WASSERTURM WATER TOWER CHÂTEAU EAU WATERTOREN Art. Nr. 190417/2 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. Some of the parts in this box are not needed to construct the model. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. ans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 2 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr. 129 116 0
2 1/3 2/4 Teile 2/1 und 3/2 versetzt zueinander kleben. See for correct placing of parts 2/1 and 3/2. Voir pour placement correcte des éléments 2/1 et 3/2. Zie voor de juist plaatsen van de delen 2/1 en 3/2. 1/1 3/2 A 4/4 4/3 1/3 C B E 2/1 A 1/1 2/2 B 4/1 1/1 C 1/1 F E
F 3/1 3/3 2/6 3 2/5 J K 3/4 eco 2/8 H 5/2 2/7 4/13 5/1 J I 2/8 2/9 G I H L G
4 5/4 4/8 1/2 4/10 1/2 5/3 N O 4/11 O 4/5 4/6 4/9 4/7 P Q 4/2 N 4/12 4/6 4/5 P 5/10 5/9 5/9 2/3 T S R 5/7 M L K R 5/5 S 5/6 T 5/8 U Q
2 GELENK-WASSERKRÄNE 2 SWIVEL WATER SPOUTS 2 POMPES E REMPLISSAGE EAU 2 ZWENKBARE WATERKRANEN Art. Nr. 190417/4 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. GB Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. F Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. NL Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 3 2 x Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr. 129 118 0
2 3/7 3/5 3/6 3/10 3/3 3/2 A B C 2 x 3/9 3/8 2 x 3/4 3/1 2 x B nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen C 2 x E 3/11 A A 3/11
BOCKKRAN GANRTY CRANE GRUE PORTIQUE BOKKRAAN Art. Nr. 190417/3 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. GB Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. F Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. NL Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 1 x 2 1 x Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr. 129 117 0
2 1/1 1/1 1/10 1/11 1/7 1/7 2/7 2/8 A C A B 1/7 C 1/7 2/1 1/2 G E 2/5 G 1/5 I E 1/3 2/1 H F 2/5 H 1/6 J F
1/14 1/4 3 J 2/6 1/14 1/8 1/12 I 2/6 1/13 B K L K L M M 1/15 P N 2/4 O N 2/3 1/15 1/9 O 2/4 P Q
4 2/8 2/11 Faden Cord Aiguillée Garen 2/7 T 2/10 2/17 W 2/22 Faden um 2/12 Cord around 2/12 Aiguillée autour 2/12 Garen om 2/12 R 2/9 U 2/20 2/21 2/18 2/17 R 2/18 2/14 2/17 X 2/23 S 2/20 V 2/13 2/19 X 2/10 2/15 V Q S U 2/15 T 2/16 2/12 W Y
LOKSCHUPPEN ENGINE HOUSE REMISE À LOCOMOTIVES LOCOMOTIEFLOOS Art. Nr. 190417/1 Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. Some of the parts in this box are not needed to construct the model. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. ans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, -78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Art. Nr. 170688 SPEZIAL-SEITENSCHNEIER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Sa. Nr. 129 115 0
2 ie Teilenummerierung der Spritzteile befindet sich hier auf Seite 2 und auf Seite 7. ie Seiten 3 bis 6 können zur besseren Übersicht bei der Montage herausgenommen werden. For part numbering of the moulded parts see page 2 and page 7. Pages 3 to 6 can be removed for better overview during assembly. La numération des pièces moulées se trouve ici à la page 2 et la page 7. Pour avoir un meilleur apercu les pages 3 à 6 peuvent être retirées pour le montage. e nummering van de delen van de spuitgietstukken staan hier op blz. 2 en op blz. 7. Voor een beter overzicht bij de montage kunnen de blz. 3 tot 6 eruitgehaald worden. 4/1 1/2 1/3 1/4 1/1 1 5/1 5/2 5 2/2 3/2 4/6 2/3 2/4 2/1 2 4/5 3/1 3 4/7 4 4/2 4/3 4/4 4/9 4/8 4/1
3/1 8/1 3 8/1 2/2 A 8/1 B C 6/1 6/1 6/1 3/2 C B A 2/1
4 8/1 4/7 8/2 4/6 4/5 E 6/1 6/1 1/4 F G 1/3 G E F H H I 1/1
2/4 2/3 5 5/2 1/2 6/2 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen J I K 5/1 J
6 L 4/9 L 7/9 7/8 M 2x L N 4/8 9/3 2x 7/8 7/9 9/1 O O P 4/1 9/1 N 9/2 M N K 7/7 Q 7/4 10/1 P 10/1
6/1 6/2 7/2 7/3 7/4 7/8 7 7/9 7/1 7/12 7/11 6 2x 7/10 6/1 8/1 8/2 8/1 7 7/5 7/6 7/7 10/1 9/2 9/1 8 8/1 9 9/1 9/3 10 2x
8 4/2 7/7 4/4 4/3 R Q 2x 2x 7/10 7/11 2x 7/12 S 7/4 2x 7/1 R