Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay http://www.vezelaycompostelle.eu/traces.php?p=m2c



Vergelijkbare documenten
Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers Inleiding, hoogteprofielen en voorzieningen

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2017

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Inleiding hoogteprofielen en voorzieningen

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Inleiding. Hoogteprofielen en voorzieningen

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2016

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014

Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie januari 2016

Tips voor etappe-indeling De pelgrimsherberg «Nos Repos» staat op zo'n 37km van de brug bij Nevers.

Update van Noordelijke variant via Bourges versie januari 2016

Update van Zuidelijke variant via Nevers versie maart 2015

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Deel 3 La Coquille Sainte-Foy-La-Grande

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie maart 2015 Datum update: 1 januari 2017

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Variant via Bergerac

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Update van Noordelijke variant via Bourges versie december 2014

Bordeaux. Dinsdag 2 november

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges Deel 1N1, Vézelay - la Charité-sur-Loire

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

pelgrimsweg vezelay van naar St.Jean-Pied-de-Port Update van Zuidelijke variant via Nevers versie oktober 2014 Datum update: 1 januari 2017

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

Overnachtingsplaatsen Frankrijk: Vezelay Route - Vezelay via Nevers of via Bourges naar Saint Jean PdP

Vezelay - St.Jean-Pied-de-Port. langs de historische weg. Deel 4 Sainte-Foy-la-Grande - Captieux

LA BOUYGUE gîtes. 1. Routebeschrijving vanuit het Noorden A20 Fontblanque. Roger & Nadine Gesquiere-Sinaeve

Tour de Vézelay - OOST ( Morvan ) - 72 km

Versie Bazoches Du Morvan B&B LO 47 PP/PN Niet bekend Geen Avondeten

Tour de Vézelay - OOST ( Morvan ) - 72 km

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Decize Basis Informatie

Base Le Boat Dinan Le Boat 17 rue du quai Dinan ALLE CORRESPONDENTIE MOET NAAR DE BASIS IN MESSAC:

Overnachtingsmogelijkheden Via Mosana

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Zuidelijke variant via Nevers

Tour de Vézelay - WEST ( Yonne ) - 50 km.

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Variant via Nevers Deel 4 Sainte-Foy-La-Grande - Captieux

Base Le Boat Condom. LE BOAT Condom Quai De La Bouquerie Condom - Frankrijk. lemas@leboat.com Base Manager : Christian Lassaunière

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Als ik in Saint-Ferme aankom loop ik Henri-Pierre tegen het lijf. Hij komt evenwel uit een andere richting. Blijkt dat hij verloren gelopen is en

ST JEAN DE LOSNE Basis Informatie

26,27,28,29,30 en 31 oktober 2014.

Komt u uit het Noorden

Uw vertrekbasis : LE BOAT 17 rue du quai Dinan Frankrijk

Auxerre Vézelay. (50 km)

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Saint-Jean-Pied-de-Port Camino del Norte (Irun)

Tour de Vézelay - Noord ( Cure ) - 21 km

FONTENOY LE CHATEAU BASIS INFORMATIE. Base Le Boat Fontenoy le Chateau

In de nabije omgeving

Huy - Couthuin - Andenne

Base Le Boat St. Jean de Losne. LE BOAT St Jean de Losne La Gare D Eau St Jean De Losne France. GPS : Lat x Lon , 5.

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Beide varianten Deel 6 Sault-de-Navailles Saint-Jean-Piedde-Port

BASIS INFORMATIE MONTAUBAN

Saint-salvy : Le Mayne Praktische gids- tips

Gare Léopold - Grivegnée Belle amme - Malvaux

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

Nom de rue Straatnaam. Code postal Postcode

Tour de Vézelay - Noord ( Cure ) - 21 km

Base Le Boat Port Cassafieres. Le Boat Port Cassafières Port Cassafières Portiragnes Frankrijk GPS :

Update 2014 van de via Lemovicensis

Base Le Boat Boofzheim. LE BOAT Port du Canal Boofzheim France

Braine-le-Comte "Ronquières" 22 & 23 augustus 2015

Court-Saint-Etienne - Rixensart - Ixelles

Europa. Paaspromoties. Sneeuwvakanties. Gourmet Parc Hotel *** plus. Italië. Hotel Mercure Chamonix Centre *** Frankrijk

VOORSTELLING TOCHT. Perigueux. Les Trois Frères. St-Foy-La-Grande Bergerac. St-Ferme. La Réole. Bazas. Le Billon. Roquefort.

Ik kom in het dorpje Gargilesse. In dit dorp woont de ene kunstenaar naast de andere. Aan het gemeentehuis hangt een affiche waarop staat dat

Uw vertrekbasis : LE BOAT Port du Canal F Boofzheim Frankrijk Tel 0033 (0)

Basis Le Boat Tannay. Le Boat Tannay Les Petites Ilotes Tannay France GPS : E ` N `

Onze diensten. Geopend van 4 April tot 10 Oktober op 2016

Parijs. Meneer Spanjaart: Meneer Billet: Mevrouw Andriese:

Bestemming Frankrijk. Plaats Loirev allei. Duur 8 dagen. M oeilijkheid M akkelijk. Reisperiode Van april tot nov ember. M inimale Leef tijd 1 jaar

COURT-SAINT-ETIENNE - RIXENSART - IXELLES/ELSENE. RIXENSART Rue Auguste Lannoye. RIXENSART Chaussée de Wavre. RIXENSART Route Provinciale

pelgrimsweg van vezelay naar St.Jean-Pied-de-Port Noordelijke variant via Bourges

ST JEAN DE LOSNE Basis Informatie

Bestemming Frankrijk. Plaats Loirevallei. Duur 2 dagen. Moeilijkheid Makkelijk. Reisperiode Van April tot November. Minimale Leeftijd 9 jaar

SALLES COMMUNALES - TARIFICATION - PRINCIPE PROPOSITION

Totale afstand 205 km. en 45 sluizen. Het startpunt in Frankrijk is 770 km. rijden vanuit Nederland.

Wijzigingen voor de Topo-Gids

Transcriptie:

Dit overzicht van de Zuidelijke variant van de Via Lemovincensis over Nevers bevat achtereenvolgend de meest recente, beschikbare beschrijvingen van onderdak op de trajecten : 1.1 Vezelay - Nevers 1.2 Nevers - Saint-Amand-Montrond inclusief variant via Augy 1.3 St-Amand-Montrond - Gargilesse-Dampierre 1.4 Gargilesse-Dampierre - Crozant 2. Crozant - La Coquille 3. La Coquille - Sainte Foy alsmede de variant via Bergerac 3a. Overzicht services onderweg in tabelvorm van Firbeix tot Sainte Foy Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay http://www.vezelaycompostelle.eu/traces.php?p=m2c Afkomstig van Association des Amis et Pèlerins de Saint-Jacques du Limousin-Périgord http://www.compostelle-limousin-perigord.fr 4. Sainte Foy - Gare du Poteau Afkomstig van Association de St.Jacques de Compostelle en Aquitaine http://www.saint-jacquesaquitaine.com/voie_vezelay.php# 5. Gare du Poteau - Sault de Navailles Afkomstig van Société Landaise des Amis de St.Jacques http://compostellelandes.org/index.php?p=vezelay&lng=fr 6. Sault de Navailles - St. Jean-Pied-de-Port en nog verder de berg op. Afkomstig van Association les Amis du chemin de Saint-Jacques / Pyrénées-Atlantiques http://www.aucoeurduchemin.org Onderstaande legenda hoort bij de beschrijvingen 1 t/m 4: Vezelay - Crozant: RPV Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay pelgrimsherberg van de Amis AJ Auberge de Jeunesse jeugdherberg APD Accueil pèlerin à domicile pelgrimsonderdak bij particulieren C Camping camping RP Refuge pèlerin pelgrimsherberg FJT Foyer de jeunes travailleurs onderdak voor jonge werkers AHR Accueil et hébergement religieux onderdak bij kerkelijke instelling CH Chambre d hôtes bed & breakfast HR Hôtel-Restaurant H Hôtel G Gîte Versie: 2014-04-01

