pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Vergelijkbare documenten
pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Noordelijke variant via Bourges versie december 2014

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2017

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2016

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2016

Tips voor etappe-indeling De pelgrimsherberg «Nos Repos» staat op zo'n 37km van de brug bij Nevers.

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Deel 3 La Coquille Sainte-Foy-La-Grande

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie maart 2015

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014 Datum update: 1 januari 2017

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

Update van Noordelijke variant via Bourges versie december 2014

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie maart 2015 Datum update: 1 januari 2017

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers Inleiding, hoogteprofielen en voorzieningen

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Variant via Bergerac

Tour de Vézelay - OOST ( Morvan ) - 72 km

Tour de Vézelay - WEST ( Yonne ) - 50 km.

Tour de Vézelay - OOST ( Morvan ) - 72 km

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Versie Bazoches Du Morvan B&B LO 47 PP/PN Niet bekend Geen Avondeten

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Auxerre Vézelay. (50 km)

LA BOUYGUE gîtes. 1. Routebeschrijving vanuit het Noorden A20 Fontblanque. Roger & Nadine Gesquiere-Sinaeve

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Overnachtingsmogelijkheden Via Mosana

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

Ik kom in het dorpje Gargilesse. In dit dorp woont de ene kunstenaar naast de andere. Aan het gemeentehuis hangt een affiche waarop staat dat

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Inleiding. Hoogteprofielen en voorzieningen

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Tour de Vézelay - Noord ( Cure ) - 21 km

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Inleiding hoogteprofielen en voorzieningen

Decize Basis Informatie

Komt u uit het Noorden

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

Tour de Vézelay - Noord ( Cure ) - 21 km

Base Le Boat Dinan Le Boat 17 rue du quai Dinan ALLE CORRESPONDENTIE MOET NAAR DE BASIS IN MESSAC:

Routebeschrijving. Mountain bike. Hives

MESSAC Basis Informatie

BASIS INFORMATIE MONTAUBAN

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Deel 1N1, Vézelay - la Charité-sur-Loire

Base Le Boat Condom. LE BOAT Condom Quai De La Bouquerie Condom - Frankrijk. lemas@leboat.com Base Manager : Christian Lassaunière

gîtes/ chambres d'hôtes te koop Olloix, Puyde-Dôme

Domaine de la belle Epine

Wijzigingen voor de Topo-Gids

Nom de rue Straatnaam. Code postal Postcode

Uw vertrekbasis : LE BOAT 17 rue du quai Dinan Frankrijk

ST JEAN DE LOSNE Basis Informatie

FONTENOY LE CHATEAU BASIS INFORMATIE. Base Le Boat Fontenoy le Chateau

Base Le Boat St. Jean de Losne. LE BOAT St Jean de Losne La Gare D Eau St Jean De Losne France. GPS : Lat x Lon , 5.

Een landelijke en luxe vakantie beleeft u in Villa Villetelle!

Bordeaux. Dinsdag 2 november

Huy - Couthuin - Andenne

011 CLERMONT FERRAND VIA LAMOTTE BEUVRON NAAR TERNEUZEN

Loire standplaats 5 dagen

individuele hotelfietsreis vanaf 525 Genieten in alle rust

CARROSSIER DIE GESPECIALISEERD IS IN KOELVOERTUIGEN ONTHAALBOEKJE VOOR CHAUFFEURS. welkom...

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Beide varianten Deel 6 Sault-de-Navailles Saint-Jean-Piedde-Port

Saint-Jean-Pied-de-Port Camino del Norte (Irun)

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

CARROSSIER DIE GESPECIALISEERD IS IN KOELVOERTUIGEN ONTHAALBOEKJE VOOR CHAUFFEURS. welkom...

Bestemming Frankrijk. Plaats Loirevallei. Duur 2 dagen. Moeilijkheid Makkelijk. Reisperiode Van April tot November. Minimale Leeftijd 9 jaar

26,27,28,29,30 en 31 oktober 2014.

Chenay, maandag 26 mei 2008

GR5 Les Houches -Modane Hans Wortel

Als ik in Saint-Ferme aankom loop ik Henri-Pierre tegen het lijf. Hij komt evenwel uit een andere richting. Blijkt dat hij verloren gelopen is en

Braine-le-Comte "Ronquières" 22 & 23 augustus 2015

711 bus dienstrooster & lijnkaart

OA REGION 9 ASSEMBLY & CONVENTION 2016

Saint-salvy : Le Mayne Praktische gids- tips

Nom de rue Straatnaam. Code postal Postcode

Via Lemovicensis. Wandeltocht van Vezelay naar Saint Jean-Pied-de-Port. Jan Aartsen Augustus 2011

Van de Maas (Givet) naar de Heilige Maagd met gouden Hart

Transcriptie:

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers Overzicht van de voorzieningen langs de route Uitgave: 20 augustus 2019 Behoort bij de gelijknamige gids met routebeschrijving. Nederlands Genootschap van Sint Jacob Utrecht

Inleiding De in dit document voorkomende adressen betreffen overnachtingsmogelijkheden langs de op het titelblad genoemde route. U kunt dit overzicht afdrukken, maar ook downloaden op uw smartphone zodat u het, naast de gids met de routebeschrijving, kunt raadplegen. Wij streven naar het regelmatig bijwerken van dit overzicht, waarbij we natuurlijk ook dankbaar gebruik maken van de van u ontvangen opmerkingen. Ook u kunt als gebruiker immers een belangrijke bijdrage leveren, door veranderingen, fouten, e.d. die u onderweg ontdekt aan ons door te geven. Wij zorgen ervoor dat uw informatie zo snel mogelijk wordt verwerkt in een nieuwe versie, waarmee diegenen die na u op pad gaan nog beter uit de voeten kunnen. Bij voorbaat hartelijk dank! Op de site www.santiago.nl/vezelay vindt u o.a. het contactformulier waar u uw op- en aanmerkingen kwijt kunt. Tevens vindt u daar de laatst verschenen updates van zowel de routebeschrijvingen als van de overnachtingsmogelijkheden en de te downloaden GPS-tracks. 2

Belangrijk De pelgrimswegen naar Santiago zijn over het algemeen veilig. Maar natuurlijk kan niet worden uitgesloten dat u onderweg iets onveiligs overkomt. Dat kan u thuis immers ook gebeuren. Mocht er onderweg in Frankrijk iets gebeuren waarvan u hinder, schade of erger ondervindt of waarvan u niet wilt dat het een ander overkomt, meld dat dan s.v.p. nog diezelfde dag bij de politie, de gendarmerie, een gemeentehuis ( Mairie ), een VVV ( Office de Tourisme ) of bij uw overnachtingsadres. Probeer zo concreet mogelijk te zijn (plaats, tijd, etc.), liefst -als dat mogelijk is- met foto's. Doe uw melding s.v.p. ook als u niet goed Frans spreekt. Als u een melding later doet, en/of via anderen, is het vrijwel zeker dat er niets mee wordt gedaan. Voor spoedeisende hulp: bel 112, ook in Frankrijk. Blaffende honden langs de route kunnen soms ook agressief overkomen. Een bruikbare truc uit de praktijk van diverse lopers tegen dit soort honden, die in de praktijk vrijwel altijd bleek te werken is: net doen alsof je een steen van de grond opraapt en doen alsof je deze naar de hond werpt. De meeste honden in Frankrijk onderkennen dit werpgebaar en deinzen terug. Hoewel, als men belaagd wordt door meerdere honden, wordt dit lastig aangezien de honden je vaak omcirkelen. Maar over het algemeen werkt de gooi-truc eigenlijk altijd wel. In Spanje begrijpen honden dit gebaar niet altijd, maar daar is ook veel minder overlast door honden. Ook mogelijk is een speciale hondenverdrijver mee te nemen, die werkt met een ultrasoon geluid dat honden afschrikt. Het gewicht ervan ligt tussen 140 en 180 gram en de prijs bedraagt 30 à 40. De gebruikservaringen zijn wisselend. Ons advies: uitproberen vóór de aankoop. Ook als het alleen maar bijdraagt aan het zelfbewuster overkomen van de loper t.o.v. de hond(en) helpt het ook! Tenslotte zijn er diverse apps voor de telefoon met sterk wisselende gebruikerservaringen. Als u een smartphone meeneemt op je camino kunt u ook nog een bestand downloaden (dat met een aantal apps bv MAPS.ME - te openen is) waarin alle overnachtingsadressen, incl. de exacte locatie op de kaart staan. Zie: www.santiago.nl/downloads 3

Toelichting bij de beschrijvingen Betekenis van de gebruikte afkortingen bij de onderdakinformatie: A B G H C J I R E/V K/D T W F Donativo Reserveren Pelgrimsonderdak bij particulieren ( Accueil pèlerin à domicile ) Hotel, hostel, B&B ( chambres d hôtes ) Vakantiehuisje ( gîte ) Pelgrimsherberg/-gîte ( refuge pèlerin ) Onderdak bij een kerkelijke/religieuze instelling ( accueil et hébergement religieux ) Jeugdherberg ( auberge de jeunesse ) / Onderdak voor jonge arbeiders ( foyer de jeunes travailleurs (FJT) ) Toeristenbureau/VVV ( office de tourisme ) Treinstation ( gare SNCF ) Restaurant Café / bar Camping (Levensmiddelen)winkel ( alimentation ) Wifi Vrijwillige (maar faire!) donatie Indien gevraagd, wordt aanbevolen uw reservering 24 tot 48 uur tevoren te maken. Ga voor reisinformatie naar Vézelay naar: www.santiago.nl/reisinformatie-vezelay VERGEET NIET de laatste update van de routebeschrijving te downloaden vanaf de site: www.santiago.nl/vezelay 4

