ÄKTA flux 6. Gebruiks aanwijzing. Vertaald uit het Engels



Vergelijkbare documenten
ÄKTA flux s. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

FLA Image Eraser. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

UniFlux-systeem en op maat gemaakt membraansysteem

Byzoo Sous Vide Turtle

Gebruiksaanwijzing BullDuster

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

AR280P Clockradio handleiding

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. WorkCentre C2424 copier-printer

Handleiding. AirQlean H luchtfiltersysteem voor montage aan het plafond

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

Amersham Eraser. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT 03/11

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAcrossflow. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBA3110/00. Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding

Bedieningen Dutch - 1

Olympia EKM (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

USER MANUAL VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN THE SOUND AND LIGHT TIME MACHINE

Xuri Cell Expansion System W25

Wonderfil Wrap Automatisch opblaasbaar verpakkingssysteem Handleiding

TAD-90032MK2 DUTCH / NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Pump P-901, Pump P-903, Pump P-905 en Pump P-920

Gebruikershandleiding 3 fase test adapter

RELAY G30 Pilotenhandboek

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

TECHNISCHE HANDLEIDING

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Leather keyboard case for Ipad Air 2

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

GA-1 Alarmtoestel vetafscheider Installatie- en bedieningsinstructies

D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!

Handleiding Monty-alarmzender

ISO Ventilationbox

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

Waarschuwing Ga als volgt te werk als u tijdens het bedienen van de printer ongebruikelijke geluiden of geuren waarneemt:

Bluetooth Audio-Ontvanger met USB-Laadpoort Handleiding 50002

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

All-in-one warmtepomp water verwarming BOI-200/260

Gebruiksaanwijzing XKM RS232. nl-nl. M.-Nr

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

Register your product and get support at. SPA7380. Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

50 meter wireless phone line. User Manual

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

INSTALLATIEGIDS Telefoon adapter

08/2005. Mod: HS1(inox grid) Production code: GCV/SX. The catering program

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid

Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren

TAQ DUTCH / NEDERLANDS

Gebruikershandleiding

ReadyToProcess WAVE 25

Wij beschermen mensen

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

ICR

* /1 * /1 * x40

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

PDM-8-MB POM (VOEDING OVER MODBUS) Montage & gebruiksvoorschriften

Professionele IP-telefoon

ÄKTA ready. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

Papiervernietiger X10 CD

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

Universele Werklamp GT-AL-02

MS Semen Storage Pro

HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ONDERDEELNR

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

INSTALLATIEGIDS TV adapter

GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Gebruiksaanwijzing. Vertaald uit het Engels

Joystick-adapterkabel Omni Easy Rider

Gumax Terrasverwarmer

GEBRUIKERSHANDLEIDING. DI-KB Gekoelde bak statisch 3/1-4/1 GN Handl. Gekoelde bak (statisch) Pagina 1-13

Tuincontactdoos met piket

09/2010. Mod: TAV-B2/D. Production code: CBC210

B. Random en op volgorde afspelen

Handleiding: instelling en werking E-Drive LCD display

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

BeoLab Handleiding

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender

Gebruikershandleiding.

31 cm. 31 cm. 7,8 cm. 89,8 cm. 65 cm 50 cm HOB SURFACE

Transcriptie:

ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing Vertaald uit het Engels

Pagina opzettelijk leeg gelaten

Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Inleiding... 1.1 Over deze handleiding... 1.2 Belangrijke informatie voor gebruikers... 1.3 Informatie over regelgeving... 2 Veiligheidsinstructies... 2.1 Veiligheidsmaatregelen... 2.2 Labels... 2.3 Noodprocedures... 2.4 Recycling... 3 Systeembeschrijving... 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6... 3.2 Systeemcontrole... 3.3 Standaarduitrusting... 3.3.1 Invoerpomp, druksensors en drukregelklep... 3.3.2 Tank... 3.3.3 Communicatieverbinding... 3.4 Optionele apparatuur... 3.5 Filterhulpmiddelen... 3.5.1 Hollevezelpatronen... 3.5.2 Kvick Lab Cassette Holder ll... 3.6 Stroomdiagram... 4 Stroomleidingen... 4.1 Hercirculatielus... 4.2 Permeaatleiding... 4.3 Transferleiding... 5 Installatie... 5.1 Locatievereisten... 5.2 Uitpakken... 5.3 Transport... 5.4 Opstelling... 5.4.1 Voeding en USB-aansluiting... 5.4.2 De tank installeren en verwijderen... 5.4.3 Leidingen... 5.4.4 Stel de transferpomp in... 5.4.5 Stel de permeaatpomp in... 5.4.6 Opstellen van de permeaatdruksensor... 5.4.7 Pompslang... 5.5 Installatietest... 7 8 9 11 15 16 28 31 33 34 35 39 48 49 51 53 54 55 56 58 60 62 63 66 68 70 72 73 80 82 83 87 89 94 98 102 105 107 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 3

Inhoudsopgave 6 Runvoorbereidingen... 6.1 Filterinstallatie... 6.1.1 Holle-vezelpatronen installeren... 6.1.2 Kvick Lab-cassettes installeren... 6.2 Filters testen... 6.3 Kalibratie... 6.3.1 Kalibratie van de invoerpomp... 6.3.2 Kalibratie van de transfer pomp... 6.3.3 Kalibratie van de permeaatpomp... 6.3.4 Kalibratie van de druksensors... 6.3.5 Motorregeling... 6.3.6 Tankniveau... 7 Gebruik... 7.1 Start het systeem... 7.2 Een run uitvoeren... 7.2.1 Basisfiltratie... 7.2.2 Geautomatiseerde functies... 7.2.3 Gegevensregistratie... 7.2.4 Uitschakelen ÄKTA flux 6... 7.3 Procedures na de run... 8 Settings... 8.1 Het scherm USB Device Management... 8.2 Het scherm Configure Alarms... 8.3 Het scherm Configure System... 8.4 Het scherm Calibration Settings... 8.5 Het scherm System Information... 8.6 Instelpunten... 9 Onderhoud... 9.1 Onderhoudsschema voor gebruiker... 9.2 Sterilisatie en reinigen... 9.3 Opslag... 9.4 Reparatie en kalibratie... 9.5 Hoofdzekering vervangen... 10 Problemen oplossen... 11 Referentiegegevens... 11.1 Specificaties... 11.2 Filterspecificaties... 11.3 Bevochtigde onderdelen... 11.4 Chemische weerstand... 11.5 Bestelinformatie... 11.6 Formulier inzake Verklaring van veiligheid en gezondheid... 108 110 112 118 122 124 125 131 138 144 146 147 149 151 153 155 157 162 164 165 167 168 170 175 178 179 182 184 186 188 191 193 194 197 200 201 205 206 216 219 221 4 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

