BRUSSEL-HOOFDSTAD BRUXELLES-CAPITALE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE



Vergelijkbare documenten
BRUSSEL-HOOFDSTAD BRUXELLES-CAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE

BRUXELLES-CAPITALE BRUSSEL-HOOFDSTAD VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

BRUSSEL-HOOFDSTAD BRUXELLES-CAPITALE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

Instemmingsdecreten van de Vlaamse overheid betreffende kinderbijslag

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE

ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE BRUSSEL-HOOFDSTAD

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

Plenaire openingsvergadering van. Séance plénière d ouverture du DINSDAG 18 SEPTEMBER 2018

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 28 OCTOBRE 2011 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

16002 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE BRUSSEL-HOOFDSTAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT COMMISSIEVERGADERINGEN AGENDA

BRUXELLES-CAPITALE BRUSSEL-HOOFDSTAD ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE PROJET D'ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

NAR Nationale Arbeidsraad

33662 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Parts de marché / Maarktaandelen

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT COMMISSIEVERGADERINGEN AGENDA

GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES CAPITALE NOTIFICATION DE LA RÉUNION DU CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 27 JUILLET 2017

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE PROJET D'ORDONNANCE ONTWERPVAN ORDONNANTIE

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROJET D'ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D'ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REÜNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr, 184

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE. houdende instemming met :

ASSEMBLEE REÜNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE. portant assentiment à:

BRUSSEL-HOOFDSTAD BRUXELLES-CAPITALE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :

/ 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit :

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique / 1-96 / /1-96/97 WETSVOORSTEL

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

Deze agenda annuleert en vervangt de eerder rondgestuurde agenda

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE BRUSSEL-HOOFDSTAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE GEWONE ZITTING JUILLET 2016

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUSSEL-HOOFDSTAD

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1997 Nr. 15

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

PROTOCOLE PAIX SOCIALE LES EMPLOYES DE DU COMMERCE DU PETROLE, FAIT A BRUXELLES, LE MAI 1999

3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = = 22/ /92

Transcriptie:

B-31/2 2015/2016 B-31/2 2015/2016 BRUXELLES-CAPITALE _ BRUSSEL-HOOFDSTAD _ ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE _ VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE _ SESSION ORDINAIRE 2015-2016 21 OCTOBRE 2015 _ GEWONE ZITTING 2015-2016 21 OKTOBER 2015 _ PROJET D ORDONNANCE portant assentiment à : ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014 de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014 (Doc. n B-31/1 2014/2015) (Stuk nr. B-31/1 2014/2015) PROJET D ORDONNANCE portant assentiment à : ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 (Doc. n B-32/1 2014/2015) (Stuk nr. B-32/1 2014/2015)

B-31/2 2015/2016 2 B-31/2 2015/2016 PROJET D ORDONNANCE portant assentiment à : ONTWERP VAN ORDONNANTIE houdende instemming met : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 (Doc. n B-33/1 2014/2015) (Stuk nr. B-33/1 2014/2015) RAPPORT fait au nom des commissions réunies de la Santé et des Affaires sociales par Mme Véronique JAMOULLE (F) VERSLAG uitgebracht namens de verenigde commissies voor de Gezondheid en de Sociale Zaken door mevr. Véronique JAMOULLE (F) Ont participé aux travaux des commissions réunies : Commission de la Santé : Membres effectifs : MM. Bea Diallo, Hasan Koyuncu, Mme Catherine Moureaux, MM. Jacques Brotchi, Abdallah Kanfaoui, Mmes Jacqueline Rousseaux, Martine Payfa, MM. André du Bus de Warnaffe, Alain Maron, Mme Elke Roex. Membres suppléants : MM. Emin Özkara, René Coppens, Mme Annemie Maes. Commission des Affaires sociales : Membres effectifs : Mme Isabelle Emmery, M. Jamal Ikazban, Mme Véronique Jamoulle, M. Sevket Temiz, Mmes Anne-Charlotte d'ursel, Viviane Teitelbaum, M. Michel Colson, Mmes Fatoumata Sidibé, Evelyne Huytebroeck. Aan de werkzaamheden van de verenigde commissies hebben deelgenomen : Commissie voor de Gezondheid : Vaste leden : de heren Bea Diallo, Hasan Koyuncu, mevr. Catherine Moureaux, de heren Jacques Brotchi, Abdallah Kanfaoui, mevr. Jacqueline Rousseaux, mevr. Martine Payfa, de heren André du Bus de Warnaffe, Alain Maron, mevr. Elke Roex. Plaatsvervangers : de heren Emin Özkara, René Coppens, mevr. Annemie Maes. Commissie voor de Sociale Zaken : Vaste leden : mevr. Isabelle Emmery, de heer Jamal Ikazban, mevr. Véronqiue Jamoulle, de heer Sevket Temiz, mevr. Anne-Charlotte d'ursel, mevr. Viviane Teitelbaum, de heer Michel Colson, mevr. Fatoumata Sidibé, mevr. Evelyne Huytebroeck. Membres suppléants : Mme Simone Susskind, M. Fabian Maingain. Autre membre : Mme Claire Geraets. Voir : Document de l'assemblée réunie : B-31/1 2014/2015 : Projet d ordonnance. Plaatsvervangers : mevr. Simone Susskind, de heer Fabian Maingain. Ander lid : mevr. Claire Geraets. Zie : Stuk van de Verenigde Vergadering : B-31/1 2014/2015 : Ontwerp van ordonnantie.

B-31/2 2015/2016 3 B-31/2 2015/2016 I. Exposé introductif conjoint du membre du Collège Didier Gosuin I. Samengevoegde inleidende uiteenzetting van Collegelid Didier Gosuin Le membre du Collège Didier Gosuin a tenu devant les commissaires le discours suivant : Collegelid Didier Gosuin heeft voor de commissieleden de volgende toespraak gehouden : «Les présents accords d association, qui contiennent également un accord de libre-échange approfondi et complet, font partie d une nouvelle génération d accords d association avec les pays du Partenariat oriental. Ils marquent ainsi une nouvelle étape dans l évolution des relations conventionnelles entre l Union européenne et respectivement l Ukraine, la Géorgie et la Moldavie, et supposent une harmonisation législative importante. L association a pour objectifs principaux de favoriser un rapprochement graduel entre les parties sur la base de valeurs communes, de renforcer le dialogue politique, de promouvoir, préserver et consolider la paix et la stabilité aux niveaux régional et international, et de créer les conditions propices au renforcement des relations économiques et commerciales, pour que les trois pays partenaires aient progressivement accès à certains volets du marché intérieur de l Union européenne. Il n est cependant pas question d adhésion à l Union européenne. Les présents accords permettront de renforcer les liens existants entre l Union européenne et respectivement l Ukraine, la Géorgie et la Moldavie en instaurant, sur des bases équilibrées et dans un cadre formel, des relations étroites et durables fondées sur la réciprocité et l intérêt mutuel. " De voorliggende Associatieovereenkomsten, die ook een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst bevatten, maken deel uit van een nieuwe generatie associatieakkoorden met de landen van het Oostelijk Partnerschap. Hiermee begint een nieuwe fase in de contractuele betrekkingen tussen de Europese Unie en respectievelijk Oekraïne, Georgië en Moldavië die een verregaande harmonisering van de wetgeving vereist. De belangrijkste doelstellingen van de associatie zijn het bevorderen van een gefaseerde toenadering tussen de partijen op grond van gemeenschappelijke waarden, het versterken van de politieke dialoog, het bevorderen, bewaren en consolideren van vrede en stabiliteit op regionaal en internationaal niveau, het scheppen van voorwaarden die bevorderlijk zijn voor de versterking van de economische en handelsbetrekkingen opdat de drie partnerlanden gaandeweg toegang krijgen tot bepaalde gebieden van de interne markt van de Europese Unie. Een toetreding tot de Europese Unie is evenwel niet aan de orde. De voorliggende Overeenkomsten zullen het mogelijk maken de bestaande banden tussen de Europese Unie en respectievelijk Oekraïne, Georgië en Moldavië te versterken door op een evenwichtige basis en binnen een formeel kader, nauwe en duurzame banden in te stellen gebaseerd op wederkerigheid en wederzijds respect. Dans les exposés des motifs, le contexte et le contenu des présents accords sont expliqués en détail. In de memories van toelichting wordt op omstandige wijze de context en de inhoud van de voorliggende overeenkomsten toegelicht. Au niveau interne belge, les dispositions des accords relèvent des compétences de l'autorité fédérale, mais également pour une part de celles des Régions et des Communautés, ainsi que de celles de la Commission communautaire commune. Les compétences de la Commission communautaire commune se situent, entre autres, au niveau de la coopération en matière des droits de l homme, de la santé, de la lutte contre les drogues, etc. Les présents accords d association ont déjà été approuvés, tant au fédéral que du côté flamand et wallon. Op het interne Belgische vlak vallen de bepalingen van de Overeenkomsten onder de bevoegdheid van de federale overheid, maar tevens voor een deel ook onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en de Gewesten, evenals van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. De bevoegdheden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie situeren zich onder meer in de samenwerking op het vlak van mensenrechten, gezondheidszorg, bestrijding van drugs, Zowel federaal als aan Vlaamse en Waalse zijde werden de voorliggende Associatieovereenkomsten reeds goedgekeurd. En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, ces Wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, zijn