Inhoud 1.1 Vézelay > Nevers... 6 1.2 Nevers > Saint-Amand-Montrond... 9 1.2a Variant via Augy... 11 1.3 Saint-Amand-Montrond > Gargilesse... 12 1.4 Gargilesse > Crozant... 16 2 Crozant > La Coquille... 17 3 La Coquille > Sainte-Foy-la-Grande... 22 3a Variant via Bergerac... 25 4 Sainte-Foy-la-Grande > Captieux... 26 5 Captieux > Sault-de-Navailles... 31 6 Sault-de-Navailles > St. Jean-Pied-de-Port... 33 Treinstations langs de route... 37 Plaatsnamenregister... 38 Meer downloads Sinds kort zijn er ook GPX-, KMZ- en KMLbestanden beschikbaar van de route Vézelay Saint-Jean-Pied-de-Port. Deze zijn bruikbaar voor zowel een smartphone als een specifiek navigatieapparaat. Ze beschrijven niet alleen de (laatst bekende) route, maar geven ook de exacte locatie, alsmede veel bijzonderheden aan van de overnachtingsplekken langs de route. Ga naar https://www.santiago.nl/downloads voor meer informatie en downloadmogelijkheden. 5

1.1 - Vézelay > Nevers Km 0.0 - Vézelay - C - Centre Sainte-Madeleine - 26 rue Saint-Pierre - tel: 03 86 33 22 14. Reserveren niet mogelijk. Ter plekke aanmelden tussen 11.30-12.00 of 16.00-17.45 of 19.30-21.00 uur. Meer info: https://hotellerie-vezelay.fr/pelerins/ - C - Fraternités monastiques de Jérusalem - 1 Rue du Château - Tel: 03 86 33 22 14. Reserveren (voor 1 of meer nachten) via formulier op https://hotellerie-vezelay.fr - J T Auberge de Jeunesse & Camping municipal de l'hermitage, route de l'etang tel: 09 65 38 09 59 en 06 38 77 15 33 (01/04 31/10) www.camping auberge vezelay.com e-mail: aubergecampingvezelay@gmail.com - B Le Compostelle place du Champ de Foire tel: 03 86 33 28 63 le.compostelle@wanadoo.fr - BV Le Relais du Morvan Place du Champ de Foire tel: 03 86 33 25 33. - B Café Galerie Cabalus rue Saint Pierre tel: 03 86 33 20 66 contact@cabalus.com - B Maison Théodore de Bèze 47 rue Saint Etienne tel: 03 86 32 38 16. - A - Au cœur des Songes, Philippe Toulmé, 7 rue de l horloge Tel: 06 08 61 47 16 E-mail: terre2songes@yahoo.fr - Donativo. Km 2.4 - Saint-Père - T Camping Municipal. Open 1/4-30/9 Km 7.8 - Pierre-Perthuis - B V Hotel Les Deux Ponts, 1 Route de Vézelay 03 86 32 31 31 lesdeuxpont.com lesdeuxponts@gmail.com - Men spreekt Ned/En/Du s Winters gesloten. Km 11.1 - Domecy Sur Cure - A M. & Mme J.P. Perriot 2 rue de la Guette tel: 03 86 32 31 12 of 06 19 62 25 40 (voorgaande dag telefoneren). - B Gîte équestre Le Triangle (M. & Mme Chasseigne) 20 route de Cure, in Usy (ongeveer 3km.) Tel: 03 86 32 38 99. - B Mme Schwer 3 Grande Rue in Cure (na 1,3km op de D127). Tel: 03 86 32 32 55 (vooraf telefoneren). Km 15,4 - Bazoches Du Morvan - B F Les Veilles Vignes Mme. Sabine Léon-Dufour. Route des Veilles Vignes 9, Champignolles-le-Bas (1km voorbij de kerk van Bazoches, ZO van de route, op de voie romaine ). Tarief voor 2 pers. (incl. ontbijt) 75. Tel. 03 86 22 12 83 E-mail : sabineleondufour@hotmail.com Vooraf reserveren. 6

- BV La Grignotte Le Bourg. Tel: 03 86 22 15 38 W kruidenierswinkel. Voorlopig gesloten. Km 23.2 - Vignes-le-Bas (adres niet aan de route) - BV Mme G. Bentley Domaine de Dremont tel: 03 86 22 04 54 - maaltijd mogelijk. (2.5 km oostelijk van de route via D217 en een landweg). Attentie: tamelijk prijzig, alleen voor noodgevallen! Km 25.0 - Le Chemin (Gemeente Anthien) - HV - l Esprit-du-Chemin (Arno Cuppen en Huberta Wiertsema). Tel: 03 86 22 02 85 (open: eind maart - begin oktober). Liefst voorgaande dag reserveren. Donativo met diner/ontbijt. Keuken beschikbaar. Honden (aangelijnd) welkom. Men spreekt Nederlands, Engels en Duits. www.espritduchemin.org - E-mail: info@espritduchemin.org Km 30.0 - Charpuis (Gemeente Anthien) - A J Cl. Raisonnier L Herminière Charpuis (5km voorbij Anthien) weidegrond beschikbaar tel: 03 86 22 07 02 of 06 63 13 41 14 (voorafgaande dag telefoneren). Km 36.0 - Corbigny R - H Refuge Pelerin Municipal. 1 rue du Petit Fort. Sleutel bij het gemeentehuis (= Mairie ). Tel. 03 86 20 11 98-5 plaatsen - alleen met pelgrimspaspoort - de dag ervoor aanmelden - mogelijkheid om te koken. E-mail: mairie-corbigny@wanadoo.fr - Op zaterdagmiddag en op zondag: aanmelden bij La Boutique des Saveurs (vlakbij het gemeentehuis). Open van 26 maart tot 31 oktober. 12,50/pp - A Mme Catherine Pompone. Telefoneer vóór 17h30 op 03 86 20 02 49, na 17h30 op nummer 03 86 20 17 14, of Mme Elfi Guida op 03 86 20 02 27 of 06 08 90 47 15. Zo nodig zijn andere nummers aangegeven bij de kerk. - BV Hotel Aux poids lourds - 5 rue des Forges - Tel: 03 86 20 12 18. - BV Hotel La Buissonnière 36 place Saint Jean tel: 03 86 20 02 13. - BV de l'europe 7, Grande Rue tel: 03 86 20 09 87. Km 39.3 - Chitry les Mines - B M. & Mme Faure, Le Clos de Chitry, Route de Nevers. Tel: 03 86 20 21 78. Km 39.6 - Chaumot - T de l Ardan Voorbij de brug over het kanaal, op de D 130 (= Route de Germenay) rechts. Van 1/4 tot 30/9 tel: 03 86 20 07 70. Km 48.9 - Guipy - B G T F Domaine d'ainay (Mme Leyenhorst) op 1,5km via D977bis tel: 03 86 29 07 11. Formule Compostella (in tent of caravan): 20/pp of 17,50/pp (2personen) met ontbijt. Vooraf reserveren. Table d hôtes 25/pp (vooraf reserveren). Men spreekt Engels en Nederlands. 7

Wasmachine. Website: www.domaine-ainay.com Email: contact@domaine-ainay.com Km 56.2 - Saint Révérien - H Refuge pèlerin municipal (in het voormalig postkantoor, links van de mairie) 14 plaatsen. 10/pp. Code 2661 voor een sleutelkastje. Je kunt de herberg openen met een sleutel. Keuken beschikbaar, maar geen winkel in het dorp. Dus bijvoorbeeld in Corbigny inkopen doen. Geen honden, maar wel paarden en ezels. Geopend van maart tot oktober. Km 63.1 - Oulon (vanaf afslag 2 km noord van route) - BV Le Vieux Château (Mme Tilliot). 7 rue Charles Roy, Route de Giry tel: 03 86 68 06 77. E-mail : catherine.tilliot@vieuxchateau.com Km 66.1 - Boulon (Gemeente Lurcy-le-Bourg) - B Gilles Cabarat Lieu dit "Boulon" (aan de route). Tel: 03 86 68 06 81. Km 68.9 - Breuil (Gemeente Prémery) - H V - Un pas à la fois (Chantal Jourdan & Denis Dubé) 6, Route de Vilaine. Tel: 03 58 07 06 69 of 06 78 91 39 23 - email: talchan5@hotmail.fr website: unpasalafois.eu - 6 plaatsen, donativo. Gehele jaar geopend. Men spreekt Engels. Hond, paard of ezel welkom. Tenminste één dag vooraf reserveren. Plaats voor een tent. Km 73.0 - Prémery - T municipal Les Prés de la Ville route de Varzy tel: 03 86 37 99 42 of 03 86 68 12 40 of 04 73 19 11 11 (25 april 30 september). Een caravan is beschikbaar voor pelgrims (à 2,60). - BV Le Relais des Routiers 8, route de Lurcy. Tel: 03 86 37 97 59 en 06 09 45 50 50. - BV - Les Quatre Saisons, 37 rue de Lurcy. Tel: 03 86 68 10 91. - B Mme Streiff Le Forneau 17 rue des Rosiers tel: 03 86 68 07 70. - B Mme Evelyne Lacaze La Châtelière Chemin des Gobets Hameau de Cervenon tel:03 86 38 96 74 of 06 83 33 33 95 pelgrimstarief weidegrond beschikbaar (voorgaande dag telefoneren). Km 91.3 - Guérigny - H - Gemeentelijke pelgrimsherberg 24, Avenue du Général Cheutin. Mogelijkheid om zelf te koken. Mogelijkheid voor paarden en ezels. Open van 15 maart tot 15 oktober. Daags ervoor reserveren, bij het gemeentehuis, tel. 03 86 90 78 50. - BV - Hotel Le Commerce, 2 Grande Rue - tel: 03 86 37 32 77. Pelgrimstarief op vertoon van pelgrimspaspoort. Een lunchpakket kan worden besteld. 8

