Kemppi Arc System 2.0 ArcQuality Laskwaliteit management

Vergelijkbare documenten
KempCool 10 EN DA DE ES FI FR NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Welding Quality Management MODULE VAN WELDEYE-LASBEHEERSOFTWARE

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MinarcMig Adaptive 170

Johan van Lenten Lasspecialist kemppi benelux B.V.

In samenwerking met: 1 Johan van Lenten / Kemppi Benelux B.V.

Welding Procedure and Qualification Management MODULE VAN WELDEYE-LASBEHEERSOFTWARE

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcMig Adaptive 180

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

KEMPACT MIG E 0635

Welding production management LASBEHEERSOFTWARE WELDEYE

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Welding documentation management LASBEHEERSOFTWARE WELDEYE

WiseRoot ZEER EFFICIËNT LASSEN VAN GRONDLAGEN

ArcInfo EEN NIEUWE DIMENSIE IN LASTRAINING

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

WeldEye for Welding Production Analysis MODULE VAN WELDEYE-LASBEHEERSOFTWARE

Welding Quality Management

Welding Procedure and Qualification Management

WiseRoot+ ZEER EFFICIËNT LASSEN VAN GRONDLAGEN

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Universal WPS for MIG/ MAG welding UITGEBREID PAKKET

Universal WPS for stick (MMA) welding LASSEN OP WERKLOCATIES

Universele WPS-pakketten voor MIG/MAG- en MMA-lassen

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Single WPS AFZONDERLIJKE LASPROCEDURESPECIFICATIES

Universele WPS-pakketten voor MIG/MAG- en MMA-lassen

Universele WPS-pakketten voor MIG/MAG- en MMA-lassen

E , 4200, 5200

Universal WPS for tube welding UITGEBREIDE OPLOSSING

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

ArcInfo WEBHULPMIDDEL VOOR HET ANALYSEREN VAN LASPARAMETERGEGEVENS

KEMPOWELD WIRE 200. Operation instructions english Gebrauchsanweisung deutsch Gebruiksaanwijzing nederlands Manuel d utilisation français

Operation instructions english Gebrauchsanweisung deutsch Gebruiksaanwijzing nederlands Manuel d utilisation français E 0541 MASTER 5001

Minarc Evo producten Kwaliteitslassen, waar je ook werkt

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

FastMig X Regular PRODUCTIEF LASSEN VOOR WERKPLAATSEN DIE MET MEERDERE MATERIALEN WERKEN

KEMPPI K7 LASAPPARATUUR. FastMig X Regular PRODUCTIEF LASSEN VOOR WERKPLAATSEN DIE MET MEERDERE MATERIALEN WERKEN

WiseRoot+ ZEER EFFICIËNT LASSEN VAN GRONDLAGEN

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands

Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10

MinarcMig. Evo 170, 200 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT ZH. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. MinarcMig Evo 200 ULTIEME ENERGIEPRESTATIES MET DRAAGBAAR COMFORT

KEMPACT PULSE 2800 Automotive E 0635

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. MasterTig LT 250 TIG-LASSEN VANAF ELKE DC-LASSTROOMBRON

Kempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Minarc Evo-productreeks Waar u ook werkt

55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands

BlackRock informeerde Ageas op 19 juni 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat op 18 juni 2018 zijn belang 5,17% bedraagt.

55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands

55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands

Minarc Evo KRACHTIGER EN BETAALBAARDER DAN OOIT

BlackRock informeerde Ageas op 4 juni 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat op 1 juni 2018 zijn belang 4,91% bedraagt.

MasterTig MLS 2300ACDC

Minarc KLEINE REUS IN DE MMA-LASWERELD

WiseFusion OPVALLEND SNEL MIG-LASSEN

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. MinarcTig 250 MLP DRAAGBARE LASPARTNER

BlackRock informeerde Ageas op 14 mei 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat op 10 mei 2018 zijn belang 4,80% bedraagt.

