(ATX2-p) Gebruikershandleiding

Vergelijkbare documenten
CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen

CN37 MIDI handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)

CN35 MIDI handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)

CS11/CS8 MIDI-handleiding MIDI Settings (MIDI instellingen)

CN14 Gebruikershandleiding

ES110 Gebruikershandleiding

ES100 Gebruikershandleiding

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

ES110 Gebruikershandleiding

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING

CN17 Gebruikershandleiding

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

CA17 Gebruikershandleiding

CN34 Gebruikershandleiding

AIR CONDITIONER HANDLEIDING AFSTANDSBEDIENING

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

GEBRUIKERSHANDLEIDING

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

CS10 Gebruikershandleiding

ES-S7B. Buitensirene.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

CS7 Gebruikershandleiding

Byzoo Sous Vide Hippo

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

Inhoud: KLANTENSERVICE... 7 Eerste hulp bij storingen... 7 Hebt u meer ondersteuning nodig??... 8

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

GEBRUIKSHANDLEIDING versie 1.1 AC-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND HP-136

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

VEILIGHEIDSINFORMATIE!!

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Home Control Intelligent Stopcontact. Eerste stappen

Bedieningen Dutch - 1

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

INSTEEKKAARTJES 33 QUAD FM3 HANDLEIDING

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

1 Inleiding. 2 Veiligheid WIRELESS POWER SYSTEM 320SY

AR280P Clockradio handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Life-Point Pro Trainer manual A kleur voor prints.indd 1

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Bluetooth Auto Luidspreker

Handleiding RGB Led Lamp

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE

Nokia Music Speakers MD-3

Byzoo Sous Vide Turtle

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. I Tappetino massaggiante per auto KH 4061 Istruzioni per l'uso

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING MOTOR CONNECTOR SET. Gebruikershandleiding voor in hoogte verstelbare bureau s cm

Power Amplifier Q2 - Q4 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Power Amplifier Q2 Q4. Gebruikershandleiding & Installatiegids

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Comfort Contego Gebruikshandleiding

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

MINI INBOUW SCHAKELAAR

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

Aroma Perfection System.

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

Transcriptie:

Bedieningselementen en functies Basisbediening (ATX2-p) Gebruikershandleiding Uitgebreide bediening Bijlage

Wij danken u dat u hebt besloten een KAWAI AnyTimeX2 piano te kopen! De AnyTimeX2 piano is een revolutionair nieuw instrument dat de mogelijkheden van een akoestische piano en een digitale piano combineert. Met de AnyTimeX2 piano kunt u zowel van de aangename en expressieve klank van een akoestische piano van Kawai genieten als ook van de talrijke functies gebruik maken die u normaal gesproken uitsluitend in een digitale piano vindt. Zoals de naam al aangeeft (anytime = altijd), is een van de overtuigendste aspecten voor het besluit om een AnyTimeX2 piano te kopen het feit, dat het instrument altijd kan worden bespeeld zonder de familie of de buren te storen. Het geeft u de mogelijkheid om van het speelgevoel van een akoestische Kawai piano te genieten en daarbij de hoogwaardige digitale klank via koptelefoon te beleven. De AnyTimeX2 piano biedt u vele interessante toepassingsmogelijkheden thuis, op de les, in de studio en bij vele andere gelegenheden. Om de capaciteit van de AnyTimeX2 piano volledig te kunnen gebruiken dient u deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, teneinde met de functies en de mogelijkheden vertrouwd te raken. We zijn ervan overtuigd dat u - samen met uw AnyTimeX2 piano de komende jaren talrijke mooie muzikale uurtjes zult beleven, zowel overdag als in de avonduren. Inhoudsopgave Inhoudsopgave...3 Veiligheidsvoorschriften...4 Bedieningselementen & functies...8 Basisbediening...10 Bijlage...24 Specificaties...24 MIDI implementatie tabel...25 Voorbereidingen onderhoudswerkzaamheden...26 Uitgebreide bediening...11 1. Klankkeuze...12 2. Reverb (galm)...13 3. Damper Resonance (demperresonantie)...14 4. Tuning (stemming)...15 5. Transpose (transponeren)...16 6. Metronoom...17 7. MIDI Channel (MIDI kanaal)...19 8. Local Control modus...22 9. Auto Power Off (automatische uitschakeling)..23

