INSTALLATIEHANDLEIDING

Vergelijkbare documenten
Inhoudsopgave. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p AFMETINGEN... p INSTALLATIE... p. 2

XP 15 W + COM _ + Fig. 1. Fig. 4. Fig. 2. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 3. Ø16 mm. Max. Max. 37 mm. 105 mm.

EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 98/37/EG) WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

ELEKTRONISCHE APPARATUUR 596/615 BPR

KIT T-MODE TMK 28 R TMK 56 R

T-MODE. TM XR1 433 MHz

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE

Inhoud. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES... p BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN... p AFMETINGEN... p.

VERKLARING OVEREENKOMST MET EC MACHINERICHTLIJN (RICHTLIJN 89/392 EEC, BIJLAGE II, DEEL B)

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

T-MODE. TM xx E INSTALLATION GUIDE

NEDERLANDS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B)

Aandrijvingen voor draaihekken Type installatie

Elektro-hydraulische draaihekopener

ilmo 50 WT Ref B

PS-300 en PS-400 Handleiding 2004

SC V. SC V.xls 1 / 9

FAAC Tubular Motors Schaapweg BA Vlodrop


1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

HINDI 880 ELECTRO - HYDRAULISCHE DRAAIHEKOPENER ENKEL OF DUBBEL GEBLOKKEERD. Handleiding Hindi 880

INHOUDSOPGAVE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

IXENGO L. FR Manuel d installation. DE Installationsanleitung. IT Manuale d installazione. NL Installatiehandleiding D811862

BOB 21M BOB 2124E BOB 30M BOB3024E

SWING. Modellen en specificaties SWING/I SWING/R

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

INHOUDSOPGAVE 4.1 CONTROLES VOORAF INMETSELEN VAN DE FUNDERINGSPLAAT MECHANISCHE INSTALLATIE... 4

Aandrijvingen voor draaihekken Type installatie

WANNEER EEN IDEE DE WERELD VERANDERT PRIJSLIJST 2015 PRIJSLIJST FAAC BENELUX

TDC3. Specificaties. Zelfblokkerende elektro-mechanische motorreductor met handmatige ontgrendeling. Monofasevoeding 230 Vac.

SML. Technische gegevens. Leidingspanning Vac 230

Elektro-hydraulische draaihekopener

Aandrijvingen voor draaihekken Type installatie

COMBI 740 ELECTRO - HYDRAULISCHE DRAAIHEKOPENER DUBBEL GEBLOKKEERD ONDERGRONDS. Handleiding Combi 740

Montage motor PREMIER WAARSCHUWING -Lees voor het installeren de inst ructies hieronder nauwkeurig. - Het is strikt verboden om de PREMIER motor te ge

540 BPR. 100% kringlooppapier. voor de natuur. para la naturaleza. 100% papel reciclado. 100% Altpapier. papier recyclé 100% recycled paper 100%

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

al-mo easy Installatiehandleiding Plug & Play motor Hindernisherkenning Bediening middels schakelaar of Buitenliggende radio ontvanger INHOUD

TECNO. Leidingspanning Vac 230

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 5. DE Montageanleitung p. 6. EN Operating and installation Instructions p.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

JAZZ. Geblokkeerde (onomkeerbare) elektro-mechanische motorreductor met handmatige ontgrendeling. Éénfasevoeding 230 Vac.

BOB50M: L /2010 R1 BOB5024E: L /2010 R2 BOB 50M BOB 5024E INSTALLATIEHANDLEIDING EN ONDERDELENLIJST

WANNEER EEN IDEE DE WERELD VERANDERT PRIJSLIJST 2015 PRIJSLIJST FAAC BENELUX


WANNEER EEN IDEE DE WERELD VERANDERT PRIJSLIJST 2015 PRIJSLIJST FAAC BENELUX


L /2010 Rev.00 ONDERGRONDSE AANDRIJVING DU.IT14N HANDLEIDING EN ONDERDELENLIJST

ROGER Belgium KIT MOTOR MET KNIKARM R23 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AFMETINGEN. Nominaal vermogen. Openingstijd voor 90 Thermische veiligheid 140 C

MiniBlack Black BlackOut MaxiBlack MaxiBlackOut

Roll Up 28 WT. Ref A. EN Instructions NL Handleiding IT Manuale SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning DA Brugsvejledning FI Käyttöohje

L /2012 R2 BILL30 BILL50 INSTALLATIEHANDLEIDING EN ONDERDELENLIJST

FLY. draaideuren met vleugels van 250 kg maximum. Automatiseringsysteem voor alle draaideur toepassingen

SM Inclusief: condensator, eindaanslagbeugels, verankeringsplaat en bevestigingsschroeven.