B-31/2 2015/2016 4 B-31/2 2015/2016 accords sont mis à l agenda de la commission des Affaires générales le 26 octobre 2015». deze Overeenkomsten geagendeerd voor de commissie voor de Algemene Zaken op 26 oktober 2015. ". II. Discussion générale conjointe II. Samengevoegde algemene bespreking M. Alain Maron souligne que ces trois accords d'association sont la toute première étape d'une nouvelle politique de voisinage de l'union européenne à l'est. Il ne s'agit pas de traités de libre-échange en tant que tels. Ce sont de véritables accords d'association qui concernent et contiennent diverses dispositions, une consacrée au respect des droits de l'homme, une autre à des aides financières, dont l'ukraine, la Moldavie et la Géorgie ont particulièrement besoin compte tenu de la crise qu'elles traversent, ainsi que des considérations liées au libreéchange. Ces accords d'association se signent et se ratifient dans un contexte géostratégique particulièrement tendu : l'invasion par la Russie de la Crimée, la guerre froide, voire tiède, menée par la Russie à l'est dans le Donbass, l'embargo de l'union européenne sur les produits russes et l'extrême dépendance de l'ukraine et de l'europe au gaz russe, celui de Gazprom en particulier. L'accord d'association qu'il est proposé de ratifier avec l'ukraine était le point focal de la révolution de la place Maïdan, il y trois ans à Kiev. Il permettra à terme l'émergence d'une Ukraine qui fera le pont entre l'union européenne et la Russie, une Ukraine démocratique dont l'intégrité territoriale sera garantie. Il offrira un soutien aux citoyens ukrainiens attachés aux droits de l'homme, qui sont des valeurs fondamentales de l'union européenne. Il ne s'agit donc pas de l'adhésion de l'ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie à l'union européenne. Il s'agit d'accords qui permettront le développement de l'état de droit dans ces pays. C'est la raison pour laquelle l'entièreté des partis démocratiques représentés au Parlement européen a voté en faveur de ces accords. C'est la raison pour laquelle Ecolo et Groen agiront de la même manière au Parlement bruxellois. Ils émettent toutefois des réserves liées à la présence dans ces accords de clauses de libre-échange. Ces traités, comme toutes les traités européens, créent potentiellement les conditions d'un dumping social et fiscal. Or, le groupe des Verts au Parlement européen se bat tous les jours contre ce type de dispositions. Le dumping social et environnemental ainsi que la dérégulation liés à l'application de ces accords vont engendrer des difficultés pour ces pays, ce qui obligera De heer Alain Maron benadrukt dat die drie associatieovereenkomsten de eerste fase vormen van een nieuw buurtbeleid van de Europese Unie met het Oosten. Het gaat niet over vrijhandelsverdragen als dusdanig. Het zijn echte associatieovereenkomsten met diverse bepalingen, een inzake de inachtneming van de mensenrechten, een andere inzake financiële bijstand, die Oekraïne, Moldavië en Georgië inzonderheid nodig hebben, gelet op de crisis die zij doormaken, en met overwegingen die verband houden met vrijhandel. Die associatieovereenkomsten worden ondertekend en bekrachtigd in een bijzonder gespannen geostrategische context: de invasie van de Krim door Rusland, de koude, dan wel lauwe oorlog die Rusland voert in het Oosten in het Donetsbekken, het embargo van de Europese Unie op Russische producten en de extreme afhankelijkheid van Oekraïne en Europa van Russisch gas, met name van Gazprom. De ter bekrachtiging voorliggende associatieovereenkomst met Oekraïne was het kernpunt van de revolutie op het Maidanplein in Kiev drie jaar geleden. Op termijn biedt ze de mogelijkheid te komen tot een Oekraïne dat de brug vormt tussen de Europese Unie en Rusland, een democratisch Oekraïne waarvan de territoriale integriteit zal worden gewaarborgd. Ze zal steun bieden aan de Oekraïense burgers die belang hechten aan de mensenrechten, fundamentele waarden voor de Europese Unie. Het gaat dus niet over de toetreding van Oekraïne, Georgië en Moldavië tot de Europese Unie. Het gaat over akkoorden die de ontwikkeling van de rechtstaat in die landen mogelijk zullen maken. Daarom hebben alle democratische partijen in het Europees Parlement ingestemd met die overeenkomsten, en daarom zullen Groen en Ecolo hetzelfde doen in het Brussels Parlement. Zij hebben evenwel voorbehoud bij de vrijhandelsclausules in de overeenkomsten die, net als alle Europese verdragen, mogelijk voorwaarden creëren voor sociale en fiscale dumping. De fractie van de Groenen in het Europees Parlement strijdt alle dagen tegen dat soort bepalingen. De sociale en ecologische dumping en de deregulering als gevolg van de toepassing van die overeenkomsten, zullen die landen in moeilijkheden brengen, wat de

