NEERLE6G1NG-DÉP0T NR MO Commission paritaire des pompes funèbres. Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen

Vergelijkbare documenten
Commission paritaire des pompes funèbres. Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen

REQISTR.-eNREGISTR, NEERLEQQINQ-DÉPÔT NR. N. Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen

Art. 2. Het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres

Commission paritaire des pompes funèbres. Art. 2. Het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET GESUBSIDIEERD VRIJ ONDERWIJS COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST

8-10- Paritair Subcomité voor de tandprothese. Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. Collectieve van 28

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

worden: «... Paritair Subcomité voor de

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Nationaal Paritair Comité voor de sport. Commission paritaire nationale des sports. Collectieve van

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

PARITAIR COMITE VOOR DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN

VE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN TOT VAN EEN FONDS VOOR DE EN TOT VAN STATUTEN. A. INSTITUTION. A. OPRICHTING.

COMMISSION PARITAIRE POUR LA GESTION D'IMMEUBLES, LES AGENTS IMMOBILIERS ET LES TRAVAILLEURS DOMESTIQUES

Convention collective de travail du et du Social et de Garantie des employes dc des conserves de

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

3 o NEERLEGGING-DtrUi NR. Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

1. SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LA RECU- PERATION DE PRODUITS DIVERS PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE TERUGWINNING VAN ALLERLEI PRODUCTEN

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

Sous-Commission paritaire les Etablissements et Services de santé. Convention collective de travail du 13 janvier 2003

COMITE DE BES CHUTTE WERKPLAATSEN EN DE SOCIALE WERKPLAATSEN

h

COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES

; Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Comité voor de werkplaatsen en de sociale NR.

Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique. handel, het vervoer en de logistiek

5 «3. Institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses statuts.

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

La NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENRËGISTR. COMMISSION PARITAIRE POUR LES GROSSISTES-REPARTITEURS DE MEDICAMENTS

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Article 1er. Art.2. Art. 3. Art. 4.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1999, geregistreerd onder het nr.51017/co/

PARITAIR COMITE VOOR DE HANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE ALIMENTAIRE PC 119 CP 119

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances

OPRICHTING VAN EEN FONDS VOOR BESTAANSZEKERHEID EN BEPALING VAN ZIJN STATUTEN

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

1 \ -Q Commission Paritaire du Transport. Paritair Comité voor het vervoer. Convention collective de travail du 5 décembre 2006

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

MAGASINS PC 312 CP 312

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

Hoofdstuk I - oprichting. Artikel 1

REGISTR.-ENREGISTR. Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

voor het Commission paritaire du transport Paritair Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

CHAPITRE I : CHAMP D'APPLICATION

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid

Article 1-1. la présente convention collective. Article 2 - les statuts du fonds de sécurité. Article 3 - La présente convention collective de

Article 1-1. la présente convention collective. Article 2 - Les statuts du fonds de sécurité. Article 3 - La présente convention collective de

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor een periode van één jaar gesloten. De duur ervan

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

COMMISSION PARITAIRE DES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

I REGISTR.-ENREGISTR, NR.

4, «152» doit être remplacé par

PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311

Commission Paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

COMMISSION PARITAIRE DE L INDUSTRIE HOTELIERE PARITAIR COMITE VOOR HET HOTELBEDRIJF. Doelstelling, toepassingsgebied en werking in de tijd

Collectieve Arbeidsovereenkomst

Commission paritaire pour employés de l'industrie alimentaire

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september. Convention collective de travail du 17 septembre

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Ce siège peut être déplacé ailleurs par décision du comité de gestion paritaire, prévu à l'art. 10.

Convention modifiant les statuts du Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de annexés.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Comité voor het. Commission paritaire du transport. ollectieve arbeidsovereenkomst van 26/11/2002. Convention collective de travail

februari 2011 tot oprichting van het février 2011 instituent le Fonds vaststelling van zijn statuten.