Transcriptie:

INSTALLATIEHANDLEIDING ELEKTROHYDRAULISCHE DRAAIHEKOPENER

VERKLARING OVEREENKOMST MET EC MACHINERICHTLIJN (RICHTLIJN 89/392 EEC, BIJLAGE II, DEEL B) Fabrikant: FAAC S.p.A. Adres: Via Benini, 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA - ITALIË Verklaart hierbij dat: het automatiseringssysteem 750 is bedoeld om te worden ingebouwd in machines of om te worden geassembleerd met andere machines tot een machine volgens de eisen van Richtlijn 89/392 EEC en volgende amendementen 91/368 EEC, 93/44 EEC en 93/68 EEC; voldoet aan de cruciale veiligheidseisen in de volgende EEC Richtlijnen: 73/23 EEC en volgende amendement 93/68 EEC, 89/336 EEC en volgende amendementen 92/31 EEC en 93/68 EEC. en verklaart bovendien dat een eenheid niet in werking mag worden gesteld voordat de machine waarin deze is ingebouwd of waarvan deze een onderdeel vormt is geïdentificeerd en een verklaring is afgegeven dat deze voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 89/392 EEC en volgende amendementen vastgesteld door de nationale wetgeving voor implementatie. Bologna, 1 januari 1997 A. Bassi

AUTOMATISCH SYSTEEM FAAC 750 Het automatische systeem werd speciaal ontworpen voor de ingebouwde aandrijving van vleugelhekken. Het systeem bestaat uit een ondergrondse vijzel die de beweging overbrengt naar de hekvleugel en uit een hydraulische pomp die op de heksteun wordt bevestigd. Beide onderdelen worden aan elkaar verbonden door middel van koperen of flexibele buizen. 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Tabel 1: Technische specificaties hydraulische pomp 1. olievuldop 2. ontluchtingsschroef 3. ontgrendelingshendel 4. bypass-schroef drukregeling 5. hydraulische verbindingselementen 6. ontluchtingsschroef 7. hoogteregeling N.B. De aangeduide afmetingen op de figuren zijn uitgedrukt in mm. BESCHIKBARE MODELLEN 750 CBAC 750 CBACR 750 SB 750 SBR 750 SBS Voedingsspanning 230 V ~ (+6% - 10%) 50 60 Hz Opgenomen vermogen 220 W Verbruik 1 A Elektromotor 4 polen 1400 t/min. 6 polen 960 t/min. Startcondensator 16 µf 8 µf Lengte voedingskabel 90 cm Thermische beveiliging 120 C Gebruiksfrequentie Zie paragraaf 1.1 Capaciteit oliereservoir 1 l Olie FAAC OIL XD 220 Omgevingstemperatuur -20 C 55 C Beschermingsgraad IP 54 Gewicht aandrijving 7,5 kg Debiet pomp 0,75 l/min 1,5 l/min 0,75 l/min 1,5 l/min 0,5 l/min Maximum druk 60 bar 35 bar 60 bar 35 bar 30 bar Maximum lengte hekvleugel 1,80 m 2,5 m 3,5 m Maximum gewicht hekvleugel 800 kg 400 kg 800 kg 400 kg 800 kg Hydraulische blokkering Bij openen en sluiten Zonder blokkering