Veiligheidsvoorschriften Deze instructies goed bewaren AANWIJZINGEN INZAKE BRANDGEVAAR, ELEkTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. Om de kans op bran d of elektrische schok ken te verkleinen, mag u het apparaat nooit openen. Laat onderhoudsw erken uitsluitend uitvoeren door gekwalific eerde personen. Dit symbool geeft aan dat er een mogelijkheid bestaat dat u zware verwondingen oploopt of als u het apparaat niet correct behandelt. Dit symbool geeft aan dat er een mogelijkheid bestaat dat het apparaat beschadigt als het niet correct wordt behandeld. Voorbeeld van beeldsymbolen Geeft aan dat er voorzichtig gehandeld moet worden. Dit voorbeeld geeft aan dat delen niet met de vingers mogen worden aangeraakt. Verbiedt een verboden handeling. Dit voorbeeld geeft aan dat het verboden is om het apparaat te demonteren. Geeft aan dat er een handeling gedaan moet worden. Dit voorbeeld vraagt u om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Leest u deze handleiding volledig door voordat u het instrument gebruikt. WAARSCHUWING: wanneer u het apparaat gebruikt moet u onderstaande veiligheidsvoorschriften volgen: LET OP! Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstige verwondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behandeld. 4 Dit apparaat moet op een wandcontactdoos worden aangesloten die het juiste voltage levert. 120V 230V 240V Gebruik de netadapter die bij het apparaat geleverd wordt. Als u de stekker in de wandcontactdoos steekt moet u controleren of de vorm van de aansluiting overeenkomt en ook de spanning overeenkomt. Foute handelingen kunnen brand veroorzaken. Haal nooit met natte handen de stekker uit de wandcontactdoos en steek hem er ook niet in met natte handen. Foute handelingen kunnen elektrische schokken veroorzaken. Als u een koptelefoon gebruikt, moet u deze niet langdurig op hoog volume gebruiken. Foute handelingen kunnen gehoorschade veroorzaken. 4 4

Open, repareer of modificeer het instrument niet. Foute handelingen kunnen een defect, elektrische schokken of kortsluiting veroorzaken. Als u de stekker uit de wandcontactdoos wilt trekken, trek dan altijd aan de stekker, nooit aan de draad. Trekken aan de kabel kan een defect aan de kabel veroorzaken. Daardoor kunnen elektrische schokken, vuur en kortsluiting ontstaan. Dit product is nooit volledig uitgeschakeld. Ook niet wanneer de netschakelaar uit staat. Als het instrument voor langere tijd niet gebruikt wordt, trek dan de stekker uit de wandcontactdoos. Foute handelingen kunnen vuur en oververhitting veroorzaken. Leun of duw niet tegen het instrument. Foute handelingen kunnen het instrument laten omvallen. Stel het instrument in de buurt van een wandcontactdoos op en controleer of de stekker makkelijk te bereiken is zodat deze er snel kan worden uitgetrokken. Zolang de stekker er niet is uitgetrokken staat er nog steeds spanning op het instrument, ook al is het uitgeschakeld. LET OP! Dit geeft een mogelijk gevaar aan dat tot de dood of ernstige verwondingen kan leiden als het apparaat incorrect wordt behandeld. Plaats uw instrument NIET op de volgende plekken: Onder het raam, waardoor hij in direct zonlicht staat. Extreem hete plaatsen, zoals b.v. een heteluchtkanon. Extreem koude plaatsen, zoals b.v. buiten in de winter. Plaatsen met extreme luchtvochtigheid of regen. Plaatsen met zeer veel zand- en stuifvervuiling. Plaasen die extreem schokken en bewegen. Het opstellen van uw instrument op zulke plaatsen kan beschadigingen veroorzaken. Zorg voordat u kabels aansluit, dat alle apparaten zijn uitgeschakeld OFF Foute handelingen kunnen defecten aan deze en andere apparaten veroorzaken. Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en stoffen in het instrument komen. Water, spijkers of haarspelden kunnen kortsluiting en defecten veroorzaken. Het product mag niet worden blootgesteld aan druppels of vloeistoffen. Plaats geen objecten als vazen en schalen gevuld met vloeistof op dit instrument. Let er op dat het instrument zorgvuldig wordt opgesteld. Wees er van bewust dat dit instrument zwaar kan zijn en dat het met minstens twee personen getild moet worden. 5

Plaats het instrument niet in de buurt van andere elektrische apparaten zoals televisie of radio. Foute handelingen kunnen ruis en gekraak veroorzaken. Mocht deze storing voorkomen, verplaats het instrument dan of sluit het op een andere wandcontactdoos aan. Bij het aansluiten van de snoeren moet u opletten dat deze niet in de knoop raken. Foute handelingen kunnen de kabels beschadigen, vuur en elektrische schokken of kortsluiting veroorzaken. Reinig het instrument NIET met een bijtende stof zoals wasbenzine of verdunner. Foute behandeling kan kleurveranderingen of vervorming van het apparaat veroorzaken. Reinigen kunt u het beste met een licht vochtige doek doen. Ga niet op het apparaat staan en oefen ook geen zware druk en geweld uit. Anders kan het instrument vervormen of omvallen. Dit product moet zo opgesteld worden dat er een goede luchtcirculatie gewaarborgd is. Er moet minstens 5 cm ruimte om het product heen wezen om een goede luchtcirculatie te hebben. Controleer of eventuele luchtopeningen niet afgedekt zijn. Plaats geen open vuur, zoals bijvoorbeeld kaarsen, op het instrument. Dit product mag alleen met de door de fabrikant bijgeleverde standaard worden gebruikt. Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden behandeld als: de netkabel of de netaansluiting beschadigd is. voorwerpen in het apparaat gevallen zijn. het apparaat in de regen is gezet. het apparaat niet meer normaal functioneert. het apparaat gevallen is of is beschadigd. Dit apparaat moet zo opgesteld worden dat deze goed kan ventileren. fff fff 6

