STARTEN MET INTERSTIM

Vergelijkbare documenten
Care Scenarios. Innovating for life.

BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Maak uw proefperiode een succes. Innovating for life.

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected.

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected.

Vóór uw MRI-scan. Voor patienten met een Medtronic neurostimulator systeem voor chronische pijn

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life.

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life.

BEKNOPTE HANDLEIDING: OPLADER

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. De proefperiode. Innovating for life.

Het werkboek Klik & Tik. De tablet 4

Voordat u de carkit gaat gebruiken, dient u eerste de batterij op te laden en de carkit te paren met uw mobiele telefoon.

56-A11L Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter. Gebruikerdshandleiding

Het testimplantaat PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Innovating for life.

Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android)

Enterra Therapie Neuromodulatie van de maag voor gastroparese

Bedieningsknoppen. ActivSound 75. (1) Aan-/uitknop Hiermee schakelt u de stroom in of uit.

JABRA SPEAK 510. Handleiding. jabra.com/speak510

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding FEBRUARI 2013

Download de WAE Music app

MEDTRONIC CARELINK -NETWERK Draadloos systeem voor monitoring op afstand. Vrij om je LEVEN te LEVEN

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (ios)

Jabra. Talk 2. Handleiding

Jabra SPEAK 510 HANDLEIDING

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

HP Roar Plus-luidspreker. Overige functies

Nederlands. Gebruiksaanwijzing BT-3i

Parkinson Thuis Probleemoplossing

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

In-/uitschakelen. Functie: De Identicom in- of uitschakelen.

Leven zoals u gewend was dankzij een behandeling die bij u past

JABRA speak 510. Handleiding. jabra.com/speak510

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

X-Smart IQ. Snelstartgids. De instelling en het gebruik van de motor in handige afbeeldingen

Electronische loep "One"

Jabra. Evolve 65t. Handleiding

Explorer 500-serie. Gebruikershandleiding

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Aan de slag. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Uitgave 1 NL

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

Nederlandse handleiding Follow 3.0

Nederlandse handleiding Follow 2.0

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen

Handleiding ipad. Powered by

De Roger Pen in een pennenstreek

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

dit stappenplan samengesteld waarin wordt uitgelegd hoe je via je telefoon verbinding maakt met de Nikon Keymission 360.

Jabra SPEAK 450 voor Cisco

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

JABRA SPORT PACE WIRELESS

SimPhone. Handleiding Gebruik. Nederlands. Versie 3.0

JABRA STEP WIRELESS. Handleiding. jabra.com/stepwireless. jabra

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Snelzoekgids. Serie 8

Instructiehandleiding

Nederlandse handleiding My GPS Tracker 3.0

Wat zit er in de doos?

Handleiding versie 1.1. Zie ook Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.

SAMSUNG.COM/NL/SELFSERVICE

Handleiding Vuzix Smart Glass en Netgear kastje

MEDTRONIC DBS THERAPIE VOOR EPILEPSIE MEER JEZELF ZIJN

ENVIVO BT DOUCHE LUIDSPREKER ENV-1457 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Handleiding versie 1.3. Zie ook Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.

Mi Pocket Speaker 2 Gebruikershandleiding

Garmin Nautix. Gebruikershandleiding

Explorer 80-serie. Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips

BackBeat 500-SERIE. Gebruikershandleiding

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901

Jabra. Elite 25e. Handleiding

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

Bluetooth wireless headset. User s manual

HANDLEIDING VOOR DE DALI KATCH

TomTom Hands-Free Car Kit Documentatiegids

Hartelijk dank voor uw keuze voor Mobile WiFi van HUAWEI

DICENTIS. Draadloos Conferentie Systeem. Gebruikers handleiding

Jabra. Elite Sport. Handleiding

Handleiding PAL4-iPad

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud

Downloaded from JABRA MOVE WIRELESS. Handleiding. jabra.com/movewireless

Handleiding Druppel Klaar voor gebruik!

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE

JABRA PRO 935. Handleiding. jabra.com/pro935

Veel gestelde vragen:

Handleiding EMDR Lightbar

Handleiding. Het is belangrijk dat de Vetquinetix stappenteller volledig opgeladen is alvorens je verbinding maakt met de app.

