FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2014/200772] Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen

Vergelijkbare documenten
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2018/206388] Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen

[2011/206308] [2011/206308] Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen Belangrijke mededeling. Ordre judiciaire. Places vacantes Communication importante

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

Ontwerpmobiliteit

Wetsontwerp Arrondissementen-mobiliteit Versie 3/06/2013

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

19730 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Chapitre Ier Chambres de Recours près le Service public fédéral Personnel et Organisation. Afdeling I - Raad van Beroep voor Opperambtenaren

39086 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

- 1633/1-97/ /1-97/98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 23 octobre /06 COPEN 109 EJN 25 EUROJUST 49

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

2922 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. portant réforme de l arrondissement judiciaire de Bruxelles

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 345 SOMMAIRE INHOUD. 328 pages/bladzijden

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Versie 14/ ROYAUME DE BELGIQUE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

65372 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE / /4. Wetsontwerp betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT

Projet de loi modifiant le code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l ordre judiciaire

40816 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

- 776/1-96/ /1-96/97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

Transcriptie:

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2014/200772] Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in artikel 58bis, 1 o, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2 o, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - Vacatures - Zich kandidaat stellen). SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [2014/200772] Ordre judiciaire. Places vacantes Toute candidature à une nomination (voir énumération à l article 58bis, 1 o, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l article 58bis, 2 o, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l expérience professionnelle; b) d un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - Emplois - Introduire votre candidature).

BELGISCH STAATSBLAD 31.01.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE 9003 Al deze stukken moeten in tweevoud worden overgezonden. Voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank (vanaf 1 april 2014) : te Antwerpen; te Limburg; te Leuven; te Waals-Brabant; te Oost-Vlaanderen; te West-Vlaanderen; te Luik; te Luxemburg; te Namen; te Henegouwen. Het standaardprofiel van de hierboven vermelde functies van korpschef werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014 en het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, in tweevoud, bij een ter post aangetekend schrijven aan FOD Justitie worden gericht binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. Binnen deze termijn moet een elektronische versie van het beleidsplan worden gestuurd naar : post.ro1@just.fgov.be. Gelieve als onderwerp van de mail enkel Beleidsplan te vermelden; plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen : 3. Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2013 en een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 juni plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : 1. Deze plaats van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel dient te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat; plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1 (vanaf 1 mei 2014). Voor deze vacante betrekkingen van plaatsvervangend raadsheer hoort de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet geschieden en de bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie de kandidaten die hen daarom, bij een ter post aangetekende brief, hebben verzocht binnen een termijn van respectievelijk honderd en honderd veertig dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van deze vacatures; substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel : 1. Deze plaats van substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel dient te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat; substituut-generaal bij het arbeidshof te Gent : 1. 29 oktober rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 3 (waarvan een vanaf 1 mei 2014). Limburg; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Limburg : 1. Antwerpen. rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 8. leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze rechters, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Waals-Brabant; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen : 2. Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire. Président des juges de paix et des juges au tribunal de police (à partir du 1 er avril 2014); d Anvers; du Limbourg; de Louvain; du Brabant wallon; de Flandre orientale; de Flandre occidentale; de Liège; du Luxembourg; de Namur; du Hainaut. Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, le profil général a été publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014 et le plan de gestion, visé à l article 259quater, 2, alinéa 3, du Code judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux exemplaires, par courrier recommandé, au SPF Justice dans un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. Dans le même délai, une version électronique du plan de gestion doit être transmise à poste.oj1@just.fgov.be en prenant soin de bien indiquer comme sujet du mail Plan de gestion ; conseiller suppléant à la cour d appel d Anvers : 3. Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 26 avril 2013 et une de ces places remplace celle publiée aumoniteur belge du 12 juin conseiller suppléant à la cour d appel de Bruxelles : 1. Cette place de conseiller suppléant à la cour d appel de Bruxelles doit être pourvue par la nomination d un candidat néerlandophone; conseiller suppléant à la cour d appel de Liège:1(à partir du 1 er mai 2014). Pour ces places vacantes de conseiller suppléant, l assemblée générale de la juridiction où la nomination doit intervenir et la commission de nomination compétente du Conseil supérieur de la Justice entendent les candidats qui leur en ont fait la demande, par lettre recommandée à la poste, dans un délai respectivement de cent et cent quarante jours à compter de la publication de ces vacances; substitut du procureur général près la cour d appel de Bruxelles : 1. Cette place de substitut du procureur général près la cour d appel de Bruxelles doit être pourvue par la nomination d un candidat francophone; substitut général près la cour du travail de Gand : 1. juge au tribunal de première instance d Anvers : 3 (dont une à partir du 1 er mai 2014). ces juges seront nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance du Limbourg; juge au tribunal de première instance du Limbourg : 1. ces juges seront, nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance d Anvers; juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles : 8. ces juges seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant juge au tribunal de première instance du Brabant wallon; juge au tribunal de première instance de Flandre orientale : 2.