Tabel 2: Technische specificaties hydraulische vijzel BESCHIKBARE MODELLEN VIJZEL 100 VIJZEL 180 Maximum gewicht hekvleugel 800 kg (400 kg pomp CBACR en SBR) Maximum rotatiehoek 118 200 Maximum koppel 543 Nm (750 CBAC/SB) 272 Nm (750 SBS) 317 Nm (750 CBACR/SBR) Hoeksnelheid 0,13 rad/s (750 CBAC/SB) 0,09 rad/s (750 SBS) 0,26 rad/s (750 CBACR/SBR) Oliecapaciteit 0,3 l 0,5 l Beschermingsgraad IP 67 Gewicht 8 kg 9 kg 1.1 CURVE MAXIMUM GEBRUIK De curve laat toe om de maximum arbeidstijd (T) te bepalen in functie van de gebruiksfrequentie (F). Bvb: de aandrijvingen 750 CBAC/SB kunnen ononderbroken werken bij een gebruiksfrequentie van 50%. Om een goede werking te garanderen blijft u best in de ruimte onder de curve. Belangrijk: de curve werd opgemaakt bij een temperatuur van 24 C. De onmiddellijke blootstelling aan zonlicht kan de gebruiksfrequentie doen dalen met 20%. Berekening van de gebruiksfrequentie: Dit is het percentage van effectieve arbeidstijd (opening + sluiting) in verhouding tot de volledige looptijd (opening + sluiting + pauzes). We kunnen dit berekenen met de volgende formule: %F = Ta + Tc Ta + Tc + Tp + Ti X 100 Waarbij: Ta= openingstijd Tc = sluitingstijd Tp= pauzeertijd Ti = de tijd tussen een volledige cyclus en de volgende 2. WAARSCHUWINGEN VOORAF Lees aandachtig de instructies vooraleer u met de montage van de aandrijving begint. Bewaar steeds de handleiding voor latere raadpleging. Voer de installatie en de elektrische aansluitingen uit volgens de geldende regels en normen. Vooraleer u werken uitvoert aan de sturing moet alle stroom uitgeschakeld zijn. Zorg er steeds voor dat de installatie voorzien is van een 2-polige zekering van 6A of 10 A en een differentieelschakelaar van 30 ma. FAAC ontdoet zich van alle verantwoordelijkheid indien het automatische systeem niet gebruikt werd volgens de richtlijnen of voor andere doeleinden werd gebruikt dan waarvoor het bestemd is. Belangrijk: Lees aandachtig de bijgevoegde gebruiksaanwijzing en bezorg de handleiding voor de eindgebruiker aan de eindgebruiker. 3. INSTALLATIE VAN DE AANDRIJVING 3.1. VOORBEREIDENDE CONTROLE Voor een correcte werking van het systeem moet de bestaande situatie, of de toekomstige, aan de volgende vereisten voldoen: - Maximum gewicht van de hekvleugels: 800 kg - Maximum lengte van de hekvleugels: 3,5 m (zie tabel 1) - Stevige en starre structuur van de hekvleugels - Gelijkmatige beweging van de hekvleugels, zonder onregelmatige wrijvingen over de hele loop - De bestaande scharnieren moeten in goede staat zijn - Eindaanslagen moeten aanwezig zijn Wij raden aan om eventuele smidswerkzaamheden uit te voeren vooraleer de aandrijving te installeren. De toestand van de structuur beïnvloedt rechtstreeks de veiligheid en de betrouwbaarheid van het automatische systeem.