REVEAL LINQ LNQ11. Implanteerbare hartmonitor Informatie over MRI-procedures. Technische MRI-handleiding

JABRA move Wireless. Handleiding. jabra.com/movewireless

BackBeat 100-serie. Gebruikershandleiding

Transcriptie:

STARTEN MET INTERSTIM STAPPENPLAN Afstandsbediening voor gebruik met het InterStim -systeem voor sacrale neuromodulatietherapie

EEN GOEDE START MET INTERSTIM Gebruik het stappenplan in deze brochure om te leren hoe u uw afstandsbediening moet gebruiken zodat u uw therapie kunt optimaliseren. U kunt altijd meer informatie vinden in de patiëntenhandleiding die u heeft gekregen na de implantatie van uw definitieve neurostimulator. Inhoud Wat u thuis kunt verwachten... 4 Uw InterStim-afstandsbediening... 6 Uw communicator...10 Gebruiksvriendelijke apps...12 Uw stimulatie regelen...13 Programma wijzigen...14 App-meldingen...15 Veelgestelde vragen...16 TIP voor reizen met het vliegtuig...18 TIP Als u voelt dat uw symptomen terugkeren, controleer dan altijd eerst of uw therapie is ingeschakeld. UW START MET INTERSTIM BEGINT HIER 2 3

WAT U THUIS KUNT VERWACHTEN DOE RUSTIG AAN Volg het advies van uw arts over wanneer u uw normale bezigheden weer kunt oppakken en over activiteiten die u beter kunt vermijden. UW PATIËNTEN-IDENTIFICATIEKAART Als het goed is, heeft u bij de implantatie van de neurostimulator een patiënten-id-kaart gekregen. Bewaar deze ID-kaart bijvoorbeeld in uw portemonnee, zodat u deze steeds bij u heeft. Neem contact op met uw arts als u uw patiënten-id-kaart bent kwijtgeraakt. CONTROLEER DE IMPLANTATIEPLAATS Neem contact op met uw arts als: uw litteken gevoelig en/of pijnlijk is; er tekenen van infectie zijn, zoals koorts of roodheid rond weghalen uw litteken. UW STIMULATIE De meeste mensen beschrijven de stimulatie als een tintelend gevoel. De stimulatie moet altijd comfortabel zijn en mag nooit pijn doen. Het is ook mogelijk dat u de stimulatie helemaal niet voelt. Als uw symptomen verbeteren, werkt de therapie. WAT IS HET VERVOLGTRAJECT? Maak met uw arts duidelijke afspraken over uw vervolgtraject. Als u vindt dat uw symptomen weer veranderen, overleg dan met uw arts en hou eventueel een plas-ontlastingsdagboek bij. Als u een dagboek nodig heeft, kunt u er een vragen aan uw arts. WAT U THUIS KUNT VERWACHTEN 4 5

UW INTERSTIM- AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening Hiermee kunt u uw therapie aanpassen en regelen. De communicator Hiermee kunt u uw afstandsbediening verbinden met de neurostimulator. Oplader Hiermee kunt u uw afstandsbediening en de communicator opladen UW AFSTANDSBEDIENING 6 7

UW INTERSTIM-AFSTANDSBEDIENING Batterijniveau afstandsbediening AANZETTEN Houd de aan/uit-knop even ingedrukt om uw afstandsbediening in te schakelen. Veeg wanneer het scherm wordt weergegeven in een willekeurige richting over het scherm om het apparaat te ontgrendelen. Houd de aan/uit-knop kort ingedrukt als u klaar bent met het gebruiken van de app. De afstandsbediening schakelt dan over naar de slaapstand. Volumeknoppen Mijn therapie -app Aan/uitknop App voor de arts UW INTERSTIM-AFSTANDSBEDIENING OPLADEN Zorg dat u uw afstandsbediening oplaadt met de oplader die erbij is geleverd. De batterij-indicator boven aan het scherm geeft het batterijniveau aan. Startknop Bladeren tussen actieve apps Terug naar het vorige scherm Ingang voor lader/ kabel U kunt uw stimulatie niet aanpassen met de knoppen van de afstandsbediening. Dit kan alleen via de Mijn therapie -app. * Opmerking: De app voor de arts is alleen toegankelijk voor uw arts. U kunt deze zelf niet gebruiken. UW INTERSTIM- AFSTANDSBEDIENING 8 9

UW COMMUNICATOR Ingang voor lader/kabel Aan/uit-knop Indicatielampje - Groen: Batterij opgeladen - Oranje: Batterij wordt opgeladen - Geel: Batterij bijna leeg - Knippert blauw: Detectiemodus - Brandt blauw: Verbonden DE COMMUNICATOR IN-/UITSCHAKELEN Druk op de aan/uit-knop om de communicator in te schakelen. Houd de aan/ uit-knop ingedrukt totdat alle lampjes zijn uitgeschakeld om de communicator uit te schakelen. UW THERAPIE VERBINDEN Telkens wanneer u uw afstandsbediening gebruikt, moet u de volgende stappen uitvoeren om deze te verbinden met uw neurostimulator: 1. Controleer of de communicator is ingeschakeld. 2. Open de app Mijn therapie. 3. Wacht totdat het indicatielampje op de communicator stopt met knipperen. 4. Plaats de communicator op uw neurostimulator. 5. Tik in de app op APPARAAT ZOEKEN. 6. Verplaats de communicator op de neurostimulator als de communicator geen verbinding kan maken en tik op OPNIEUW PROBEREN Wanneer u uw therapie voor het eerst verbindt, wordt er in de app een korte handleiding weergegeven. Schakel het vakje voor Korte handleiding niet opnieuw weergeven in als u deze stap in de toekomst wilt overslaan. De communicator verbindt de afstandsbediening met uw neurostimulator. Bewaar de communicator altijd bij uw InterStim-afstandsbediening. UW COMMUNICATOR OPLADEN Als de batterij bijna leeg is, brandt het batterijlampje geel. Sluit de communicator aan op de oplader om deze op te laden. Het is belangrijk dat u de communicator ten minste één keer per maand oplaadt. Schakel de communicator uit als deze niet wordt gebruikt. Zo gaat de batterij langer mee. Opmerking: U kunt de communicator niet gebruiken terwijl deze wordt opgeladen. Laad de communicator eerst een paar minuten op als u deze meteen wilt gebruiken. 10 UW COMMUNICATOR 11

