PDM1037S Eredeti használati utasítás fordítása. Original instructions. Překlad püvodního návodu k používání

Vergelijkbare documenten
Gebruiksaanwijzing TGSG-135 KW53WO 09

CDM1113S / CDM1114S Original instructions 05. Eredeti használati utasítás fordítása 77. Překlad püvodního návodu k používání 83

Originele handleiding

originele gebruiksaanwijzing Pneumatische boorhamer

Gebruiksaanwijzing TDD-1800K2. Accu schroefboormachine

ATM1039 PAINT SPRAY GUN. Original instructions. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Gebruiksaanwijzing. TPT-300 Pneumatische niet-/nageltacker

Gebruiksaanwijzing TCO-1524N. Olievrije KW 42ZA'09

Gebruiksaanwijzing TWM-45/140. Lasapparaat. Art.No. WEM6012 Art. No. xxx60xx kw 53 wo'09

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Gebruiksaanwijzing TET-107. Elektrische nietmachine

TRS-600D Multi-elektrozaag

Gebruiksaanwijzing TRS-600D. Multi-elektrozaag KW45ZA 09

NL Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing. TET-200 Elektrische nietmachine

TRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG

TCM W - 180mm. Original instructions. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

TKB-1050/2 Klopboormachine

CRM1042. Oil free compressor 1.5HP W - 24L. Original instructions. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

Elektrische kabeltakel

TBH-1400N Pneumatische boorhamer

TBH-1400N Pneumatische boorhamer

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

NL Gebruiksaanwijzing Sleuvenzaagmachine Pagina 2

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

Installatiehandleiding Versie 2.01

TBF-1050E BOVENFREESMACHINE

ATM1042. pneumatic tacker. Original instructions. Oversatt fra orginal veiledning. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

TCC-1800K ACCU-SCHROEFBOORMACHINE

Accuboormachine Art. Nr. 1799/18. Handleiding

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

Installatiehandleiding 3-fasige aansluiting met zonnepanelen Versie 1.0.1

GEBRUIKSAANWIJZING 41 / 2003 LGA. Nürnberg. Landesgewerbeanstalt Bayern DECOUPEERZAAG TS-600N

GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TCC-1800K2 ACCU-SCHROEFBOORMACHINE. Art.Nr. CDM6019 W24/

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8. 2

TBH-850K CRAFT GEBRUIKSAANWIJZING PNEUMATISCHE BOORHAMER LGA. Art.nr W50/2003. Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL

Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle

INSTRUCTIES_NL. Mode d emploi


Handleiding Electric Street Carver (E.S.C)

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

BEITELS EN FREZEN (NIET IN DE DOOS ZIE

TCD-2400I ACCU-KLOPBOORMACHINE

ilmo 50 WT Ref B

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruiksaanwijzing Accuboormachine 24V. Art.nr

Elektrische klopboormachine Art.nr HANDLEIDING

NL Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing. TCD-2400IK2 Accu klopboormachine

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

BGM1019. Bench grinder 150W - 150mm. Original instructions. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Register your product and get support at HP8696. Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. TCS-130 Kettingslijper. Art.nr. KZM6007 KW36ZA 09

6 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ASSEMBLAGE Plaatsen van een boor of bit Hulphandgreep Diepteaanslag...

Downloaded from Register your product and get support at HP8319. Gebruiksaanwijzing

SALAMANDER Gebruiksaanwijzing

Mini Boorhamer Art.nr

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Decoupeerzaag met laser

TBH-800K CRAFT GEBRUIKSAANWIJZING PNEUMATISCHE BOORHAMER. Art.Nr. HDM6004 W25/2004. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

Itho Daalderop Toerenregelaar R10/R20

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Gebruiksaanwijzing A-1811 DIAMANTBOORMACHINE

TCD-2400I2 ACCUKLOPBOORMACHINE

TBH-1100N PNEUMATISCHE BOORHAMER

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

Vlakschuurmachine Art. nr Gebruiksaanwijzing

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

Owner s Manual SV PT ES EN.

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

Charger BCS220 BCS230 BCS250

MG 21 O Infrarood masseerapparaat Gebruikshandleiding

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Roll Up 28 WT. Ref A. EN Instructions NL Handleiding IT Manuale SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning DA Brugsvejledning FI Käyttöohje

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

TBS-950 Bandschuurmachine

TCS-360LK Lithium-ion accuschroevendraaier

EcoSmart / Unica'S Puro Set XXX / 26623XXX Raindance Select E 150 / Unica'S Puro

TKS-185 CIRKELZAAGMACHINE. Art.Nr. CSM6002 WO4/2004. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding

Ferm BV P.O. Box CDZwolle NL NL NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT DECOUPEERZAAG TS-700

BA /2013

ES-S7B. Buitensirene.

