Enquête technique en vue de la délivrance du certificat d agrément Une fois que le MOM peut être approuvé, que le domaine d agrément défini dans l «EASA Form 2» est satisfaisant et que les «EASA Form 4» ont été remplies par le postulant pour chaque personne mentionnée à l article Part M.A.606 (b), la Direction Agréation des Entreprises peut procéder à l enquête CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 4/7

de gelijkvormigheid van de onderhoudsorganisatie. De Directie Bedrijfserkenningen zal voor haar onderzoek de verschillende delen van het document EASA Form 6F en bijhorende documenten (ED 2003/19/RM) gebruiken. De Directie Bedrijfserkenningen zal gebruik maken van de delen 1 en 4 van de EASA Form 6F (Appendix VI ED 2003/19/RM) om de gevonden gebreken te melden aan de geauditeerde organisatie. De geauditeerde organisatie dient vervolgens de nodige maatregelen te treffen om de aangegeven gebreken vermeld in deel 4 van de EASA Form 6F te verbeteren. Van zodra het resultaat van de omstandige studie van de bepalingen en van de gelijkvormigheid van de organisatie bevredigend wordt beoordeeld (d.w.z dat, onder andere, de vereiste verbeterende maatregelen getroffen werden in overeenstemming met het artikel Part M.B.602), zal de aanbeveling voor erkenning, deel 5 van EASA Form 6F, voorgelegd worden aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart. 3.4 Afgifte van het bewijs van erkenning (Part M Subpart F, Afdeling B, M.B. 603) Het ondertekend bewijs van erkenning ( EASA Form 3 ), waarvan het model zich bevindt in Part M, Afdeling B, aanhangsel V, en zijn ondertekende bijlagen vormen het document dat de erkenning Part M Subpart F van de onderhoudsorganisatie bevestigt. In principe is de erkenning geldig voor een onbepaalde duur (Part M.A.618). 3.5 Procedure van toezicht op de onderhoudsorganisatie na erkenning (ref. Part M Subpart F, Afdeling B). technique de conformité. Pour son enquête, la Direction Agréation des Entreprises utilisera les différentes parties du document «EASA Form 6F» et les documents associés (ED 2003/19/RM). utilisera les parties 1 et 4 de l «EASA Form 6 F» (Appendix VI ED 2003/19/RM) pour signaler à l organisme audité les déficiences relevées. L organisme audité est ensuite tenu de prendre les actions correctrices nécessaires pour remédier aux déficiences signalées à la partie 4 de l «EASA Form 6F». Dès que le résultat de l étude détaillée des spécifications et de la conformité de l organisme est jugé satisfaisant (ce qui signifie, entre autres, que les actions correctrices nécessaires sont clôturées conformément à l article Part M.B. 602), la recommandation d agrément, partie 5 de l «EASA Form 6F», est présentée au Directeur général de la Direction Générale Transport Aérien. 3.4 Délivrance du certificat d agrément (Part M Subpart F, Section B, M.B. 603) Le certificat d agrément («EASA Form 3»), dont le modèle se trouve dans l appendice V de la «Part M Section B», et ses annexes signées constituent le document attestant l agrément «Part M Subpart F» de l organisme de maintenance. L agrément est valide en principe pour une durée illimitée (Part M.A.618). 3.5 Procédure de surveillance de l organisme de maintenance après agrément (réf. Part M Subpart F, Section B). Gedurende de geldigheidsduur van de erkenning zal de Directie Bedrijfserkenningen regelmatig blijven toezien op de overeenkomst van de organisatie met de norm Part M en op de procedures vervat in de MOM. Zij organiseert bezoeken (audits) in de onderhoudscentra van de erkende Durant la période de validité de l'agrément, la Direction Agréation des Entreprises procédera à des vérifications régulières de la conformité de l'organisme à la norme «Part M» et aux procédures contenues dans le MOM. Elle organisera des visites (audits) dans les centres de maintenance de l'entreprise CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 5/7