Km 96.3 - Urzy - B V La Fontaine Cavalier (Mme Georges) Domaine Jeunot Tel: 03 86 57 41 71 en 06 87 01 58 05. Bij km 96.8 rechtdoor de D148/D207 ongeveer 2 km blijven volgen. Bij bordje Fontaine Cavalier rechtsaf (1 km) Km 98.9 - Pont Saint Ours - BV Auberge du Pont Saint Ours tel: 03 86 38 55 80. Km 105.0 - Nevers R - A (Claude & Bernard Thiery) 66 rue Francis Garnier tel: 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 (bij binnenkomst Nevers, 2km vóór centre ville) (voorgaande dag telefoneren). - C Espace Bernadette Maison d'accueil Saint Gildard 34, rue Saint Gildard tel: 03 86 71 99 50 of 03 86 71 99 50. 25 pp/pn. - C Monastère de la Visitation, 49, Route des Saulaies. Tel: 03 86 57 37 40. http://visitationnevers.blogspot.fr E-mail: visitation.nevers@orange.fr 20/pp incl. ontbijt. 8 dagen vooraf reserveren. Januari gesloten. - H Maison du diocèse 21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) tel: 03 86 71 86 00 (uitsluitend in de weekenden en schoolvakanties van zone B) vooraf telefoneren. - A (Xavier & Martine) 21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 tel: 03 86 37 58 27 of 06 02 24 05 36. Donativo. Keuken met ingrediënten (tegen betaling). - T F Camping de Nevers Rue de la Jonction tel: 03 86 36 40 75 Open: begin maart begin november. Men spreekt Engels en Spaans. E-mail: camping.nevers@aquadis-loisirs.com - B E - Vele hotels en restaurants. 1.2 - Nevers > Saint-Amand-Montrond Zie voor adressen langs de variant Augy-sur-Aubois (herberg van René Heinrichs) het eind van dit deel van de adressenlijst. Km 1.1 - Sermoise sur Loire - B V Garden s Hotel, Le Clos Ryôtel aan de D907 tel: 03 86 37 66 33. - B (M. & Mme Henry) 24, route de Lyon tel: 03 86 37 50 18. Km 4.6 - Challuy - B Le Pavillon (Mme Goddet) 4, rue du Pavillon tel: 03 86 90 30 39. Km 14.3 - Magny Cours - B Le Circuit 1, rue du Lavoir RN7 tel: 03 86 58 04 88. - B (Mme Castagné) Manoir de Theuran (op 4km in het N.O). Tel: 06 60 04 25 55. 9

Km 19.1 - Saint Parize le Châtel - H - Gemeentelijke herberg - open van 15 maart tot 30 oktober - op vertoon van pelgrimspas - graag de dag ervoor reserveren - mogelijkheid zelf te koken (geen winkel ter plaatse, dus: inkopen in Magny-Cours). Mme de Riberolles, tel: 06 80 12 32 13. Km 29.3 - Saint Pierre le Moûtier R - A Mme Arbez Seguin, 74 route de Livry te Marcigny (na 2km zie kaart) tel: 03 86 37 28 19 en 06 85 01 83 72 (vooraf telefoneren). - A F - Sylvie & Alain Blanchet, 2 Chemin des Prouzes (Route de Livry = D978A 1,5km blijven volgen) - Tel: 06 71 38 94 20-28/pp (incl. ontbijt), 45/2pers. - Maaltijd 12 - Wassen en drogen - zwembad, tuin, terras. 48uur vooraf reserveren. 5 plaatsen. Uitsluitend met credential. E-mail: am.blanchet@wanadoo.fr - T municipal rue de Beaudrillon (D272). Tel: 03 86 90 19 94 (15/6-15/9). Km 39.1 - Le Veurdre - H - Gemeentelijke pelgrimsherberg - 6, rue des Orfèvres (in het Maison du Patrimoine ). Tel.: 06 01 75 06 66. Bij voorkeur reserveren - pelgrimspas verplicht - open vanaf 17.00 uur, op telefonisch verzoek. - A Mme Foucaud 9 rue du Vignoble tel: 04 70 66 41 76 (vooraf telefoneren). - T Saint Mayeul langs de oever van de Bieudre tel: 04 70 66 40 67 (gemeentehuis) (01 juni 15 september). - BV Hotel du Pont Neuf, rue du Faubourg de Lorette, tel: 04 70 66 40 12 Km 51.1 - Lurcy Levis - H - een door de gemeente ingericht appartement: Rue du Capitaine Lafond. Bel het gemeentehuis om te weten of er plaats is, om te reserveren en voor de sleutels - tel: 04 70 67 30 40. - BV Auberge Bourbonnaise, 10 Place de la Liberté 10 plaatsen. Tel: 04 70 67 80 32 of 06 07 43 91 11 - B "Le Bois des Nids" Brigitte Marcellin 32 rue Jean Jaurès tel: 06 79 37 57 22 E-mail: b.b3562@gmail.com vooraf telefoneren. Pelgrimstarief : 50 (incl. halfpension voor één of twee personen). Zelf koken mogelijk. Men spreekt Engels. Januari en februari gesloten. Km 61.4 - Valigny - B V Relais de la Forêt place de l'eglise tel: 04 70 66 60 33. Km 62.1 - Isle et Bardais (op 4km via D64 en D111) - T Les Ecossais aan de route de Chamignoux, bij het meer van Pirot Forêt de Tronçais tel: 04 70 66 62 57. 10

Km 72.0 - Ainay le Château - HVF Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay 22, rue des Récollets (aan de route). Tel: 04 70 29 00 30 Open: 15 maart 15 oktober. E-mail: hospitalite@vezelay-compostelle.eu Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. Graag voorgaande dag aanmelden. Overnachting en ontbijt: donativo. Maaltijd: 9. Voor ezel of paard wordt oplossing gezocht. Men spreekt Engels, overige talen afhankelijk van hospitalero. Km 79.6 - Charenton du Cher - A Mme Mativon 9 rue du Château de la Grave tel: 02 48 60 82 24 of 06 50 93 89 61. Vooraf reserveren. E-mail: chantal-mativon@bbox.fr Km 81.3 - Saint Pierre les Éitieux - G Club Hippique du Gateau Mme Deuquet tel: 02 48 60 75 61. Ervaringen : onhygiënisch, slecht onderhouden. Niet aanbevolen. Km 91.5 - Saint Amand Montrond R - T municipal de la Roche chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry tel: 02 48 96 09 36 Gemeentelijke pelgrimsherberg (01/04 30/09). - J - Foyer des Jeunes Travailleurs - 34-36 rue de la Brasserie. Tel: 02 48 62 01 30 - B Hotel de l Ecu 9 rue de l Ecu tel: 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 (pelgrimstarief). - BV Relais Mercure l Amandois place de la République/7 9 rue Henri Barbusse tel: 02 48 63 72 00. - BV La Croix d'or 28 rue du 14 juillet tel: 02 48 96 09 41. - B Mme Carly 20 rue Grenouillère tel: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99. - B Mme Guiguon, 6 rue de Juranville. tel: 02 48 61 85 07 / 06 78 68 94 10. - Hop 5km, aan begin van volgend traject Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay. Voor details, zie verder. 1.2a - Variant via Augy Km 11.5 - La Grenouille - BV - Hotel La Grenouille, 1 route d'apremont, 13 kamers (van 32-51), tel. 02 48 77 50 50, www.hotel-restaurant-lagrenouille.fr Km 26.0 - Grossouvre - B H V - Le Château de Grossouvre, 2 kamers (halfpension: 35 voor 1 pers. en 45 voor 2 pers.), Mme Lesches en M. Chevaux, tel. 02 48 74 09 32 of 06 18 44 62 58. - H - Acceuil pèlerin (pelgrimsonderdak), Le Bois-Minet, 2 kamers, M. Boudot, tel. 02 48 74 05 73. 11