Register your product and get support at HP8697. Gebruiksaanwijzing

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 5. DE Montageanleitung p. 6. EN Operating and installation Instructions p.

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruiksaanwijzing. TSC-360/2LK Lithium-ion accuschroevendraaier. Art. no. CDM6107 W7/2009 NL

MOBILITY POWER PACK. Installatie instructies en gebruiksaanwijzing. Version 1.00

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar. SPA7355

Straightener HP8333. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

Roll Up 28 RTS Installationsanleitung Installatiegids L N Installationsvejledning A D Installationsanvisning V S Asennusohje I F

Transcriptie:

PDM1037S EN Original instructions 3 HU Eredeti használati utasítás fordítása DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 7 CS Překlad püvodního návodu k používání NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 SK Prevod izvirnih navodil FR Traduction de la notice originale 17 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ES Traducción del manual original 22 LT Originalios instrukcijos vertimas PT Tradução do manual original 27 LV Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas IT Traduzione delle istruzioni originali 32 RO Traducere a instrucţiunilor originale SV Översättning av bruksanvisning i original 37 RU Перевод исходных инструкций FI Alkuperäisten ohjeiden käännös 41 EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NO Oversatt fra orginal veiledning 45 AR ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 49 TR Orijinal talimatların çevirisi WWW.FERM.COM

3 2 1 4 7 6 9 8 5 10 11 Fig. A 7 6 5 4 13 12 Fig. B 2

NL KLOPBOORMACHINE PDM1037S Dank u voor het aanschaffen van dit Ferm product. Hierdoor bent u nu in het bezit van een uitstekend product, geleverd door een van de toonaangevende leveranciers van Europa. Alle door Ferm aan u geleverde producten zijn vervaardigd conform de hoogste prestatie- en veiligheidsnormen. Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie. Wij hopen dat u dit product gedurende vele jaren met plezier zult gebruiken. 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuw ingen, de aanvullende veiligheidswaarschuw ingen en de instructies. Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen en instructies als naslagwerk voor later. De volgende symbolen worden gebruikt in de gebruikershandleiding of op het product: Lees de gebruikershandleiding. Gevaar voor persoonlijk letsel. Gevaar voor elektrische schokken Verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact indien het netsnoer beschadigd raakt en tijdens reiniging en onderhoud. Draag een veiligheidsbril. Draag gehoorbescherming. Draag bij gebruik van deze machine een stofmasker. Dubbel geïsoleerd Werp het product niet weg in ongeschikte containers. Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheidsnormen in de Europese richtlijnen. SPECIALE VEILIGHEIDSWAAR- SCHUW INGEN VOOR KLOPBOORMACHINES Draag gehoorbescherming bij gebruik klopboorfunctie. Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorbeschadiging leiden. Gebruik de hulpgreep (-grepen), indien met de machine meegeleverd. Verlies van controle over de machine kan lichamelijk letsel veroorzaken. Houd de powertool vast aan de geïsoleerde handgrepen, omdat het snijhulpstuk in contact kan komen met niet zichtbare bedrading of met het netsnoer van de machine. Wanneer het snijhulpstuk een onder spanning staande kabel raakt, kunnen de metalen delen van het apparaat onder spanning komen te staan waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Controleer altijd of de spanning van de voedingstoevoer overeenkomt met de spanning op het typeplaatje. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - Een geaarde stekker is niet noodzakelijk. Gebruik een aardlekbeveiliging (RCD) als niet te voorkomen is dat een powertool moet worden gebruikt in een vochtige omgeving. Gebruik van 12