9004 BELGISCH STAATSBLAD 31.01.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE West-Vlaanderen; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te West-Vlaanderen : 1. 29 oktober 2013. Oost-Vlaanderen; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1. In toepassing van artikel 45bis, 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats van rechter in de eerste aanleg te Eupen te worden voorzien door de benoeming van kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal en bovendien door hun diploma bewijzen dat zij de examens van de licentie in de rechten in het Frans hebben afgelegd of het bewijs leveren van de kennis de Franse taal. Om de kennis van de Franse taal of de Duitse taal te bewijzen moeten de kandidaten, hetzij voor het examen overeenkomstig artikel 43quinquies, 1, vierde lid, van deze wet geslaagd zijn, hetzij van de bepalingen van artikel 66 van dezelfde wet kunnen genieten. In toepassing van artikel 34 van de wet van 1 december 2013 tot benoemd worden tot rechter in de arbeidsrechtbank te Eupen en tot rechter in de rechtbank van koophandel te Eupen. 29 oktober rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 2. benoemd worden tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Namen en te Luxemburg; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luxemburg : 2. benoemd worden tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg van te Luik en te Namen. Een van deze plaatsen vervangt een gepubliceerd in het Belgische Staatsblad van 29 november rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1. benoemd worden tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Luik en te Luxemburg; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Henegouwen : 2; substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel : 14. In toepassing van artikel 43, 5ter, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten. leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze substituten, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituutprocureur des Konings bij het parket te Waals-Brabant. Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket te Brussel : 1. Dit ambt zal worden toegewezen aan een kandidaat die titels of verdiensten voorlegt waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt. In toepassing van artikel 43, 5ter, van de wet van 15 juni 1935 op het voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat. ces juges seront nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale; juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale : 1. 2013. ce juge sera nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première instance de Flandre orientale; juge au tribunal de première instance d Eupen : 1. En application de l article 45bis, 1 er, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place de juge au tribunal de première instance d Eupen doit être pourvue par la nomination de candidats qui justifient de la connaissance de la langue allemande et qui justifient en outre par leur diplôme qu ils ont subi les examens de la licence en droit en langue française ou qui justifient de la connaissance de la langue française. Pour justifier de la connaissance de la langue française ou de la langue allemande, les candidats doivent soit avoir satisfait à l examen visé àl article 43quinquies, 1 er, alinéa 4, de la loi précitée, soit bénéficier des dispositions de l article 66 de ladite loi. En application de l article 34 de la loi du 1 er décembre 2013 portant ce juge sera nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal du travail d Eupen et juge au tribunal de commerce d Eupen. juge au tribunal de première instance de Liège : 2. ces juges seront nommés, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première instance de Namur et du Luxembourg; juge au tribunal de première instance du Luxembourg : 2. ces juges seront nommés, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première instance de Liège et de Namur. Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 novembre juge au tribunal de première instance de Namur : 1. ce juge sera nommé, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première instance de Liège et du Luxembourg; juge au tribunal de première instance du Hainaut : 2; substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles : 14. En application de l article 43, 5ter, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats francophones. ces substituts seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon. Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 novembre substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, prèsle parquet de Bruxelles : 1. Ce poste sera attribué àun candidat qui justifie, par ses titres ou son expérience, d une connaissance spécialisée en matière fiscale. En application de l article 43, 5ter, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d un candidat francophone.