Km 29.9 - Sancoins (W) - H - Gîte municipal (gemeentelijke herberg), Salle de la Douma, Place de la Libération, 8 plaatsen. Overnachting 17, mogelijkheid van zelf koken. Maandag t/m vrijdag. Tel. 06 77 65 89 26. mairie.de.sancoins@orange.fr - BV - Hotel Le Commerce, place de la Libération, 10 kamers, 10% korting voor pelgrims, tel 02 48 76 20 61. - BV - Hotel Le Relais, 4 kamers (12 personen), tel. 02 48 74 51 02. - B - Hotel Du Parc, rue Marguerite Audoux, 10 kamers, tel. 02 48 74 56 60. - BV - Hotel Saint-Joseph, place de la Libération, 14 kamers, tel. 02 48 74 61 21. - B - Logies en ontbijt, rue de la Croix-Blanche, 2 kamers (6 personen), M. Balanger, tel. 02 48 76 87 90 of 06 79 02 01 57. - B - Logies en ontbijt, 1 kamer (4 personen), Mme Brunet, tel. 02 48 74 62 10 of 06 31 42 43 01. - W Grote supermarkt (Atac) 150m van de route. Bij km 32.2: brug oversteken en 150m rechtdoor. Km 37.4 - La Croix (Augy-Sur-Aubois) - HVF - Nederlandse pelgrimsherberg Nos Repos, 15 plaatsen, keuken en bevoorrading, René Heinrichs, tel. 02 48 74 68 30 of 09 64 18 54 66. Hoewel donativo, zijn richtbedragen minimaal: 11/pp/pn. diner 10, ontbijt 3. Dieren welkom. Minimaal voorgaande dag reserveren. Gesloten: begin november-midden maart. Men spreekt o.a. Nederlands, Engels, Spaans, Duits en Vlaams. Kamperen is mogelijk. Km 37.4 - Augy-sur-Aubois (30 m van de GR) - BV - Boerderij-herberg Les Pirodelles, 3 kamers (9 personen), maaltijd (reserveren), tel. 02 48 74 51 26, www.ferme-lespirodelles.fr - B - Inattendue, Champs Villiers, (pelgrimstarief). Tel: 09 62 03 05 56 en 06 74 46 19 19 - W Kruidenier t.o. de kerk, ca 400m van de route. Km 37.4 - Neuilly-en-Dun (niet aan de GR) - B - Hotel La Taverne, place Pierre-Tixier, 6 kamers, tel. 02 48 74 55 81. Km 54.8 - Laugère (op variant via Charenton-du-Cher) - B - Logies en ontbijt, prijzig! La Serre, route de Dun, 3 kamers, Mme. Moreau, tel. 02 48 60 75 82. 1.3 - Saint-Amand-Montrond > Gargilesse Km 2.1 - Orval - B Mme Doradoux 16 route d Orcenais tel: 02 48 56 29 78. - B "Fast Hôtel" route de Lignières tel: 02 48 82 18 21. 12

Km 5.1 - Bouzais - H V F Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay 49, rue du Pont. Tel: 02.48.96.88.79 - Donativo (maaltijd 9) (Geopend: 15/3 15/10) Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. Voorgaande dag bellen. E-mail: hospitalite@vezelay-compostelle.eu Km 16.7 - Loye sur Arnon - A T Isabelle & Gérard Loup Milleret «Le Grand Planche», 2 km vóór centrum tel: 02 48 60 55 89 of 06 73 83 00 68 Beweiding en camping uiterlijk de voorafgaande dag telefoneren. - H B Refuge pèlerin privé Voie de Vézelay (M. Paul Gravost) "Relais de la Forêt Vieille" beweiding mogelijk tel: 02 48 96 58 30 (proviand ter plaatse) rechtdoor, na 700m, neem de tweede weg links, na het kruispunt van Croix des Bourses (gemarkeerd). Km 18.6 - Ardenais (nabij de route K) - B A V - Christine Rabo - "Les Verts Prés", Le Breuil Bourgoin (5km zuid van de weg, gemeente Reigny). Tel: 06 73 58 91 38 - Vooraf bellen. E-mail: lesvertspres@orange.fr - Haalt pelgrims op bij de kerk van Ardenais. Maaltijd en beweiding mogelijk. website: www.lesvertspres.fr Km 27.9 - Le Châtelet en Berry - B V Hotel du Pont Bayard (pelgrimstarief). 54 Grande Rue. Tel: 02 48 56 20 82. E-mail : lepontbayard@apicus.net - B F Gîte privé Caliste (Mr François) - 2, rue Sainte Laurette - tel: 02 48 56 38 71 en 06 32 05 61 08, daniel.francois67@orange.fr. Open 15/3 1/11) 6 plaatsen. 25/pp, 6 ontbijt. Km 30.8 - La Petite Preugne (Gemeente Saint-Jeanvrin) (Op de splitsing schuin rechts richting La Preugne 1,5 km) - B A M. & Mme Rostaing La Petite Preugne beweiding beschikbaar tel: 02 48 61 45 78 en 06 21 89 84 35 (voorafgaande dag telefoneren). Half pension 35. Km 31.4 - Les Archers - BV - Eliane Garraud, tel: 06 76 40 18 73 - mail: elianegarraud@orange.fr accommodatie in caravan met douche, toilet en kookgelegenheid met koelkast. 30/pp incl. ontbijt. Maaltijd 10. Gehele jaar geopend. Vooraf reserveren. Spreekt alleen Frans. Km 40.5 - Châteaumeillant - H T Gîte pèlerin municipal en gîtes d'accueil, Etang Merlin, route de Vicq Exemplet (D80) tel: 02 48 61 31 38 (camping). A - Christiane & Jean-Marie Nicolet - 2 rue des Fossés (tegenover Maison de la Presse). Tel: 06 12 93 62 06 of 06 48 73 59 86 en 02 48 61 43 63. Onderdak in stacaravan in een tuin, dichtbij centrum: keuken, kamer met 13

1x2pers.bed en kamer met 2x1pers.bed. Vrijwillige bijdrage (donativo). Voorgaande dag bellen. - B Mme Caillot 39, avenue Emile Chenon tel: 02 48 61 39 88. - B Mme Chabbert 9 avenue Antoine Meillet tel: 02 48 61 40 64 (vooraf telefoneren). Km 45.2 - Néret - A Domaine de La Tremble Mme Loret (1/4-1/10) tel: 02 54 31 42 36 en 06 67 39 56 10 (2km van Néret) (vooraf telefoneren, haalt op in Néret). - T Aire "Le Bonhomme", Mulles (3 km noordelijk). Tel: 02 54 31 46 11 (1 april 1 oktober). Km 58.7- Montgivray - T municipal "Solange Sand" 2, rue du Pont, op 2,5km aan de oever van de Indre tel: 02 54 06 10 34 of 02 54 06 10 36 (15/03 15/10). Km 59.1 - La Châtre - BV Au Jardin d Eté 13 avenue d'auvergne (kruispunt D73/D943) tel: 02 54 31 34 27 (pelgrimstarief). E-mail: contact@aujardindete.fr - J Foyer jeunes travailleurs 23 Avenue George Sand (zaterdag en zondag gesloten) tel: 02 54 06 98 92 of 06 48 75 96 27. - H Maison d'accueil (Association Ressource) Le Beau in Pouligny Notre Dame (op 15km zuid via de D940) tel: 02 54 30 15 14 (voorafgaande dag bellen voor ophalen en weer terugbrengen). - A Anne Pekny 31, rue du Maquis. (vooraf telefoneren) Tel: 06 03 15 41 85. - A - Josiane Pirot, 13, rue du Moulin Borgnon. Tel: 06 63 13 11 45 - Beweiding en kamperen mogelijk. Voorgaande dag bellen. >> Duur en slechte service en uitrusting! - H Presbytère, 9 rue de Bellefond tel: 02 54 48 02 28. Uiterlijk vrijdag telefoneren voor onderdak tijdens weekend. - BV Hotel Le Lion d'argent/les Tanneries 2, avenue du Lion d'argent tel: 02 54 48 11 69 en 02 54 48 21 00. - BV Hotel Le Chopin 20, rue de Belgique tel: 02 54 48 15 56. - BV Café du Commerce 9, place du Marché tel: 02 54 48 00 25. - B Hotel Notre Dame 4 place Notre Dame tel: 02 54 48 01 14. - TVF Le Val Vert en Berry, La Vicarierie volg vanaf km 57.9 de D83a richting Briantes (± 2km). Tegenover zijweg Les Sacristains: ga rechtsaf. Tel: 02 54 30 13 51 of 06 73 16 11 55 of 06 14 42 01 56 (hele jaar geopend). www.campingvalvertenberry.com - valvertenberry@orange.fr Pelgrimsprijzen. Vanaf juni 2018 ook tent t.b.v. overnachting beschikbaar ( 18 pp). Hond welkom. Men spreekt Engels. Voorgaande dag bellen. 14