Reparatie Mocht er iets ongewoons optreden, schakel het apparaat dan uit, trek de netstekker er uit en neem contact op met de service afdeling van uw dealer. Informatie voor de gebruiker Omdat dit product met dit recyclingsymbool is uitgerust, betekent dit dat dit aan het eind van zijn levenstijd naar een daarvoor bestemde verzamelplaats gebracht moet worden. U mag het product niet bij het normale huisvuil plaatsen. Juiste verwerking zorgt voor een schoner milieu en daardoor ook een betere gezondheid. Voor meer details, zie uw plaatselijke verordeningen. (Alleen binnen de EU) 7 7

Bedieningselementen & functies Dit hoofdstuk legt de posities en functies van de besturingseenheid en de aansluitingen uit. Vooraanzicht van de besturingseenheid: c b Bedieningselementen & functies d Onderaanzicht van de besturingseenheid: f e a Achteraanzicht (DC IN aansluiting) Pedalen g j h i Hendel voor moderator ON k OFF 8

a POWER knop Met deze knop kan men het instrument in- resp. uitschakelen. Denk eraan het instrument na het spelen uit te schakelen. * De AnyTimeX2 piano is uitgerust met een automatische uitschakeling. Dit gebeurt wanneer er een bepaalde tijd niet op werd gespeeld. Nadere informatie over deze functie vindt u op pag. 23 van deze handleiding. b VOLUME regelaar Wanneer de AnyTime modus geactiveerd is, kunt u met deze regelaar het volume instellen. Draai de regelaar met de wijzers van de klok om het volume te verhogen. h Geluidsonderdrukkingspedaal Met dit pedaal en een beweging naar links kan het geluid van de akoestische piano onderdrukt worden. De AnyTime modus wordt daarbij automatisch geactiveerd. Probeer niet de AnyTime modus te activeren of te deactiveren tijdens het spelen. Dit kan eventueel het mechaniek beschadigen. i Demperpedaal Het gebruik van dit pedaal haalt alle dempers van de snaren zodat deze vrij kunnen vibreren. Hierdoor wordt de pianoklank rijker, vooral bij zachte legato-passages. Bedieningselementen & functies c PHONES aansluitingen Er kunnen gelijktijdig max. 2 koptelefoons worden aangesloten. d Koptelefoonhouder Hier kunt u uw koptelefoon gemakkelijk ophangen wanneer u hem niet gebruikt. e LINE OUT aansluiting Aan deze uitgangen kunt u bij geactiveerde AnyTime modus - een externe versterker, actieve boxen of een opnameapparaat aansluiten, om het audiosignaal van de AnyTime te versterken of op te nemen. f MIDI IN/OUT aansluitingen Via deze aansluitingen kunt u de AnyTimeX2 piano met een ander MIDIcompatibel apparaat verbinden om MIDI gegevens te zenden en/of te ontvangen. (zie pagina 19) g DC IN aansluiting Hier wordt de meegeleverde netadapter aangesloten. j Soft pedaal / Sostenuto pedaal Door het gebruik van dit pedaal wordt de pianoklank gedempt en qua volume gereduceerd. Wanneer de klank Jazz Organ is gekozen, wordt door het gebruik van dit pedaal de simulatie van het rotoreffect tussen snel en langzaam omgeschakeld. Het is ook mogelijk, het Soft pedaal als sostenuto pedaal te gebruiken. Hiertoe houdt u het pedaal ingedrukt, terwijl u het AnyTimeX2 bedieningsveld inschakelt. In de sostenuto modus klinken alleen die tonen na die tijdens het gebruik van het pedaal gespeeld worden en nog niet weer losgelaten werden. Alle tonen die na het gebruik van dit pedaal gespeeld worden, klinken niet na. Bovendien kan men met het soft pedaal klanken kiezen, galm-instellingen en verschillende andere instellingen aan de AnyTimeX2 piano verrichten. k Hendel voor moderator Met deze hendel kan men het vilt van de moderator omlaag resp. omhoog bewegen. Door het trekken van de hendel wordt de akoestische pianoklank gedempt. 9