onderneming. Daartoe zal de Directie Bedrijfserkenningen een algemeen plan uitwerken met de uit te voeren audits. agréée. La Direction Agréation des Entreprises établira à cet effet un plan général des audits à réaliser. Om het toezicht te verwezenlijken zal de Directie Bedrijfserkenningen gebruik maken van de verschillende delen van de "EASA Form 6F" en de bijhorende documenten (cf. ED 2003/19/RM, aanhangsel VI). Indien tijdens dit toezicht de Directie Bedrijfserkenningen vaststelt dat de voorschriften van de norm Part M en de procedures van de MOM niet nageleefd worden door de onderhoudsorganisatie, zal het de vastgestelde gebreken d.m.v. de EASA Form 6F (delen 1 en 4) en een begeleidende brief aan de organisatie melden. De Directie Bedrijfserkenningen past de voorschriften vervat in de hoofdstukken van de Part M Subpart F, Afdeling B, toe, met name, de classificatie van de vastgestelde gebreken (ref. Part M.B.605) en de toegestane termijn voor de verbetering ervan. De Directeur-generaal van het Directoraatgeneraal Luchtvaart kan de erkenning beperken, opschorten of intrekken (réf. Part M Subpart F, Afdeling B). De organisatie is gehouden de taak van de beambten van de Directie Bedrijfserkenningen te vergemakkelijken en haar vrije toegang te verlenen tot de infrastructuur en de na te kijken documenten (ref.part M.A.201(j)). Pour réaliser la surveillance, la Direction Agréation des Entreprises utilisera les différentes parties de l «EASA Form 6 F» et les documents associés (cf. ED 2003/19/RM, appendix VI). Si, au cours de la surveillance, la Direction Agréation des Entreprises constate que les exigences de la norme «Part M» et les procédures du MOM ne sont pas respectées par l'organisme de maintenance, elle fera connaître à l'organisme, par lettre documentée par l «EASA Form 6F» (parties 1 et 4), les déficiences relevées. applique les prescriptions contenues aux chapitres «Part M Subpart F, Section B», notamment en ce qui concerne la classification des déficiences constatées (réf. Part M.B.605) et les délais impartis pour leur correction. Le Directeur général de la Direction Générale Transport Aérien peut restreindre, suspendre ou retirer l'agrément (réf. Part M Subpart F, Section B). L'organisme est tenu de faciliter la tâche des agents de la Direction Agréation des Entreprises et de leur donner libre accès aux infrastructures et documents à surveiller (réf. Part M.A.201(j)). 3.6 Procedure voor de wijziging van erkenning van een Part M Subpart F organisatie. Wanneer de evolutie van de organisatie wijzigingen met zich meebrengt aan de items vermeld in artikel Part M.A.617, moet dit ter kennis gebracht worden van de Directie Bedrijfserkenningen, volgens de voorschriften van de norm Part M. Het indienen van een nieuwe "EASA Form 2" is noodzakelijk voor de wijziging van het gebied van de erkenning of de vestigingsplaats van de onderhoudsorganisatie. De Directie Bedrijfserkenningen zal, al naargelang de aard van de wijziging, overgaan tot een onderzoek van gelijkvormigheid naar het deel van de specificaties dat beïnvloed 3.6 Procédure pour la modification de l'agrément d'un organisme Part M Subpart F. Lorsque l'évolution de l'organisme implique des changements repris à la liste de l'article «Part M.A.617», notification doit en être faite à la Direction Agréation des Entreprises suivant les exigences de la norme «Part M». L'introduction d'un nouveau «EASA Form 2» est nécessaire pour le changement du domaine d'agrément ou de la localisation de l'organisme de maintenance. procédera, suivant la nature de la modification, à une enquête de conformité sur la partie des spécifications influencées par l'évolution de CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 6/7

werd door de evolutie van de organisatie. Zij zal gebruik maken van de "EASA Form 6F" en de bijhorende documenten. De procedure is dezelfde als deze welke de afgifte van een erkenning regelt. l organisme. Elle utilisera l «EASA Form 6F» et les documents associés. La procédure est identique à celle régissant la délivrance d'un agrément. 3.7 Procedure voor opvolging van verbeterende maatregelen. In het kader van het toezicht op de onderhoudsorganisatie, de afgifte of de wijziging van de erkenning Part M Subpart F, moeten de bedrijven aan de Directie Bedrijfserkenningen hun verbeterende maatregelen d.m.v. een uitvoerig verslag meedelen, teneinde de vermelde gebreken te verbeteren. De bedrijven moeten in hun schriftelijk antwoord de nummering vervat in de verslagen van de Directie Bedrijfserkenningen eerbiedigen. De voorschriften van Part M, Afdeling B, zijn volledig van toepassing. 3.7 Procédure de suivi des actions correctrices. Dans le cadre de la surveillance de l organisme de maintenance, de la délivrance ou de la modification de l agrément «Part M Subpart F», les organismes de maintenance sont tenus de notifier à la Direction Agréation des Entreprises, par un courrier circonstancié, les actions correctrices proposées afin de remédier aux déficiences signalées. Les organismes de maintenance sont tenues de respecter, dans leur réponse écrite, la numérotation contenue dans les rapports de la Direction Agréation des Entreprises. Les prescriptions de la «Part M, Section B», sont intégralement d application. CIRC/AIRW- 31 Ed.1 Uit.1 13/02/2007 Page 7/7