- B Les Roses Trémières (Mme Berger) 32 rue du Capitaine Duguet tel: 02 54 48 09 92 of 06 76 94 26 36. - B Mme Maria Deidda 1 rue des jardins de la Ville tel: 02 54 48 45 33 en 06 71 40 32 80. Km 65.6 - Petit Chenil - A - M. Guy Fourny, 22 Route de Châtre, tel. 02 54 31 32 76 of 06 86 98 70 62 (vooraf bellen). - B - Kamers voor pelgrims - Mme Compagnon - 20 route de la Châtre - Le Petit Chenil- Tel : 02 54 30 00 78 of 06 12 62 35 38 Pelgrimstarief op vertoon pelgrimspaspoort reserveren gewenst - open van april tot september. Km 66.9 - Sarzay (E, geen winkels) - B M. & Mme Richard en Françoise Hurbain 1, le Château, Château de Sarzay tel: 02 54 31 32 25. Km 67.3 - Montgarni (gemeente Sarzay) (2 km zuid via D41 of doorlopen naar Vigonnet Km 69.0 en dan linksaf pad volgen) - B M. & Mme Labaurie 23, Montgarni tel: 02 54 31 31 05 en 09 61 27 26 48 (linksaf via de D41). E-mail: contact@sarzay hotes.com - T G Ferme d Hélice, M.Abraham Seewalt, 25, Fragne. tel: 02 54 31 33 43 (na 2,2km links aan de D41). Pelgrimstarieven voor tent ( 5 pp) of gîte ( 15 pp, behoudens 14/7-15/8). Men spreekt Nederlands, Duits en Engels. Hond welkom. Camping gesloten van medio oktober tot medio april. Km 72.1 - Varennes (Gemeente Fougerolles) - B Mme Hoffman tel: 02 54 31 33 20 Ancienne abbaye cistercienne (XII XVIII e ): Jacobus halteplaats. Km 77.5 - Neuvy Saint Sepulchre - H "Le relais de la Vieille Route" (M. Mme Beaufrère) 11, rue du Maréchal Foch tel: 02 54 30 93 48 of 06 80 76 93 80 of 06 85 33 57 62. - T V municipal "Les Frênes" rue de l'augère tel: 02 54 30 82 51 of 06 77 24 91 95 (15 juni 15 september). - B V Hotel "La Charette" Chez Nicolas 21 place du Champ de Foire. Tel: 02 54 30 81 79. - BV - Hotel "Le Duché" - 17, rue Emile Forichon - tel: 02 54 30 92 18. Km 82.4 - Bonavois (Gemeente Mouhers) (rechtsaf via de D75a 1,5 km) - G Mme Thoonsen Les Loges Bonavois tel: 02 54 31 26 60 Km 86.3 - Cluis W - H Refuge pèlerin 2, rue du Prieuré. E-mail: pmtampeau@luna.fr Tel: 02 54 31 26 36 (Mme Ampeau) of 02 54 31 22 57 (Mme Weber). - B Chez Nous, 9, rue de l'église (flanc sud) tel: 02 54 31 20 77 15

- B V F - Terrain Minet, Patricia & Michel Gorges - 5, Rue des Fossés, Tel: 06 78 68 41 57 ontbijt (avondmaaltijd mogelijk). E-mail : adepat.cluis@aliceadsl.fr - B - Cicogne de la Haye, v.d.oever, Route d Orsennes, tel: 02 54 31 22 52 of 06 78 35 10 54. Km 91.2 - Hallé (Gemeente Orsennes) - B - Lapere, Christel en Jef, 1 Route Traversière, tel. 02.54.47.84.23 30/pp, ontbijt 5, diner 10. Hond, paard of ezel 5. Keukengebruik. contesdunegrandmere.weebly.com - E-mail: christel.lapere@outlook.com Men spreekt Nederlands. Gelegen op ± 100m van de kapel. Zo mogelijk twee weken tevoren reserveren. Gehele jaar geopend. Km 101.6 - Gargilesse - H Gîte municipal de groupe Ferme du Château, place de l'eglise. Tel: toeristenbureau 02 54 47 85 06 of gemeentehuis: 02 54 47 83 11. Prijs: 18/pp. - B V Auberge Hôtel des Artistes, Le Bourg. Tel: 02 54 47 84 05. Men spreekt ook Duits, Nederlands en Engels. E-mail: info@hoteldesartistes@gmail.com - B V - Domaine Le Haut Verger, Route du Pin (D40). Ongeveer 700m westelijk van het dorp via de D40. Tel: 09 53 54 17 78 of 06 42 88 19 73 of 06 42 88 20 41 - Reservering aanbevolen. Gehele jaar geopend. Pelgrimstarieven vanaf 70/1p, 80/2p (incl. ontbijt en maaltijd). Dieren mogelijk, voer zelf meebrengen! Men spreekt Nederlands, Duits, Engels en Spaans. www.domainelehautverger.nl E-mail : info@domainelehautverger.nl 1.4 - Gargilesse > Crozant Km 0.3 - La Chaumerette (D39 verder volgen, na 400 m voor brug links). - GT Gîte & Camping La Chaumerette, Rte. du Barrage de Roche tel: 02 54 47 84 22 (gehele jaar) pelgrimstarief. Km 6.7 Moulin de Châteaubrun - G T B Le Moulin de Chateaubrun, tel: 02 54 47 46 40 of 02 54 47 47 20. Km 8.0 Pont des Piles - B V Auberge La Table d Angèle Route d Orsennes/Route du barrage tel: 02 54 47 43 33 of 06 22 84 16 89 Km 10.9 - Éguzon R - H municipal, sleutel bij Office de Tourisme, 3 rue George Sand. Tel: 02 54 47 43 69. Graag vooraf bellen (hele jaar geopend). - T La Garenne (fam. Smit), 1 Rue Yves Choplin. Tel: 02 54 47 44 85. Men spreekt Nederlands, Engels en Duits. Standplaats tent 9/pp, in chalet 16

(4pl.) 20/pp. Geen ontbijt. Restaurants nabij. Dieren alleen op kampeerplaats. Gesloten 15/10-10/3 Reservering alleen met vooruitbetaling. www.campinglagarenne.eu - info@campinglagarenne.eu - B F Hôtel Le Bôberry 6 place de la République tel: 02 54 47 46 88. 50 pp/pn, 65 (2pers.), ontbijt 8. - B Mme Massin 29 route du Barrage, La Maison du Lac, Fressines tel: 06 76 46 33 26 - B Mme Rouet 7 route du Lac tel: 02 54 47 31 09 en 06 84 43 21 94. - B Chambre à la ferme Auberge des Chaillots M. Mme Rochereau 5 rue des Chaillots tel: 02 54 47 42 47. - J Gîte d étape Base de Plein air Le Chambon tel: 02 54 47 46 13 (aan het stuwmeer, 1,5 km). Km 18.8 - Crozant - H Municipal rue Armand Guillaumin - sleutel bij gemeentehuis (tel: 05 55 89 80 12 of 05 55 89 09 05) Indien deze gesloten is, dan bij plaatselijke épicerie/kruidenier. - T Municipal La Fonbonne Le bourg tel: 05 55 89 80 12. - B VF Hôtel du Lac, Pont de Crozant, 8 Le Goutatin, tel: 05 55 89 91 96. www.hoteldulac-crozant.com - e-mail : info@hoteldulac-crozant.com 65/70/kamer. Ontbijt 9. Halfpension : 95/pp of 130/2pers. Spreken Engels, Nederlands en Duits. Vooraf reserveren. Geopend van 1/4-30/9. - D V B - Bar/Brasserie - L Eclat de Soleil Le Bourg, tel: 05 55 89 53 02. 2 - Crozant > La Coquille Km 6.2 - La Chapelle Baloue - VBF - Restaurant met kamers - Chez Elaine - Route de Crozant 2, tel 05 87 57 16 69. Pelgrimfaciliteiten. Men spreekt Engels. 55 2p.kamer. Half pension 16 extra. Wasmachine, wifi, etc. Km 14.2 - St. Germain Beaupré - A Mr Alain Malberg 05 55 63 74 23 06 60 80 22 54 25/pp incl. ontbijt. Keuken. Eten ( 13) ook mogelijk in restaurant overzijde straat. - B - Nik David Johnson - Grand Rue 20 05 55 63 68 07 Km 18.7 - St.Agnant-de-Versillat - B - M. Gogue - l Aumône 20 05 55 63 04 94 Km 24.5 - La Souterraine R - A - Maison N 9, Duncan Rowney, 9 Rue Serpente 05 55 63 43 35 www.maisonnumeroneuf.com reservations@maisonnumeroneuf.com Pelgrimsprijs: 15/pp incl. ontbijt. Vooraf reserveren. Fietsenstalling. Gebruik wasmachine 5. Men spreekt Engels. 17