Basisbediening Dit hoofdstuk van de gebruikershandleiding geeft u een overzicht over de eerste bedieningsstappen, beginnend met het inschakelen via de activering van de AnyTime modus tot aan het spelen via koptelefoon. 1. Steek de stekker van de netadapter in de DC IN bus die zich aan de achterzijde van het instrument bevindt. 2. De netstekker van de adapter steekt u in een stopcontact. Basisbediening 3. Druk de POWER knop. De led boven de POWER knop gaat aan en geeft daarmee aan dat de AnyTimeX2 besturingseenheid is ingeschakeld. drukken * De AnyTimeX2 piano is met een automatische uitschakelfunctie uitgerust. Het instrument schakelt zich uit, wanneer er een bepaalde tijd niet op wordt gespeeld. Nadere informatie over deze functie vindt u vanaf pag. 23 van deze handleiding. 4. Draai de Volume regelaar met de wijzers van de klok mee in de middelste positie. 5. Druk het geluidsonderdrukkingspedaal helemaal omlaag en vervolgens langzaam naar links. Daardoor wordt de klank van de akoestische piano uitgeschakeld en de AnyTime Modus geactiveerd. Probeer niet om de AnyTime modus te activeren of te deactiveren, terwijl u op de piano speelt. Dit kan eventueel het mechaniek beschadigen. 6. Sluit een koptelefoon aan een van de beide aansluitingen voor koptelefoon aan (aan de voorkant van de besturingseenheid. U kunt gelijktijdig max. 2 koptelefoons aansluiten. Zo kunt u zelf met koptelefoon spelen en een tweede persoon kan uw spel via de tweede koptelefoon beluisteren. (Soft) Pedalen (Stom) (Demper) Speel op de piano. U hoort de klank van een vleugel via de koptelefoon, terwijl de klank van de akoestische piano uitgeschakeld wordt. 10

Uitgebreide bediening Dit hoofdstuk beschrijft, hoe men - door het gecombineerd gebruik van klavier en pedaal - klanken kiest, galminstellingen verandert en verdere instellingen aan de AnyTimeX2 piano maakt. 1. Sound Selection (klankkeuze) 2. Reverb (galm) 3. Damper Resonance (demperresonantie) 4. Tuning (stemming) 5. Transpose (transponeren) 7. MIDI Channel (MIDI kanaal) 8. Local Control 6. Metronoom 9. Auto Power Off (automatische uitschakeling) * Onderstaande afbeeldingen tonen u de indeling van de klaviertoetsen voor het instellen van diverse functies van de AnyTimeX2 piano. Reverb (galm) Damper Resonance (demperresonatie) Local Control Sound Selection (klankkeuze) Auto Power Off (automatische uitschakeling) MIDI Send/Receive Channel (MIDI zend-/ontvangstkanaal) Uitgebreide bediening MIDI Send/Receive Channel (MIDI zend-/ontvangstkanaal) Metronoom Transpose (transponeren) Tuning (stemming) * Het indrukken van een van de genummerde toetsen - zie bovenstaande afbeelding - maakt instellingen van verschillende functies mogelijk, wanneer de AnyTimeX piano zich in de instellingsmodus ( Setting Mode ) bevindt. In de instellingsmodus hoort u geen toon, wanneer u een van de genummerde toetsen op het klavier indrukt. Alleen de toetsen voor de metronoominstelling starten de metronoom hoorbaar. * Bij het indrukken van niet-genummerde toetsen hoort men de actueel ingestelde klank. 11

Uitgebreide bediening 1. Klankkeuze De AnyTimeX2 piano is met 16 realistische klanken uitgerust en maakt zo het spelen in de meest uiteenlopende stijlen mogelijk. Overzicht van de klanken Uitgebreide bediening Sound naam Beschrijving Toets Concert Grand Concert Grand 2 Mellow Grand Mellow Grand 2 Klanken van KAWAI concertvleugels. Klanken van zacht/soft klinkende vleugels. Modern Piano Klank van een zeer briljante vleugel. E1 Classic E. Piano Klank van een klassieke E-piano. F1 Modern E.P. Klank van een moderne E-piano. G1 Jazz Organ Klank van een elektronische orgel. OPMERKING: Wanneer de orgelklank Jazz Organ is gekozen, kan men met het softpedaal de A1 rotorsnelheid tussen snel en langzaam omschakelen. Church Organ Klank van een kerkorgel, geschikt voor het spelen van kerkorgel-literatuur. B1 Harpsichord Klank van een clavecimbel. C2 Vibraphone Klank van een percussief slaginstrument, waarbij met trommelstokken op metalen platen wordt geslagen. D2 String Ensemble Klank van een strijkersensemble. E2 Choir Klank van een koor. F2 Concert Grand + Slow Strings Combinatie van de klanken van een concertvleugel en een strijkers ensemble. G2 Classic E.Piano + Slow Strings Combinatie van de klanken van een klassieke E-piano en een strijkers ensemble. A2 Church Organ + Choir Combinatie van de klanken van een kerkorgel en een koor. B2 Activeer de instellingsmodus A0 B0 C1 D1 Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. * Wanneer u het demperpedaal gedurende de hierboven beschreven combinatie ingedrukt houdt, wordt de instellingsmodus niet geactiveerd. * Wanneer u een andere toets indrukt, terwijl het softpedaal gedrukt wordt, wordt de instellingsmodus eveneens niet geactiveerd. Kiezen van klanken Druk een van de witte toetsen (A0 tot B2) in om de gewenste klank uit te kiezen. Bovenstaande tabel toont u een opsomming van alle klanken met de daarbij behorende toetsennummers. 12 Kiezen van klanken