NL een aardlekbeveiliging (RCD) verkleint het risico op elektrische schokken. Vervanging stekker (alleen Verenigd Koninkrijk) Als de gegoten driepolige stekker die aan de eenheid vastzit, is beschadigd en moet worden vervangen, is het van belang dat deze wordt gedemonteerd en vervangen door een goedgekeurde, gezekerde stekker BS 1363/5A, en dat de volgende instructies voor de bedrading worden opgevolgd. De draden in het netsnoer zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code: blauw neutraal bruin spanning Aangezien de kleuren van de draden in het netsnoer misschien niet overeenkomen met de gekleurde merktekens die de polen in de stekker aanduiden, gaat u als volgt verder: - De blauwe draad moet worden aangesloten op de pool die is gemarkeerd met de letter N of die zwart gekleurd is. - De bruine draad moet op de pool worden aangesloten die is gemarkeerd met de letter L of die rood gekleurd is. 2. TECHNISCHE INFORMATIE Bedoeld gebruik Uw klopboormachine is ontworpen voor het boren van gaten in hout, metaal en kunststof en voor klopboren in baksteen en beton. Technische specificaties Netspanning 230-240 V~ Netfrequentie Ingangsvermogen Onbelast toerental (1) Onbelast toerental (2) Aantal slagen (1) Aantal slagen (2) Max. grootte boorkop Max. diameter boortje Hout 40 Beton Staal 50 Hz 1010 W 0-1.0 /min 0-3.0 /min 0-16.0 /min 0-48.0 /min 13 mm 16 mm 13 mm Gewicht Geluidswaarden Geluidsdruk (L PA ) Geluidsvermogen (L WA ) Trillingswaarden 2,77 kg 87,36 + 3 db(a) 98,36 + 3 db(a) Boren in metaal, a h,d 10,667 + 1,5 m/s 2 Boren met klopboorfunctie in beton, a h,id 13,957 + 1,5 m/s 2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is gemeten conform een gestandaardiseerde test in EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen. - gebruik van de tool voor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, kan het blootstellingsniveau in aanzienlijke mate doen toenemen - wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren. Beschrijving De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2-3. 1. Boorkop 2. Functiekeuzeschakelaar 3. Diepteaanslag 4. Vergrendelingsknop 5. Aan/uit-schakelaar 6. Instelwiel voor toerental 7. Draairichtingschakelaar links/rechts 8. Keuzeschakelaar overbrenging 9. Zijgreep 10. Functiekeuze: Klopboren 11. Functiekeuze: Boren 13

NL Afb. B 12. Achterste huls 13. Voorste huls 3. BEDIENING Klopboren vereist weinig druk van de gebruiker. Overdadige druk kan er toe leiden dat de motor onnodig overbelast wordt en boren verbranden. Zijgreep De zijgreep (9) kan 360 0 rond de boorkop worden gedraaid voor een veilige en comfortabele bediening door zowel links- als rechtshandige gebruikers. Maak de zijgreep (9) los door deze linksom te draaien. Draai de zijgreep in de gewenste stand. Draai de zijgreep weer vast door deze rechtsom te draaien Verwisselen en verwijderen van boren - B Verwijder, voordat u boren verwisselt, de voedingsstekker uit het stopcontact. Inspecteer de bits regelmatig tijdens het gebruik. Botte bits moeten opnieuw worden geslepen of vervangen. Open de boorkop (1) door de voorste huls (13) rechtsom te draaien en ondertussen de achterste ring (12) vast te houden of linksom te draaien en het boortje in de boorkopopening te plaatsen. Draai het boortje vast door de voorste huls (13) linksom te draaien en ondertussen de achterste huls (12) vast te houden of rechtsom te draaien. De boorkop beschikt over een vergrendelingsfunctie; u hoort een aantal klikken wanneer de bit is vastgedraaid. De diepteaanslag instellen Maak de zijgreep (9) los door deze linksom te draaien. Plaats de diepteaanslag (3) door het gat in de klem van de zijgreep. Stel de aanslag in op de gewenste boordiepte. Draai de schroef stevig vast door deze rechtsom te draaien De aan/uit-schakelaar Schakel de machine in door op de aan/uitschakelaar (5) te drukken. Wanneer u de aan/ uit-schakelaar (5) loslaat, wordt de machine uitgeschakeld. U kunt de draaisnelheid instellen door de aan/ uit-schakelaar (5) harder in te drukken om de draaisnelheid te verhogen of minder in te drukken om de snelheid te verlagen. Vergrendelingsknop U kunt de aan/uit-schakelaar (5) vergrendelen door de aan/uit-schakelaar (5) en vervolgens de vergrendelingsknop (4) in te drukken. Druk opnieuw op de aan/uit-schakelaar (5) om de schakelaar te ontgrendelen. Instellen van de maximum draaisnelheid Schakel de machine in door op de aan/uitschakelaar (5) te drukken. Vergrendel de aan/uit-schakelaar (5) door de vergrendelingsknop (4) in te drukken. Draai aan het instelwieltje voor het toerental (6) om de gewenste maximale draaisnelheid in te stellen. De draairichting veranderen Verander de draairichting niet tijdens gebruik. Voor draairichting linksom: schuif de draairichtingsschakelaar links / rechts (7) naar. Voor draairichting rechtsom: schuif de draairichtingschakelaar links / rechts (7) naar. 14