Inhoudsopgave Index... 224 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 5

Pagina opzettelijk leeg gelaten

1 Inleiding 1 Inleiding Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat belangrijke gebruikersinformatie, beschrijvingen van veiligheidskennisgevingen, regelgevende informatie en beoogd gebruik van ÄKTA flux 6. In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf 1.1 Over deze handleiding 1.2 Belangrijke informatie voor gebruikers 1.3 Informatie over regelgeving Zie pagina 8 9 11 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 7

1 Inleiding 1.1 Over deze handleiding 1.1 Over deze handleiding Doel van deze handleiding De Gebruiksaanwijzing verschaft de gebruiker de instructies die nodig zijn voor het installeren, bedienen en onderhouden van het product op een veilige manier. Typografische conventies Software-items worden in de tekst aangegeven door middel van vette, cursieve tekst. De verschillende menu-niveaus worden van elkaar gescheiden door een dubbele punt. Zo verwijst File:Open naar de opdracht Open in het menu File. Hardware-items worden in de tekst aangegeven door middel van vetgedrukte tekst (bijvoorbeeld Power). 8 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

1 Inleiding 1.2 Belangrijke informatie voor gebruikers 1.2 Belangrijke informatie voor gebruikers Lees deze informatie voordat u het product in gebruik neemt Alle gebruikers moeten de hele Gebruiksaanwijzing lezen voordat zij het systeem installeren, bedienen of onderhouden. Houd de Gebruiksaanwijzing altijd bij de hand tijdens het bedienen van het product. Gebruik het product niet op een andere wijze dan beschreven in de gebruikersdocumentatie. Doet u dit wel, dan wordt u mogelijk blootgesteld aan gevaren die kunnen leiden tot persoonlijk letsel, en kunt u de apparatuur beschadigen. Beoogd gebruik van ÄKTA flux 6 ÄKTA flux 6 is bestemd voor gebruik in onderzoek en procesontwikkelingen en in kleinschalige farmaceutische productie. De systemen zijn geconfigureerd voor hollevezelpatronen die geschikt zijn voor microfiltratietoepassingen, zoals celklaring/oogsten van cellen of patronen/holle vezels voor ultrafiltratietoepassingen, zoals eiwitconcentratie en diafiltratie bij handelingen in een stroomafwaartse eenheid. ÄKTA flux 6 is niet bestemd voor diagnosedoeleinden. Vereisten Om de ÄKTA flux 6 veilig en overeenkomstig het beoogde doel te kunnen gebruiken, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: U dient goed vertrouwd te zijn met het omgaan met biologische materialen. U dient het hoofdstuk Veiligheidinstructies in deze Gebruiksaanwijzing te lezen en te begrijpen. Het systeem moet worden geïnstalleerd volgens de instructies in Hoofdstuk 5 Installatie, op pagina 70. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 9

1 Inleiding 1.2 Belangrijke informatie voor gebruikers Veiligheidsberichten Deze gebruikersdocumentatie bevat veiligheidsinformatie (WAARSCHUWINGEN, LET OPmeldingen en AANWIJZINGEN) met betrekking tot het veilige gebruik van het product. Zie onderstaande definities. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan; als deze niet wordt vermeden, kan dit leiden tot ernstige verwondingen of de dood. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen. LET OP LET OP geeft een gevaarlijke situatie aan. Als deze situatie niet wordt vermeden, kan dit leiden tot lichte of gematigde verwondingen. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen. AANWIJZING AANWIJZING geeft instructies aan die moeten worden opgevolgd om schade aan het product of andere apparatuur te voorkomen. Opmerkingen en tips Opmerking: Tip: Een opmerking wordt gebruikt om informatie aan te geven die belangrijk is voor een probleemloos en optimaal gebruik van het product. Een Tip bevat nuttige informatie waarmee u uw procedures kunt verbeteren of optimaliseren. 10 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

1 Inleiding 1.3 Informatie over regelgeving 1.3 Informatie over regelgeving Inleiding Deze paragraaf vermeldt de richtlijnen en normen waaraan de ÄKTA flux 6 voldoet. Informatie over de fabricage De onderstaande tabel biedt een samenvatting van de vereiste productiegegevens. Zie de EG-verklaring van conformiteit (DoC) voor meer informatie. Vereiste Naam en adres van fabrikant Inhoud GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden Overeenstemming met EU-richtlijnen Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen die zijn vermeld in de tabel, omdat het in overeenstemming is met de overeenkomstige geharmoniseerde normen. Richtlijn 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG Titel Richtlijn Machines (MD) Richtlijn Laagspanning (LVD) Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 11

1 Inleiding 1.3 Informatie over regelgeving Internationale normen De standaard vereisten waar dit product aan voldoet, worden in de onderstaande tabel samengevat. Norm EN 61010-1, IEC 61010-1, UL 61010-1, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1 EN 61326-1 EN ISO 12100 Omschrijving Veiligheidsvereisten voor elektrische apparatuur voor meting, controle en laboratoriumgebruik EMC-emissies en immuniteitsvereisten voor elektrische apparatuur, voor meting, controle en gebruik in laboratoria. Emissie conform CISPR 11, Groep 1, klasse A Veiligheid van machines. Algemene designbeginselen. Risicobeoordeling en risico reductie Opmerkingen EN-norm is geharmoniseerd met 2006/95/EC EN-norm is geharmoniseerd met 2004/108/EC EN-norm is geharmoniseerd met 2006/42/EC Aanvullende naleving van regelgeving Daarnaast voldoet dit product aan de volgende vereiste: Norm USP klasse VI, EN 10204 2.1 CFR 177 AFO Omschrijving De geteste materialen zijn getest op in processen bevochtigde en aan druk blootgestelde polymeren en elastomeren Het materiaal is in overeenstemming met de Code of Federal Regulations (CFR), Food and Drugs Titel 21, Deel 177 FDA. Zonder dierlijk materiaal, alt. EMEA/410/01-compliant Het polymere materiaal voldoet aan de voorwaarden voor van talg afgeleide producten in de CPMP-richtsnoeren (EMA/410/01 Rev. 3), en daarom is BSE/TSE-besmetting onwaarschijnlijk. Wanneer geen aanvraag kan worden ingediend voor volledig proefdiervrije producten, is een verklaring dat een component vrij is van BSE/TSEbesmettelijke prionen wetenschappelijk onmogelijk. 12 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