Instellingsmodus verlaten Na het kiezen van een klank drukt u het demperpedaal in om de instellingsmodus te verlaten. * De klank Concert Grand wordt na het inschakelen van de AnyTimeX2 piano automatisch gekozen. 2. Reverb (galm) Dit effect voorziet de klank met galm om de akoestische indruk van verschillende luisteromgevingen te simuleren, bijv. een kleine hal, een piano lounge of een grote concertzaal. Bij een klankwisseling voegt de AnyTimeX2 piano automatisch een passende galm toe. U kunt echter ook een ander galmtype manueel kiezen. Galm types Galm type Beschrijving Toets Off (uit) Schakelt de galm uit. A#0 Room Simuleert de omgeving van een kleine oefenruimte. C#1 Lounge Simuleert de omgeving van een piano lounge. D#1 Small Hall Simuleert de omgeving van een kleine hal. F#1 Concert Hall Simuleert de omgeving van een concertzaal of een klein theater. G#1 Live Hall Simuleert de omgeving van een grote concertzaal. A#1 Cathedral Simuleert de omgeving van een grote kerk. C#2 Activeer de instellingsmodus Uitgebreide bediening Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Galm type kiezen Druk een van de zwarte toetsen (A#0, C#1, D#1, F#1, G#1, A#1 of C#2) om het gewenste galmtype te kiezen. Bovenstaande tabel toont u een opsomming van alle galmtypes met de betreffende toetsennummers. Small Hall Lounge Room Uit Concert Hall Live Hall Cathedral Instellingsmodus verlaten Na het kiezen van een galmtype gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. 13

Uitgebreide bediening 3. Damper Resonance (demperresonatie) Bij het gebruik van het demperpedaal van een gewone piano gaan alle dempers van de snaren omhoog, zodat ze ongehinderd kunnen vibreren. Wanneer bij ingedrukt demperpedaal een toon of een akkoord aangeslagen wordt, resoneren niet alleen de snaren van de aangeslagen toetsen, maar gelijktijdig ook andere snaren. De functie demperresonantie van de AnyTimeX2 piano simuleert dit fenomeen. Demperresonatie type Demperresonantie intensiteit Beschrijving Toets Uit Schakelt het demperresonatie uit. D#2 Gering Pianoklanken hebben slechts een gering demperresonatie. F#2 Middel (grondinstelling)) Pianoklanken hebben een normaal demperresonatie. G#2 Sterk Pianoklanken hebben een sterk demperresonatie. A#2 Activeer de instellingsmodus Uitgebreide bediening Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Demperresonatie intensiteit kiezen Druk een van de zwarte toetsen (D#2, F#2, G#2 of A#2) om het gewenste demperresonatie inteniteit te kiezen. Bovenstaande tabel toont u een opsomming van alle beschikbare instellingen met de betreffende toetsennummers. Gering Uit Middel Sterk Instellingsmodus verlaten Na het kiezen van een intensiteit gebruikt u het demperpedaal im de instellingsmodus te verlaten. * De demperresonantie functie wordt uitsluitend aan de klanken Concert Grand, Concert Grand 2, Mellow Grand, Mellow Grand 2 en Modern Piano toegevoegd. * De demperresonantie instelling Middel wordt na het inschakelen van de AnyTimeX2 piano automatisch gekozen. 14

4. Tuning (stemming) Deze functie geeft u de mogelijkheid om de stemming van de AnyTimeX2 piano aan de stemming van andere instrumenten aan te passen, teneinde een zuiver ensemblespel te bereiken. Activeer de instellingsmodus Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Stemming (Tuning) instellen Druk de hoogste C toets (toets 88) om de toonhoogte te verhogen of de hoogste zwarte toets (A#7) om de toonhoogte te verlagen. Toonhoogte verlagen Toonhoogte verhogen Uitgebreide bediening * U kunt de waarde van de stemming in het bereik van 427.0 tot 453.0 (Hz) instellen. Iedere druk op de toetsen C8 of A#7 verandert de waarde met 0.5 Hz. * Gelijktijdig indrukken van de toetsen A#7 un C8 zet de stemming in de fabrieksinstelling van 440 Hz terug. Instellingsmodus verlaten Na de gewenste toonhoogte te hebben ingesteld gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. * De ingestelde toonhoogte wordt opgeslagen en na het inschakelen van de AnyTimeX2 piano automatisch opgeroepen. Mocht u de toonhoogte slechts voor een bepaalde aanleiding veranderen, vergeet dan niet de instelling vervolgens weer terug te zetten. 15