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

Transcriptie:

Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres Coilectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005 Convention collective de travail du 13 juin 2005 Oprichting van een Waarborg- en Sociaal Fonds en vaststelling van zijn statuten Institution d'un Fonds social et de garantie et fixation de ses statuts T1TEL I. Oprichting TITRE I er. Institution Artikel 1. Het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid. een Fonds voor bestaanszekerheid op. waarvan de statuten hierna zijn vastgesteld. Article 1 er. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire des pompes funèbres institue un Fonds de sécurité d'existence dont les statuts sont fixés ci-après. Art. 2. Deze coilectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2005 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Art. 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief. gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des pompes funèbres. NEERLE6G1NG-DÉP0T 1 3-02- 2006 0 7-03- 2006 NR MO

TITEL 2. Statuten TITRE 2. Statuts I. Benaming en maatschappelijke zetel I. Dénomination et siège social Artikel 1. Er wordt met ingang van 1 januari 2005 een Fonds voor bestaanszekerheid opgericht genaamd..waarborg- en Sociaal Fonds voor de begrafenisondernemingen". Article 1 er. Le 1 er janvier 2005 il est institué un Fonds de sécurité d'existence dénommé «Fonds social et de garantie pour les pompes funèbres». Art. 2. De maatschappelijke zetel van het Fonds is gevestigd te Drakenhoflaan 21 te 2100 Antwerpen. Art. 2. Le siège social du fonds est établi à Drakenhoflaan 21 à 2100 Antwerpen. II. Doel II. Objet Art. 3. Het Fonds heeft tôt doel : Art. 3. Le Fonds a pour objet : 1 het innen van de bijdragen. nodig voor zijn vverking: 1 de percevoir des cotisations nécessaires à son fonctionnement; 2 het toekennen van aanvullende sociale voordelen aan de werknemers en werksters van de begrafenisondernemingen; 2 d'octroyer des avantages sociaux complémentaires aux travailleurs et travailleuses des pompes funèbres; 3 de uitkering van deze voordelen te verzekeren. 3 d'assurer la liquidation de ces avantages. 4 de uitvoering verzekeren van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005 houdende maatregelen ten voordele van de vverkgelegenheid en de vorming van risicogroepen. 4 d'assurer l'exécution de la convention collective de travail du 13 juin 2005 portant mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque.

III. Toepassingsgebied III. Champ d'application Art. 4. De/.e statuten zijn van toepassing op de werkgevers en op de werknemers en werksters hierna werknemer genoemd, van de ondernemingen welke ressorleren onder het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Art. 4. Les présents statuts s'appliquent aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses dénommés ci-après travailleurs, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des pompes funèbres. IV. Toekenning en uitkehng van de aanvullende sociale voordelen IV. Octroi et liquidation des avantages sociaux complémentaires Art. 5. De in artikel 4 bedoelde werklieden hebben recht op aanvullende sociale voordelen ten laste van het Fonds waarvan de aard. het bedrag, de toekenningsvoorvvaarden en de uitkeringsmodaliteiten worden vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. Art. 5. Les ouvriers visés à l'article 4 ont droit à des avantages sociaux complémentaires à charge du Fonds, dont la nature, le montant, les conditions d'octroi des les modalités de liquidation sont fixés par une convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres et rendue obligatoire par arrêté royal. Art. 6. De uitkering van de aanvullende sociale voordelen mag in geen geval afhankelijk zijn van de storting door de werkgever van de bijdragen welke hem zijn opgelegd. Art. 6. En aucun cas, la liquidation des avantages sociaux complémentaires ne peut être subordonnée au versement par l'employeur des cotisations qui lui incombent. V. Beheer V. Gestion Art. 7. Het Fonds wordt beheerd door een raad van beheer welke paritair is samengesteld uit afgevaardigden van de werkgevers en de werknemers, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Art. 7. Le Fonds est géré par un conseil d'administration, composé paritairement de délégués des employeurs et des travailleurs, représentés à la Commission paritaire des pompes funèbres.