1 Inleiding 1.3 Informatie over regelgeving FCC-verklaring ÄKTA flux 6 is conform FCC 47 CFR Deel 15. Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse A digitaal apparaat, volgens deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld als redelijke bescherming tegen schadelijke storing wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt bediend. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit schadelijke storing aan radiocommunicatie tot gevolg hebben. De bediening van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke storingen. In dat geval moet de gebruiker de storing op eigen kosten corrigeren. CE-markering De CE-markering en de bijbehorende EG-conformiteitsverklaring zijn geldig voor het instrument wanneer: wordt gebruikt als onafhankelijk systeem, of is aangesloten op andere producten die in deze gebruikersdocumentatie zijn aanbevolen of beschreven en gebruikt in dezelfde staat als waarin het is geleverd vanaf GE, met uitzondering van de wijzigingen beschreven in de gebruikersdocumentatie. Naleving van regelgeving voor aangesloten apparatuur Elk apparaat dat is verbonden met de ÄKTA flux 6, dient te voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van EN 61010-1/IEC 61010-1 of relevante geharmoniseerde normen. Binnen de EU moeten aangesloten apparaten zijn voorzien van het CE-symbool. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 13

1 Inleiding 1.3 Informatie over regelgeving Conformiteitsverklaring voor milieu Richtlijn 2011/65/EU 2012/19/EU ACPEIP Titel Richtlijn voor beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS) Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) Administratie van de controle op vervuiling veroorzaakt door elektronische informatieproducten, Chinese beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS) 14 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2 Veiligheidsinstructies Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft voorzorgsmaatregelen en noodstopprocedures voor het ÄKTA flux 6-systeem. De etiketten op het systeem en de informatie met betrekking tot recycling worden tevens beschreven. Belangrijk WAARSCHUWING Voordat de gebruiker het product installeert, bedient of er onderhoud aan pleegt, moet hij of zij de volledige inhoud van dit hoofdstuk lezen en begrijpen om zich bewust te worden van de gevaren die zich hierbij kunnen voordoen. In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf 2.1 Veiligheidsmaatregelen 2.2 Labels 2.3 Noodprocedures 2.4 Recycling Zie pagina 16 28 31 33 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 15

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen 2.1 Veiligheidsmaatregelen Inleiding De veiligheidsvoorzorgsmaatregelen in deze paragraaf zijn gegroepeerd in de volgende categorieën: Algemene voorzorgsmaatregelen, op pagina 16 Ontvlambare vloeistoffen en explosieve omgeving, op pagina 17 Persoonlijke bescherming, op pagina 18 Installatie en verplaatsing, op pagina 19 Stroomvoorziening, op pagina 22 Systeembediening, op pagina 23 Onderhoud, op pagina 24 Algemene voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING De bediening en het gebruikersonderhoud van de ÄKTA flux 6 mag alleen door voldoende geschoold personeel worden uitgevoerd. WAARSCHUWING Bedien het product nooit op enige andere manier dan zoals beschreven in de handleidingen van ÄKTA flux gebruikersdocumentatie. WAARSCHUWING Risicobepaling. Voer een risicobeoordeling uit voor alle risico's als gevolg van het proces of de procesomgeving. Evalueer de gevolgen die het gebruik van het product en de operationele processen hebben op de classificatie van het gevaarlijke gebied. Het gebied kan door het proces groter worden of de zoneclassificatie kan veranderen. Neem de benodigde maatregelen voor het verlagen van risico's, inclusief het gebruik van persoonlijke veiligheidsuitrusting. 16 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen LET OP De ÄKTA flux 6 is uitsluitend ontworpen voor binnengebruik. LET OP Draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen bij de buitengebruikstelling van de apparatuur. Ontvlambare vloeistoffen en explosieve omgeving WAARSCHUWING ÄKTA flux 6 is niet goedgekeurd voor ontvlambare vloeistoffen. WAARSCHUWING ÄKTA flux 6 is niet goedgekeurd voor werk in een potentieel explosiegevaarlijke atmosfeer, op plaatsen die geclassificeerd zijn als zone 0 tot zone 2 overeenkomstig IEC 60079-10 2002. ÄKTA flux 6 voldoet niet aan de vereisten van de ATEX-richtlijn. WAARSCHUWING Bepaalde chemicaliën die gebruikt worden bij ÄKTA flux 6 kunnen ontvlambaar zijn onder bepaalde omstandigheden. Zorg ervoor dat u de chemicaliën gebruikt onder omstandigheden die niet ontvlambaar zijn. Raadpleeg plaatselijke en/of nationale classificaties van ontvlambare vloeistoffen. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 17

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen Persoonlijke bescherming WAARSCHUWING Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de ÄKTA flux 6. WAARSCHUWING Wanneer u gevaarlijke chemische en biologische agentia gebruikt, dient u alle gepaste beschermende maatregelen te nemen, zoals het dragen van een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen die bestand zijn tegen de gebruikte stoffen. Volg de plaatselijke en/of nationale voorschriften op voor een veilige bediening en een veilig onderhoud van de ÄKTA flux 6. WAARSCHUWING Gebruik een dampmasker tijdens het openen van de tank, als men gevaarlijke vloeistoffen verwerkt om mogelijk blootstelling aan aerosols te vermijden. WAARSCHUWING Hete circulerende vloeistoffen in ÄKTA flux 6 kunnen hete vloeistofleidingen veroorzaken, oververhitte tank en oververhit chassis. LET OP Het risico bestaat van bekneld raken door bewegende onderdelen binnen de tank of binnen de pompen. Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in ventilatoren of andere bewegende onderdelen, als ÄKTA flux 6 stroom krijgt toegevoerd. 18 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen Installatie en verplaatsing WAARSCHUWING Alvorens de ÄKTA flux 6 te verplaatsen moet het volgende worden gedaan: 1 Leeg ÄKTA flux 6 2 Schakel de ÄKTA flux 6 uit en haal de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING Blokkeer de toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer niet. De aan/uit-schakelaar moet altijd goed toegankelijk zijn. Het netsnoer met stekker moet altijd gemakkelijk los te koppelen zijn. WAARSCHUWING voorzichtig met de tank te werken. Zorg er tijdens hantering voor dat de tank niet beschadigd raakt of valt. Bedien de tank niet op een andere manier dan zoals beschreven in deze handleiding. WAARSCHUWING Sluit de stroom naar ÄKTA flux 6 af alvorens de optionele pomp te installeren. WAARSCHUWING Voordat u het filter op hetäkta flux 6-instrument aansluit, dient u de gebruiksaanwijzing van het filter te lezen. Om te voorkomen dat het filter wordt blootgesteld aan bovenmatige druk, dient u ervoor te zorgen dat de druklimiet wordt ingesteld op de aangegeven maximumdruk van het filter. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 19