3.2. INSTALLATIE VAN DE VIJZEL Hieronder worden de mogelijke installaties en uit te voeren werken beschreven: a) Bestaand hek op vaste scharnieren: - Demonteer het hek - Demonteer het onderste scharnier Als het hek niet kan worden gedemonteerd, plaatst u blokken aan de onderzijde om deze te ondersteunen. b) Bestaand hek op regelbare scharnieren: - Demonteer het onderste scharnier - Schroef het bovenste scharnier los - Draai de hekvleugel op de as van de het bovenste scharnier (fig. 4) c) Nieuw hek: - Plaats enkel het bovenste scharnier; gebruik indien mogelijk een regelbaar scharnier N.B.: U kunt vermijden dat er in de heksteun moet worden gekapt door een minimum afstand te houden van 60 mm tussen de scharnieras en de heksteun (fig. 6/a). 1) Graaf een gat zoals op fig. 5 2) Plooi de verankeringen van de basisplaat 3) Metsel de plaat perfect waterpas in zoals op fig 6a en 6b. 4) Plaats de PVC-buis met diameter 32mm voor de doorvoer van de koperen leiding. De buis moet tot aan de hydraulische eenheid komen (fig. 7). Zorg ervoor dat, wanneer u de buizen moet plooien, u dit in een grote bocht doet. Zo vermijdt u haperingen. U kunt ook de koperen leidingen voorplooien, met hiertoe geschikt gereedschap. (fig. 8) Het is ten zeerste aangeraden om een tweede buis te voorzien voor de afvoer van regenwater! N.B.: Voor een correcte plaatsing van de leidingen plaatst u voorlopig de huizing van de vijzel op zijn plaats. (fig. 7/8). 5) Wacht tot het cement voldoende hard is. 6) Plaats de vijzel op de basisplaat zoals op fig. 6/a-b. Zorg ervoor dat de vijzel niet rust op de regelschroeven (fig. 2 ref.7). De as van het tandwiel moet perfect uitgelijnd zijn met de draaias van de hekvleugel. N.B.: Een speciaal telescopisch sjabloon is verkrijgbaar als toebehoren om de positionering van de vijzel te vergemakkelijken (fig. 9). 7) Breng de C -beugels op hun plaats en las deze rechtstreeks op de basisplaat (fig. 10). BELANGRIJK: zorg ervoor dat u de basis van de vijzel NIET op de basisplaat of op de C -beugels last. 3.3. INSTALLATIE VAN DE HYDRAULISCHE EENHEID 1) Plaats de huizing van de pomp zo dicht mogelijk bij de vijzel (maximum 20 meter). De huizing kan aan de muur worden bevestigd (fig. 12) of ingemetseld (fig. 13). Gebruik in beide gevallen steeds de bijgeleverde achterste bevestigingsplaatjes. 2) Plaats de PVC-buis met diameter 16 mm. voor de doorvoer van een elektrische kabel met 4 geleiders, om de elektrische sturing van stroom te voorzien. Om de huizing waterbestendig te maken gebruikt u de geschikte buis/huizing-bevestigingen (fig. 14). 3) Voer de elektrische aansluitingen aan op de stuurprint (zie specifieke instructies). N.B.: Tijdens de installatie is het nodig om tijdelijk de afdekkap te verwijderen. Dit moet zeer zorgvuldig gebeuren om schade aan de scharnieren te vermijden.

3.4. HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN De vijzel moet op de hydraulische eenheid worden aangesloten met een koperen leiding (diameter 6 mm X 8 mm) of een flexibele buis (diameter 4 mm X 8 mm). Koperen leiding Vooraleer u de koperen leiding gebruikt moet deze worden gereinigd met perslucht. 1) Sluit het uiteinde van de buis af met kleefband 2) Plaats de koperen leiding in de PVC-buis die van de hydraulische eenheid naar de vijzel loopt. 3) Buig de koperen leiding zodanig dat deze tenminste enkele centimeters de verbinding rechtlijnig bereikt. (fig. 15-16) Het verbindingsstuk van de pomp dat zich naast de groene bypass-schroef bevindt, moet verbonden worden met het verbindingsstuk van de vijzel die zich aan de buitenkant bevindt. (fig. 17-ref.A). Het verbindingsstuk van de pomp dat zich naast de rode bypass-schroef bevindt, moet verbonden worden met het verbindingsstuk van de vijzel die zich aan de binnenkant bevindt. (fig. 17-ref.B). Via deze verbindingsstukken kan de overgedragen kracht op het hekken bij opening worden geregeld via de groene bypass-schroef en bij sluiting via de rode bypass-schroef. N.B.: Maak grote bochten om knikken te vermijden (fig. 15-16). 4) Verwijder de tape op het einde van de buis 5) Snijd de buis met hiervoor geschikt gereedschap. Deze handeling moet proper en met de grootste zorg worden uitgevoerd. 6) Herhaal de bovenstaande handeling voor de plaatsing van de tweede buis. 7) Bevestig de koperen leidingen op de verbindingsstukken van de pomp en de vijzel aan de hand van de aanwijzingen volgens fig. 8. 8) Verwijder de ontluchtingsschroef van de pomp zoals op fig. 19. 9) Breng het oliepeil op niveau volgens de peilstok van de olievuldop. (fig. 20) De bijgeleverde olie FAAC XD 220 kan een buis vullen met een lengte van ongeveer 2 meter. Als de buis langer is gebruikt u enkel FAAC XD 220 om de rest van de buis bij te vullen. Flexibele leidingen Gebruik flexibele leidingen om de plaatsing van de hydraulische leidingen te vereenvoudigen. Na bepaling van de lengte en plaatsing van de leiding zoals hierboven beschreven, sluit u deze aan met de geschikte koppelingen zoals op fig. 21. 3.5. ONTLUCHTING Tijdens de aansluiting van de pomp op de vijzel komt er onvermijdelijk lucht in het systeem. Lucht in het hydraulische circuit veroorzaakt onregelmatige beweging en luidruchtige werking. Ga als volgt te werk om het systeem te ontluchten: 1) Geef een signaal om het hek te openen 2) Terwijl het hek opent verwijdert u de beschermkap en draait u de ontluchtingsschroef voor openen (fig. 17 ref. D) los zoals op fig. 22. 3) Wacht tot er alleen zuivere olie, zonder luchtbellen uitloopt. 4) Draai de ontluchtingsschroef weer aan voordat de aandrijving het einde van de openingscyclus bereikt. 5) Geef een signaal om het hek te sluiten 6) Terwijl het hek sluit verwijdert u de beschermkap en draait u de ontluchtingsschroef voor sluiten (fig. 17 ref. C) los zoals op fig. 22. 7) Wacht tot er alleen zuivere olie, zonder luchtbellen uitloopt. 8) Draai de ontluchtingsschroef weer aan voordat de aandrijving het einde van de sluitingscyclus bereikt. Herhaal de bovenstaande handelingen enkele keren op beide ontluchtingsschroeven. 9) Breng het oliepeil op niveau volgens de peilstok van de olievuldop. (fig. 20). Gebruik enkel FAAC XD 220 om de olie bij te vullen.