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.1s - Overzicht overnachtingsadressen Vezelay - Nevers Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. VEZELAY 89450 km 000 AHR Centre Sainte Madeleine rue Saint Pierre tél : 03.86.33.22.14 AHR Fraternité monastique de Jérusalem tél : 03.86.32.36.12 AJ Auberge de Jeunesse route de l'etang tél : 09 65 38 09 59 auberge.jeunesse.vezelay@orange.fr C Camping municipal de l'ermitage route de l'etang tél : 09 65 38 09 59 (01/04 31/10) www.camping auberge vezelay.com H Le Compostelle place du Champ de Foire tél : 03.86.33.28.63 le.compostelle@wanadoo.fr HR Le Relais du Morvan** place du Champ de Foire tél : 03.86.33.25.33 CH Café Galerie Cabalus rue Saint Pierre tél : 03.86.33.20.66 contact@cabalus.com CH Maison Théodore de Bèze 47 rue Saint Etienne tél : 03 86 32 38 16 DOMECY SUR CURE 89450 km 11,1 APD M.Mme J.P. Perriot 2 rue de la Guette tél : 03.86.32.31.12 (voorgaande dag telefoneren). CH Gîte équestre Le Triangle (M.Mme Chasseigne) 20 route de Cure, à USY (ongeveer 3km.) tél 03.86.32.38.99 CH Mme SCHWER 3 grande Rue à CURE (à 1,3km par la D127) tél : 03.86.32.32.55 (vooraf telefoneren). BAZOCHES DU MORVAN 58190 km 4,3 cumul tronçon : 15,4 km CH Ferme d'ecosse (Mme Chantal Perrier) geen maaltijd Bourg Bassot tél : 03.86.22.14.57 CH Ferme auberge "Domaine de Rousseau" (M.Mme Philippe Perrier) tél : 03.86.22.16.30 HR La Grignotte Le Bourg tél : 03.86.22.15.38 Kruidenierswinkel. ANTHIEN (Anthien) 58800 km 9,6 cumul tronçon : 25 km G Gîte privé (Arno Cuppen en Huberta Wiertsema) Le Chemin L'Huis Perreau tél : 03.86.22.02.85 (voorgaande dag telefoneren). CH Mme G. Bentley Domaine de Dremont tel : 03 86 22 04 54 - maaltijd mogelijk. APD J Cl. Raisonnier L Herminière 58800 Charpuis weidegrond beschikbaar tel : 03 86 22 07 02 of 06 63 13 41 14 (voorafgaande dag telefoneren). CORBIGNY 58800 km 11 cumul tronçon : 36 km APD Telefoneer Mme Catherine POMPONE vóór 17h30 op 03 86 20 02 49, na 17h30 op nummer 03 86 20 17 14, of Mme Elfi GUIDA op 03 86 20 02 27 of 06 08 90 47 15 Zo nodig zijn andere telefoonummers aangegeven bij de kerk. H Aux poids lourds 5 rue des Forges tél : 03.86.20.12.18 HR La Buissonnière** 36 place Saint Jean tel : 03.86.20.02.13 HR de l'europe** 7, Grande Rue tél : 03.86.20.09 87 Olcy de NEUILLY 58420 (Hors chemin) A 17km westelijk van Corbigny, 6,5km noordelijk van Saint Révérien, 25km ten zuiden van Clamecy, 16km zuid-west van Varzy. Halte refuge chez "Croque Soleil" au village de Olcy Denise Blondeau tél : 03 86 29 06 61 en 07 87 76 00 53 (uiterlijk een dag vooraf telefoneren) (van 15 mei tot 24 september). CHITRY LES MINES 58800 3,3 cumul tronçon 39,3 km CH** M.Mme Faure Le Clos de Chitry Route de Nevers tél : 03 86 20 21 78 (à 2,5km via de D977bis). CHAUMOT 58800 0,3 cumul tronçon 39,6 km C de l Ardan Route de Germenay van 1april tot 30 september tél : 03 86 20 07 70 (op 3km via de D977bis). GUIPY 58420 km 6,6 cumul tronçon : 45,9 km CH/G/C Domaine d'ainay (Mme Leyenhorst) op 1,5km via D977bis tél : 03.86.29.07.11 G M. Oger La Véronaise Le Bourg tél : 09 53 45 50 61 en 06 31 96 61 44 (geen maaltijd) SAINT REVERIEN 58420 km 7,3 cumul tronçon : 53,2 km RP Refuge pèlerin municipal Gemeentehuis sleutel bij M. Thionnet, place du Champ de foire/rue de la Malette tél : 03.86.29.65.76 en 06.75.37.40.08 (propose en dépannage des potages, de la charcuterie, des

conserves, des fromages, des confitures, des compotes et des boissons.) LURCY LE BOURG 58700 km 7,4 cumul tronçon : 60,6 CH Gilles Cabarat Lieu dit "Boulon" (sur le Chemin) tél : 03 86 68 06 81 OULON 58700 km 2,5 cumul tronçon : 63,1 km CH/R Le Vieux Château (Mme Tilliot) route de Giry tél : 03.86.68.06.77 CH Le Vieux Château (Mme Fayolle) route de Giry tél : 03.86.68.18.29 PREMERY 58700 km 6,9 cumul tronçon : 70 km C** municipal Les Prés de la Ville route de Varzy tél : 03.86.37.99.42 of 03.86.68.12.40 of 04 73 19 11 11 (25 april 30 september) CH/HR Le Relais des Routiers 8, route de Lurcy tél : 03.86.37.97.59 en 06.09.45.50.50 CH et restaurant Les Quatre Saisons 37, rue de Lurcy tél : 03.86.68.10.91 CH Mme Streiff Le Forneau 17 rue des Rosiers tél : 03 86 68 07 70 CH Mme E.Lacaze La Châtelière Chemin des Gobets Hameau de Cervenon tél :03 86 38 96 74 of 06 83 33 33 95 pelgrimstarief weidegrond beschikbaar (voorgaande dag telefoneren) GUERIGNY 58130 km 18,3 cumul tronçon : 88,3 km HR Le Commerce 2, Grande Rue tél : 03.86.37.32.77 pelgrimstarief URZY 58130 km 5 cumul tronçon : 93,3 km CH La Fontaine Cavalier (Mme Georges) Domaine Jeunot tél : 03 86 57 41 71 en 06 87 01 58 05 PONT SAINT OURS km 2,6 cumul tronçon : 95,9 km HR Auberge du Pont Saint Ours tél : 03.86.38.55.80 COULANGES LES NEVERS 58000 km 2,7 cumul tronçon : 98,6 km APD (M.Mme Durif) 13, rue de Ponty tél : 03.86.61.11.07 APD (Claude et Bernard THIERY) 66 rue Francis Garnier tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 (bij binnenkomst Nevers, NEVERS 58000 km 3,4 cumul tronçon : 102 km 2km vóór centre ville) (voorgaande dag telefoneren). AHR Espace Bernadette Maison d'accueil Saint Gildard 34, rue Saint Gildard tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50 AHR Monastère de la Visitation 48, rue des Saulaies tél : 03.86.57.37.40 RP Maison du diocèse 21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) tél : 03 86 71 86 00 (uitsluitend in de weekenden en schoolvakanties van zone B) vooraf telefoneren. APD (Xavier et Martine) 21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 tél: 03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36 C** municipal Bords de Loire rue de la Jonction tél : 03.86.37.56.52 (15 april 15 oktober) HR** Le Morvan 28, rue du Petit Mouësse tél : 03.86.61.14.16 H Le Lion d Or 13 faubourg de Lyon tél: 03 86 90 30 25 H Beauséjour 5 bis rue St Gildard tél: 03 86 61 20 84 H Thermidor 14 rue Claude Tillier tél: 03 86 57 15 47 H Comfort Nevers Centre 5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle tél: 03 86 71 95 00 H de Clèves 8 rue St Didier tél: 03 86 61 15 87 HR** Hostellerie de la Folie route des Saulaies tél : 03.86.57.05.31 HR Le Méditerranée 44, avenue du Général de Gaulle tél : 03.86.57.06.59