- A - Le Coucher du Soleil 05 55 63 34 37 06 85 09 28 75 Mme Claudine Moncuit, 33, Avenue du Pont Neuf. E-mail: lecoucherdusoleil@orange.fr - 15/pp, half pension 33. Keuken beschikbaar. Men spreekt Engels en Duits. Dieren welkom. Gehele jaar geopend vanaf 15.00 uur. Liefst voorgaande dag reserveren. Meerdaags verblijf mogelijk. - B - Mme Tribolle, 4 rue Haute St Michel, 05 55 63 14 20 05 55 63 38 38 - B - Saint Michel, Rue Haute St Michel, 05 55 63 72 18 06 49 62 20 03 - B - Hotel Jinjaud, 4, Rte de Limoges 05 55 63 02 53 05 55 63 09 87 - B - Hotel la Porte St.Jean - Rue des Bains 2 05 55 63 90 00 - T - Aquarelle du Limousin, http://www.camping-creuse-limousin.com Km 31.0 - Saint Priest La Feuille - B - Mme Massard, 4 rte Chamborand 05 55 63 67 96 06 30 72 71 63 Prijs : 25/pp met ontbijt. Maaltijd : 12/ 15 Km 46.0 - Bénévent l'abbaye - HVF - La Chouette, Mme Godson 05 55 62 61 12 06 76 79 15 88 Rue Montlhéry 17 (t.o. Hotel de Ville, linksaf). Men spreekt Engels. E-mail: lachouettebenevent@orange.fr - Aankomst ná 14.30 uur. - BV F - Allo Allo Le Donjon, 1, Rue de la Chicanelle. 09 87 08 00 01 of via Booking.com - Men spreekt Engels. - B - B&B Dans la Creuse, 1 La Ribière, Mourioux-Veilleville. Haal- en brengservice vanaf Bénévent l Abbaye. Pelgrimstarief 12,50 (incl. ontbijt), maaltijd 12,50. Graag vooraf (zelfde dag) reserveren. Tel. 05 55 80 37 51 of +31 681 392 634. Men spreekt Nederlands en Engels. Geopend: 1 april - 31 oktober. B&B ligt ± 4km zuidelijk van Bénévent. Website: https://danslacreuse.com, E-mail: info@danslacreuse.com - W - Grote supermarkt (Carrefour) rechts langs de route bij verlaten van het stadje. Km 50.6 - Marsac R - B A - Chez Bernie, 32 Avenue du Limousin 06 73 50 37 00 E-mail: bernadette.passante@hotmail.fr - www.chezbernie.com Pelgrimsprijzen: vanaf 16/pp, ontbijt: 5 - Keuken beschikbaar. Gehele jaar open. Men spreekt Engels. Paard/ezel welkom. Zo vroeg mogelijk reserveren. - BVF - Le Cou-Couche Panier, 71 Avenue du Limousin 06 45 07 92 97 Nederlands, Engels en Duits. E-mail : lecoucouchepanier@gmail.com https://sites.google.com/site/lecoucouchepanier. Geen dieren. Aankomst vanaf 16.00 uur. 20/pp, ontbijt 5, Snack v/d dag (lunch) 8. 2 plaatsen. Koffie, thee, wasmachine, droogplaats voor kleding, etc. - BVT - La Balade, Les Rivailles. Ruud&Margon Revers (F/N/D/E), tel: 05 44 30 07 39 - labalade23@gmail.com - www.labalade.nl 18

Open: april t/m november. 10/pp, 5/ontbijt, 11/diner (voortreffelijk!). Men spreekt Nederlands, Engels en Duits. Dieren welkom. Liefst vooraf informeren. Ook is onderdak in huis of pipo-wagen mogelijk. Ophaalservice in Bénévent. > Ook lopend nauwelijks een omweg! Neem D43 richting Les Rivailles. Later via D57 weer terug op de route. Aanrader! - W - Supermarkt (Leader Price) rechts langs de route. - T Municipal de l Ardour, http://www.marsac-creuse.fr/?page_id=3369 Km 59.5 - Saint-Goussaud - H - Gîte communal, Le Bourg. 4 plaatsen, 15/pp 05 55 64 31 40 In juli en augustus beperkte beschikbaarheid. - B - La Pissarelle in La Clupte 05 55 64 30 58 06 73 00 26 68 (± 3 km ZO via de D48) - E-mail: lapissarelle@gmail.com. 10% pelgrimskorting. Men spreekt Engels en Duits. Km 65.4 - Châtelus le Marcheix - H - Gîte communal (mairie), 10/pp - hygiëne?! 05 55 64 30 09 - A - Juliette & Gordon King, 34 Rue Deux Ponts, 05 55 64 41 16 15/pp - E-mail : sarahbressan1919@gmail.com 06 50 89 80 76 - B - Mr Dumont 05 55 64 33 85 - B - Mme Florence Godson, 11 Rue du Tursaud, 05 55 54 91 69 - T - Camping municipal, voor de niet veeleisende kampeerder. Km 67.4 - Beaumont (600m van route, afslag rechts 700m na Le Levadoux) - B - Chez Mme Chaumeny 05 55 64 08 84 06 88 41 30 31 Km 71.5 - La Besse (2,5 km van de route vanaf Virareix, via D29A en D29) - B V - La Ferme Auberge de la Besse 05 55 56 57 76 06 60 27 78 66 E-mail: fermedelabesse@wanadoo.fr (pelgrimsprijzen en halfpension) Km 74.9 - Les Billanges - H - (privé) Mme Villegoureix 05 55 56 85 39 - B - Fam. Pinaud 05 55 56 57 76 - V - Bar/restaurant Relais des Billanges, Le Bourg. 05 55 42 70 81 Eten alleen na (telefonische) reservering. Km 79.3 - Saint-Laurent-les-Eglises - TV - Camping Au Pont Dogdon iets vóór gelijknamige brug, 22 Route du Pont du Dognon. www.aupontdudognon.fr - ook tentverhuur. Tel: 06 75 73 25 30 Km 81.5 - La Gasnerie (750m van de route, afslag rechts in Orgnac) - BV - Ch.d H La Gasnerie, Mme Poussin, 05 55 57 11 64 (onbijt en avondmaaltijd mogelijk, wel vooraf reserveren) 19

Km 84.2 - Le Chatenet-en-Dognon - W - Bakkerswinkel. Km 91.4 - Lussac - C - Foyer Jean XXIII (zie verkorte route) 05 55 56 04 63 Zou volgens sommige berichten gesloten zijn. Km 94.9 - Saint-Leonard de Noblat R - H - Gîte associatif, Rue Daniel Lamazière / bij de kerk (1/4-30/10). Sleutel bij Office Tourisme, 4 Place de Champ du Mars. 05 55 56 25 06 Indien gesloten: telefoonnr op deur gîte. - B - Relais de Saint Jacques, 6 bd Adrien Pressemane 05 55 56 00 25 - B - Grand St Léonard, 23 av Champs de Mars 05 55 56 18 18 - B - Mme Bigas, 20 rue Jean Jaurès 05 55 56 19 47 - B - Chabant, E-mail : chabant@orange.fr 05 55 56 88 95 - T Municipal de Beaufort, http://www.campingdebeaufort.fr/ Km 105.1 - Aureil - H - (privé) Mme Morin 05 55 48 31 87 (Blijf bij de afslag van de D44 de D979 rechtdoor volgen. Herberg na ±800m rechts. U loopt min of meer parallel aan de route.) 25/pp (incl. eten dat voorradig is). 15 plaatsen. Wasmachine, -droger. (Let op: mevrouw is vergeetachtig, dus duidelijke afspraak maken; er zijn wisselende berichten over de netheid). - A - Madame de Surgy, 33 rue des Ecoles 06 07 37 79 03 E-mail: mcdesurgy@laposte.net Km 117.2 - Limoges R - C - Sœurs Franciscaines (50m van kathedraal) 05 55 05 02 48 18,50/pp incl. ontbijt tijdig reserveren! - C - Maison Diocésaine, 15 Rue Eugène Varlin 05 55 30 39 79 E-mail: maisondiocesaine@wanadoo.fr - 25/pp - A - Mme Béatrice Guiched, 21 Rue du Clos Sainte-Marie (dichtbij de Pont Saint-Etienne ) 06 46 50 66 30 Km 121.2 - Isle (voorstad ZW van Limoges) - A - Mr & Mme Tapie, 64 Rue des Bouleaux 05 55 05 05 46 Km 130.4 - Aixe-sur-Vienne - H - Gite pèlerin, 27 rue Rochefroide 06 09 72 09 58 05 55 70 20 74 Eventueel via Café librairie Le Temps de Vivre (Place de l église): Mr. Lamblin, tel. 06 12 09 09 51 7 plaatsen met keuken, wasmachine en droger. 10/pp. - H - Refuge pèlerin, 39 rue Rochefroide. Martine Pottier. E-mail: martinepottier78@gmail.com 05 19 22 01 06 06 16 10 34 37 Donativo >Verwacht vanaf aug/sept! 20