3.6. PLAATSING VAN HET HEK 1) Ontgrendel het systeem (zie 6) 2) Draai de gegroefde ring, die zich op het tandwiel bevindt, in de sluitrichting tot deze blokkeert. 3) Om te vermijden dat de zuiger de interne mechanische stop bereikt, draait u de ring 5 graden in de richting van de openingsrichting. 4) Bereid de geleidingsarm van het hek voor als volgt: - Gebruik een U-profiel van de afmetingen op fig. 23 - Plaats het profiel op de gegroefde ring in de gesloten positie van het hek - Bepaal de correcte locatie voor de ring zodanig dat deze in de positie van het hek past, rekening houdende met de draairichting (fig. 24/a-b). - Puntlas de ring aan het profiel op twee punten - Controleer of het systeem goed uitgelijnd is, door een volledige openingscyclus te simuleren - Las de ring nu volledig op het profiel (fig. 25) - Sluit het U-profiel af met een plaat aan de zijde van de heksteun, zoals op fig. 26/a-b 5) Vet het tandwiel van de vijzel in 6) Bevestig de geleidingsarm op het tandwiel in de vorige gesloten positie 7) Bevestig het hek op de geleidingsarm en bevestig het bovenste scharnier N.B. Het hek moet op de geleidingsarm rusten. Indien nodig verhoogt u de steun van de vijzel door de bouten voor niveauregeling in wijzerzin te draaien (fig. 2 ref. 7) BELANGRIJK: Las de hekvleugel niet op de geleidingsarm of de ring, voor een probleemloze werking. 8) Controleer met de hand of het hek volledig open kan, stopt tegen de buitenste aanslagen en dat de beweging van het hek soepel verloopt (zonder stijve punten). 9) Bevestig de beschermkap van de vijzel zoals op fig. 27 10) Metsel de huizing van de vijzel in. Om vervorming te voorkomen plaatst u tijdens het inmetselen het deksel op de huizing. 4. INGEBRUIKNAME 4.1. CONTROLE VAN DE DRAAIRICHTING 1) Schakel de voeding van de sturingsprint uit 2) Beweeg het hek manueel tot in het midden van de openingshoek 3) Vergrendel het systeem ( 6) 4) Schakel de stroom terug in 5) Stuur een OPEN-signaal en controleer of het hek zich opent. Als het eerste OPEN-signaal het hek doet sluiten moeten de fasen van de elektromotor worden omgewisseld op de aansluitklem van de sturingsprint. (bruine en zwarte draden) 4.2. INSTELLING VAN DE WERKINGSTIJD De open- en sluittijd is geprogrammeerd door de elektronische sturing (zie relevante instructies). Voor een optimale efficiëntie van het hydraulische systeem programmeert u de open/sluittijd zodanig dat de elektromotor van stroom is voorzien gedurende enkele seconden nadat de hekvleugel de mechanische eindaanslag bereikt. 4.3. INSTELLING VAN DE ANTIKNELBEVEILIGING De aandrijving 750 werd uitgerust met een antiknelbeveiliging dat het hek doet stoppen, wanneer een obstakel (persoon, object) wordt waargenomen. Het wordt aanbevolen om het koppel in te stellen volgens de geldende richtlijnen. FAAC raadt in elk geval aan om 15 dan niet te overschrijden, wat overeenkomt met de kracht gemeten op het uiterste punt van het hek. Voor een precieze krachtmeting gebruikt u best een lineaire dynamometer. Stel de bypass-ventielen in zoals op fig. 28, om de drempel in te stellen van de antiknelbeveiliging. - De rode schroef regelt het koppel bij dichtloop - De groene schroef regelt het koppel bij openloop Draai de schroeven in wijzerzin om het koppel te verhogen. Draai de schroeven in tegenwijzerzin om het koppel te verlagen.