NL Functiekeuzeschakelaar Stel de functiekeuzeschakelaar (2) pas in als de machine stilstaat, anders beschadigt u de machine Zet de functiekeuzeschakelaar (2) op (11) voor boren. Zet de functiekeuzeschakelaar (2) op (10) voor boren met klopboorfunctie. Keuzeschakelaar overbrenging Stel de keuzeschakelaar voor de overbrenging (8) alleen in als de machine stilstaat, anders beschadigt u de machine. Indien u de keuzeschakelaar voor de overbrenging (8) op stand 1 zet, kunt u de boorsnelheid instellen tussen 0 en 10 /min. Indien u de keuzeschakelaar voor de overbrenging (8) op stand 2 zet, kunt u de boorsnelheid instellen tussen 0 en 3.0 /min. Wanneer het moeilijk is om de keuzeschakelaar voor de overbrenging (8) tussen 1 en 2 te schakelen, geeft u de boorkop (1) een draai met uw handen. Zo komen de tandwielen in de juiste stand en kunt u eenvoudiger schakelen. Tips voor de gebruiker Gebruik de machine alleen met een zijgreep die goed bevestigd is - u werkt daardoor niet alleen met meer gemak maar ook met meer precisie. Let op: (klop)boren kunnen erg heet worden Boren met en zonder klopboorfunctie Gebruik bij grote gaten in bijvoorbeeld zeer hard beton eerst een kleiner boortje om voor te boren, vervolgens boort u op de gewenste grootte. Houd de machine stevig vast met twee handen. Let op: het boortje kan vastlopen, waardoor de boormachine plotseling kan gaan draaien (vooral bij het boren van diepe gaten). Oefen niet te veel druk uit op de machine; laat de machine het werk doen. 4. ONDERHOUD Schakel, voordat u met de reiniging en het onderhoud begint, altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact. Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Koolborstels Als de koolborstels versleten zijn, moeten deze worden vervangen door de klantenserviceafdeling van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties. Gebruik uitsluitend de juiste, originele koolborstels. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een door deze erkend servicebedrijf of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te voorkomen. Mankementen De machine moet regelmatig worden gecontroleerd op de volgende mankementen en reparaties moeten worden uitgevoerd indien nodig. Schade aan het netsnoer Kapotte aan/uit-schakelaar Kortsluiting Schade aan bewegende delen 15

NL GARANTIE Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. MILIEU Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Uitsluitend voor EG-landen Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil. Conform de Europese Richtlijn 2012/19/ EG voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen. Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd. 16

102

103

Spare parts list No. Description Position 101099 Left screw M6 x 25 1 1011 Keyless chuck 2 816202 Bearing 6202RS 10 101101 Impact block set 11,12 101102 Shift gear assembly 25,26,9 101103 Bearing 607ZZ 24 101104 Big gear 28 101105 Oil bearing 31 101106 Impact selector assembly 101107 Speed selector assembly 15..20 101108 Bearing 629 RS 36 101109 Rotor 38 101110 Carbon brush (2x) 40 8608 Bearing 608 zz 43 101111 Stator 44 101112 Switch 49 4102 Auxilary handle M8 Nut 60 4104 Auxilary connect ring PDM1037S 58,59 104

Exploded view 105

106

)EN( We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations: )DE( Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht: )NL( Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende standaarden en reguleringen: )FR( Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l équipement électrique et électronique. )ES( Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos. )PT( Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico. )IT( Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla limitazione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. )SV( Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning. )FI( Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa. )NO( Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europaparlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr. )DA( Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. )HU( Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. )CZ( Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení. DECLARATION OF CONFORMITY PDM1037S - IMPACT DRILL )SK( Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení. )SL( S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi. )PL( Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 21/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. )LT( Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. )LV( Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. )ET( Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. )RO( Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele electrice şi electronice. )HR( Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoļśu da je strojem ukladan sa slijedeśim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. )SRL( Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi. )RU( Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании )UK( На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/ ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. )EL( Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. :ةيلاتلا تاهيجوتلاو ريياعملا عم قفاوتي جتنملا اذه نأ اندحو انتيلوئسم ىلع نلعن )AR( )TR( Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere uygun olduğunu beyan ederiz. EN55014-1, EN55014-2, EN60745-1, EN60745-2-1, EN610-3-2, EN610-3-3 26/42/EC, 26/95/EC, 24/108/EC, 2011/65/EC, 2012/19/EC Zwolle, 01-06-2014 W. Dekens CEO FERM B.V. It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. FERM B.V. - Lingenstraat 6-8028 PM - Zwolle - The Netherlands 107

1409-05 WWW.FERM.COM 2014 FERM B.V.