Deze raad bestaat uil acht leden. te vveten : vier afgevaardigden van de werkgevers en vier afgevaardigden van de werknemers. De leden van de raad van beheer worden aangeduid door het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen onder de gewone of plaatsvervangende leden van dit comité. Hun mandaat eindigt wanneer zij ophouden lid te zijn van het paritair comité. In dat geval worden zij vervangen door een lid van het paritair comité dat behoort tôt dezelfde groep als het lid waarvan het mandaat een einde nam. Ce conseil est composé de huit membres, à savoir : quatre délégués des employeurs et quatre délégués des travailleurs. Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Commission paritaire des pompes funèbres parmi les membres effectifs ou suppléants de cette commission. Leur mandat s'achève lorsqu'ils cessent d'être membre de la commission paritaire. Dans ce cas, ils sont remplacés par un membre de la commission paritaire appartenant au même groupe que le membre dont le mandat a pris fin. Art. 8. De raad van beheer duidt in zijn midden de voorzitter aan onder de vertegenw oordiging van de werknemers. Art. 8. Le conseil d'administration désigne en son sein le président parmi la délégation des travailleurs. Art. 9. De raad van beheer vergadert op uitnodiging van de voorzitter. De voorzitter is gehouden de raad minstens eenmaal per jaar bijeen te roepen en telkens wanneer twee leden van de raad erom verzoeken. Art. 9. Le conseil d'administration se réunit sur convocation du président. Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une fois par an et chaque fois que deux membres du conseil en font la demande. De uitnodigingen moeten de agenda vermelden. De notulen worden opgemaakt door de door de raad van beheer aangewezen secretaris en ondertekend door diegene die de vergadering heeft voorgezeten. Les convocations doivent mentionner l'ordre du jour. Les procès-verbaux sont établis par le secrétaire désignés par le conseil d'administration et signés par la personne qui a présidé la séance. De uittreksels uit de notulen worden ondertekend door de voorzitter of door twee beheerders. De beslissingen worden eenparig genomen. Opdat de stemming geldig we/.e moeten minstens vier leden aamvezig zijn. waarvan de helft de werkgevers en de andere helft de werknemers vertegenwoordigt. Er kan slechts worden gestemd over de punten vvelke op de agenda voorkomen. Les extraits des procès-verbaux sont signés par le président ou par deux administrateurs. Les décisions sont prises à l'unanimité. Pour que le vole soit valable, quatre membres au moins, dont la moitié représente les employeurs et l'autre moitié les travailleurs, doivent être présents. Le vote ne peut porter que sur les points figurant à l'ordre du jour.

Art. 10. De raad van beheer heeft tôt opdracht het Fonds te beheren en aile maatregelen te treften welke nodig blijken voor zijn goede werking. Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheden voor het beheer en de leiding van het Fonds. Art. 10. Le conseil d'administration a pour mission de gérer le Fonds et de prendre toutes les mesures nécessaires à son bon fonctionnement. Il est investi des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et 1"administration du Fonds. De raad van beheer treedt in al zijn handelingen op en handell in rechte bij monde van de voorzitter of de daartoe aangestelde afgevaardigde beheerder. Le conseil d'administration est représenté dans toutes ses actions et este en justice par le président ou l'administrateur délégué désigné à cet effet. De beheerders zijn slechts verantwoordelijk voor de uitvoering van hun mandaat. Zij gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan vvegens hun beheer. len opzichte van de verbintenissen van het Fonds. Les administrateurs sont seulement responsables de l'exécution de leur mandat. Ils ne contractent aucune obligation personnelle relative aux engagements du Fonds. Art. 11. De raad van beheer kan zijn bevoegdheden geheel of ten dele overdragen aan één of meer van zijn leden of zelfs aan derden. Art. 11. Le conseil d'administration peut déléguer ses pouvoirs en tout ou en partie à un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers. Art. 12. De administratiekosten van het Fonds worden jaarlijks door de raad van beheer vastgesteld. Art. 12. Les frais d'administration du Fonds sont fixés annuellement par le conseil d'administration. VI. Financiering VI. Financement Art. 13. De bijdrage van de werkgevers wordt percentsgewijze vastgesteld op de brutolonen welke in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen. Art. 13. La cotisation des employeurs est fixée en pourcentage des salaires bruts pris en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. Art. 14. Het bedrag van de in artikel 13 bedoelde bijdrage wordt vanaf 1 januari 2005 vastgesteld op 0.15 % (0.10 % risicogroepen en 0.05 % syndicale premie). Dit percentage wordt toegepast op hel brutoloon beperkt tôt de loongrens welke in aanmerking wordt genomen bij het berekenen van de werkloosheidsvergoeding. Art. 14. Le montant de la cotisation visée à l'article 13 est à partir du 1 er janvier 2005 fixé à 0.15 % (0.10 % groupes à risques et 0,05 % prime syndicale). Ce pourcentage est appliqué au salaire brut, limité au plafond salarial entrant en considération pour le calcul de l'allocation de chômage.