Uitgebreide bediening 5. Transpose (transponeren) Met behulp van de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte van de AnyTimeX2 piano in halve toonsafstanden verhogen of verlagen. Dit is bijzonder handig, wanneer u een bepaald stuk in een andere toonsoort wilt spelen om het bijv. aan de stem van een zanger aan te passen. U hoeft daartoe alleen de toonhoogte te transponeren zonder op andere toetsen te moeten spelen. Activeer de instellingsmodus Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Uitgebreide bediening Transponering instellen Druk de toets E7 om de toonhoogte steeds in halve toonsafstanden te verhogen of de toets D#7 om de toonhoogte in halve toonsafstanden te verlagen. Toonhoogte verlagen Toonhoogte verhogen * De Transpose instelling kan tot max. 12 halve tonen hoger of 12 halve tonen lager worden ingesteld. * Gelijktijdig indrukken van de toetsen D#7 en E7 zet de transponering in de fabrieksinstelling 0 terug. Instellingsmodus verlaten Na de gewenste Transpose instelling te hebben gemaakt gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. * De Transpose instelling 0 wordt na het inschakelen van de AnyTimeX2 piano automatisch gekozen. 16

6. Metronoom Een van de belangrijkste opgaven bij het leren bespelen van een instrument is het ontwikkelen van een zeker ritmegevoel. Daarom dient u er bij het oefenen steeds op te letten dat u het stuk in het juiste tempo speelt. Hierbij kan de ingebouwde metronoom u uitstekend helpen, daar deze een constant ritme aangeeft waaraan u zich gemakkelijk kunt oriënteren. Metronoom functie Metronoom functie Toets Metronoom functie Toets Verlaagt het tempo met 10 BPM F#5 Stopt de metronoom F6 Verhoogt het tempo met 10 BPM G5 Start/kiest de 1/4 maatsoort G6 Verlaagt het tempo met 1 BPM G#5 Start/kiest de 2/4 maatsoort A6 Verhoogt het tempo met 1 BPM A5 Start/kiest de 3/4 maatsoort B6 Verlaagt het volume C#6 Start/kiest de 4/4 maatsoort C7 Verhoogt het volume D6 Activeer de instellingsmodus Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en daarna ook de C toets De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Maatsoort, tempo en metronoomvolume instellen Uitgebreide bediening * Druk de toetsen G6, A6, B6 of C7 om de metronoom te starten en/of de maatsoort van de metronoom in te stellen. * Druk de toetsen F#5, G5, G#5 of A5om het metronoomtempo in te stellen. * Druk de witte toets D6 of de zwarte toets C#6 om het metronoomvolume in te stellen. Bovenstaande tabel toont u alle metronoomfuncties met de bijbehorende toetsennummers. Verlaagt het metronoomtempo met 1 BPM Verlaagt het metronoomtempo met 10 BPM Verlaagt het metronoomvolume Verhoogt het metronoomtempo met 10 BPM Verhoogt het metronoomtempo met 1 BPM Verhoogt het metronoomvolume Start/kiest de metronoom maatsoort Stopt de metronoom 17

Uitgebreide bediening * U kunt het metronoomtempo in het bereik van 10 tot 300 BPM instellen. Gelijktijdig indrukken van de toetsen F#5 en G5 of G#5 en A5 zet het tempo in de fabrieksinstelling van 120 BPM terug. * U kunt het metronoomvolume in het bereik van 1 tot 10 instellen. Gelijktijdig indrukken van de toetsen C#6 en D6 zet het volume in de fabrieksinstelling 5 terug. * Druk de witte toets F6 om de metronoom te stoppen. Instellingsmodus verlaten Na de gewenste metronoominstelling te hebben gemaakt gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. Uitgebreide bediening 18

7. MIDI Channel (MIDI kanaal) MIDI overzicht MIDI is een acroniem dat uit de beginletters van de Engelse benaming Musical Instrument Digital Interface (digitale interface voor muziekinstrumenten) gevormd werd. Daarbij gaat het om een internationale norm die het aansluiten van synthesizers, sequencers en andere elektronische muziekinstrumenten mogelijk maakt, zodat deze apparaten onderling gegevens kunnen uitwisselen. De AnyTimeX2 piano beschikt over twee MIDI-aansluitingen voor het uitwisselen van gegevens: MIDI IN en MIDI OUT. Deze bussen worden gebruikt om MIDI-apparaten via een speciale kabel met DIN-stekkers met elkaar te verbinden. MIDI IN MIDI OUT : voor het ontvangen van noten-, programmawissel- en andere gegevens. : voor het zenden van noten-, programmawissel- en andere gegevens. Het MIDI-systeem gebruikt kanalen om gegevens tussen verschillende MIDI-apparaten te kunnen uitwisselen. Er zijn ontvangstkanalen (MIDI IN) en zendkanalen (MIDI OUT). De meeste muziekinstrumenten die met MIDI zijn uitgerust bezitten zowel een MIDI IN- als een MIDI OUT-bus en zijn in staat om gegevens via MIDI te zenden en te ontvangen. Op de ontvangstkanalen kunnen MIDI gegevens van andere MIDI-apparaten worden ontvangen. Op de zendkanalen kunnen MIDI-gegevens aan andere MIDI-apparaten worden gezonden. Voorbeeld voor een MIDI verbinding: Zendinstrument a Ontvangstinstrument b Bij een verbinding zoals hierboven afgebeeld worden MIDI-gegevens die door a gezonden worden ook door b gespeeld. Natuurlijk alleen wanneer de kanalen van beide instrumenten overeenstemmen. MIDI-instrumenten hebben 16 kanalen voor het zenden en ontvangen van MIDI-gegevens. Uitgebreide bediening Voorbeelden van het gebruik van MIDI Aansluiting aan een sequencer: Bij deze verbinding kunt u titels die u op de AnyTimeX2 piano speelt met een externe sequencer opnemen en altijd weergeven. Sequencer 19