B-31/2 2015/2016 5 B-31/2 2015/2016 l'union européenne à intervenir en faisant appel au Fonds de cohésion, aujourd'hui mal financé, notamment par l'allemagne et la France, deux pays qui jouent un rôle de premier plan dans la résolution du conflit en Ukraine. Or, ce Fonds de cohésion est indispensable aux économies ukrainienne, moldave et géorgienne. Pour marquer l'opposition des groupes Ecolo et Groen aux dispositions relatives aux libre-échange et aux risques encourus de dumping social et environnemental, M. Alain Maron s'abstiendra lors du vote de ces trois projets d'ordonnance. Un député Groen et un député Ecolo feront de même lors du vote de ces textes en séance plénière. Europese Unie zal verplichten op te treden en een beroep te doen op het Cohesiefonds, dat vandaag slecht gefinancierd is, met name door Duitsland en Frankrijk, twee landen die een hoofdrol spelen in de oplossing van het conflict in Oekraïne. Dat Cohesiefonds is echter noodzakelijk voor de economieën van Oekraïne, Georgië en Moldavië. Om duidelijk te maken dat Groen en Ecolo gekant zijn tegen de vrijhandelsclausules en tegen de gevaren van sociale en ecologische dumping, zal de heer Alain Maron zich onthouden bij de stemming over de drie ontwerpen van ordonnantie. Een parlementslid van Groen en een parlementslid van Ecolo zullen hetzelfde doen tijdens de plenaire vergadering. III. Discussion des articles et votes III. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen III.1. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et l'ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014, n B-31/1 2014/2015. III.1. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014, nr. B-31/1 2014/2015. Article 1 er Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 23 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de 23 aanwezige leden. Article 2 L'article 2 est adopté par 22 voix et 1 abstention. sur l'ensemble Artikel 2 Artikel 2 wordt aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding. over het geheel L'ensemble du projet d'ordonnance est adopté par 22 voix et 1 abstention. Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding.

B-31/2 2015/2016 6 B-31/2 2015/2016 III.2. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014, n B-32/1 2014/2015. III.2. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, nr. B-32/1 2014/2015. Article 1 er Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 23 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de 23 aanwezige leden. Article 2 L'article 2 est adopté par 22 voix et 1 abstention. sur l'ensemble Artikel 2 Artikel 2 wordt aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding. over het geheel L'ensemble du projet d'ordonnance est adopté par 22 voix et 1 abstention. Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding. III.3. Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'accord d'association entre l'union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014, n B-33/1 2014/2015. III.3. Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, nr. B-33/1 2014/2015. Article 1 er Artikel 1 L'article 1 er est adopté à l'unanimité des 23 membres présents. Artikel 1 wordt aangenomen bij eenparigheid van de 23 aanwezige leden. Article 2 Artikel 2

B-31/2 2015/2016 7 B-31/2 2015/2016 L'article 2 est adopté par 22 voix et 1 abstention. sur l'ensemble L'ensemble du projet d'ordonnance est adopté par 22 voix et 1 abstention. Artikel 2 wordt aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding. over het geheel Het ontwerp van ordonnantie wordt in zijn geheel aangenomen met 22 stemmen bij 1 onthouding. Confiance est faite à la rapporteuse pour la rédaction du rapport. Vertrouwen wordt geschonken aan de rapporteur voor het opstellen van het verslag. La Rapporteuse, Les Présidents, De Rapporteur, De Voorzitters, Véronique JAMOULLE Kadija ZAMOURI Ahmed EL KTIBI Véronique JAMOULLE Kadija ZAMOURI Ahmed EL KTIBI