Art. 15. Het bedrag van de bijdrage kan alleen worden gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het bevoegd paritair comité en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. Art. 15. Le montant de la cotisation ne peut être modifié que par une convention collective de travail, conclue au sein de la commission paritaire compétente et rendue obligatoire par arrêté royal. Art. 16. De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid. in toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreftende de Fondsen voor bestaanszekerheid. Art. 16. La cotisation est perçue et recouvrée par roffice national de sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence. De bijdrage voor het 4 dc kwartaal 2005 wordt bepaald op 0,60 %. Voor elk van de vier kwartalen van 2006 wordt de bijdrage bepaald op 0,15 %. La cotisation pour le 4 e trimestre 2005 est fixée à 0,60 %. Pour chacun des quatre trimestres de 2006, la cotisation est fixée à 0.15 %. VII. Balans en rekeningen VII. Bilan et comptes Art. 17. Het dienstjaar vangt aan op 1 januari en sluit op 31 december van het/.elfde jaar. Art. 17. L'exercice prend cours le 1 er janvier et se clôture le 31 décembre de la même année. Art. 18. Elk jaar. op 31 december. worden de balans en de rekeningen van het afgelopen dienstjaar afgesloten. De balans en de rekeningen moeten op gebied van boekhouding duidelijk zijn omschreven. Art. 18. Chaque année, à la date du 31 décembre, le bien et les comptes de l'exercice écoulé sont clôturés. Le bilan et les comptes doivent être clairement définis sur le plan de la comptabilité.

VIII. Toezicht VIII. Contrôle Art. 19. De raad van beheer alsmede de, bij toepassing van artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 betreftende de Fondsen voor bestaanszekerheid. door het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen aangewezen persoon brengen jaarlijks ieder een schriftelijk \ erslag uit over het vervullen van hun opdracht tijdens het verlopen jaar. De balans met hogergenoemde schriflelijke verslagen moeten uiterlijk gedurende de maand april ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen worden voorgelegd. Art. 19. Chaque année, le conseil d'administration ainsi que la personne désignée par la Commission paritaire des pompes funèbres, conformément à Tarticle 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, établissent chacun un rapport écrit sur Y exécution de leur mission au cours de Tannée écoulée. Le bilan et les rapports écrits susmentionnés doivent être soumis à l'approbation de la Commission paritaire des pompes funèbres au plus tard dans le courant du mois d" avril. IX. Ontbinding en vereffening IX. Dissolution et liquidation Art. 20. De ontbinding van het Fonds wordl door hel Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen uitgesproken. Art. 20. La dissolution du Fonds est prononcée par la Commission paritaire des pompes funèbres. Het Comité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het Fonds, na kwijting van het passief, door aan deze goederen en waarden een bestemming te geven welke overeenkomt met het doel waartoe het Fonds is opgericht. La commission décide de la destination des biens et valeurs du Fonds après acquittement du passif en donnant à ces biens et valeurs une affectation conforme à l'objet en vue duquel le Fonds a été créé. Het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen wïjst de in artikel 7 bedoelde leden van de raad van beheer als vereffenaars aan. La Commission paritaire des pompes funèbres désigne comme liquidateurs les membres du conseil d'administration visés à l'article 7.