5. VEILIIGHEID De aandrijving 750 met regeling voor antiknelbeveiliging verzekert, indien correct afgesteld, grote veiligheid en betrouwbaarheid. In ieder geval raadt FAAC aan om altijd andere veiligheidsvoorzieningen te treffen. Dit volgens de huidige richtlijnen en de potentiële gevaren die dergelijke apparatuur met zich meebreng en bepaald door de volgende factoren: - de installatieomgeving (industrieel, openbaar, residentieel, ) - de werkingslogica van het systeem (automatische werking, dodemansfunctie, ) - afmetingen van wat werd geautomatiseerd (lengte, gewicht, ) De veiligheidsvoorzieningen (bvb: fotocellen, veiligheidslijsten, ) zorgen voor bescherming tegen beknelling en andere mogelijke gevaren tijdens de looptijd van het hek. In geval van passage van voertuigen dient er een magnetische detectielus onder de grond worden geplaatst, om ongewenste bewegingen van het hek te vermijden. Anderzijds raadt FAAC voor elk systeem de installatie aan van een lichtsignaal (bvb: FAAC Lamp, ) alsook een waarschuwingsplaatje aan te brengen op het hek. Deze voorzieningen waarschuwen elke persoon, die zich in de nabijheid van het bewegende hek bevindt. Vooraleer het automatische systeem te installeren, moeten alle structurele wijzigingen worden uitgevoerd. Dit gaat van het aanbrengen van veiligheidsvoorzieningen en/of uitsluiting van alle mogelijke gevaren zoals: snijden, beknelling, De elektrische installatie moet voorzien zijn van een aarding en worden geplaatst volgens de geldende richtlijnen. 6. MANUELE BEDIENING Indien de poort ooit handmatig bediend moet worden i.v.m. een stroomstoring of disfunctioneren, kan het hek ontkoppeld worden met de noodontgrendelingshendel (fig. 29). Om het systeem opnieuw te vergrendelen zet u de hendel weer in de oorspronkelijke positie. 7. ONDERHOUD Het oliepeil moet net onder de vulplug opening gehouden worden (fig. 20). Voor niet intensief gebruik, hoeft het oliepeil maar één maal in de vier jaar nagekeken te worden. Bij intensief gebruik, kijk dan het oliepeil elke twee jaar na. Alleen vullen met FAAC XD 220 olie. Het wordt ook aanbevolen om regelmatig de werking van zowel de bypass-ventielen als het ontgrendelingssysteem te controleren (zie desbetreffende paragrafen). Periodieke controle zou ook moeten gebeuren aan de structuur van het hek en, in het bijzonder, de perfecte werking van het bovenste scharnier. Tenslotte moeten alle veiligheidsuitrustingen om de 6 maand op hun werking worden gecontroleerd.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER FAAC 750 Algemene veiligheidsinstructies. Deze instructies zijn een essentieel onderdeel van het produkt en dienen afgegeven te worden aan de gebruiker. Gelieve deze instructies zorgvuldig door te nemen want zij bevatten belangrijke instructies betreffende de veiligheid voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit systeem. Het is onontbeerlijk om deze instructies te bewaren en deze door te geven aan alle andere mogelijke gebruikers van het systeem. Deze motor mag enkel en alleen gebruikt worden waarvoor hij ontworpen is. Elk ander gebruik wordt aanzien als oneigenlijk en bijgevolg gevaarlijk. De machinebouwer kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eventuele schade veroorzaakt door ongeschikt, verkeerd of onverstandig gebruik. Vermijd elke handeling in de nabijheid van scharnieren of bewegende mechanische onderdelen. Begeef u niet in het onmiddellijk bewegingsveld van de automatische deur of poort wanneer deze in beweging is. Het tegenhouden van de bewegende automatische deur of poort kan een bron van gevaar zijn. Laat kinderen nooit spelen in het bewegingsveld van de geautomatiseerde deuren of poorten. Bewaar alle afstandsbedieningen of andere bedieningstoestellen buiten het bereik van kinderen, om elke onverwachte bediening te voorkomen. Ingeval van panne of slechte werking van de poort dient de stroom te worden onderbroken, en dient u zich te wenden tot een erkende installateur, alle verantwoordelijkheid wordt afgewezen wanneer zou blijken dat er eigenhandige reparaties uitgevoerd werden. Het niet opvolgen van deze instructies kan gevaar met zich meebrengen. Alle tussenkomsten voor reiniging, onderhoud of herstelling dienen uitgevoerd te worden door geschoold personeel. Alle mogelijke documenten betreffende deze tussenkomsten dienen ter beschikking gesteld te worden van de gebruiker. Om de goede werking van het systeem te waarborgen is het onontbeerlijk deze instructies aandachtig te lezen en het periodiek onderhoud van de automatisatie te laten uitvoeren door een erkende installateur. Wij raden u aan om dit periodiek onderhoud zeker te laten uitvoeren op alle veiligheidsvoorzieningen, teneinde de goede werking te verzekeren. ONTGRENDELEN Ga als volgt te werk om de vleugel handmatig te bedienen : - Duw het hendeltje (nr. 3 op de tekening) naar beneden om de motor te ontgrendelen - Plaats het hendeltje terug in de originele positie om de aandrijving weer te koppelen.