Uitgebreide bediening AnyTimeX2 MIDI-functies De AnyTimeX2 piano beschikt over de volgende MIDI-functies: Zenden/ontvangen van noteninformatie (bijv. welke toetsen gedrukt worden). Zenden/ontvangen van pedaalinformatie (bijv. AAN/UIT gegevens van demper-, soft- en sostenutopedaal). Ontvangst van volumegegevens (bijv. volume-instelling van de AnyTimeX2 piano bij gebruik van een separaat MIDI-instrument). Zenden/ontvangen van exclusieve gegevens. Zenden/ontvangen van MIDI programmawisselnummers Op pagina 25 van deze handleiding vindt u nadere informatie over de MIDI-functionaliteit in de MIDI implementatie tabel. Uitgebreide bediening Klank Programmwisselnummer Concert Grand 1 Concert Grand 2 2 Mellow Grand 3 Mellow Grand 2 4 Modern Piano 5 Classic E. Piano 6 Modern E.P. 7 Jazz Organ 8 Church Organ 9 Harpsichord 10 Vibraphone 11 String Ensemble 12 Choir 13 Concert Grand + Slow Strings 14 Classic E.Piano + Slow Strings 15 Church Organ + Choir 16 20

Deze instelling legt vast op welk MIDI-kanaal de AnyTimeX2 piano MIDI-gegevens met een MIDI-compatibel apparaat of instrument uitwisselt. Het gekozen kanaal functioneert zowel voor het ontvangen als voor het zenden van MIDI-gegevens. Activeer de instellingsmodus Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en vervolgens ook de C toets. De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. MIDI-kanaal instelling Met de witte toetsen C3 tot D5 kunt u het MIDI-kanaal instellen. Onderstaande tabel toont u een opsomming van de MIDI-kanalen met de bijbehorende toetsennummers. OMNI ON (ontvangt op alle kanalen, zendt op een kanaal) MIDI-kanaal (OMNI OFF) Uitgebreide bediening Toets C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 MIDI-kanaal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 * Het MIDI-kanaal kan in het bereik van 1 tot 16 worden ingesteld. * Druk de zwarte toets C#3 om de ontvangst van MIDI-informatie op alle kanalen mogelijk te maken. Deze modus wordt OMNI ON genoemd. Wanneer een bepaald MIDI-kanaal gekozen werd, wordt de AnyTimeX2 piano in de OMNI OFF modus gezet en ontvangt alleen nog op dit ene kanaal. Instellingsmodus verlaten Na de gewenste MIDI-instelling te hebben gemaakt gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. * De MIDI-kanaal instelling OMNI ON (ontvangt op alle kanalen, zendt op een kanaal) wordt na het inschakelen van de AnyTimeX piano automatisch gekozen. 21

Uitgebreide bediening 8. Local Control modus Van deze instelling hangt het af, of de klankproductie van de AnyTimeX2 piano via het ingebouwde klavier (ON) of via een extern MIDI-instrument (OFF) gestuurd wordt. Ook bij uitgeschakelde Local Control modus wordt informatie via de op het klavier aangeslagen toetsen aan een extern MIDI-instrument of een PC gezonden. Local Control instellingen Local Control instelling Beschrijving Toets Off (uit) Klaviergegevens worden uitsluitend via MIDI OUT aan een aangesloten apparaat gezonden. C#4 On (aan) (grondinstelling) Klaviergegevens worden aan de interne klankproductie van de AnyTimeX2 piano en via MIDI OUT aan een aangesloten apparaat gezonden. D#4 Activeer de instellingsmodus Uitgebreide bediening Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en vervolgens ook de C toets. De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Local Control instelling Druk de zwarte toetsen C#4 of D#4 om de Local Control instelling te veranderen. Off On Instellingsmodus verlaten Na de gewenste Local Control instelling te hebben gemaakt, gebruikt u het demperpedaal om de instellingsmodus te verlaten. * De Local Control instelling ON wordt na het inschakelen van de AnyTimeX2 piano automatisch gekozen. 22

