- Belangrijkste benodigdheden Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Om hulp vragen Bạn có nói được tiếng Anh không? Vragen of iemand Engels spreekt Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_. Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt Tôi không hiểu. Duidelijk maken dat je het niet begrijpt Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Spreekt u _[taal]_? Ik spreek geen _[taal]_. Dat begrijp ik niet. - Conversatie Xin chào! Standaardbegroeting Chào bạn! Informele begroeting Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings) Begroeting 's ochtends Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific greetings) Begroeting 's avonds Hallo! Hoi! Goeiemorgen! Goeienavond! Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening) Goedenacht! Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt Bạn có khỏe không? Hoe gaat het? Pagina 1 16.06.2017
Beleefd naar iemands welzijn informeren Tôi khỏe, còn bạn? Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?' Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì? Iemands naam vragen Tên tôi là. / Tôi tên là. Iemand je eigen naam vertellen Bạn đến từ đâu? Vragen waar iemand vandaan komt Tôi đến từ. Antwoorden waar je vandaan komt Bạn bao nhiêu tuổi? Vragen hoe oud iemand is Tôi tuổi. Antwoorden hoe oud je bent Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts) Positief antwoord Không / Chưa... (usage depends on contexts) Negatief antwoord Làm ơn Uitdrukking om beleefd te klinken Của bạn đây / Đây Gebruik je als je iemand iets geeft Cảm ơn (bạn). Iemand bedanken Cảm ơn (bạn) rất nhiều. Gebruik je als je iemand zeer bedankt Goed, bedankt. Hoe heet je? Mijn naam is. Waar kom je vandaan? Ik kom uit. Hoe oud ben je? Ik ben. Ja Nee Alstublieft Alsjeblieft! Dankjewel. Heel erg bedankt. Pagina 2 16.06.2017
Không có gì (đâu). Graag gedaan. Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel' Tôi xin lỗi. Zich ergens voor verontschuldigen (Làm ơn) cho hỏi. Iemands aandacht vragen Không sao (đâu). Als je een verontschuldiging accepteert Không có gì. Als je een verontschuldiging accepteert Coi chừng! / Cẩn thận! Iemand op een gevaar attenderen Tôi đói. Gebruik je als je hongerig bent Tôi khát (nước). Gebruik je als je dorstig bent Tôi mệt. Gebruik je als je moe bent Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe. Gebruik je als je ziek bent Tôi không biết. Je weet het antwoord op de vraag niet Rất vui được gặp bạn. Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting Tạm biệt / Chào bạn! Beleefd vaarwel zeggen Het spijt me. Pardon. Het is al goed. Geen probleem. Kijk uit! Ik heb honger. Ik heb dorst. Ik ben moe. Ik ben ziek. Ik weet het niet. Leuk om je te ontmoeten. Tot ziens! - Klachten Pagina 3 16.06.2017
Pagina 4 16.06.2017
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn. Beleefde manier van beklag doen Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? Erachter komen wie verantwoordelijk is Thật không thể chấp nhận được! Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten. Tôi muốn được hoàn lại tiền! Om restitutie vragen Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. Zich over lange wachttijden beklagen Ik wil graag een klacht indienen. Wie is er hier verantwoordelijk? Dit is echt onacceptabel. Ik wil mijn geld terug! We wachten al meer dan een uur. - Vloeken Đồ ăn như dở hơi! Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen Dit eten smaakt goor! Đồ uống như dở hơi! Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen Dit drinken smaakt als pis! Chỗ này / Quán này như cứt! Vloekend je ongenoegen over een plek tonen Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ! Vloeken dat een auto niet in goede staat is Dit is een schijtplek! Deze auto is een berg schroot! Dịch vụ dở ẹc! Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen De bediening is verschrikkelijk! Giá gì mà cắt cổ! Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs Vớ vẩn! Dit is echt afzetterij! Dat is gelul! Pagina 5 16.06.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reizen Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei Đồ ngu! Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)! Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren Je bent een stomme idioot! Je begrijpt er geen drol van! Biến đi! / Cút đi! Onbeleed iemand zeggen weg te gaan Tao với mày ra ngoài kia tính sổ! Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten Lazer op! Laten we dit buiten regelen! Pagina 6 16.06.2017