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale. The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication. Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d apporter à tout moment les modifications qu elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication. Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen. Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial. De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken. FAAC per la natura La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata. Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazione bensì selezionate i vari materiali (es. cartone, polistirolo) secondo prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le norme vigenti. FAAC for the environment The present manual is produced in 100% recycled paper Respect the environment. Dispose of each type of product packaging material (card, polystyrene) in accordance with the provisions for waste disposal as specified in the country of installation. FAAC écologique La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé. Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l automatisme, mais sélectionner les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la législation locale pour l élimination des déchets et les normes en vigueur. FAAC der Umwelt zuliebe Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt. Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.b. Pappe, Styropor) nach den einschlägigen Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln. FAAC por la naturaleza. El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel reciclado. Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema automático (cartón, poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino seleccionarse conforme a las prescripciones locales y las normas vigentes para el desecho de residuos sólidos. FAAC voor de natuur Deze gebruiksaanwijzing is gedrukt op 100% kringlooppapier. Laat de verpakkingen van de componenten van het automatische systeem niet in het milieu achter, maar scheidt de verschillende materialen (b.v. karton, polystyreen) volgens de plaatselijke voorschriften op de afvalverwerkingen en de geldende normen. FAAC S.p.A. Via Benini, 1 40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA Tel.: 051/61724 - Fax: 051/758518 www.faacgroup.com Timbro del Rivenditore:/Distributor s Stamp:/Timbre de l Agent:/ Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor:/Stempel van de dealer: 732484 - Rev. A - pour la nature ist umweltfreundlich para la naturaleza voor de natuur papier recyclé 100% 100% Altpapier 100% papel reciclado 100% kringlooppapier per la natura for nature carta riciclata 100% recycled paper 100%