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.2s - Overzicht overnachtingsadressen Nevers - Saint-Amand-Montrond Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. NEVERS 58000 km 0 APD (Claude et Bernard THIERY) 66 rue Francis Garnier tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 (bij binnenkomst Nevers, 2km vóór centre ville) (voorgaande dag telefoneren). AHR Espace Bernadette Maison d'accueil Saint Gildard 34, rue Saint Gildard tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50 AHR Monastère de la Visitation 48, rue des Saulaies tél : 03.86.57.37.40 RP Maison du diocèse 21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) tél : 03 86 71 86 00 (uitsluitend in de weekenden en schoolvakanties van zone B) vooraf telefoneren. APD (Xavier et Martine) 21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 tél: 03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36 C** municipal Bords de Loire rue de la Jonction tél : 03.86.37.56.52 (15 april 15 oktober) HR** Le Morvan 28, rue du Petit Mouësse tél : 03.86.61.14.16 H Le Lion d Or 13 faubourg de Lyon tél: 03 86 90 30 25 H Beauséjour 5 bis rue St Gildard tél: 03 86 61 20 84 H Thermidor 14 rue Claude Tillier tél: 03 86 57 15 47 H Comfort Nevers Centre 5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle tél: 03 86 71 95 00 H de Clèves 8 rue St Didier tél: 03 86 61 15 87 HR** Hostellerie de la Folie route des Saulaies tél : 03.86.57.05.31 HR Le Méditerranée 44, avenue du Général de Gaulle tél : 03.86.57.06.59 Zie voor adressen langs de variant Augy-sur-Aubois (René Heinrichs) het eind van deze adressenlijst SERMOISE sur LOIRE 58000 km 1,1 H** Inter Hôtel Le Clos Ryôtel sur la RN7 tél : 03.86.37.66.33 CH (M.Mme Henry) 24, route de Lyon tél : 03.86.37.50.18 CHALLUY 58470 km 3,5 cumul tonçon : 4,6 km CH (Mme Goddet) 4, rue du Pavillon tél : 03.86.90.30.39 MAGNY COURS 58470 km 9,7 cumul tronçon : 14,3 km H** Le Circuit 1, rue du Lavoir RN7 tél : 03.86.58.04.88 CH (Mme Castagné) Manoir de Theuran (op 4km in het N.O) tél : 06.60.04.25.55 SAINT PARIZE LE CHATEL 58490 km 4,8 cumul tronçon : 19 km APD M. Mme Chrapek 22 Grande Rue Le Bourg à St Parize tél : 03 86 58 14 21 of 06 50 09 42 50 (voorgaande dag telefoneren). APD Mme de Riberolles Château de Tâches tél : 03 86 58 13 52 of 06 80 12 32 13 HR du Commerce 10, Grand rue Le Bourg à Saint Parize tél : 03.86.58.13.89 HR Auberge de la Cristoline Mme Vissant RN7 à Moiry tél : 03.86.58.01.64 SAINT PIERRE LE MOÛTIER 58240 km 10,2 cumul tronçon : 29,3 km APD (Mme Arbez Seguib) route de Livry Marcigny tél : 03.86.37.28.19 en 06.85.01.83.72 (vooraf telefoneren). C** municipal rue de Beaudrillon (D272) tél : 03.86.90.19.94 (15 juni 15 september). HR La Grande Chaumière RN 7 tél : 03 86 90 94 44 H/Bar** Le Vieux Puits 1, place de l'eglise tél : 03 86 57 69 23 of 06 99 45 30 03 CH Mme Chabeau 3 rue du Faubourg de Moulins tél : 03 86 37 46 83 LE VEURDRE 03320 km 9,8 cumul tronçon : 39,1 km APD Mme Foucaud 9 rue du Vignoble tél : 04 70 66 41 76 (vooraf telefoneren). C Saint Mayeul langs de oever van de Bieudre tél : 04.70.66.40.67 (gemeentehuis) (01 juni 15 september). HR** du Pont Neuf rue du Faubourg de Lorette tél : 04.70.66.40.12 CH M. Raucaz Le Plaix (op 1,2 km via de D234 aan de rechterkant) tél: 04 70 66 24 06 LURCY LEVIS 03320 km 12 cumul tronçon : 51,1 km

HR** Auberge bourbonnaise 10 places CH "Le Bois Denis" Brigitte Marcellin 32 rue Jean Jaurès tel : 06 79 37 57 22 email : b.b3562@gmail.com vooraf telefoneren. G/C Gîte Rural Mini Camping Win et Roos Ridderbeks La Plâtrière tél: 04 70 67 31 00 info@marronnier.fr vooraf telefoneren. VALIGNY 03360 km 10,3 cumul tronçon : 61,4 km HR Relais de la Forêt place de l'eglise tél : 04.70.66.60.33 ISLE ET BARBAIS 03360 km 0,7 cumul tronçon : 62,1 à 4km par la D64 et la D111 C Les Ecossais sur la route de Chamignoux, bij het meer van Pirot Forêt de Tronçais tél : 04.70.66.62.57 AINAY LE CHÂTEAU 03360 km 10,6 cumul tronçon : 72,7 km RP Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay 20, rue des Récollets sur la Voie tél : 04.70.29.00.30 (maaltijd wassen drogen) (15 maart 15 oktober) Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. CHARENTON DU CHER 18210 km 6,9 cumul tronçon : 79,6 km APD (Mme Mativon) 9 rue du Château de la Grave tél : 02.48.60.82.24 of 06 50 93 89 61 CH Mme Magnin 4 route de Coust tél : 02 48 60 78 20 of 06 74 72 66 09 (voorgaande dag telefoneren). SAINT PIERRE LES EITIEUX 18210 km 2,7 cumul tronçon : 82,3 km G Club Hippique du Gateau Mme Deuquet tél: 02 48 60 75 61 SAINT AMAND MONTROND 18200 km 9,9 cumul tronçon : 92 km C*** municipal de la Roche chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry tél : 02.48.96.09.36 Gemeentelijke pelgrimsherberg (01/04 30/09). H de l Ecu 9 rue de l Ecu tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 (pelgrimstarief). HR Relais Mercure l Amandois place de la République/7 9 rue Henri Barbusse tél : 02 48 63 72 00 HR** La Croix d'or 28 rue du 14 juillet tél : 02.48.96.09.41 CH Mme Carly 20 rue Grenouillère tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99 CH Les Grands Moulins Mme Devassine 23 rue Bourguignon tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01 CH Mme Guiguon 6 rue de Juranville tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10 RPV op 5km, aanbegin van volgend traject Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay 49, rue du Pont BOUZAIS tél: 02 48 96 88 79 (maaltijd) (15 maart 15 oktober) Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. Overnachtingsadressen variant via Augy LA GRENOUILLE Hotel-restaurant La Grenouille, 1 route d'apremont, 13 kamers (van 32-51), tel. 02 48 77 50 50, www.hotel-restaurant-lagrenouille.fr GROSSOUVRE Kamers en pelgrimsonderdak, Le Château de Grossouvre, 2 kamers (halfpension: 35 voor 1 pers en 45 voor 2 pers.), Mme Lesches en M. Chevaux, tel. 02 48 74 09 32 of 06 18 44 62 58 Acceuil pèlerin (pelgrimsonderdak), Le Bois-Minet, 2 kamers, M. Boudot, tel. 02 48 74 05 73 SANCOINS ( winkels) Gîte communal (gemeentelijke herberg), salle de la Douma, place du Champ-de-Foire, 8 plaatsen. Overnachting 15, mogelijkheid van zelf koken. tel. gemeentehuis 02 48 77 52 42 Hotel-restaurant Le Commerce, place de la Libération, 10 kamers, 10% korting voor pelgrims, tel 02 48 76 20 61 Hotel-restaurant Le Relais, 4 kamers (12 personen), tel. 02 48 74 51 02 Hotel du Parc, rue Marguerite Audoux, 10 kamers, tel. 02 48 74 56 60 Hotel-restaurant Saint-Joseph, place de la Libération, 14 kamers, tel. 02 48 74 61 21 Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), rue de la Croix-Blanche, 2 kamers (6 personen), M. Balanger, tel. 02 48 76 87 90 of 06 79 02 01 57 Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), 1 kamer (4 personen), Mme Brunet, tel. 02 48 74 62 10 of 06 31 42 43 01 pelgrimsonderdak, Mme. De Ganay, 7 rue Paulin Pecqueux, tel. 02 48 74 51 34. Overnachting 10, mogelijkheid avondmaaltijd of zelf koken. LE CROIX (AUGY-SUR-AUBOIS) Nederlandse pelgrimsherberg Nos Repos, 15 plaatsen, keuken en bevoorrading, M. René Heinrichs, tel. 02 48 74 68 30 AUGY-SUR-AUBOIS (niet aan de GR)

Boerderij-herberg Les Pirodelles, 3 kamers (9 personen), maaltijd (reserveren), tel. 02 48 74 51 26, www.ferme-lespirodelles.fr NEUILLY-EN-DUN (niet aan de GR) Hotel La Taverne, place Pierre-Tixier, 6 kamers, tel. 02 48 74 55 81 LES MORNES (niet aan de GR) Gîte rural des Mornes, M. et Mme. Marre, tel. 02 48 74 57 29 LAUGÈRE Chambres d'hôtes (logies en ontbijt) La Serre, route de Dun, 3 kamers, Mme. Moreau, tel. 02 48 60 75 82