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen LET OP Bij het aanbrengen, verwijderen van verpakking, transporteren of verplaatsen van de ÄKTA flux 6 draagt u: Veiligheidsschoenen, bij voorkeur met stalen voering. Werkhandschoenen, die tegen scherpe randen beschermen. Veiligheidsbril. LET OP Transporteer de tank niet, bedien de tank niet en sla hem niet op ÄKTA flux 6 op een andere manier dan zoals beschreven in deze handleiding. LET OP Er zijn twee personen nodig om de ÄKTA flux 6 op te tillen. Til deze alleen op aan het ondergedeelte van het systeem. LET OP Zorg dat het systeem op een stabiele, vlakke werktafel met voldoende ruimte voor ventilatie wordt geplaatst. LET OP Zorg ervoor, dat uw vingers niet bekneld raken onder ÄKTA flux 6, als het instrument op een bank wordt gezet. LET OP Let op dat de optionele pompeenheid niet valt tijdens de installatie, omdat dit kan leiden tot schade aan het toestel of persoonlijk letsel. 20 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen LET OP Zorg, dat het filter niet valt, als men filters installeert. Wees voorzichtig met het filter. Installeer of verwijder het filter niet op een andere manier dan zoals beschreven in deze handleiding. LET OP Vanwege het gewicht van de KvickLab Cassette Holder ll moet men heel voorzichtig zijn zodat er tijdens de verplaatsing geen letsel door beknelling of verplettering ontstaan. Controleer of u een stevige, beheerste greep heeft of beschikt over de juiste apparatuur voor het verplaatsen van een cassettehouder, om letsel te voorkomen door de cassettehouder op uw voeten of handen te laten vallen. Draag veiligheidsschoenen. LET OP Zorg ervoor, dat de USB-poort beschermd is tegen vocht en vloeistoffen door altijd een beschermend kapje er op te hebben. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 21

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen Stroomvoorziening WAARSCHUWING Nationale codes en normen (NEC, VDE, BSI, IEC, UL enz.) en lokale codes omschrijven voorzieningen voor het veilig installeren van elektrische apparatuur. De installatie moet voldoen aan specificaties met betrekking tot draadtypes, conductormaten, stekkers, aftakcircuitbescherming en ontkoppelingsapparatuur. Niet-naleving kan resulteren in persoonlijk letsel en/of beschadiging van apparatuur. WAARSCHUWING Alle elektrische installaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel, tenzij anders vermeld in deze handleiding. WAARSCHUWING Het toevoer voltage moet overeenkomen met wat op het systeem vermeld staat. WAARSCHUWING ÄKTA flux 6 moet altijd op een geaard stopcontact zijn aangesloten. WAARSCHUWING Gebruik alleen geaarde netsnoeren die door GE zijn geleverd of goedgekeurd. WAARSCHUWING Sluit de stroom naar de ÄKTA flux 6 altijd af alvorens zekeringen te vervangen. 22 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen Systeembediening WAARSCHUWING Gebruik de ÄKTA flux 6 niet als deze niet goed werkt of als er enige schade is opgetreden, bijvoorbeeld: schade aan het netsnoer of de stekker schade veroorzaakt door het laten vallen van de apparatuur schade veroorzaakt doordat er vocht op is terechtgekomen WAARSCHUWING Alle alarmsignalen moeten worden ingesteld binnen de limieten zoals gespecificeerd in de systeem documentatie. Druk- en temperatuurregeling moeten worden geactiveerd terwijl het systeem wordt gebruikt, dit ter voorkoming van lekkage of breuk in de pijpleidingen. WAARSCHUWING Overschrijd nooit de in dit document en op het systeemlabel vermelde bedrijfslimieten. Bediening van het product buiten deze limieten kan schade aan de apparatuur toebrengen en letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben. WAARSCHUWING Schakel de stroom naar de ÄKTA flux 6 uit vóór het installeren van de pompslangen. WAARSCHUWING Voordat u het filter op hetäkta flux 6-instrument aansluit, dient u de gebruiksaanwijzing van het filter te lezen. Om te voorkomen dat het filter wordt blootgesteld aan bovenmatige druk, dient u ervoor te zorgen dat de druklimiet wordt ingesteld op de aangegeven maximumdruk van het filter. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 23

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Zorg ervoor, dat de filter volgens de instructies voor het gebruik van de filter wordt geïnstalleerd. WAARSCHUWING Blokkeer het uitlaatslangetje en/of de uitlaat van de drukontlastklep nooit met bijvoorbeeld pluggen, omdat dit overdruk of storing van de apparatuur zal creëren en letsel kan veroorzaken. WAARSCHUWING Controleer de integriteit van het stromingstraject via een voor-run met onschadelijke vloeistoffen vóór het gebruik en de ontsmetting. LET OP Laat ÄKTA flux 6 afkoelen na gebruik, want de componenten en interne compartimenten kunnen heet worden tijdens gebruik. LET OP Werk voorzichtig met vloeistoffen, als men vloeistof aan het systeem toevoegt of vloeistof uit afvoerkleppen opvangt. Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de ÄKTA flux 6. Onderhoud WAARSCHUWING Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door onderhoudspersoneel dat is goedgekeurd door GE. Open geen beschermkappen, of vervang geen onderdelen, tenzij dit uitdrukkelijk in de bedieningsinstructies wordt vermeld. 24 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact van het systeem, voordat men welke vorm van onderhoud dan ook aan de ÄKTA flux 6 uitvoert. Alleen personeel gemachtigd door GE kan onderhoud uitvoeren, anders dan de onderhoudsprocedures beschreven in ÄKTA flux gebruikersdocumentatie. De eenheid voor de voeding staat onder hoge spanning en kan de oorzaak zijn van letsel of de dood. WAARSCHUWING Men dient onderhoud regelmatig in te plannen met GE om er zeker van te zijn dat het systeem goed functioneert. WAARSCHUWING Er mogen voor het onderhoud en de reparatie van het product uitsluitend reserveonderdelen worden gebruikt die door GE zijn goedgekeurd of geleverd. WAARSCHUWING Gebruik alleen goedgekeurde slangen en componenten in samenhang met ÄKTA flux 6. WAARSCHUWING Als er gevaarlijke chemische stoffen worden gebruikt, werk dan met System CIP en Membrane CIP om het gehele systeem, waaronder ook de filters, door te spoelen met gedestilleerd water totdat een ph van ongeveer ph 7,0 is bereikt, voordat er service of onderhoud wordt uitgevoerd. WAARSCHUWING NaOH is corrosief en bijgevolg gevaarlijk voor de gezondheid. Als er gevaarlijke chemicaliën worden gebruikt, dient u het morsen ervan te vermijden en een veiligheidsbril en andere geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 25

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Inspecteer de slangen, pakkingen, afdichtingen en aansluitingen van het systeem regelmatig op slijtage en schade om lekken en het vrijkomen van mogelijk gevaarlijke vloeistoffen te voorkomen. WAARSCHUWING Vóór het uitvoeren van onderhoud/service, moet de eigenaar van het systeem dit eerst reinigen en een Health & Safety Declaration Form (Formulier met verklaring betreffende gezondheid & veiligheid) invullen. Neem contact op met GE voor verdere informatie. LET OP Om blootstelling aan het lekken van hete vloeistoffen te voorkomen: Gebruik geen niet-goedgekeurde slangen en componenten in samenhang met of binnen het systeem. Het onderhoud en de vervanging van de pompslangen van de ÄKTA flux 6 moet op een regelmatige basis ingepland worden met een vertegenwoordiger van GE en mag alleen uitgevoerd worden met goed getraind personeel. Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de ÄKTA flux 6. LET OP Bij het vervangen van de slangen wordt de gebruiker blootgesteld aan resterende vloeistof die verontreiniging van de huid of kleding kan veroorzaken. Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de ÄKTA flux 6. 26 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen Service WAARSCHUWING Ontsmet de apparatuur vóór service om er zeker van te zijn dat gevaarlijke residu's worden verwijderd. Buitengebruikstelling WAARSCHUWING Ontsmet de apparatuur vóór buitengebruikstelling om er zeker van te zijn dat gevaarlijke residu's worden verwijderd. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 27

2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels 2.2 Labels Inleiding Dit gedeelte beschrijft de etiketten op de ÄKTA flux 6 en de betekenis ervan. Systeemlabel De illustratie hieronder toont een voorbeeld van een systeemlabel. 29038438 ÄKTA flux 6 Code no: 29038457 Voltage: 100-120/220-240 V~ Serial no: 1234569 Frequency: 50-60 Hz Mfg Year: 2014 Max Power: 400VA Fuse: 2x T 4AL 250V Protec tion Clas s: IP 21 GE Healthcare Bio-Sciences AB Made in Sweden 751 84 Uppsala Sweden Conforms to ANSI/UL Std. 61010-1 Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No. 61010-1 De systeemlabelinformatie wordt in de onderstaande tabel uitgelegd. Labeltekst Code no Serial no Mfg Year Voltage Frequency Max power Fuse Protection class Omschrijving Systeemcodenummer. Systeemserienummer Fabricagejaar Voedingsspanning Voedingsspanningsfrequentie maximaal stroomverbruik Systeemzekering Beschermingsklasse, binnendringingsbescherming conform IEC 60529. Deze geldt alleen voor de elektrische kast. 28 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels Labeltekst Omschrijving Waarschuwing! Lees de gebruikersdocumentatie voordat u het systeem gebruikt. Open geen afdekkingen of vervang geen onderdelen, tenzij dit uitdrukkelijk in de gebruikersdocumentatie wordt vermeld. Dit symbool geeft aan dat afval in de vorm van elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden verwijderd als ongesorteerd gemeentelijk afval, en dat het apart moet worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van apparatuur. Dit symbool geeft aan dat het product gevaarlijke materialen bevat die de grenzen overschrijden die zijn vastgelegd in de Chinese norm SJ/T11363-2006 (Vereisten voor concentratielimieten van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektronische producten). Het systeem voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen. Raadpleeg Internationale normen, op pagina 12. Het systeem voldoet aan de voorschriften die gelden in Australië en Nieuw-Zeeland. Dit symbool geeft aan dat het systeem is gecertificeerd door een nationaal erkend testlaboratorium (NTRL). Een NRTL is een door de Occupational Safety and Health Administration (OSHA) erkende organisatie die aan de wettelijke verplichtingen in de USA titel 29 van de Code of Federal Regulations (29 CFR) Part 1910.7 voldoet. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 29

2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels Veiligheidslabel Er wordt een label op de pompen geplaatst met een waarschuwingssymbool om vingers uit de buurt te houden van de bewegende rotor. 30 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.3 Noodprocedures 2.3 Noodprocedures Inleiding In dit deel wordt beschreven hoe een noodstop van de ÄKTA flux 6 wordt uitgevoerd en wat het gevolg is van een stroomstoring. Noodstop 1 2 Schakel de hoofdvoeding uit door de netschakelaar in de stand 0 te duwen (1), of koppel het netsnoer los (2). Resultaat: Het gehele systeem komt zonder stroom te zitten, gegevens raken verloren of worden beschadigd. Herstarten na een noodstop of stroomstoring Volg de onderstaande instructie om de ÄKTA flux 6 na een noodstop of stroomstoring opnieuw te starten. Stap 1 Werkzaamheden Zorg ervoor dat de toestand die de stroomstoring of noodstop veroorzaakte, is gecorrigeerd. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 31

2 Veiligheidsinstructies 2.3 Noodprocedures Stap 2 3 Werkzaamheden Als de stroom werd onderbroken: schakel de stroom naar de ÄKTA flux 6 in door de netschakelaar aan te zetten in de stand I. Resultaat: De systeemcomputer start automatisch. Herstart het proces. 32 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

2 Veiligheidsinstructies 2.4 Recycling 2.4 Recycling Inleiding Deze paragraaf beschrijft de procedures voor verwijdering en recycling van de ÄKTA flux 6. LET OP Draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen bij de buitengebruikstelling van de apparatuur. Buitengebruikstelling van de apparatuur ÄKTA flux 6 moet voorafgaande aan de buitengebruikstelling worden ontsmet. Leef de plaatselijke wetgeving na voor het afdanken van de uitrusting. Verwijdering van elektrische componenten Het afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden verwijderd als niet-gesorteerd gemeentelijk afval, en moet afzonderlijk worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van apparatuur. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 33

3 Systeembeschrijving 3 Systeembeschrijving Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de technische eigenschappen van de ÄKTA flux 6. In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 3.2 Systeemcontrole 3.3 Standaarduitrusting 3.4 Optionele apparatuur 3.5 Filterhulpmiddelen 3.6 Stroomdiagram Zie pagina 35 39 48 54 55 60 34 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 Vooraanzicht met alle opties 4 5 6 3 7 8 2 9 1 10 14 13 12 11 Onderdeel 1 2 3 4 Functie Transferpomp (optioneel) Tankhouder met tankbalans en motor voor mixer Tank Drukontlastklep ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 35

3 Systeembeschrijving 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 Onderdeel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Functie Ontluchtingsfilter Aanraakscherm gebruiker Bovenste afvoerklep Retentaat druksensor Pr Filterhouder voor hollevezelpatroon. Weergave hollevezelpatroon. Retentaatdrukregelklep InvoerdruksensorPf en temperatuursensor Netschakelaar Onderste afvoerklep Invoerpomp 36 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 Achteraanzicht met alle opties 4 3 2 5 1 6 7 8 Onderdeel 1 2 3 4 Functie Permeaatdrukregeklep Permeaatdruksensor Pp (optioneel) Permeaatpomp (optioneel) USB-connectorbescherming ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 37

3 Systeembeschrijving 3.1 Illustraties van ÄKTA flux 6 Onderdeel 5 6 7 8 Functie Ventilatieopeningen voor koelventilator van kast Luchtinlaat Stroomonderbrekers Aansluiting netsnoer en zekeringlade 38 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole 3.2 Systeemcontrole Ingebouwde computer ÄKTA flux 6 wordt bestuurd door de proces- en regelsoftware van een ingebouwde computer. De computer start automatisch wanneer de stroom naar het systeem wordt ingeschakeld. Aanraakscherm gebruiker De gebruiker communiceert met het systeem via een aanraakscherm. Hierop worden systeemwaarschuwingen en alarmen weergegeven, de systeemstatus wordt met indicators weergegeven en opdrachten worden ingevoerd vanaf een bedieningspaneel. Instellingen m.b.t. pompen, tankmixer en peilbesturing worden door de gebruiker vanaf het aanraakscherm ingevoerd. De gebruiker kan ook de stroming, de temperatuur en de druk bewaken. Systeemwaarschuwingen Er kunnen systeemwaarschuwingen op het aanraakscherm verschijnen. Een systeemwaarschuwing is informatief en zal het systeem niet uitschakelen. Het bestaat uit een geluid in combinatie met een waarschuwingsbericht. Het waarschuwingsbericht blijft tot de waarschuwing is bevestigd. Er kunnen meerdere waarschuwingen tegelijkertijd verschijnen. De gebruiker moet het systeem in de gaten houden en, indien nodig, de parameter die de waarschuwing veroorzaakt aanpassen. Voor meer informatie over waarschuwingsparameters, raadpleegt u Systeemalarmparameters instellen, op pagina 173. Systeemalarmen Er kunnen systeemalarmen op het aanraakscherm verschijnen. Een systeemalarm zal alle pompen stopzetten. Het bestaat uit een geluid in combinatie met een alarmbericht. Het alarmbericht blijft tot het alarm is bevestigd Het alarm brengt alle instelpunten terug naar de standaardinstellingen. De instelpunten moeten dan ook voordat u het systeem weer start, opnieuw worden ingesteld. De mixer blijft actief tijdens het systeemalarm. Voor meer informatie over alarmparameters, raadpleegt u Systeemalarmparameters instellen, op pagina 173. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 39

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Beschrijving van het hoofdscherm Het paneel aan de rechterkant op het hoofdscherm wordt gebruikt om de ÄKTA flux 6 te besturen. Aan de linkerkant bevindt zich een parameterpaneel waarop de huidige status van de run wordt weergegeven. In het midden bevindt zich een processtroomschema met de aangesloten apparatuur. Op het hoofdscherm bevinden zich ook een klein informatiepaneel en enkele opdrachtknoppen. Onderdeel 1 2 3 4 5 Omschrijving Settings-knop Informatiepaneel Start en Stop Data Logging Shutdown knop Bedieningspaneel Functie Sub-menu's: USB Device, Alarms, Configure, Calibration en System Information. Geeft actieve geautomatiseerde functies en de instellingen daarvoor weer. Deze functie is actief als er een USB-apparaat is aangesloten. Schakelt het systeem uit. Gebruik altijd deze knop als het systeem op normale wijze wordt afgesloten. Starten en stoppen van functies die vanuit dit paneel bediend worden. 40 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Onderdeel 6 7 8 Omschrijving Paneel met processtroomschema Stop Pumps-knop Paneel met parameters Functie Een overzicht van het stroomschema van het systeem. Alle pompen stoppen. Geeft de procesparameters weer. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 41

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Bedieningspaneel Onderdeel 1 2 3 4 5 6 7 Omschrijving Transfer Level Mixer Feed ΔP auto Pf auto Permeate Functie Past de transferpomp (optioneel) aan en geeft de rotatiesnelheid van de transferpomp of de stroomsnelheid weer. Past de niveauregeling aan en geeft de hoeveelheid vloeistof in de tank weer. Past de mixer aan en geeft de rotatiesnelheid van de mixer weer. Past de invoerpomp aan en geeft de snelheid van de invoerpomp, de stroomsnelheid of de afschuifsnelheid weer. Wordt gebruikt om retentaat ΔP in te stellen (Pf min Pr) en dient constant te worden gehouden door het regelen van de invoerpompsnelheid, stroomsnelheid of afschuifsnelheid. Gebruikt om Pf in te stellen om constant te worden gehouden. Regelt de snelheid van de invoerpomp, wanneer de geautomatiseerde regeling van de invoerdruk actief is. Past de permeaatpomp (optioneel) aan en geeft de snelheid van de permeaatpomp of de stroomsnelheid weer. 42 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Toetsen Het bedieningspaneel bevat de volgende opdrachttoetsen: Knop Omschrijving Een Start-knop met omringende blauwe kleur duidt aan dat de parameter niet actief is. Een Stop knop met een groene cirkel daaromheen duidt aan, dat de parameter actief is. De Start knop wordt automatisch veranderd in een Stop knop, als de pomp wordt gestart. Start Een rode cirkel rond de Start-knop betekent dat de Stop Pumps-knop is ingedrukt. De Lock-knop duidt een automatische parameter aan. Een Lock-knop met omringende blauwe kleur duidt aan dat de parameter niet actief is. De Lock knop met een groene cirkel daaromheen duidt een actieve parameter aan. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 43

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Paneel met processtroomschema Onderdeel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Functie Transferpomp (optioneel) Mixer en tank Voedingspomp Invoerdruksensor Pf Temperatuursensor Retentaatdruksensor (Pr) Filter Permeaatpomp (optioneel) Permeaatdruksensor (Pp) (optioneel) 44 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Indicatoren Het paneel met het processtroomschema bestaat uit de volgende indicators: Indicatielampje Omschrijving geen cirkel rond het motorsymbool duidt aan, dat de pomp niet werkt. een groene cirkel rond het motorsymbool duidt aan, dat de pomp werkt. een gele cirkel rond het motorsymbool duidt een pompwaarschuwing aan. een rode cirkel rond het motorsymbool duidt een pompalarm aan. Pf Pf Pf de gele sensorindicator wordt gebruikt als waarschuwing. Pf een rode sensorindicator wordt gebruikt als alarm. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 45