KEMPPI K7 LASAPPARATUUR. FastMig X Pipe KWALITEITSLASPRESTATIES VOOR PIJPEN

Team TIME Bedrijfsprofiel

Print en Apply Oplossingen Applicatoroverzicht

ArcInfo, Een nieuwe dimensie in lastraining. ArcInfo EEN NIEUWE DIMENSIE IN LASTRAINING (5)

OB10 Registratie Instructiegids

WiseRoot+ ZEER EFFICIËNT LASSEN VAN GRONDLAGEN

FastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

WiseSteel SLIM STAAL LASSEN

Professionalprogramma

OPENBAARMAKING OVER EEN TRANSPARANTIEKENNISGEVING

Inloggen op het Eduroam wireless netwerk

KEMPPI K3 LASAPPARATUUR. ArcFeed 300 SPANNINGSDETECTERENDE DRAADAANVOERUNIT

SERELIS ONE. De gebruiksvriendelijke wagen voor multi-portiemaaltijden en à-la-carte service. Ergonomisch Uitstekende prestaties Makkelijk te reinigen

KEMPPI K5 LASAPPARATUUR. Kempact Pulse 3000 KWALITEIT, SNELHEID EN PRODUCTIVITEIT

HIP Buitenlandse nummers

FastMig SF 52W, SF 53W EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands

De transparantiekennisgeving van 5 november 2018 bevat de volgende informatie:

SLEEN HOOGEVEEN APPINGEDAM

Inloggen op het eduroam wireless netwerk

Kempact RA. Stap over op de nieuwe standaard

OPENBAARMAKING OVER EEN TRANSPARANTIEKENNISGEVING

GPP - General Purpose Tracking Parameter

Transcriptie:

Kemppi Arc System 2.0 ArcQuality Laskwaliteit management

Hoeveel weten we echt over de kwaliteit van gelaste objecten? 2 ArcQuality

Gelaste constructies van hoge kwaliteit worden gemaakt aan de hand van goedgekeurde lasprocedures met strenge kwaliteitsbewaking. Maar hoe streng? En is de lasprocedure echt gevolgd? ArcQuality controleert de laskwaliteit voor alle belanghebbenden en zorgt voor een nieuw niveau in kwaliteitsmanagement. Bij de meeste gelaste objecten is het moeilijk om na te gaan of de lassen zijn gemaakt volgens goedgekeurde parameters, met het juiste toevoegmateriaal en door gekwalificeerd personeel. Maar tot nu toe was er geen systeem dat deze kwaliteitsvereisten ondersteunde. Nu biedt de ArcQuality-module (ArcQ) van het Kemppi Arc System 2.0 een nauwkeurige en formele oplossing voor dit kwaliteitsprobleem. ArcQuality spoort afwijkingen van de WPS op en valideert de laskwaliteit. Het meet en registreert lasparameters en de gebruikte verbruiksmiddelen, vergelijkt de verzamelde informatie met de goedgekeurde lasprocedure specificatie en vormt zo een formele oplossing die de laskwaliteit definieert en verifieert. Zo worden afwijkingen, die zouden kunnen leiden tot ernstige kwaliteitsproblemen vermeden. Laskwaliteit management 3

Geavanceerd laskwaliteits management Hoogtepunten van het systeem Bewaakt naleving van de WPS Gegarandeerd dat lassers een geldige kwalificatie hebben Genereert afwijkingsrapporten Automatiseert gegevensverzameling Bespaart nabewerkingskosten Ondersteunt de lasser, de kwaliteit en het management Rapporteert boog- en nietboogtijd Inclusief lasvlootbeheertool Anticipeert op benodigd onderhoud en registreert de onderhoudsgeschiedenis Ontworpen voor het bewaken van MIG/MAG- en TIG-lassen Webrapportage WLAN-technologie Zo werkt het Voordat het lassen kan beginnen, moet de gebruiker eerst met de ArcQualitylezer inloggen in het ArcQ-systeem. Wanneer de streepjescode op het naamplaatje van de gebruiker wordt gescand, worden zijn of haar professionele kwalificaties gecontroleerd. Door de WPS-streepjescode te scannen en te registreren, bent u er zeker van dat variabelen zoals kwalificaties voldoen en geldig zijn. Het geselecteerde toevoegmateriaal en beschermgas worden ook gescand, vergeleken en gecontroleerd. Het lcd-scherm van de ArcQuality-lezer geeft via groene en rode meldingen op het scherm aan of aan de WPS wordt voldaan of niet. Zo is de lasser goed geïnformeerd en kan hij of zij nodig corrigerende maatregelen nemen voordat hij men met lassen kan beginnen, zodat geen er tijd wordt verspild en kostbare nabewerking wordt vermeden. De kwaliteitsrapportage bewaakt de lasactiviteiten en naleving van de WPS van alle actieve ArcQuality-werkstations. Zo kan snel worden ingegrepen als plaatselijke waarschuwingen worden gemist of genegeerd. 4 ArcQuality

In een oogopslag ArcQuality is een eenvoudige en volledige manier om te controleren of alle specificaties van de lasprocedure worden gevolgd en of de lassers gekwalificeerd zijn. Het systeem meldt afwijkingen onmiddellijk en verzamelt automatisch lasgegevens voor kwaliteitsdocumentatie. Dit zorgt voor traceerbaarheid tot op elke afzonderlijke las. ArcQuality is compatibel met alle MIG/MAG-apparatuur met Euroaansluiting; gegevens worden verzonden via een draadloos LAN netwerk. ArcQuality kan gebruikt worden door lassers die op één of meerdere locaties werken. Het biedt duidelijke en feitelijke rapportage, plus wereldwijde leestoegang dankzij de beveiligde, cloudgebaseerde service. Laskwaliteit management 5

Kwaliteitsdocumentatie ArcQuality-werkproces ArcQ scanner Registreer identiteitscode lasser Registreer WPS-code Registreer code verbruiksmiddel Controleer GROEN om verder te gaan Begin met lassen Resultaten verzonden naar ArcQ-server ArcQuality-gegevens overal ter wereld veilig inzien. Laskwaliteit valideren ArcQuality is een uitstekende oplossing voor directe, lokale kwaliteitscontrole en biedt vele praktische voordelen voor zowel het productieteam als het kwaliteitsbeheeren managementteam. ArcQuality ondersteunt zowel MIG/MAG-lassen als het TIGlasproces, waarbij strenge eisen aan de kwalificaties van de lasser, de ingestelde parameters en het gebruik van de juiste materialen belangrijk zijn. Alle gegevens worden geregistreerd en opgeslagen in het ArcQuality-systeem en kunnen gebruikt worden gebruikt om de gecombineerde laskwaliteitsgegevens te controleren. ArcQuality-rapportage meet en registreert naleving of afwijking van de WPS en is duidelijk en beknopt. Geschikt voor beheer van meerdere locaties ArcQuality voorziet in meer dan slechts de onmiddelijke lokale behoeften. Bedrijven met meerdere locaties kunnen kiezen voor externe leestoegang met behulp van een innovatief, cloudgebaseerd informatie-uitwisselingssysteem, waarmee ArcQualityrapporten overal ter wereld veilig ingezien kunnen worden ingezien. U hoeft alleen in te loggen om een op uw netwerk aangesloten laslocatie in te kunnen zien zo houdt ArcQuality u op de hoogte en helpt het u de projectkwaliteit en prestaties op afstand in de gaten te houden. 6 ArcQuality

ArcQuality levert het bewijs van laskwaliteit ten behoeve van productprestaties en veiligheid. Door klantoverleg en projectontwikkeling voldoet ArcQuality altijd aan uw eisen. Naleving van normen Het Kemppi Arc System en de bijbehorende ArcQuality-module leveren de eenvoudige maar formele oplossing die u ervan verzekert dat vaste laskwaliteitsnormen worden nageleefd. Natuurlijk kunnen voor verschillende klanten kleine aanpassingen gedaan worden die nodig zijn om aan de verschillende vereisten van de locatie te voldoen en om ArcQuality in bestaande kwaliteitssystemen te integreren. Door overleg met de klant en projectontwikkeling kan het Kemppi-projectteam in de meeste behoeften voorzien. ArcQuality valideert de laskwaliteit tot op de afzonderlijke lassen en locaties. Klantoverleg Als u meer informatie wilt of als u het Kemppi Arc System en de ArcQualitymodule zelf wilt beoordelen, neem dan contact op met het Kemppi-team op 00358 442 899 573 of e-mail wms@kemppi.com. We zullen met genoegen uw wensen met u bespreken en een projectvoorstel opstellen dat is toegespitst op de behoeften van uw bedrijf. De ArcQuality-lezer registreert en vergelijkt informatie met de WPS. Laskwaliteit management 7

Contactinformatie: AD248NL 1236 Kemppi Oy Hoofdkantoor, productie en verkoop aan dealers, binnenlandse verkoop PL 13 15801 LAHTI FINLAND Tel. +358 3 899 11 Telefax: +358 3 734 8398 e-mail: myynti.fi@kemppi.com Kemppi Sverige AB Instrumentvägen 2 Box 717 194 27 Upplands Väsby ZWEDEN Tel. +46-8-590 783 00 Telefax: +46-8-590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Kemppi Norge A/S Danholmen 19 3115 Tønsberg Postboks 2151, Postterminalen 3103 Tønsberg NOORWEGEN Tel. +47 33 34 60 00 Telefax: +47 33 34 60 10 e-mail: sales.no@kemppi.com Kemppi A/S Literbuen 11 2740 Skovlunde DENEMARKEN Tel. +45 4494 1677 Telefax: +45 4494 1536 e-mail: sales.dk@kemppi.com Kemppi Benelux B.V. Minervum 7284 4817 ZM Breda NEDERLAND Tel. +31 76 571 7750 Telefax: +31 76 571 6345 email: sales.nl@kemppi.com Kemppi Benelux B.V. BELGIË Tel. +32 15 212 880 Fax +32 15 211 143 email: sales.nl@kemppi.com Kemppi (U.K) Ltd. Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park Bedford, MK443WH ENGELAND Tel. +44 845 6444201 Telefax: +44 845 6444202 e-mail: sales.uk@kemppi.com Kemppi France S.A.S 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 Epone Cedex FRANKRIJK Tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40 Telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45 e-mail: sales.fr@kemppi.com Kemppi GmbH Perchstetten 10 35428 Langgöns DUITSLAND Tel. +49 6033 88 020 Telefax: +49 6403 779 7974 (GmbH) e-mail: sales.de@kemppi.com Kemppi Spolka z o.o. ul. Borzymowska 32 03 565 Warszawa POLEN Tel. +48 22 7816162 Telefax: +48 22 7816505 e-mail: info.pl@kemppi.com Kemppi Australia Pty Ltd 13 Cullen Place SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIË Tel. +61-2-9605 9500 Telefax: +61-2-9605 5999 e-mail: info.au@kemppi.com OOO Kemppi Polkovaya str. 1 Building 6 127018 Moscow RUSLAND Tel. +7 495 739 4304 Telefax: +7 495 739 4305 e-mail: info.ru@kemppi.com Kemppi, Trading (Beijing) Company Ltd Room 105-106, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 Beijing CHINA Tel. +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax: +86-10-6787 5259 e-mail: sales.cn@kemppi.com Kemppi India Private Limited Lakshmi Towers New No. 2/770, First Main Road Kazura Garden, Neelankarai Chennai 600 041 Tamil Nadu INDIA Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1200 sales.india@kemppi.com