9. Auto Power Off (automatische uitschakeling) De AnyTimeX2 piano is met een automatische uitschakelfunctie uitgerust. Het instrument schakelt zich uit, wanneer er een bepaalde tijd niet op wordt gespeeld. Auto Power Off instelling Auto Power Off instelling Beschrijving Toets Off (uit) De Auto Power Off functie is uitgeschakeld. D#6 30 min. (grondinstelling) Wanneer 30 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de AnyTimeX2 zich uit. F#6 60 min. Wanneer 60 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de AnyTimeX2 zich uit. G#6 120 min. Wanneer 120 minuten lang niet op het instrument wordt gespeeld, schakelt de AnyTimeX2 zich uit. A#6 Activeer de instellingsmodus Druk het softpedaal in. Terwijl u het softpedaal ingedrukt houdt, drukt u de hoogste C toets (toets 88) en houdt deze ingedrukt. Laat nu het softpedaal los en vervolgens ook de C toets. De hierboven beschreven combinatie (softpedaal ingedrukt houden en daarbij de C toets indrukken) activeert de instellingsmodus. Auto Power Off instelling kiezen * Druk de toets op het klavier die voor de gewenste Auto Power Off instelling staat. Uitgebreide bediening 30 min. 60 min. 120 min. Off * De Auto Power Off instelling wordt automatisch opgeslagen en bij ieder volgend inschakelen van het AnyTimeX2 piano geactiveerd. 23

Bijlage Specificaties KAWAI Model ATX2-p Polyfonie Interne klanken Galm max. 192 noten Concert Grand, Concert Grand 2, Mellow Grand, Mellow Grand 2, Modern Piano, Classic E. Piano, Modern E.P., Jazz Organ, Church Organ, Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Choir, Concert Grand + Slow Strings, Classic E.Piano + Slow Strings, Church Organ + Choir Room, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall, Cathedral Metronoom Maatsoorten:: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4 Tempo: 10-300 BPM Transpose Verdere instellingen Pedalen Aansluitingen Stroomverzorging Opnamevermogen Leveromvang Van -12 tot +12 halve tonen Demperresonantie (gering, middel, sterk), stemming (Tuning) Demper (8 fasen), soft (omschakelbaar op sostenuto) Koptelefoon x 2, MIDI (IN, OUT), LINE OUT (stereo-mini-jack), DC IN DC 15V (via de bij de levering inbegrepen netvoeding) 15W (via de bij de levering inbegrepen netvoeding) Koptelefoon, netvoeding (PS-154), gebruikershandleiding Bijlage 24

MIDI implementatie tabel KAWAI model ATX2-p Date : Jan. 2014 versie : 1.0 Functie Transmit Receive Remarks Basic channel At power-up 1 1 Settable 1-16 1-16 At power-up Mode 3 Mode 1 Mode Message Î Mode 1, 3** Alternative âââââââââ Î Note number 21-108* 0-127 Range âââââââââ 0-127 Velocity Note on 9nH v=1-127 Note off Î 8nH v=64 Î After touch Key specific Î Î Channel specific Î Î Pitch bend Î Î ** OMNI ON is de fabrieksinstelling. Het kiezen van een MIDI kanaal activeert de OMNI OFF modus. * 9-120 incl. transponering Control change 7 Î Volume 64 (rechter pedaal) Damperpedaal 66 (linker pedaal)*** ***Sostenutopedaal 1 67 (linker pedaal) Softpedaal Program change settable range (0-12) âââââââââ 0-12 Exclusive Song position Î Î Common Song selection Î Î Tune Î Î Real time Clock Î Î Commands Î Î Local On / Off Î Other functions All notes Off Î (123-127) Active sensing Î Reset Î Î Bijlage Remarks 1 Opmerking : Control Change #66 functioneert alleen, wanneer het soft-/sostenutopedaal in de Sostenuto Pedal modus is ingesteld (zie pagina 9). Control Change #67 functioneert alleen, wanneer het soft-/sostenutopedaal in de Soft Pedal modus is ingesteld (fabrieksinstelling). Mode 1: omni mode On, Poly Mode 2: omni mode On, Mono : Yes Mode 3: omni mode Off, Poly Mode 4: omni mode Off, Mono : No 25

Bijlage Voorbereidingen onderhoudswerkzaamheden Lees in ieder geval de volgende informatie, voordat er onderhoudswerkzaamheden aan de AnyTimeX2 piano worden verricht. Sensorlijst omlaag klappen 1. Schroef de hieronder getoonde 4 schroeven los en til de hamerlijst iets op. Hamerlijst Schroeven 2. Terwijl u de hamerlijst vasthoudt, beweegt u de sensorlijst voorzichtig iets omlaag. Bijlage Hamerlijst Sensorlijst 26

Let er voor het uitbouwen van het mechaniek goed op dat zowel de sensorstekker als ook de aardingskabel verwijderd resp. losgeschroefd worden. Sensorstekker Aardingskabel Om de kabel van het mechaniek voor de geluidsonderdrukking te verwijderen moet u eerst de beide instelschroeven aan de fixatiehoek van de hamerstoplijst losdraaien. Bijlage Fixatiehoek van de hamerstoplijst 27

Copyright 2014 Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. All Rights Reserved. AnyTimeX2 gebruikershandleiding (ATX2-p)