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Paneel met parameters Onderdeel 1 2 3 4 5 6 7 Symbool P f P r P p ΔP TMP T Q p Functie Geeft invoerdruk weer Geeft retentaatdruk weer Geeft permeaatdruk weer Geeft Δ-druk weer ΔP = Pf - Pr Geeft transmembraandruk weer TMP = [(Pf + Pr)/2] - Pp Geeft systeemtemperatuur weer Berekende permeaatstroom 46 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.2 Systeemcontrole Het proces stoppen Knop Functie Een run kan op elk moment worden beëindigd. Om een run te beëindigen, tikt u op de knop Stop voor het lopende proces. Start I O I O De pompen kunnen op elk moment worden stopgezet door op de knop Stop Pumps op het hoofdscherm te tikken. Alle lopende pompen in het systeem worden stopgezet. Er verschijnt een rode cirkel op de Start-knop. Gebruik de Stop Pumps-knop als de pompen tijdens een onverwachte gebeurtenis snel stopgezet moeten worden. De Stop -knop wordt aanbevolen bij normaal gebruik. Uitschakelen van het volledige systeem wordt gedaan met de Shutdown-knop op het hoofdscherm. Gebruik altijd deze knop als het systeem op normale wijze wordt afgesloten. Schakel het systeem in twee stappen uit: 1 Tik op Shutdown om de software af te sluiten. 2 Bevestig het afsluiten van de software. 3 Schakel het instrument uit door de netschakelaar in de 0-stand te duwen wanneer de knipperende cursor van het scherm is verdwenen. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 47

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3 Standaarduitrusting Inleiding Dit gedeelte bevat een overzicht van de standaard componenten van de ÄKTA flux 6. In deze paragraaf Deze paragraaf bevat de volgende subparagrafen: Paragraaf 3.3.1 Invoerpomp, druksensors en drukregelklep 3.3.2 Tank 3.3.3 Communicatieverbinding Zie pagina 49 51 53 48 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3.1 Invoerpomp, druksensors en drukregelklep 3.3.1 Invoerpomp, druksensors en drukregelklep ÄKTA flux 6 invoerpomp De invoerpomp die in de ÄKTA flux 6 wordt gebruikt, is een membraanpomp. Druksensors De invoerdruksensor, Pf en de retentaatdruksensor, Pr, worden beide gebruikt in de recirculatielus (zie Paragraaf 4.1 Hercirculatielus, op pagina 63. De permeaatleiding kan worden uitgerust met een optionele permeaatdruksensor. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 49

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3.1 Invoerpomp, druksensors en drukregelklep Drukregelkleppen Er zijn twee drukregelkleppen geïnstalleerd op het instrument: De retentaatdrukregelklep die gebruikt wordt in de retentaatleiding staat een handmatige regulatie van de vloeistofstroom toe door de druk stroomopwaarts van de filter aan te passen. De gehele retentaatleiding kan afgesloten worden door de retentaatdrukregelklep te sluiten. De drukregelklep die geplaatst is aan de permeaatzijde van het instrument, wordt gebruikt om de permeaatfilteruitlaat af te sluiten en de permeaatdruk handmatig te regelen. 50 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3.2 Tank 3.3.2 Tank Illustratie 1 2 4 3 5 6 7 8 Onderdeel 1 2 3 4 5 6 Omschrijving Ontluchtingsfilter Drukontlastklep Tankdeksel Aanduiding niveau Magnetisch roerstaafje Retentaatinlaat ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 51

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3.2 Tank Onderdeel 7 8 Omschrijving Invoeruitlaat Transferinvoer Omschrijving De ÄKTA flux 6 is voorzien van een een acht liter-tank. De tank heeft een invoeruitlaat, transfer- en retentaatinlaten. Hij is uitgerust met een overdrukventiel en een ontluchtingsfilter. Het volume in de tank wordt berekend op basis van het gewicht. Het gewicht wordt gemeten met een tankbalans. De tank is voorzien van een magnetisch roerstaafje. 52 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.3 Standaarduitrusting 3.3.3 Communicatieverbinding 3.3.3 Communicatieverbinding USB-verbinding De USB-geheugenstick wordt gebruikt om de procesgegevens op te slaan en een gezondheidsrapport van het systeem te genereren. De USB-geheugenstick wordt afgedekt met een beschermdop. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 53

3 Systeembeschrijving 3.4 Optionele apparatuur 3.4 Optionele apparatuur Inleiding Er kunnen optionele pompen worden geïnstalleerd om vloeistof naar de tank over te brengen en de permeaatstroom te regelen. Er kan ook een permeaatdruksensor geïnstalleerd worden in de permeaatleiding. De houder voor Kvick Lab-cassettes is een optioneel item. Transferpomp Er is een optionele transferpomp beschikbaar om de transferleiding op te zetten. Deze bestaat uit een transferpomp en transferslangen. De pompslangen moeten afzonderlijk besteld worden. Permeaatpomp Er is een optionele permeaatpomp beschikbaar om de permeaatstroom te regelen. Bij het gebruik van de permeaatpomp wordt aanbevolen om ook de optionele permeaatdruksensor op te nemen. De pompslangen moeten afzonderlijk besteld worden. Sensor permeaatdruk Er is een optionele permeaatdruksensor beschikbaar om de druk in de permeaatleiding te bewaken. De druksensor wordt aanbevolen bij de regeling van de permeaatdruk. Kvick Lab Cassette Holder ll Als er Kvick Lab-cassettes worden gebruikt, is de Kvick Lab Cassette Holder ll niet noodzakelijk. De cassettehouder is gemonteerd op een standaard die naast het systeem wordt geplaatst. Zie Kvick Lab Cassette Holder ll User Manual, artikelnummer 29-0271-61 voor meer informatie. 54 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.5 Filterhulpmiddelen 3.5 Filterhulpmiddelen Inleiding Dit deel omvat een beschrijving en een overzicht van de filtertypes die geïnstalleerd kunnen worden met de ÄKTA flux 6: De volgende filtertypes kunnen worden gebruikt: Hollevezelpatronen Filtercassettes In deze paragraaf Deze paragraaf bevat de volgende subparagrafen: Paragraaf 3.5.1 Hollevezelpatronen 3.5.2 Kvick Lab Cassette Holder ll Zie pagina 56 58 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 55

AXM 3 Systeembeschrijving 3.5 Filterhulpmiddelen 3.5.1 Hollevezelpatronen 3.5.1 Hollevezelpatronen Inleiding De hollevezelpatronen Start AXM, Xampler 3M, 3xM, 4M en 2x4M kunnen gebruikt worden met de ÄKTA flux 6. Inlaat- en uitlaatfilterslangen van de juiste afmetingen en lengtes kunnen apart worden besteld bij GE. Illustratie 4M 3M 3x2M 4x2M Omschrijving Hollevezelpatronen (HF) kunnen meerdere holle vezellumens bevatten. Elke vezel is open aan beide uiteinden en de invoer gaat in één einde naar binnen en komt er als retentaat aan het andere einde uit. De maat van de poriën bepaalt de filterkarakteristieken van de patroon, dat wil zeggen, de scheidingsgrootte van de deeltjes of moleculen die ofwel bewaard blijven of uitgefilterd worden met het permeaat. Het permeaat penetreert de wand van de lumen in de vezels en stroomt buiten de vezels en wordt verzameld door een van de zijconnectors. 56 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.5 Filterhulpmiddelen 3.5.1 Hollevezelpatronen Meer informatie Raadpleeg Paragraaf 6.1.1 Holle-vezelpatronen installeren, op pagina 112 voor meer informatie over het installeren van hollevezelpatronen. Raadpleeg Hollow fiber cartridges for membrane separations operating handbook, artikelnummer 18-1165-30 voor meer informatie over hollevezelpatronen. Raadpleeg Cross flow filtration Method Handbook, artikelnummer 29-0850-76 voor algemene informatie over kruisstroomfiltratie. Raadpleeg uw GE-vertegenwoordiger voor meer informatie over andere hollevezelpatronen die gebruikt kunnen worden met de ÄKTA flux 6. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 57