GEBRUIKSVRIENDELIJKE APPS Mijn therapie -app Deze app biedt dezelfde gebruikersvriendelijke ervaring die u ook had tijdens uw proefbehandeling. De interface en de bedieningselementen zijn precies dezelfde. Gebruik deze app telkens wanneer u uw therapie wilt aanpassen. U kunt: uw stimulatieniveau controleren; uw stimulatie in- of uitschakelen; uw stimulatieniveau verhogen of verlagen; het therapieprogramma wijzigen* (op advies van uw arts); meldingen beheren. UW STIMULATIE REGELEN Gebruik uw communicator om uw afstandsbediening en de neurostimulator te verbinden voordat u uw therapie aanpast. Beginscherm Info Batterij Tik op de pijl omhoog of omlaag om de stimulatie te verhogen of te verlagen App voor de arts Deze app is alleen toegankelijk voor uw arts. U kunt deze zelf niet gebruiken. Korte handleiding Schuif de pijl naar rechts of naar links om de stimulatie in of uit te schakelen Tik op OK om te bevestigen dat u de stimulatie bewust hebt uitgeschakeld *Indien van toepassing Gebruik snelle, zachte tikken om er zeker van te zijn dat u knoppen maar één keer selecteert. Houd de knoppen niet ingedrukt. GEBRUIKSVRIENDELIJKE APPS UW STIMULATIE BEHEREN 12 13

PROGRAMMA WIJZIGEN Als uw arts u adviseert het programma te wijzigen omdat uw symptomen zijn teruggekeerd, moet u eerst de communicator gebruiken om de afstandsbediening met uw neurostimulator te verbinden. APP-MELDINGEN Tijdens het gebruik van de Mijn therapie -app kunt u meldingen/berichten ontvangen op de afstandsbediening. Neem contact op met uw arts of raadpleeg de programmeerhandleiding van de Mijn therapie -app als u vragen hebt over een melding die hier niet wordt weergegeven. Afhankelijk van uw symptomen kan uw arts u vragen het programma te wijzigen. Tik in dat geval op de programmaknop om een nieuw programma te selecteren Uw afstandsbediening is niet meer verbonden met uw neurostimulator. Plaats de communicator opnieuw boven uw neurostimulator en tik op OPNIEUW PROBEREN. Controleer of uw communicator is opgeladen en ingeschakeld en tik op OPNIEUW PROBEREN. Uw afstandsbediening is niet meer verbonden met uw neurostimulator door een bijna lege communicatorbatterij of mislukte communicatie. Neem contact op met uw arts als het probleem aanhoudt. PROGRAMMA WIJZIGEN APP-MELDINGEN 14 15

VEELGESTELDE VRAGEN V. Wat als de Mijn therapie -app of de afstandsbediening niet reageert? A. Controleer eerst of de afstandsbediening en de communicator zijn opgeladen. Als ze zijn opgeladen en de app of de afstandsbediening niet reageert, moet u de afstandsbediening uit- en weer inschakelen door de aan/uit-knop op de zijkant van de afstandsbediening ingedrukt te houden. V. Kan ik een MRI-scan ondergaan? * A. U kunt alleen een MRI-scan van uw hoofd ondergaan als hiervoor speciale voorzorgsmaatregelen zijn getroffen. Neem contact op met uw arts voor informatie over de veiligheid. V. Hebben diagnostische beeldvormingsonderzoeken invloed op mijn therapie? A. De meeste routinematige medische tests, zoals röntgenscans, CT-scans en diagnostische echoscopieën, hebben geen invloed op uw therapie. Neem contact op met uw arts voor informatie over de veiligheid. V. Wat moet ik doen als mijn klachten/symptomen terugkomen? A. Controleer met uw afstandsbediening of uw neurostimulator is ingeschakeld. Indien nodig kunt u de stimulatie verhogen of het programma wijzigen volgens de instructies van uw arts. