Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal



Vergelijkbare documenten
Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Circulaire PREVENTIE VAN PSYCHOSOCIALE RISICO S OP HET WERK

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

bescherming tegen psychosociale risico s op het werk, met inbegrip van stress, geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk

Circulaire PREVENTIE VAN PSYCHOSOCIALE RISICO S OP HET WERK

Typeprocedure op te nemen in het arbeidsreglement

Uittreksel uit het register der beraadslagingen van het College van Burgemeester en Schepenen

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

BIJLAGE AAN HET ARBEIDSREGLEMENT

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

Séance publique du

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

- 91 HOOFDSTUK XV DADEN DIE PSYCHOSOCIALE RISICO S INHOUDEN, MET INBEGRIP VAN STRESS, GEWELD, PESTERIJEN EN ONGEWENST SEKSUEEL GEDRAG OP HET WERK

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal. Véronique Jamoulle, Nathalie Masset, André Decourrière, Conseillers communaux.

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Psychosociale Risico s en welzijn op het werk. Ing. Christian Halsberghe Sociaal Inspecteur Toezicht Welzijn op het Werk

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Addendum arbeidsreglement

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Séance publique du

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE HAVEN VAN GENT

Extrait du registre aux délibérations du Collège des Bourgmestre et Échevins

16002 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Uittreksel uit het register der beraadslagingen van het College van Burgemeester en Schepenen

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

B. Geweld op het werk: Elke feitelijkheid waarbij een persoon psychisch of fysiek wordt bedreigd of aangevallen bij de uitvoering van het werk.

2687/ /001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. réprimant la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

REGISTR.-ENREGISTR [Co

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (B.S

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

De wetgeving in verband met psychosociale risico s op het werk vanaf 1 september 2014

NAR Nationale Arbeidsraad

Ouverture de la séance à 20:00 Opening van de zitting om 20:00. Secrétariat Procès-verbal de la séance du Conseil communal du

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

Gedragscode Stichting Kids op Vakantie Ter voorkoming van ongewenst gedrag

35022 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling. Artikel 1

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

Typeprocedure 1. ALGEMENE BEPALINGEN

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

CONSEIL COMMUNAL DU 26 SEPTEMBRE 2013 GEMEENTERAAD VAN 26 SEPTEMBER 2013

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

20274 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CONSEIL COMMUNAL DU 28 MARS 2013 GEMEENTERAAD VAN 28 MAART 2013

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

Transcriptie:

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE COMMUNE D'AUDERGHEM Présents Jean-Claude Vitoux, Président ; Christophe Magdalijns, Bourgmestre f.f. ; Alain Lefebvre, Bruno Collard, Jeannine Crucifix, Sophie de Vos, Christian Coppens, Pascale Despineto, Dirk Hoornaert, Échevin(e)s ; Didier Gosuin, Bernard Noel, Véronique Jamoulle, Isabelle Désir, Michel Wauters, Jacqueline Fravezzi, Véronique Artus, Vincent Molenberg, Eloïse Defosset, Elise Willame, Muriel Koch, Florence Couldrey, Nathalie Masset, Marc Vandame, Suzanne Coopmans, Didier Molders, Suat Kuraoglu, Christian Grétry, Annick Sommer, Frédéric Lambin, André Decourrière, Conseillers communaux ; Etienne Schoonbroodt, Secrétaire communal. Excusé Valérie Cops, Échevin(e). Séance du 27.11.14 #Objet : Modification du règlement de travail (loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail). # Séance publique Ressources Humaines LE CONSEIL, Vu la Nouvelle loi communale, notamment l article 117 ; Vu la loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail ; Vu le protocole d accord 2014/7 du Comité Particulier de Négociation qui s est réuni le 10 octobre 2014. DECIDE Article 1 er Les chapitres XIII «Harcèlement sexuel au travail» et XIV «Harcèlement moral et violence» du règlement de travail sont remplacés par les dispositions suivantes : «CHAPITRE XIII RISQUES PSYCHOSOCIAUX AU TRAVAIL» Section 1 - Généralités Art. 59 On entend par risques psychosociaux au travail: la probabilité qu'un ou plusieurs travailleur(s) subisse(nt) un dommage psychique qui peut également s'accompagner d'un dommage physique, suite à l'exposition à des composantes de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail, sur lesquelles l'employeur a un impact et qui comportent objectivement un danger. Art. 60 Outre la possibilité de s'adresser directement à l'employeur, aux membres de la ligne hiérarchique, à un Conseil communal - 27.11.2014 - Extrait du dossier 12184 1/3

membre du comité ou à un délégué syndical, le travailleur qui estime subir un dommage psychique, qui peut également s'accompagner d'un dommage physique, découlant de risques psychosociaux au travail, dont, notamment la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail, peut faire appel à un des conseillers en prévention aspects psychosociaux identifié à la fin du présent règlement de travail. Section 2. Harcèlement sexuel au travail Art. 61 1. Tous les travailleurs ont le droit d être traités avec dignité. Toute forme de harcèlement sexuel sur les lieux de travail ne peut donc être admise ni tolérée. 2. Le harcèlement sexuel se définit comme toute forme de comportement verbal, non verbal ou corporel de nature sexuelle, dont celui qui s en rend coupable, sait ou devrait savoir qu il affecte la dignité des hommes et des femmes sur les lieux de travail. 3. Tout comportement à connotation sexuelle est inacceptable dans la mesure où il est indésirable, déplacé ou blessant pour la personne qui en est la victime ou est, explicitement ou implicitement, utilisé comme base d une décision affectant les droits du travailleur ou encore s il crée un climat d intimidation, d hostilité ou d humiliation à l égard du travailleur qui en fait l objet. 4. Tout travailleur qui s estime victime d un harcèlement sexuel, quel qu en soit l auteur, a le droit de porter plainte et ce sans crainte de représailles ou de mesures de rétorsion. Section 3. Harcèlement moral et violence au travail Art. 62 1. Tout travailleur a le droit d être traité avec respect et dignité. Le harcèlement moral ou la violence au travail ne peut donc être admis ni toléré. 2. Par harcèlement moral au travail l on entend l ensemble abusif de plusieurs conduites similaires ou différentes, externes ou internes à l'entreprise ou l'institution, qui se produisent pendant un certain temps, qui ont pour objet ou pour effet de porter atteinte à la personnalité, la dignité ou l'intégrité physique ou psychique d'un travailleur (ou une autre personne à laquelle les dispositions spécifiques concernant la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail s'appliquent) lors de l'exécution de son travail, de mettre en péril son emploi ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant et qui se manifestent notamment par des paroles, des intimidations, des actes, des gestes ou des écrits unilatéraux. Ces conduites peuvent notamment être liées à l'âge, à l'état civil, à la naissance, à la fortune, à la conviction religieuse ou philosophique, à la conviction politique, à la conviction syndicale, à la langue, à l'état de santé actuel ou futur, à un handicap, à une caractéristique physique ou génétique, à l'origine sociale, à la nationalité, à une prétendue race, à la couleur de peau, à l'ascendance, à l'origine nationale ou ethnique, au sexe, à l'orientation sexuelle, à l'identité et à l'expression de genre. 3. Ce comportement est inacceptable dans la mesure où il est offensant, dégradant, déplacé ou blessant pour la personne qui en est la victime ou est, explicitement ou implicitement, utilisé comme base d une décision affectant les droits du travailleur ou encore s il crée un climat d intimidation, d hostilité ou d humiliation à l égard du travailleur qui en fait l objet. 4. On appelle violence au travail toute situation de fait où un travailleur (ou une autre personne à laquelle les dispositions spécifiques concernant la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail s'appliquent) est persécuté, menacé ou agressé verbalement, psychiquement ou physiquement lors de l'exécution de son travail, ou des comportements instantanés d'agression physique ou verbale. 5. Tout travailleur qui s estime victime d un tel comportement, quel qu en soit l auteur, a le droit de porter plainte et ce sans crainte de représailles ou de mesures de rétorsion. La présente délibération, en double exemplaire, sera transmise à Monsieur Le Ministre Président de la Région de Bruxelles-Capitale en charge des Pouvoirs locaux. Conseil communal - 27.11.2014 - Extrait du dossier 12184 2/3

Le Conseil approuve le projet de délibération. 30 votants : 30 votes positifs. #002/27.11.2014/A/0017# AINSI FAIT ET DÉLIBÉRÉ EN SÉANCE. Le Secrétaire communal, (s) Etienne Schoonbroodt Le Président, (s) Jean-Claude Vitoux POUR EXTRAIT CONFORME Auderghem, le 27 novembre 2014 Le Secrétaire communal, Par délégation, Le chef de service Le Bourgmestre f.f., Carine Alderweireldt Christophe Magdalijns Conseil communal - 27.11.2014 - Extrait du dossier 12184 3/3

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST GEMEENTE OUDERGEM Uittreksel uit het register der beraadslagingen van de Gemeenteraad Aanwezig Jean-Claude Vitoux, Voorzitter ; Christophe Magdalijns, Burgemeester d.d. ; Alain Lefebvre, Bruno Collard, Jeannine Crucifix, Sophie de Vos, Christian Coppens, Pascale Despineto, Dirk Hoornaert, Schepenen ; Didier Gosuin, Bernard Noel, Véronique Jamoulle, Isabelle Désir, Michel Wauters, Jacqueline Fravezzi, Véronique Artus, Vincent Molenberg, Eloïse Defosset, Elise Willame, Muriel Koch, Florence Couldrey, Nathalie Masset, Marc Vandame, Suzanne Coopmans, Didier Molders, Suat Kuraoglu, Christian Grétry, Annick Sommer, Frédéric Lambin, André Decourrière, Gemeenteraadsleden ; Etienne Schoonbroodt, Gemeentesecretaris. Verontschuldigd Valérie Cops, Schepen. Zitting van 27.11.14 #Onderwerp : Wijziging van het arbeidsreglement (wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst sexueel gedrga op het werk).# Openbare zitting Human Resources DE RAAD, Gelet de Nieuwe Gemeentewet, met inzonderheid artikel 117 ; Gelet op de wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk ; Gezien de akkoordovereenkomst 2014/7 van het Bijzonder Onderhandelingscomité dat vergaderde op 10 oktober 2014; BESLIST Artikel 1 De hoofdstukken XIII Ongewenst sexueel gedrag op het werk en XIV Morele intimidatie op het werk worden door de volgende bepalingen vervangen : HOOFDSTUK XIII. PSYCHOSOCIALE RISICO S OP HET WERK Afdeling 1 - Algemeenheden Art. 59 Wordt verstaan onder psychosociale risico's op het werk : de kans dat een of meerdere werknemers psychische schade ondervinden die al dan niet kan gepaard gaan met lichamelijke schade, ten gevolge van een blootstelling aan de elementen van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk, waarop de werkgever een impact heeft en die objectief een gevaar inhouden. Gemeenteraad - 27.11.2014 - Uittreksel van dossier 12184 1/3

Art. 60 Naast de mogelijkheid zich rechtstreeks te wenden tot de werkgever, de leden van de hiërarchische lijn, een lid van het comité of een vakbondsafgevaardigde, kan de werknemer die meent psychische schade te ondervinden, die al dan niet kan gepaard gaan met lichamelijke schade, ten gevolge van psychosociale risico's op het werk, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, een beroep doen op een van de preventieadviseurs psychosociale aspecten genoemd op het einde van het arbeidsreglement. Afdeling 2 Ongewenst seksueel gedrag op het werk Art. 61 1. Alle werknemers hebben het recht om waardig te worden behandeld. Elke vorm van ongewenst seksueel gedrag kan niet worden toegelaten of getolereerd. 2. Onder ongewenst seksueel gedrag wordt verstaan elke vorm van verbaal, niet-verbaal of lichamelijk gedrag van seksuele aard waarvan degene die zich er schuldig aan maakt, weet of zou moeten weten, dat dit gedrag afbreuk doet aan de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk. 3. Elk gedrag van seksuele aard is onaanvaardbaar indien het ongewenst, onredelijk of beledigend is voor de persoon die het slachtoffer is of wanneer het expliciet of impliciet aan de grondslag ligt van een beslissing die betrekking heeft op de rechten van de werknemer of wanneer het een intimiderende, vijandige of vernederende werksfeer creëert tegenover de werknemer die ermee te maken krijgt. 4. Elke werknemer die meent het slachtoffer te zijn van een dergelijk gedrag, ongeacht de dader ervan, heeft het recht klacht in te dienen, zonder vergelding of wraak te moeten vrezen. Afdeling 3. Pesterijen en geweld op het werk Art. 62 1. Alle werknemers hebben het recht om met waardigheid te worden behandeld. Morele intimidatie, pesten of geweld op het werk mag niet worden toegelaten, noch worden getolereerd. 2. Onder pesterijen op het werk wordt verstaan een onrechtmatig geheel van meerdere gelijkaardige of uiteenlopende gedragingen, buiten of binnen de onderneming of instelling, die plaats hebben gedurende een bepaalde tijd, die tot doel of gevolg hebben dat de persoonlijkheid, de waardigheid of de fysieke of psychische integriteit van een werknemer (of een andere persoon op wie de specifieke bepalingen inzake geweld, morele intimidatie en ongewenst seksueel gedrag op het werk van toepassing zijn) bij de uitvoering van zijn werk wordt aangetast, dat zijn betrekking in gevaar wordt gebracht of dat een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving wordt gecreëerd en die zich inzonderheid uiten in woorden, bedreigingen, handelingen, gebaren of eenzijdige geschriften. Deze gedragingen kunnen inzonderheid verband houden met leeftijd, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, syndicale overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap, sociale afkomst, nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming, geslacht, seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressiviteit. 3. Het gedrag is onaanvaardbaar omdat het kwetsend, vernederend, onredelijk of beledigend is voor de persoon die het slachtoffer is of wanneer het expliciet of impliciet aan de grondslag ligt van een beslissing die betrekking heeft op de rechten van de werknemer of wanneer het een intimiderende, vijandige of vernederende werksfeer creëert tegenover de werknemer die ermee te maken krijgt. 4. Onder geweld wordt verstaan: elke feitelijkheid waarbij een werknemer (of een andere persoon op wie de specifieke bepalingen inzake geweld, morele intimidatie en ongewenst seksueel gedrag op het werk van toepassing zijn), psychisch of fysiek wordt lastiggevallen, bedreigd of aangevallen bij de uitvoering van het werk of elke plotse uitbarstingen van verbale of fysieke aard. 5. Elke werknemer die meent het slachtoffer te zijn van een dergelijk gedrag, ongeacht de dader ervan, Gemeenteraad - 27.11.2014 - Uittreksel van dossier 12184 2/3

heeft het recht klacht in te dienen, zonder vergelding of wraak te moeten vrezen. Huidige beraadslaging in tweevoud, zal overgemaakt worden aan de Heer Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met de lokale besturen. De Raad keurt het voorstel van beraadslaging goed. 30 stemmers : 30 positieve stemmen. ALDUS GEDAAN EN BERAADSLAAGD IN ZITTING. #002/27.11.2014/A/0017# De Gemeentesecretaris, (g) Etienne Schoonbroodt De Voorzitter, (g) Jean-Claude Vitoux VOOR EENSLUIDEND AFSCHRIFT Oudergem, 27 november 2014 De Gemeentesecretaris, Bij opdracht, De dienstverantwoordelijke De Burgemeester d.d., Carine Alderweireldt Christophe Magdalijns Gemeenteraad - 27.11.2014 - Uittreksel van dossier 12184 3/3