3 Systeembeschrijving 3.5 Filterhulpmiddelen 3.5.2 Kvick Lab Cassette Holder ll 3.5.2 Kvick Lab Cassette Holder ll Inleiding Kvick Lab Cassette Holder ll kan gebruikt worden met de ÄKTA flux 6 met maximaal vijf Kvick Lab-cassettes. De Kvick Lab Cassette Holder ll wordt gemonteerd op een standaard die op de laboratoriumbank naast de ÄKTA flux 6 wordt geplaatst. Illustratie 1 2 3 Onderdeel 1 2 3 Functie Kvick Lab-cassette Holder Onderstel 58 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

Omschrijving De Kvick Lab-cassette is bestemd voor de concentratie en diafiltratie van kleine procesvolumes. Er is een Kvick Lab CIP-cassette beschikbaar voor de reiniging. 3 Systeembeschrijving 3.5 Filterhulpmiddelen 3.5.2 Kvick Lab Cassette Holder ll Meer informatie Raadpleeg Paragraaf 6.1.2 Kvick Lab-cassettes installeren, op pagina 118 voor meer informatie over de installatie van filtercassettes. Raadpleeg Kvick Lab Cassette Holder ll User Manual, artikelnummer 29-0271-61 voor meer informatie over Kvick Lab Cassette Holder ll. Raadpleeg Kvick Lab and Kvick Flow Cassettes User Manual, artikelnummer 18-1171-69 voor meer informatie over Kvick Lab-cassettes. Raadpleeg Cross flow filtration Method Handbook, artikelnummer 29-0850-76 voor algemene informatie over kruisstroomfiltratie. Raadpleeg uw vertegenwoordiger van GE voor meer informatie over andere filteroplossingen die gebruikt kunnen worden met ÄKTA flux 6-filtratiesystemen. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 59

3 Systeembeschrijving 3.6 Stroomdiagram 3.6 Stroomdiagram Inleiding Dit gedeelte bevat een stroomschema voor de ÄKTA flux 6. De procescomponenten en druksensors worden vermeld. Illustratie stroomschema 10 16 15 11 12 13 14 9 8 7 5 18 19 Pr Pp 20 21 22 6 Pf 1 2 3 17 4 Zwart: standaardcomponenten; Rood: optionele componenten Procescomponenten In de volgende tabel worden de procescomponenten vermeld die in het stroomschema zijn opgenomen. Plaatje 1 2 3 4 5 6 Functie Invoerpomp Onderste afvoerklep Invoerdruksensor Pf (uitgerust met een temperatuursensor) Permeaatdrukregelklep Retentaat druksensor Pr Bovenste afvoerklep 60 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

3 Systeembeschrijving 3.6 Stroomdiagram Plaatje 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Functie Retentaatdrukregelklep Retentaatinlaat Tankbalans Ontluchtingsfilter Tank Mixer Invoeropening van tank Transferinvoer tank Transferpomp (optioneel) Aansluiting externe tank Filterinvoeropening Filterretentaatuitvoer Filterpermeaatuitvoer Permeaatdruksensor Pp (optioneel) Permeaatpomp (optioneel) Permeaatuitlaat ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 61

4 Stroomleidingen 4 Stroomleidingen Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de stroomleidingen in ÄKTA flux 6. In dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen: Paragraaf 4.1 Hercirculatielus 4.2 Permeaatleiding 4.3 Transferleiding Zie pagina 63 66 68 62 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

4 Stroomleidingen 4.1 Hercirculatielus 4.1 Hercirculatielus Illustratie 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 Onderdeel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Functie Invoeruitlaat van tank Invoerpomp Onderste afvoerklep Invoerdruksensor Pf en temperatuursensor Invoeropening naar filter Retentaatuitvoer van filter Retentaatdruksensor Pr Bovenste afvoerklep Retentaatdrukregelklep ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 63

4 Stroomleidingen 4.1 Hercirculatielus Onderdeel 10 Functie Retentaatinvoer naar tank Stromingstraject De recirculatielus bestaat uit de invoerleiding en de retentaatleiding. De invoerleiding transporteert vloeistof via de invoerpomp van de tank naar het filter. Deeltjes of moleculen die te groot zijn om door de filterporiën te gaan, het retentaat, worden via de retentaatleiding terug naar de tank getransporteerd. Afvoer Er zijn twee afvoerkleppen. De onderste afvoerklep vóór de filter staat de afvoer van de tank toe zonder te passeren door de filter. De bovenste afvoerklep achter de filter staat een stroming over de filter toe, die niet terugkeert naar de tank. Stroomregeling De druksensor Pf levert drukgegevens voor de filterinvoeruitlaatdruk en beschermt het systeem tegen overdruk. Als de druksensor uitvalt, wordt er een alarm in het regelsysteem geactiveerd. De Pf-sensorbehuizing bevat ook de temperatuursensor. De retentaatuitlaat op het filter is verbonden met de retentaatdruksensor, Pr. De transmembraandruk (TMP) over het filter wordt geregeld via de functie openen en sluiten van de retentaatdrukregelklep. DeltaP Het retentaat ΔP is het verschil tussen de retentaatdruk en de invoerdruk. Formule: ΔP = Pf - Pr waarbij Pf de invoerdruk is Pr de retentaatdruk is 64 ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB

4 Stroomleidingen 4.1 Hercirculatielus Transmembraandruk waarbij onder ultrafiltratie Pp 0 bar is Formule: TMP = [(Pf+ Pr)/2 - Pp] Pf, Pr en Δp afhankelijk zijn van de filter- en invoerstroom Pf kan worden aangepast via de regeling van de invoerstroom of de tegendruk in de recirculatieleiding via de retentaatdrukregelklep die achter het filter is geplaatst. Dit proces is doorgaans geoptimaliseerd om de procestijd te minimaliseren door de flux te maximaliseren, (permeaatstroom/filteroppervlak). Om de flux gedurende het hele proces zo maximaal mogelijk te houden, wordt de combinatie van flux versus TMP doorgaans bestudeerd voor de start- en eindproducten van het proces. ÄKTA flux 6 Gebruiks aanwijzing 29-0468-96 AB 65