- B - La Petite Maison (Anne-Claire Saby), 31 Rue Jeanne d Albret E-mail : annecsaby.ais@gmail.com 06 07 05 60 50 - T - Camping municipal Les Greves (aan de rivier) 05 55 70 12 98 - W - Twee supermarkten: in dorp en langs de route bij verlaten dorp. Km 145.6 - Flavignac - H T - Camping Saint-Fortunat 05 55 39 11 14 06 81 98 62 16 In een gîte municipal zijn 4 plaatsen beschikbaar. - A Mr.&Ms. Christopher Wykes, Le Dognon 8, (vanuit Flavignac: vóór aansluiting D20 linksaf, ± 1500m vanaf de route). Tel: 05 55 36 62 90 Men spreekt Engels. 2 plaatsen, 11 pp met ontbijt. Keuken beschikbaar. E-mail: chris.wykes@gmail.com - bericht: +44 7973 438 342 Km 149.1 - Les Cars - W - Superette (Tabac Vival), Le Bourg. Km 154.0 - Le Pré du Lac (aan de D15, 5km voorbij Les Cars) - B T V - Le Pré du Lac Pagéas. (Tegenover zijweg D141 N naar La Gacherie). Mme Carol Zaal, tel: 06 08 21 43 37 - E-mail: lepredulacpageas@mail.com Men spreekt Nederlands, Engels en Duits. Dieren welkom na overleg. Graag voorgaande dag reserveren. Eventueel is ophalen mogelijk. B&B: 49/2pers (incl.ontbijt), Tent: 10/2pers. Ontbijt: 6/pp. Maaltijd: 6-9/pp. Pelgrims 10% korting. Geopend: begin april-eind oktober. Km 158.3 - Châlus - W V - Cafés, restaurants en een supermarkt in het centrum. Km 161.0 - Le Lac - BV - B&B Familie Jonker 07 68 17 01 84 +31 6 20 40 88 46 Op hoek V18/D64a1 (men spreekt Fr/Du/En/Ned). Graag vooraf bellen. 25/pp met maaltijd, 30/pp half pension. Keuken beschikbaar. Dieren in overleg. Km 170.2 - Saint-Pierre-de-Frugie (niet aan de route) - H - Refuge municipal 06 79 86 20 61 - A - Hospitality Sylviane Grosjean), Place de l eglise (frambooskleurige deur), tel: 06 52 15 34 88. 10 pp. Keuken beschikbaar of vegetarische maaltijd mogelijk 15 Km 175.1 - La Coquille R - H - van de amis de St Jacques (Impasse Saint Jean) 05 53 52 64 25 - A - Mme & Mr Morain 05 53 52 34 68 21 Place St.Jacques de Compostelle - T - Le Perigord Vert, in Fardoux, 1.8km buiten het dorp 05 53 52 04 51 - W - Supermarkt, bakker, slager. 21

3 - La Coquille > Sainte-Foy-la-Grande Km 15.4 - Bouilloux (vlak voor Thiviers) - A - Chez Nany, 2 Route des Marimont, Les Bouilloux. Tel: 07 83 79 00 42 E-mail: cheznany.hote@gmail.com - 7 plaatsen, 15/pp, ontbijt 5, diner 12,50, wasmachine 3, wasdroger 3. Vooraf reserveren. Gehele jaar geopend. Km 18.5 - Thiviers R - A - Les Conches - Mme Cordier, 05 53 55 28 31 06 86 20 61 92 38 avenue de Verdun. E-mail: lesconches.thiviers@gmail.com Men spreekt Engels en Spaans. 70 pp incl ontbijt. Diner à 10 mogelijk. Keuken en buitenzwembad beschikbaar. Gehele jaar geopend. Minimaal één dag tevoren reserveren. Paard en ezel (maar géén hond) welkom. - TV - Camping le Repaire, Lieu-dit le Repaire 05 53 52 69 75 Ruim 1km van het dorp met een fikse klim tussen dorp en camping. Tevens refuge pèlerin: 10/pp met eenvoudige keukenfaciliteiten. Km 31.3 - Négrondes R - A - Mme Mr Therasse (300m vóór centrum) 06 84 17 19 48 5 plaatsen. 25/pp incl. ontbijt. Maaltijd 15 - juli/augustus gesloten. 24 uur tevoren reserveren. E-mail: therasse@wanadoo.fr - E - restaurant/bar/tabac in centrum. Km 36.7 - Sorges - H - Refuge associatif amis de St Jacques, Place Eglise 05 53 35 31 68 12/pp, half pension 20/pp. 6 plaatsen. Open vanaf 16.30h - A - Mr&Mme Seignarbieux, Le Pey 05 53 04 57 48 06 27 50 64 38 - A - Mme Krotoff, La Pautardie Est 05 53 04 53 11 06 25 02 56 09 5 plaatsen, 20/pp (incl. ontbijt), diner 10. Voorafgaande dag reserveren. E-mail: krotoff24@gmail.com - A - Mr Pascal Poisson, Chataignarias, 06 76 48 64 28 350m vóór centrum, halfpension: 35/pp poisson.pascal@yahoo.fr - A - Mme Maziére, La Greulie 05 53 05 05 39 06 20 05 46 50 - B - Mme Valentini, rue Paul Carreau 05 53 05 05 08 - B - Mr Mme de Segonzac, Grangearias (via de N21) 09 72 94 83 40 30/pp, diner 10, lunchpakket 5 - ml.de-segonzac@orange.fr - W - Bakker Km 59.5 - Périgueux R - H - Gîte Amis de Saint Jacques, 83 rue Gambetta 06 76 92 12 52 - A - Mme Bertin, 20 rue La Fayette 05 53 09 81 46 06 25 22 28 96 - A - Mme & Mr de Corn 09 52 68 32 18 07 77 05 08 21 - A - Mme Faivre 05 53 35 02 84 06 48 30 51 96 22

- A - Mme Lachal, 05 53 53 01 15 06 62 01 19 58 12 Rue du Docteur Calmette - A - Mr Laville, 05 24 13 20 33 06 73 20 82 78 70 Bis rue Lagrange Chancel - A - Mr&Mme Négrier, 05 53 53 42 07 06 89 36 65 30 23 Boulevard Stalingrad - A - Mme Ollivier 06 12 48 65 47 - A - Mme Palfreyman, 1 Rue Alma 05 53 05 38 20 - W - Diverse supermarkten Km 65.8 - Chancelade - C - Accueil chrétien. 05 53 04 10 46 05 53 04 15 18 06 85 88 45 77 Alleen onderdak ( 20/pp) indien men, samen met de monniken, de diensten (mis, vespers en lauden) in de Abdij bijwoont. 48uur tevoren aanmelden. Credential verplicht. E-mail : abbayechancelade@orange.fr Zie ook site Amis de l Abbaye > www.abbaye-chancelade.com - B F - Hotel de la Beauronne, 4 Route de Ribérac. 05 53 08 42 91 Pelgrimsprijs - E-mail: contact@hotel-beauronne.com - W - InterMarché (linksaf bij derde rotonde). Km 75.9 - Gravelle - W Bar/tabac (met o.a. broodjes etc.). Km 78.0 - L'Eaeron (1,6 km vanaf Annesse) - A - Mme Rathier 05 53 04 93 14 06 78 78 15 29 In juli en augustus gesloten. Km 83.1 - Saint-Astier R - A - Mme Delugin (aanrader!) 05 53 54 62 77 06 87 45 28 84 Impasse du Clos du Roudier (1,5km uit het centrum). 25/pp met ontbijt. Diner (na reservering): 13. Juli en /Augs gesloten. Voorgaande dag reserveren. E-mail : delugin.claudette@orange.fr www.chambres-hotes-roudier.fr - (Men spreekt uitsluitend Frans). - A - Les Rives de l Isle, 06 16 19 60 29 05 53 54 62 12 14 rue Numa Gadaud - email : lesrivesdelisle@gmail.com Prijs 30/pp incl. ontbijt. - W Supermarkt (Leclerc) (bij rotonde 300m linksaf). - T - Camping le Pontet - Route D41 05 53 54 14 22 Km 85.1 - Château de Puyferrat - H F - Chateau de Puyferrat 05 53 07 86 26 06 83 47 53 98 Pelgrimsprijs slaapzaal: 18/pp. Men spreekt Spaans en Engels. Keuken beschikbaar. Alleen logies, vooraf inkopen doen. Km 85.5 - Reyterie (gemeente Saint-Astier) - B La Maison Bertier 05 53 07 01 36 06 12 50 55 45 23

gilou.berthier@wanadoo.fr (400m na Puyferrat rechts aanhouden) Km 92.7 - Neuvic (sur l Isle) (2km terzijde de route vanaf Planèze) - A - Mme Secher 05 53 81 54 61 06 78 77 19 17 - A - Mr&Mme Peyruchaud 05 53 81 58 06 06 81 84 50 22 - A - Mme Montagut 06 18 81 96 60 Km 99.9 - Douzillac (1 km van route) - A - Mr&Mme Batcock 05 53 82 46 60 - A - Mr&Mme Gottenbos 05 53 81 34 75 Km 104.6 - Sourzac (1 km van route) - A - Mr. Laurière, Parouty tel. van 13.00-20.00 h 05 53 82 41 92 jacky.lauriere@orange.fr / www.gitelauriere-sourzac.fr 07 87 52 14 62 20/pp met ontbijt. Levensmiddelen tegen winkelprijzen. Keuken. - T - Municipal de Sourzac, Le Bourg 05 53 81 01 06 Km 106.1 - Saint-Front-de-Pradoux - W - Supermarktje (Proxi) Km 108.6 - Mussidan R - H - Refuge municipal, 3 Rue des Chatenades (achter Place Victor Hugo, ingang bij wenteltrap). 12 bedden, kookgelegenheid. 11 incl eenvoudig ontbijt. Melden bij Office Tourisme/Mairie 05 53 81 73 87 05 53 81 04 07 Buiten kantoortijden 06 32 43 45 92 - B V - Centre Victor Hugo: 18 Place Victor Hugo. 40/pp (half pension) (centre d hébergement collectif) 05 53 81 04 73 06 32 43 45 92 Km 121.9 - La Gratade (gemeente Fraisse) - A - Mme Villaud - La Gratade 05 53 58 69 27 E-mail: regis.villaud@orange.fr - 32/pp half pension. Km 131.7 - Monfaucon (± 1,5km vóór deze plaats langs de route) - TV Domaine de l Etang-de-Bazange. Restaurant open in juli en augustus. Tel: 05 53 24 64 79. Soms ook tenthuur mogelijk. Dus vooraf bellen. Km 137.3 - Château Puy Servain (gemeente Ponchapt) (600m van route) - A - Mme Hecquet 05 53 24 77 27 06 70 12 94 15 Km 141.9 - Port-Sainte-Foy - C - Refuge paroissial, 7 Rue Jacques Jasmin. 8 bedden (16.00 18.00u). kookgelegenheid, 12/pp 05 53 27 33 11 06 29 97 84 72 06 37 58 04 40 07 57 50 15 52 - A - Mr&Mme De la Moynerie, 37 rue Elisée Reclus 05 53 27 15 04 - W V - Restaurant en supermarkt (Intermarché) in de buurt van refuge. 24