BELGISCH STAATSBLAD 31.01.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE 9005 leden van de Rechterlijke Orde, zal deze substituut, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Waals-Brabant. 29 november substituut-procureur des Konings bij het parket te Leuven : 2. leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze substituten, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituutprocureur des Konings bij de parketten Brussel en te Halle-Vilvoorde; substituut-procureur des Konings bij het parket te Oost- Vlaanderen : 2. parket te West-Vlaanderen; substituut-procureur des Konings bij het parket te Luik : 1. leden van de Rechterlijke Orde, zal deze substituut, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituut-procureur des Konings bij de parketten te Luxemburg en te Namen; substituut-procureur des Konings bij het parket te Namen : 1. leden van de Rechterlijke Orde, zal deze substituut, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituut-procureur des Konings bij de parketten te Luik en te Luxemburg; substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi : 4. parket te Bergen; substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen : 4. parket te Charleroi; substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket te Bergen : 3. Deze ambten zullen worden toegewezen aan kandidaten die titels of verdiensten voorleggen waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt. parket te Charleroi. Drie van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel : 2; (een vanaf 1 september 2014); (een vanaf 1 april 2014). leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze rechters, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot rechter in de arbeidsrechtbank te Leuven; plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 2 (waarvan een vanaf 1 juni 2014). ce substitut sera, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 novembre substitut du procureur du Roi près le parquet de Louvain : 2. ces substituts seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant substitut du procureur du Roi près les parquets de Bruxelles et de Hal-Vilvorde; substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale : 2. du Roi près le parquet de Flandre occidentale; substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège : 1. ce substitut sera, nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près les parquets du Luxembourg et de Namur; substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur : 1. ce substitut sera, nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près les parquets de Liège et du Luxembourg; substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi : 4. du Roi près le parquet de Mons; substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons : 4. du Roi près le parquet de Charleroi; substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, prèsle parquet de Mons : 3. Ces postes seront attribués à des candidats qui justifient, par leurs titres ou leur expérience, d une connaissance spécialisée en matière fiscale. du Roi près le parquet de Charleroi. Trois de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 octobre juge au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles : 2; (une à partir du 1 er septembre 2014); (une à partir du 1 er avril 2014). ces juges seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant juge au tribunal du travail de Louvain; juge suppléant au tribunal du travail d Anvers : 2 (dont une à partir du 1 er juin 2014).

9006 BELGISCH STAATSBLAD 31.01.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE Een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 juni plaatsvervangend rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel : 1; substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Antwerpen : 1; substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel : 3. In toepassing van artikel 43, 5quinquies, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten. leden van de Rechterlijke Orde, zullen deze arbeidsauditeur, met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in subsidiaire orde benoemd worden tot substituutarbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Waals-Brabant. Een van deze plaats vervangt deze gepubliceerd in the Belgisch Staatsblad van 29 oktober substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Bergen- Charleroi : 4. Drie van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013 en een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1 (vanaf 1 mei 2014); rechter in de rechtbank van koophandel te Luik : 1; plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel : 2; vrederechter van het kanton Aarschot (vanaf 1 mei 2014). In toepassing van artikel 3, van de wet van 1 december 2013 tot op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd; vrederechter van het kanton Sint-Gillis. In toepassing van artikel 43, 4, van de wet van 15 juni 1935 op het voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, 1, vierde lid, van deze wet of die van de bepalingen van artikel 66 van dezelfde wet kunnen genieten. In toepassing van artikel 3 van de wet van 1 december 2013 tot op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd. 12 juni vrederechter van het eerste kanton Charleroi. In toepassing van artikel 3 van de wet van 1 december 2013 tot op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd; vrederechter van het eerste kanton La Louvière (vanaf 1 mei 2014). In toepassing van artikel 3 van de wet van 1 december 2013 tot op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde : 1; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Anderlecht : 1. Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 12 juin juge suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles : 1; substitut de l auditeur du travail près l auditorat du travail d Anvers : 1; substitut de l auditeur du travail près l auditorat du travail de Bruxelles : 3. En application de l article 43, 5quinquies, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, ces places doivent être pourvues par la nomination de candidats francophones. ces substituts seront, dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant substitut de l auditeur du travail près l auditorat du travail du Brabant wallon. Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 octobre substitut de l auditeur du travail près l auditorat du travail de Mons-Charleroi : 4. Trois de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 octobre 2013 et une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 novembre juge au tribunal de commerce d Anvers : 1 (à partir du 1 er mai 2014); juge au tribunal de commerce de Liège : 1; juge suppléant au tribunal de commerce d Anvers : 1; juge suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles : 2; juge de paix du canton d Aarschot (à partir du 1 er mai 2014). du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire; juge de paix du canton de Saint-Gilles. En application de l article 43, 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d un candidat qui justifie de la connaissance approfondie de l autre langue conformément à l article 43quinquies, 1 er, alinéa 4,delaloiprécitée, ou qui peut bénéficier des dispositions de l article 66 de ladite loi. du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 12 juin juge de paix du premier canton de Charleroi. du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire; juge de paix du premier canton de La Louvière (à partir du 1 er mai 2014). du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire; juge suppléant à la justice de paix du canton de Schilde : 1; juge suppléant à la justice de paix du premier canton d Anderlecht : 1.