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.3s - Overzicht overnachtingsadressen Saint-Amand-Montrond - Gargilesse-Dampierre Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. SAINT AMAND MONTROND 18200 C*** municipal de la Roche chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry tél : 02.48.96.09.36 Gemeentelijke pelgrimsherberg (01/04 30/09). H de l Ecu 9 rue de l Ecu tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 (pelgrimstarief). HR Relais Mercure l Amandois place de la République/7 9 rue Henri Barbusse tél : 02 48 63 72 00 HR** La Croix d'or 28 rue du 14 juillet tél : 02.48.96.09.41 CH Mme Carly 20 rue Grenouillère tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99 CH Les Grands Moulins Mme Devassine 23 rue Bourguignon tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01 CH Mme Guiguon 6 rue de Juranville tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10 ORVAL 18200 km 2,6 CH Mme Doradoux 16 route d Orcenais tél : 02 48 56 29 78 H "Fast Hôtel" route de Lignières tél: 02 48 82 18 21 BOUZAIS 18200 km 5,1 cumul tronçon : 5,1 km RPV Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay 49, rue du Pont tél : 02.48.96.88.79 (maaltijd) (15 maart 15 oktober) Dagelijks geopend vanaf 16.000 uur. ARCOMPS 18200 km 4,9 cumul tronçon : 10 km APD "Le Grenier de la Touratte" Mme Du Jeu tél : 02 48 96 33 96 LOYE SUR ARNON 18170 km 7,6 cumul tronçon : 17,6 km APD Isabelle et Gérard LOUP MILLERET «Le Grand Planche», 2 km vóór centrum tél : 02 48 60 55 89 of 06 73 83 00 68 Beweiding en camping uiterlijk de voorafgaande dag telefoneren. RP/C Refuge pèlerin privé Voie de Vézelay (M. Paul Gravost) "Relais de la Forêt Vieille" beweiding mogelijk tél:02 48 96 58 30 (proviand ter plaatse) rechtdoor, na 700m, neem de tweede weg links, na het kruispunt van Croix des Bourses (gemarkeerd). LE CHÂTELET EN BERRY 18170 km 10,4 cumul tronçon : 28 km HR "du Pont Bayard" Grande Rue tél : 02.48.56.20.82 G Gîte privé (Mr François) 2, rue Sainte Laurette tél : 02.48.56.38.71 en 06 32 05 61 08 SAINT JEANVRIN 18370 km 7,0 cumul tronçon : 35 km CH/APD gelegen 3km na Le Châtelet en 5km voor Châteaumeillant M. Mme Rostaing La Petite Preugne beweiding beschikbaar tél: 04 94 28 65 23 et 06 21 89 84 35 (voorafgaande dag telefoneren). CHATEAUMEILLANT 18370 km 5,6 cumul tronçon : 40,6 km G/C Gîte pèlerin municipal en gîtes d'accueil, Etang Merlin, route de Vicq Exemplet (D80) tél 02.48.61.31.38 (camping) CH (Mme Caillot) 39, avenue Emile Chenon tél : 02.48.61.39.86 CH Mme Chabbert 9 avenue Antoine Meillet tél : 02 48 61 40 64 (vooraf telefoneren) NERET 36400 km 5,3 cumul tronçon : 45,9 km C Aire "Le Bonhomme" Mules tél : 02 54 31 46 11 (1 april 1 oktober) APD Domaine de "La Tremble" Mme Loret tél : 02 54 31 42 36 en 06 67 39 56 10 MONTGIVRAY 36400 km 11,7 cumul tronçon : 57,6 km C** municipal "Solange Sand" 2, rue du Pont, à 2,5km aan de oever van de Indre tél : 02.54.06.10.34 of 02.54.06.10.36 (15/03 15/10) LA CHÂTRE 36400 km 1,5 cumul tronçon : 59,1 km H "La Maison blanche" 13 avenue d'auvergne (kruispunt D73/D943) tél : 02.54.48.14.41 F.J.T. Foyer jeunes travailleurs 2 4, rue Saint Roch tél : 02.54.48.12.57 (zaterdag en zondag gesloten) AP Maison d'accueil (Association Ressource) Le Beau à 36160 Pouligny Notre Dame (à 15km zuidelijk via de D940) tél : 02.54.30.15.14 (voorafgaande dag bellen voor ophalen en weer terugbrengen)

APD (Anne Pekny) 31, rue du Maquis vooraf telefoneren tél : 06.03.15.41.85 RP Presbytère 9 rue de Bellefond tél : 02 54 48 02 28. Uiterlijk vrijdag telefoneren voor onderdak tijdens weekend. HR** "Le Lion d'argent/les Tanneries" 2, avenue du Lion d'argent tél : 02.54.48.11.69 en 02.54.48.21.00 HR** "Le Chopin" 20, rue de Belgique tél : 02.54.48.43.08 HR** "Café du Commerce" 9, place du Marché tél : 02.54.48.00.25 H** "Notre Dame" 4 place Notre Dame tél : 02 54 48 01 14 C municipal "Le Val Vert" D83a à Vavre tél : 02 54 48 32 42 of 02 54 62 10 10 (van 1 juni tot 15 september) CH Mme Berger 32 rue du Capitaine Duguet tél : 02 54 48 09 92 of 06 76 94 26 36 CH Mme Maria Deidda 1 rue des jardins de la Ville tél: 02 54 48 45 33 en 06 71 40 32 80 SARZAY 36230 km 8,7 cumul tronçon : 67,8 km CH M.Mme Richard et Françoise Hurbain 1, le Château, Château de Sarzay tél : 02 54 31 32 25 (na 1,5km rechtsaf via D41) CH/Ferme Auberge M.Mme Labaurie 23, Montgarni tél : 02 54 31 31 05 en 09 61 27 26 48 (linksaf via de D41) mail : contact@sarzay hotes.com C/G "Ferme d Hélice" M. Abraham Seewalt 25, Fragne tél : 02 54 31 32 30 (linksaf via de D41) FOUGEROLLES 36230 village de Varennes km 4,4 CH Mme Hoffman tél : 02 54 31 33 20 Ancienne abbaye cistercienne (XII XVIII e ) : Jacobus halteplaats NEUVY SAINT SEPULCHRE 36230 km 5,4 cumul tronçon : 77,6 km G de groupe "Le relais de la Vieille Route" (M.Mme Beaufrère) 11, rue du Maréchal Foch tél : 02.54.30.93.48 of 06.80.76.93.80 of 06.85.33.57.62 C*** municipal + R "Les Frênes" rue de l'augère tél : 02.54.30.82.51 of 06.77.24.91.95 (15 juni 15 september) HR "La Charette" Chez Nicolas 21 place du Champ de Foire tél: 02 54 30 81 79 HR "Le Duché" 17, rue Emile Forichon tél : 02.54.30.92.18 MOUHERS 36340 km 4,9 cumul tronçon : 82,5 km G Mme Thoonsen Les Loges Bonavois tél: 02 54 31 26 60 (na 1,5km rechtsaf via de D75a) CLUIS 36340 km 4,2 cumul tronçon : 86,7 km RP Refuge pèlerin 2, rue du Prieuré (M.Mme AMPEAU) tél : 02.54.31.26.36 CH (Mme Paulette Duris) Les Boisnauds (à 2km par D54) tél : 02.54.31.22.17 CH "Chez Nous" 9, rue de l'église (flanc sud) tél: 02 54 31 20 77 e mail : pascalmira@gmail.com GARGILESSE DAMPIERRE 36190 km 15,3 cumul tronçon : 102 km G Gîte municipal de groupe Ferme du Château, place de l'eglise tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis 02.54.47.83.11 CH "Chez Renato" Renaat VAN POUCKE Le Coteau Fleuri (à 1km) tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse) G "Le Haut Verger" (M. Mme de Buerger) route du Pin (D40) tél : 02.54.47.76.95 à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche au Moine) : G Gîte "La Chaumerette" tél : 02.54.47.84.22 C "Le Chaumerette" tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) pelgrimstarief C**/R "Club A.Tou.Vert" La Chaumerette tél : 02.54.47.73.44 (geopend van 15/03 tot 15/10)

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.4 - Overzicht overnachtingsadressen Gargilesse-Dampierre - Crozant Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. GARGILESSE DAMPIERRE 36190 G Gîte municipal de groupe Ferme du Château, place de l'eglise tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis 02.54.47.83.11 CH "Chez Renato" Renaat VAN POUCKE Le Coteau Fleuri (à 1km) tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse) G "Le Haut Verger" (M. Mme de Buerger) route du Pin (D40) tél : 02.54.47.76.95 à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche au Moine) : G Gîte "La Chaumerette" tél : 02.54.47.84.22 C "Le Chaumerette" tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) pelgrimstarief C**/R "Club A.Tou.Vert" La Chaumerette tél : 02.54.47.73.44 (geopend van 15/03 tot 15/10) CUZION 36190 km 5,3 G/C/CH Le Moulin de Chateaubrun tél: 02 54 47 46 40 of 02 54 47 47 20 HR Auberge du Pont des Piles Route d Orsennes/Route du barrage tél: 02 54 47 43 33 EGUZON 36270 km 5,6 cumul tronçon : 10,9 km C La Garenne tél : 02 54 47 44 85 H Hôtel de France** 6 place de la République tél : 02 54 47 46 88 CH Mme MASSIN 29 route du Barrage, La Maison du Lac, Fressines tél : 06 76 46 33 26 CH Mme ROUET 7 route du Lac tél : 02 54 47 31 09 en 06 84 43 21 94 CH Chambre à la ferme Auberge des Chaillots M. Mme ROCHEREAU 5 rue des Chaillots tél:02 54 47 42 47 G Gîte d étape Base de Plein air Le Chambon tél : 02 54 47 46 13 CROZANT 23160 km 7,9 cumul tronçon : 18,8 km G municipal tel gemeentehuis: 05 55 89 80 12 en 05 55 89 09 05 C** municipal La Fonbonne Le bourg tel : 05 55 89 80 12 HR* du Lac au pont de Crozant tel : 05 55 89 91 96 Bar/Brasserie/Chambres L Eclat de Soleil Le Bourg tel : 05 55 89 98 26

2 - Overzicht overnachtingsadressen Crozant - La Coquille Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle du Limousin-Perigord, 8 rue de la Constitution, 24000 PERIGUEUX www.compostelle-limousin-perigord.fr HEBERGEMENTS PELERINS DANS LE LIMOUSIN ( liste non exhaustive) (APD = accueil pèlerin à domicile, private house) CROZANT - Gite municipal 05 55 89 80 12 - Brasserie l'eclat de Soleil 05 55 89 98 26 St GERMAIN BEAUPRE APD Mr Malberg 05 55 63 74 23 06 60 80 22 54 La SOUTERRAINE -APD Mr Rewney 05 55 63 43 35 - Hôtel Jinjaud 05 55 63 02 53 BENEVENT L'ABBAYE - Gite pèlerin privé Mr Godson 05 55 62 61 12 06 76 79 15 88 - Gite pèlerin privé "à dos d'ane" 06 31 12 04 97 MARSAC - APD Mme Passante 06 73 50 37 00 St GOUSSAUD - Gites municipaux 05 55 64 31 40 CHATELUS LE MARCHEIX - Gîte communal 05 55 64 30 09 05 55 64 41 16 - APD Mme Leith 05 55 64 41 16 - Gîte privé Mr Dumont 05 55 64 33 85 - Gîte privé Mme Godson 05 55 54 91 69 06 40 12 93 53 LES BILLANGES - Gîte pèlerin privé Mme Villegoureix 05 55 56 85 39 LUSSAC - Ac. pèlerin Centre Jean XXIII 05 55 56 04 63 St LEONARD de NOBLAT -Gîte communal associatif 05 55 56 24 78 05 55 56 67 66 GARE D'AUREIL -Gîte pèlerin privé Mme Morin 05 55 48 31 87 LIMOGES - Sœurs Franciscaines 05 55 05 02 48 - Grand séminaire 05 55 30 39 79 - APD Mr Mme Lebraud 05 55 34 61 68 06 86 59 28 24 06 26 49 05 58 ISLES - APD Mr Mme Tapie 05 55 05 05 46 FLAVIGNAC - Gîte municipal 05 55 39 11 14 06 81 98 62 16 - Camping municipal Idem

3 - Overzicht overnachtingsadressen La Coquille - Sainte Foy Onderdak op de hoofdroute SAINT PIERRE DE FRUGIE Refuge municipal 06 79 86 20 61 La COQUILLE Refuge associatif amis de St Jacques Impasse Saint Jean Accueil à domicile Mme Mr Morain 21 Place St.Jacques de Compostelle 05 53 52 64 25 05 53 52 34 68 NEGRONDES Accueil à domicile Mme Mr Therasse 06 84 17 19 48 THIVIERS Refuge pèlerin privé, J&J Leytens 38 rue du general Lamy Accueil à domicile Mme Cordier 38 avenue de Verdun Camping le Repaire Lieu-dit le Repaire SORGES Refuge associatif amis de St Jacques Place Eglise Accueil à domicile Mr&Mme Seignarbieux Le Pey Accueil à domicile Mme Olive lieu-dit Chataignarias Accueil à domicile Mme Maziére La Greulie Accueil à domicile Mme Krotoff Pautardie Est C.H Mme Valentini rue Paul Carreau C.H Mr Mme de Segonzac Grangearias via de N21 05 53 52 26 97 06 84 93 78 09 05 53 55 28 31 06 86 20 61 92 05 53 52 69 75 05 53 35 31 68 05 53 04 57 48 06 27 50 64 38 05 24 13 73 02 06 83 97 44 30 05 53 05 05 39 06 20 05 46 50 05 53 04 53 11 06 25 02 56 09 05 53 05 05 08 08 72 94 83 40 PERIGUEUX Maison Diocésaine 05 53 35 70 70 38 Avenue Georges Pompidou Accueil à domicile Mme et Mr Voisin 05 53 35 90 24 06 65 08 91 72 Résid. St Ursule, 8 Allée Aquitaine Accueil à domicile Mme Bertin 05 53 09 81 46 06 25 22 28 96 20 rue La Fayette Accueil à domicile Mme Palfreyman 05 53 05 38 20 1 Rue Alma < Accueil à domicile Mme Fevre 05 53 35 02 84

Accueil à domicile Mr&Mme Négrier 05 53 53 42 07 06 89 36 65 30 23 Boulevard Stalingrad < Accueil à domicile Mme Ollivier 06 12 48 65 47 Accueil à domicile Mme Gérard 05 53 06 33 85 Résidence Moulin de Cachepur < Accueil à domicile Mme Granger 05 53 07 57 69 < Accueil à domicile Mme Cholet 06 63 06 27 93 < Accueil à domicile Mme et Mr de Corn 09 52 68 32 18 07 77 05 08 21 Accueil à domicile Mme Lachal 05 53 53 01 15 06 62 01 19 58 12 Rue Doct. Calmette Accueil à domicile Mr Laville (chambres d hôte) 05 24 13 20 33 70 Bis rue Lagrange Chancel < Accueil à domicile Mme Steib, Marie Claude 05 53 13 26 12 SAINT ASTIER < Refuge privé Chateau de Puyferrat 05 53 07 86 26 06 83 47 53 98 < Accueil à domicile Mme Rathier à l'éperon 05 53 04 93 14 06 78 78 15 29 < Accueil à domicile Mme Delugin 05 53 54 62 77 06 87 45 28 84 Camping le Pontet - Route D41 05 53 54 14 22 DOUZILLAC < Accueil à domicile Mr&Mme Batcock 05 53 82 46 60 < Accueil à domicile Mr&Mme Gottenbos 05 53 81 34 75 SOURZAC < Accueil à domicile Mme Lauriére 05 53 82 41 92 06 29 87 61 39 MUSSIDAN < Refuge municipal: Off. Tourisme of Mairie 05 53 81 73 87 05 53 81 04 07 FRAISSE lieu dit la Gratade Accueil à domicile Mme Villaud - La Gratade 05 53 58 69 27 PONCHAPT Château Puy Servain < Accueil à domicile Mme Hecquet 05 53 24 77 27 06 70 12 94 15 PORT Ste FOY < Refuge paroissial 05 53 27 33 11 06 29 97 84 72 Refuge privé Mr&Mme De la Moynerie 37 rue Elisée Reclus 05 53 27 15 04 Onderdak op de variant via Bergerac GRUN BORDAS < Accueil à domicile Mme Mr Motard 05 53 03 46 45 LES TROIS FRERES < Camping Orphéo Négro chalets pour pélerins 05 53 82 96 58 06 07 38 32 40 PONT St MAMET < Hotel le Petit Jardin 05 53 82 91 20 < Mairie pour informations 05 53 82 99 99 06 84 31 40 28 CAMPSEGRET

< Hotel les Tamaris 05 53 24 01 78 LEMBRAS Refuge du chemin du Vergt 37 Chemin du Vergt 05 53 57 08 23 06 75 41 79 34 BERGERAC Refuge Privé Mr Mme Lasserre 06 77 90 98 12 06 19 18 27 96 117 rue Neuve d'argenson < Accueil à domicile Mr Guilloton 05 53 63 25 18 < Office du tourisme 05 53 57 03 11 POMPORT < Accueil à domicile Mme Major (sur le chemin) 05 53 58 84 73 SAUSSIGNAC < Domaine des Miaudoux 05 53 27 92 31 06 10 69 83 77 PORT Ste FOY < Refuge paroissial 05 53 27 33 11 06 29 97 84 72 Refuge privé Mr Mme De la Moynerie 37 rue Elisée Reclus 05 53 27 15 04 SAINT ANDRE APPELLES - EYNESSE Refuge privé Mr Mme Moncade lieu dit La Beysse (4km van de route) 05 24 08 73 23 06 43 58 85 41

3a. Overzicht service onderweg La Coquille - Port-Sainte Foy (incl. variant over Bergerac) Nuttige telefoonnummers Mairie de la Coquille 05 53 52 80 56 OT : 05 53 55 23 62 Mairie de Thiviers 05 53 63 28 00 OT : 05 53 55 12 50 Mairie de Sorges 05 53 35 68 00 OT : 05 53 46 71 43 Mairie de Périgueux 05 53 02 82 00 OT : 05 53 53 10 63 Mairie de Saint-Astier 05 53 02 42 80 OT : 05 5354 13 85 Mairie de Mussidan 05 53 81 04 87 OT : 05 53 81 73 87 Mairie de Port-Sainte-Foy 05 53 22 2410 Mairie de Chalagnac 05 53 46 61 90 Mairie de Grun 05 53 54 78 25 Mairie de Douville 05 53 82 99 99 Mairie de Campsegret 05 53 24 20 39 Mairie de Bergerac 05 53 74 66 66 OT : 05 53 57 19 11 Mairie de Saussignac 05 53 27 92 27 Offices de Tourisme La Coquille 05 53 55 23 62 (Ouvert en saison uniquement) Jumilhac 05 53 52 55 43 ot.jumilhac@wanadoo.fr Thiviers 05 53 55 12 50 ot.thiviers@pays-thiberien.fr (OT Périgord gourmand) Sorges 05 53 05 90 11 si.sorges@wanadoo.fr Périgueux 05 53 53 10 63 tourisme@perigueux.fr Saint Astier 05 53 54 13 85 tourisme@ccaiv.com (Espace Tourisme Isle et Vern) Mussidan 05 53 81 73 87 ot.mussidan@wanadoo.fr Neuvic 05 53 81 52 11 ot.neuvic@wanadoo.fr Sainte-Foy-la-Grande 05 57 46 03 00 contact@tourisme-dordogne-paysfoyen.com

Faciliteiten per plaats A C G G KM RP H CG AL B R P M PH OT D H B A 0 FIRBEIX X X 5 St PIERRE DE F. X X 9, LA COQUILLE X X X X X X X X X X X X X 5 28 THIVIERS X X X X X X X X X X X X X 41 NEGRONDES X X 47 SORGES X X X X X X X X X X X 70 PERIGUEUX X X X X X X X X X X X X X 76 CHANCELADE X X X X X X 86 GRAVELLE X X 97 St ASTIER X X X X X X X X X X X X X X 11 DOUZILLAC X 1 11 SOURZAC X X 7 12 MUSSIDAN X X X X X X X X X X X X 1 13 FRAYSSE X X 7 14 PONCHAPT X 9 15 PORT Ste FOY X X X X X X X X X 4 VARIANTE 70 PERIGUEUX X X X X X X X X X X X X X 75 COULOUNIEIX X 86 CHALAGNAC X 97 Les 3 FRERES X X X X X 10 PONT St X X X X X 4 MAMET 11 CAMPSEGRET X X X X X X 3 11 QUEYSSAC X 6 12 LEMBRAS X 0 12 BERGERAC X X X X X X X X X X X X X 7 14 SAUSSIGNAC X X X X 6 15 Ste FOY X X X X X X X X X X 8 RP= Refuge pèlerin - AD=Accueil à domicile - CH=Chambre d'hote - H=Hotel CG=Camping - AL=Alimentation - B=Bar - R=Restaurant - P=Poste - M=Médecin PH=Pharmacie - OT=Office de Tourisme - GB=Guichet de Banque - GA = Gare SNCF

De volgende onderdakgegevens zijn afkomstig van : Association des amis de Saint-Jacques de Compostelle en Aquitaine www.saint-jacques-aquitaine.com ONDERDAK en PRAKTISCHE INFORMATIE betreffende de Voie de VÉZELAY in GIRONDE van PORT SAINTE FOY tot CAPTIEUX / Le POTEAU Deze informatie wordt regelmatig bijgewerkt. Aanbevolen wordt om voor de laatste stand de website te raadplegen. Bijgewerkt tot en met 23 maart 2014. Verklaring van afkortingen: (AP): Accueil Pèlerin (Pelgrim-opvang) - (APD): Accueil Pèlerin à Domicile (privé-adres voor pelgrims) - (APC): Accueil Pèlerin Chrétien (kerkelijk pelgrim-opvang) - (C): Camping - (CH): Chambre d'hôtes (logies+ontbijt) - (G): Gîte (H): Hôtel - (HR): Hôtel Restaurant (JA): Jacquaire Attitude (voorrang voor pelgrims) (OT): Office Tourisme (PDJ): Petit-Déjeuner (ontbijt) - (RP): Refuge Pèlerin (pelgrimsherberg) (R): Restaurant (TH): Table d'hôtes (betaald mee-eten) - Donativo: vrijwillige bijdrage >>>>> Over het algemeen is het aan te bevelen 24 tot 48 uur tevoren te reserveren. <<<<< Traject: PORT SAINTE FOY - PELLEGRUE Ste Foy la Grande Nuttige telefoonnummers: OT: du Pays Foyen (gehele jaar geopend) 05 57 46 03 00. http://www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com RP: gîte accueil de l'hôpital 05 57 41 96 96 - Vooraf reserveren. Beheer door vrijwilligers die niet steeds ter plaatse zijn. HR: Hôtel de la gare 05 57 46 59 84 tweepersoons- en familiekamers. CH: Mme Anita Guilhem 05 57 46 18 45 / 06 07 63 26 85 - familiesuite voor 4 personen. C: Camping de la Bastide 05 57 46 13 84 Alleen staanplaatsen aan oever Dordogne. Hotels en chambres d'hôtes in diverse klassen. Proviandering en diensten: Alle winkels en diensten. Doe hier de benodigde inkopen voor het traject tot Pellegrue. Ziekenhuis en station SNCF Pineuilh CH/TH: Le jardin des Cygnes 05 57 41 35 16 / 06 46 65 97 50 - aan de route én aan de oever van de Dordogne. Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspas. Maaltijd mogelijk. Vooraf reserveren. Eynesse (niet aan de route) G/JA: «Le Magnolia de Colette» M. en Mme Moncade, Lieu dit La Beysse, 4 km van de chemin, 05 24 08 73 23 / 06 43 58 85 41, slaapzaal 14 bedden, mogelijkheid tot koken, kruidenierswaren tegen kostprijs, voorgaande dag reserveren, gebruik wasmachine 1. - M. Moncade haalt pelgrims op die niet tot de gite kunnen lopen; verzamelen bij gemeentehuis (Mairie) van Appelles. Les Lèves et Thoumeyragues (niet aan de route) Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis 05 57 41 21 15 CH/JA: M. en Mme Constand - 3, La Tour -(aan de zuidkant van het dorp op à 10 km van Ste Foy). 05 57 41 25 06, uiterlijk de voorgaande dag reserveren. Halen en brengen pelgrims terug in Caplong. Proviandering: Bakker (donderdag gesloten)

Traject: PELLEGRUE LA RÉOLE: Pellegrue Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis, Toeristenbureau. Place du 8 mai 1945 21 Rue de la République. 05 56 61 37 80 / 05 56 61 30 21 RP: Gemeentelijke herberg, boven het toeristenbureau. 6 slaapplaatsen. Hele jaar geopend, verwarmd. Pelgrimspaspoort vereist. Ingerichte keuken. Reserveren voorgaande dag op: 05 56 61 30 21. Indien gemeentehuis gesloten vervoegen bij bar/restaurant «Chez Mireille» op de Place de la Halle. Horeca: (R/JA): Bar Restaurant «Chez Mireille» tegenover toeristenbureau. Restaurant door de week s middags geopen. Alleen menu. Bar op de Place de la Halle, dagelijks geopend: 05.56.61.30.11. s avonds en in het weekend sandwiches. Proviandering en diensten: Bakker (donderdag gesloten), brooddepot bij Tabac. Supérette (dagelijks geopend, zondag alleen s middags). Dokter, apotheek en bank met geldautomaat. Saint Ferme RP: municipal. Geopend om 16 h van 15 maart tot 31 oktober. 6 plaatsen. Pelgrimspaspoort vereist. Reservering noodzakelijk 05 56 61 07 49. Overnachting en ontbijt: donativo. Geen keuken, Maaltijd wordt bereid door vrijwilligers. CH: Le Manoir de James. (hele jaar geopend, maaltijd mogelijk). tél 05 56 61 69 75 en 06 07 52 00 80. (Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspaspoort). 2 km buiten de plaats, komen pelgrim ophalen. Proviandering: Bakker met beperkt levensmiddelendepot (alleen s ochtends geopend, woensdag gesloten). Coutures CH/R: La Grange de Mamie 06 70 30 65 77 alleen in het weekend. Roquebrune CH: La Longère Saint Seurin Mme Andron 05 56 71 39 41-5 kamers. Pelgrimsprijs, halfpension. Vooraf reserveren. Monségur Nuttige telefoonnummers: (via de routevariant) OT: vóór 01/05 en na 01/10: 05 56 61 82 73. tussen 01/05 en 31/09: 05 56 61 67 54. APD: Mme Nelly Crégut 05 56 61 65 61 - Donativo. 4 bedden. Overnachting in tent mogelijk. Dieren welkom. e-mail:. n.cregut@wanadoo.fr HR: Les Tilleuls 05 56 61 81 95. C: Camping privé: 05 56 61 67 64. Horeca: 3 restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, 2 dokters, apotheek en dierenarts. Saint Hilaire de la Noaille CH/JA: M. et Mme Tallet «La Peyrière» 05 56 61 05 93 / 06 30 44 38 71. Hele jaar geopend24 uur tevoren reserveren. Pelgrimsprijs, halfpension. Bewaakt rugzakken. Haalt -indien nodig- pelgrims op in La Réole. Ezeltjes welkom. APD: Mme Negro lieu dit Auvergne 05 56 61 09 29 / 06 79 66 27 96. Kamer met ontbijt (donativo). 48 uur tevoren reserveren.

La Réole APD: Parochieel onderdak, 15 families ontvangen pelgrims mits voorzien van pelgrimspaspoort en bieden halfpelsion (maaltijd + overnachting + ontbijt + diverse diensten zoals wassen en drogen van kleding). Donativo. Gaarne 24 uur tevoren telefonisch reserveren : Pastorie: 05 56 61 01 94 van dinsdag t/m vrijdag van 9h tot 12h. Mme Annie Dubouilh: 05 56 25 80 06. Mme Marie France Lacaux: 05 56 71 41 56. Mme Mireille Saujeon: 05 56 61 17 95. Mme Poujardieu: 05 56 71 42 27 / 06 25 99 29 41. Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie. APD: Mme Moreau: 05 56 71 23 66 hele jaar geopend, 2 plaatsen, geen maaltijd, donativo. CH: Mme Latapie 66 rue du Martouret La Réole 05 56 61 04 81. Horeca: Diverse restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten. Wekelijks markt op zaterdagochtend langs de kade van de Garonne. Nuttige telefoonnummers: OT: 15 rue Armand Caduc 33190 La Réole 05 56 61 13 55. Traject: LA RÉOLE BAZAS: Bassanne RP: Moulin de Piis. M. et Mme Cots: 05 56 61 10 37 / 06 64 17 33 17. Zelf voor maaltijd zorgen. Ontbijt beschikbaar. Ezeltje welkom. Voormalige pelgrims. Reservering verplicht. Pondaurat APC: Mme Nicole Jamain: 05 56 61 08 69. 4 plaatsen, halfpension, wasmachine. Pelgrimspaspoort verplicht. 24/48h tevoren reserveren. Savignac (± 5km westelijk van de route) APC: Abbaye Ste Marie du Rivet, zie routebeschrijving. Ontvangst conform regels Benedictus, maaltijd. Donativo. Voorafgaande dag reserveren: 05 56 65 05 30 / 05 56 65 05 33 (zuster Lucienne). http://abbayesaintemariedurivet.com Proviandering en diensten: Kruidenierswinkel met brooddepot (woensdag gesloten). Auros RP: Château d'auros (bij de kerk) Mme Fréret, 14 plaatsen op vertoon van pelgrimspaspoort. Maaltijd mogelijk: maaltijdsoep + fles wijn. Tél: 05 56 65 48 88 / 06 13 03 51 32. Voormalig pelgrim. Horeca: Restaurant en pizzeria. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, postagentschap met geldautomaat. Brouqueyran AP: Château du Mirail (langs de route) Mme de Lambert 05 56 65 50 67 3 plaatsen, halfpension, donativo, pelgrimspaspoort verplicht. Oude pelgrimsopvang uit de middeleeuwen. Lados (iets ten oosten van de route) AP: in Lieu dit Pruera, zuidelijk van Auros, Mme de Montalier: 05 56 65 49 75 / 06 83 51 16 92. Pelgrimspaspoort verplicht. Voormalige pelgrims, ezeltje welkom, 24/48h voorafgaand reserveren.

Bazas Nuttige telefoonnummers OT: Tél. 05 56 25 25 84, http://tourisme-bazadais.com/ APD: La Pastorale de tourisme (gastvrije families) donativo, 24/48h voorafgaand reserveren, pelgrimspaspoort vereist. Mme Barran (verdeelt de reserveringen): 05 56 25 12 05 / 06 85 19 81 77. M. et Mme Guay: 05 56 25 00 26 / 06 76 09 54 69. M. et Mme Dudit: 05 56 25 00 41. Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie. RP: Refuge municipal, 4 plaatsen. Pelgrimspaspoort en identiteitsbewijs vereist. Vooraf reserveren i.v.m. de sleutels bij OT: 05 56 25 25 84. CH: Château St Vincent, M. et Mme Dumortier: 05 56 25 12 20 en 06 76 82 01 33 en06 73 40 78 71, 4 persoonskamers. Pelgrimsprijs met pelgrimspaspoort, ontbijt inbegrepen: lagere tarieven naar rato van het aantal personen op een kamer. CH: L'étable de Clair Feuille aan uitgaande weg van Bazas. Peter en Nicole Blackwood: 05 56 25 11 31 en 06 18 41 25 89-3 tweepersoonskamers. H: Le Rodin 05 56 25 09 96 en 06 70 42 86 90, 10 % korting voor pelgrims. C: Camping Paradis de Bazas, na 1 km op de Route de Casteljaloux (D 655). tél 05 56 65 13 17, alleen kampeerplaatsen (van 1/04 tot 30/09). Horeca: Diverse restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten. Traject: BAZAS CAPTIEUX LE POTEAU: Bernos-Beaulac (op de variant langs Bernos en Beaulac) G: Gîte municipal de Bacourey, Mme Labat: 06 83 04 84 25 - Verleent voorrang aan groepen. Indien beschikbaar (bezet van 26/07 tot 01/09/2014), 2 persoonskamer en slaapzaal voor 5 pers. De voorgaande dag reserveren is vereist. APD/JA: bij M. et Mme Méric: 05 56 25 44 96. 2 pers. Deelname maaltijd in familiekring. Donativo, voorgaande dag reserveren. Haalt pelgrims op uit het dorp. Vergelijkbare condities als la Pastorale de Bazas. Eigenlijk deel van deze groep, maar te ver voor ophalen en terugbrengen in/naar Bazas. CH/TH/JA: Le Moulin de l'auvergne, aan de oever van de Ciron. M. et Mme Méric. Tél: 05 56 25 44 96 Minimaal een dag tevoren reserveren. Aanhanger écotourisme. Proviandering en diensten: (Banket)bakker/Sandwiches (maandag gesloten).kruidenier (woensdag gesloten). Apotheek 4 km vóór Captieux CH: Domaine de Londeix, aan de chemin (4 km vóór Captieux). Mme Sophie de Montbron: 05 56 65 68 83 en 06 82 94 82 38, hele jaar geopend met reservering. 3 eenpersoons bedden + 1 tweepersoonsbed + ontbijt. Magnetron beschikbaar. 2 km vóór Captieux CH/R: Ferme nature de Marahans: 06 99 96 70 00, bezijden de chemin. Groot, uitgebreid en landelijk gelegen toeristisch onderdak. http://www.ferme-nature-marahans.com

Captieux RP: Refuge municipal. 05 56 65 60 31 voor gang van zaken. 6 plaatsen (4 + 2), donativo. HR: Le Cap des Landes 33840 Captieux: 05 56 65 64 93. Gehele jaar alle dagen geopend. Horeca: Bar-brasserie Le Commercial: 05 56 65 62 04, elke dag geopend. Proviandering en diensten: Alle winkels en diensten. >>>>>> Doe hier uw inkopen. Niet meer mogelijk tot Roquefort! <<<<<< Rivedieu, 3 km na Captieux Laatste herberg vóór Les Landes CH: M. Pascal Calderon. Volledig uitgeruste studio voor 2 pers. Reserveren: 06 17 40 48 74 - Aan de chemin op 3 km van Captieux bij de kruising met de weg Rivedieu. Attentie! De gîte van Retjons, 13 km voorbij La gare du Poteau, is voortaan gesloten.

5 - Overzicht overnachtingsadressen Gare du Poteau - Sault de Navailles Overzicht onderdak op de VOIE DE VEZELAY 2 dd 26/02/2012 Plaats Soort refuge Aant. pltsn Tarief Contacts Retjons Municipal 4 betaald 05.58.93.38.98-05.58.93.36.42 Roquefort 1 ) Asso Amis St Jacques 10 donativo 06.07.09.57.62-05.58.52.90.20 Bougue Municipal 6 betaald 05.58.52.92.13-05.58.52.90.20 Mont de Marsan 2 ) Asso Amis St Jacques 14 donativo 05.58.06.84.01-06.81.67.25.33 Saint-Sever Municipal 12 betaald 05.58.76.34.64 Hagetmau Municipal, ouverture 12 mars 2012. Accueil à la piscine 7 betaald 05.58.79.79.79 Labastide Chalosse Municipal 4 donativo 05.58.79.01.16-05.58.79.01.24 Beyries Municipal 6 donativo 05.58.79.04.69 De gite van Retons is volgens de site van saint-jacques-aquitaine (23-03-2014) gesloten. 1) Roquefort - refuge associatif Les Amis de St Jacques des Landes Sleutels bij Café de la Paix tel : 05 58 45 51 59 rue de l'abbé Besselère (centre ville) 40120 Roquefort maart tot september - verantwoordelijke persoon : Jean Loubère 06 07 09 57 62 - Crédencial verplicht 10 plaatsen - ingerichte keuken - douches - wassen en drogen 2) Mont de Marsan 2 rue Augustin Lesbazeille (in voormalig badhuis Bains - Douches ) 40000 Mont de Marsan tel: 05 58 93 38 33 - Gehele jaar geopend Verantwoordelijke persoon : Michel Baillet - Crédencial verplicht 14 plaatsen - ingerichte keuken - douches

6 - Overzicht overnachtingsadressen Sault de Navailles - St.Jean-Pied-de-Port Sault de Navailles: (Restaurant - kruidenierswinkel) Kamer bij particulier: Mme Maria Loire, voormalig pelgrim stelt kamer beschikbaar (crédencial noodzakelijk). Maaltijd tegen betaling 33, Rue des Albizias - Tél. 06 07 41 81 49 Orthez: (Restaurants - Épicerie -DAB - Pharmacie - Gare - Autobus) Refuge: Hôtel de la Lune - 6 places - Sleutel bij toeristenbureau Tél. 05 59 69 37 50 - of bij restaurant «Le Pitchoune» - Mogelijkheid tot maaltijdbereiding - Reserveren niet mogelijk. Camping: 4 plaatsen voor pelgrims - Geopend: 01/04 tot 31/10 - Mogelijkheid tot koken danwel maaltijd door beheerder. Sauveterre de Béarn: - Office de Tourisme: Tél. 05 59 38 58 65 Kamers bij particulier: Mme Luzianovitch: 2 kamers: overnachting met ontbijt: 25 ; 10, Rue Pannecau Tél. 05 59 38 52 51 en 06 45 07 91 02 Gîte de Sauveterre 15 Rue Léon Bérard gehele jaar geopend. 6 plaatsen. Avondmaaltijd en ontbijt - Donativo - Dieren welkom. Tél: 09 81 86 85 46 of 06 59 54 74 32 Osserain: 3 km voorbij Sauveterre: M. Pascal SOUROTE: ontvangt pelgrims: 2 kamers/4 personen. Overnachting en ontbijt: 20 ; halfpension 31 Tél. 05 59 38 55 67 of 06 08 47 24 99. Kan pelgrims ophalen in Sauveterre Saint-Palais: Voormalig klooster "LES FRANCISCAINS" Accueil met vrijwilligers van Belgisch Genootschap http://users.skynet.be/amis.st-jacques/ in een vredige omgeving. Mogelijkheid tot koken.. Dortoir ( geen stapelbedden) 8 met ontbijt. Kamer 12 per persoon, met ontbijt. Geopend van 14h à 22h vanaf 7 april tot 31 oktober. Reservering niet verplicht, behalve voor groepen. Tél. 05 59 65 90 77 of 05 59 65 90 77 St Jean Pied de Port en omgeving - refuges en kamers Refuge Municipal /As.Des Amis De La Vieille Navarre : 55, Rue de la Citadelle ; 32 plaatsen. Gehele jaar geopend vanaf 14h. 8 ( ontbijt aangeboden door de organisatie). Geen reservering. Melden op 39 Rue de la Citadelle: Saint-Jean-Pied-de- Port. Courriel: caminopa@hotmail.com Gîte Azkorria Tél. 06 76 02 05 36 en 05593700. 50, Rue de la Citadelle. 14 plaatsen in dortoir en kamers. Reserveren mogelijk; Ontbijt en maaltijd. gite.azkorria50@orange.fr l Esprit du Chemin. 40, Rue de la Citadelle. hubertarno@espritduchemin.org - Tél 05 59 37 24 68 Au Chant Du Coq. 36, Rue de la Citadelle. Tél: 06 74 31 02 83. Reserveren mogelijk.. Fietsen en honden welkom. krisinanian@wanadoo.fr Maison Arcanzola: uitsluitend voor pelgrims. 32, Rue de la Citadelle. Tél: 05 59 49 17 05-06 48 11 97 38. 2 kamers. mariegarderes@gmail.com Auberge Du Pèlerin. 25, Rue de la Citadelle. Tél : 05 59 49 10 86 contact@aubergedupelerin.com - www.aubergedupelerin.com Refuge Ultreia: Bernard en Françoise. 8, Rue de la Citadelle. Tél. 06 80 88 46 22-05 59 49 11 72. Reserveren mogelijk, keukengebruik. dodo.ultreia@gmail.com - www.ultreia64.fr Le Chemin Vers L étoile: 21, Rue d Espagne, Tél: 05 59 37 20 71 en 06 14 06 92 77. eric.viotte@gmail.com Accueil Paroissial Kaserna. 43, Rue d Espagne Tél.: 05 59 37 65 17. Maaltijd en ontbijt, kosten 18 euros; Voorrang voor pelgrims te voet.

Refuge "Zuharpeta". Rue Zuharpeta 14 plaatsen. Tél. 05 59 37 35 88-06 21 30 03 05. Maaltijd en reserveren mogelijk. gitezuharpeta@laposte.net Refuge "Esponda". 9, Rue du Trinquet Tél. 06 07 27 57 85 Reserveren en keukengebruik mogelijk. jeanmarie.mailharo@wanadoo.fr Gîte Compostella. 6 Route d Arnéguy. Tél : 05 59 37 02 36 15 Plaatsen in twee- en vierpersoonskamers. gitecompostella@sfr.fr Langs de ROUTE NAPOLÉON Gîte "Zazpiak-Bat": Guillaume LOPÉPÉ. 13 Bis, Route du Maréchal Harispe Route Napoléon. Tél : 06 75 78 36 23. Ingerichte keuken. Halfpension en reserveren mogelijk. 6 Route d Arnéguy ; 14 plaatsen Tel: 06 75 78 36 23 Gîte "La Coquille Napoléon" tegenover chambres d hôtes GOXOKI. - 10 plaatsen. Tél. 06 62 25 99 40 Huntto Ferme Ithurburia (5,5 Km op de route Napoléon ongeveer 1h30) Tél : 05 59 49 13 03. Geen keukengebruik halfpension - fietsen en honden welkom: jeanne.ourtiague@orange.fr Gîte "Kayola" tussen Huntto en Orisson - ongeveer 2h 00 van Saint-Jean. 7 bedden en 1 tweepersoonskamer, keuken - 15 overnachting. Reserveren verplicht op: 06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 refuge.orisson@wanadoo.fr Refuge-Auberge "Orisson" Op de route Napoléon - ongeveer 2h30 van Saint-Jean. Tel: 06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 - Geen keuken - halfpension verplicht. Fietsen en paarden welkom. jean-jacques.etchandy@wanadoo.fr - www.refuge-orisson.com Arneguy (bij de grensbrug met Spanje): Kamers bij particulier: Mme COTTABARIN Marie-Louise : Maison Sor-Lurreau - Tél: 05 59 37 06 20. Gehele jaar geopend, reservering verplicht. Valcarlos Albergue Turistico Municipal. Tél : (0034) 948 796 002. Bezijden de weg : Estérençuby: Gîtes Laramendy Tél : 05 59 37 09 70-19 plaatsen. Overnachting of halfpension. Wil pelgrims ophalen van de route Napoléon..