3a - Variant via Bergerac Km 82.5 - Grun Bordas (1 km buiten de route)op - A - Mme Mr Motard 05 53 03 46 45 Km 87.0 - Les Trois Frères - GT - Camping Orphéo Négro chalets pour pélerins 05 53 82 96 58 06 07 38 32 40 Km 94.1 - Pont Saint Mamet - A - Mme Lucienne Ponet, Le Bourg 05 53 81 32 27 - B - Hotel le Petit Jardin 05 53 82 91 20 - I - Mairie pour informations 05 53 82 99 99 06 84 31 40 28 Km 102.6 - Campsegret - B - Hotel les Tamaris 05 53 24 01 78 09 79 73 26 66 - B - Le Geai, M. Patrick Torney, lieu dit La Maure, 05 53 73 66 19 3 kamers, kamer met halfpension: 30 Km 110.3 - Lembras - H - Refuge, 37 Chemin du Vergt 05 53 57 08 23 06 75 41 79 34 Km 117.0 - Bergerac R - H - (privé) Mr & Mme Lasserre, 06 77 90 98 12 06 19 18 27 96 117 rue Neuve d'argenson - B F - La Pause, 32 Rue Jean Nicot 07 78 19 26 94 (bij uitgang van het Pombonne park). 80/2pers. (incl. ontbijt). Gebruik keuken. E-mail: lapause.bergerac@gmail.com - A - Mr Guilloton 05 53 63 25 18 - A - Mme Christiane Beauvieu 06 29 73 75 58 Km 129.3 - Gemeente Pomport (aan de GR6) - A - Mme Major 05 53 58 84 73 06 51 90 49 12 Km 136.3 - Saussignac - G - Domaine des Miaudoux 05 53 27 92 31 06 10 69 83 77 www.chateaulesmiaudoux.com - E-mail: lesmiaudoux@gmail.com 20/pp, ontbijt: 5/pp. Keuken beschikbaar, dieren welkom. Wasmachine. 1 week vooraf reserveren. Juli en augustus gesloten. - A - Mme Pedegai 05 53 27 87 58 06 17 26 91 22 Km 148.3 - Sainte-Foy - Kijk voor overnachtingen niet alleen bij Sainte-Foy-la-Grande (begin traject 4), maar ook bij Port-Sainte-Foy (eind traject 3) 25

4 - Sainte-Foy-la-Grande > Captieux Km 0.0 - Sainte-Foy-la-Grande R - I du Pays Foyen (gehele jaar geopend) 05 57 46 03 00 http://www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com - H - gîte accueil de l'hôpital 05 57 41 96 96 - Vooraf reserveren. Beheer door vrijwilligers die niet steeds ter plaatse zijn. Niet aanbevolen! - BV - Hôtel de la gare (tweepersoons- en familiekamers) 05 57 46 59 84 - B - Mme Anita Guilhem 05 57 46 18 45 06 07 63 26 85 Familiesuite voor 4 personen. - T - Camping de la Bastide 05 57 46 13 84 Alleen staanplaatsen aan oever Dordogne. - B -Hotels en chambres d'hôtes in diverse klassen. - W - Alle winkels en diensten. Doe hier de benodigde inkopen voor het traject tot Pellegrue. - R -Ziekenhuis en station SNCF Km 0.0 - Saint-Avit / Saint-Nazaire (± 5km NO van Saint-Foy-la-Grande) - A V - Chez Anne&Christian Duchant, 163 route du Bru 06 88 97 05 09 (pelgrims worden gehaald en teruggebracht) 6pl in 2 kamers. Ezels en paarden welkom. Credential vereist. Half pension tegen pelgrimsprijs. Wasmachine. Geopend: 15/3-15/10. 24/48 uur vooraf reserveren. Km 1.0 - Pineuilh - B V - Le jardin des Cygnes, 181 Av. Maréchal Leclerc. Tel: 05 57 41 35 16 of 06 99 32 72 72 - aan de route én aan de oever van de Dordogne. Pelgrimsprijs op vertoon van credential. Maaltijd mogelijk. Vooraf reserveren. - AVF Patricia en Sylvain Duboscq, 7 Rue de Chury. Tel: 05 57 46 16 54 of 06 08 40 04 96. 15/pp. Halfpension mogelijk (donativo). Fiets en hond welkom. Keukengebruik en wasmachine. Voorgaande dag reserveren. Gehele jaar geopend. E-mail: patsyl.duoscq@sfr.fr - http://duboscqpatsy.simplesite.com Km 2.8 - Eynesse (niet aan de route) - H - Le Magnolia de Colette, M. & Mme Moncade, Lieu dit La Beysse, 4 km van de chemin, 05 24 08 73 23 / 06 43 58 85 41, slaapzaal 14 bedden, mogelijkheid tot koken, kruidenierswaren tegen kostprijs, voorgaande dag reserveren, gebruik wasmachine 1. M. Moncade haalt pelgrims op die niet tot de gite kunnen lopen; verzamelen bij gemeentehuis (Mairie) van Appelles. Km 3.2 - Les Chapelains (2.5 km buiten de route) - B - Maison d'hôtes la Source Chapelains. Tel: 09 64 10 91 94 / 06 64 22 67 79 - www.lasourcechapelains.com Pelgrimsprijs. Gesloten 15/7-30/8. 26

Km 8.4 - Les Chambres Neuves (St. Quentin de Caplong) - A F - Les Cèdres. Mr. Simon Ferrey 05 57 41 35 67 06 87 44 47 49 E-mail: s.ferrey@orange.fr - 350m zuidelijk van de route, net vóór Bonnetie-Haut. Voorgaande dag reserveren. 1x2pers.bed. Ontbijt mogelijk. Keuken beschikbaar. Wasmachine, -droger, zwembad. Hond en ezel welkom. Km 13.0 - La Tour, (gemeente Les Lèves-et-Thoumeyragues) - H - M. & Mme Constand, 3, La Tour (3 km ten zuiden van Les Lèves en op 3,5 km van Caplong ). Tel: 05 57 41 25 06, uiterlijk de voorgaande dag reserveren. Halen en brengen pelgrims terug in Caplong. Km 21.3 - Pellegrue - I - Gemeentehuis, Toeristenbureau. Place du 8 mai 1945 21 Rue de la République. 05 56 61 37 80 / 05 56 61 30 21 - H - Gemeentelijke herberg, boven het toeristenbureau. 6 slaapplaatsen. Hele jaar geopend, verwarmd. Pelgrimspaspoort vereist. 10/pp. Ingerichte keuken. Reserveren voorgaande dag op: 05 56 61 30 21. Indien gemeentehuis gesloten vervoegen bij bar/restaurant «Chez Mireille» op de Place de la Halle. - B F - Les Gîtes de la Boix-Sud, Mme Isabelle Massot 1 La Boix du Sud. 2km terzijde van de route. Tel: 06 15 21 74 76. www.gitedelaboixsud.com - E-mail: contact@gitedelaboixsud.com - 45/kamer met ontbijt. Keuken beschikbaar. Men spreekt beperkt Engels en Spaans. Hond welkom. Vooraf reserveren. Gehele jaar geopend. Momenteel gesloten wegens wisseling eigenaar en renovatiewerkzaamheden. - KE - Bar Restaurant «Chez Mireille» tegenover toeristenbureau. Restaurant door de week s middags geopend. Alleen menu. Bar op de Place de la Halle, dagelijks geopend: 05.56.61.30.11. s avonds en in het weekend sandwiches. - W - Proviandering: Bakker (donderdag gesloten), brooddepot bij Tabac. Supérette (dagelijks geopend, zondag alleen s middags). Dokter, apotheek en bank met geldautomaat. Km 27.8 - Saint-Ferme - HF - Associatif de la voie de Vézelay. Chemin de Ronde. Geopend om 16 h van 15 maart tot 31 oktober. 6 plaatsen. Pelgrimspaspoort vereist. Minimaal voorgaande dag aanmelden: 05 56 61 07 49. Overnachting en ontbijt: donativo. Geen keuken, de mogelijke maaltijd wordt bereid door vrijwilligers ( 9). In dorp zelf is niets te koop. Wasmachine en -droger 2. De weg ernaartoe is vanaf de route bewegwijzerd. - B - Le Manoir de James. (hele jaar geopend, maaltijd mogelijk). Tel: 05 56 61 69 75 en 06 07 52 00 80. (Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspaspoort). 2 km buiten de plaats; komen pelgrim ophalen. 27