BELGISCH STAATSBLAD 31.01.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE 9007 In toepassing van artikel 43, 4, van de wet van 15 juni 1935 op het voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, 1, vierde lid, van deze wet of die van de bepalingen van artikel 66 van dezelfde wet kunnen genieten; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Schaarbeek : 1. In toepassing van artikel 43, 4, van de wet van 15 juni 1935 op het voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de grondige kennis van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, 1, vierde lid, van deze wet of die van de bepalingen van artikel 66 van dezelfde wet kunnen genieten; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Deinze : 1; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Truiden : 1; plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hoei : 1. 6 februari plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Verviers : 1. 26 april plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Namen : 1. 29 oktober plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1. 19 augustus rechter in de politierechtbank te Brussel : 1. In toepassing van artikel 43, 5, eerste lid en zesde lid a), van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat. 19 augustus rechter in de politierechtbank te West-Vlaanderen : 1 (vanaf 1 mei 2014); rechter in de politierechtbank te Henegouwen : 1. 19 augustus plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1; plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brussel : 4. Deze plaatsen van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brussel dienen te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten. Drie van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2013 et een van deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2013. Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde of voor een aanwijzing tot korpschef moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan FOD Justitie, Directoreet-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichten binnen de opgelegde termijn, worden de kandidaten dringend uitgenodigd om, bij het verzenden van hun kandidatuurstelling(en), het volledige adres te vermelden zoals hierboven is aangeduid. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven, in tweevoud, te worden gericht. En application de l article 43, 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d un candidat qui justifie de la connaissance approfondie de l autre langue conformément à l article 43quinquies, 1 er, alinéa 4,delaloiprécitée, ou qui peut bénéficier des dispositions de l article 66 de ladite loi; juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Schaerbeek : 1. En application de l article 43, 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d un candidat qui justifie de la connaissance approfondie de l autre langue conformément à l article 43quinquies, 1 er, alinéa 4,delaloiprécitée, ou qui peut bénéficier des dispositions de l article 66 de ladite loi; juge suppléant à la justice de paix du canton de Deinze : 1; juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Trond : 1; juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Huy : 1. Cette place remplace celle publiéeaumoniteur belge du6février juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Verviers : 1. Cette place remplace celle publiée aumoniteur belge du 26 avril juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Namur : 1. juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Charleroi : 1. Cette place remplace celle publiée aumoniteur belge du 19 août juge au tribunal de police de Bruxelles : 1. En application de l article 43, 5, alinéas 1 er et 6, a), de la loi du 15 juin 1935 concernant l emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d un candidat francophone. Cette place remplace celle publiée aumoniteur belge du 19 août juge au tribunal de police de Flandre occidentale : 1 (à partir du 1 er mai 2014); juge au tribunal de police du Hainaut : 1. Cette place remplace celle publiée aumoniteur belge du 19 août juge suppléant au tribunal de police d Anvers : 1; juge suppléant au tribunal de police de Bruxelles : 4. Ces places de juge suppléant au tribunal de police de Bruxelles doivent être pourvues par la nomination de candidats francophones. Trois de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 26 avril 2013 et une de ces places remplace celle publiée aumoniteur belge du 29 octobre 2013. Toute candidature à une nomination dans l Ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction générale de l Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire). Afin de permettre d instruire les candidatures dans les délais impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l adresse ci-dessus lors de l envoi de leur(s) candidature(s). Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour chaque candidature.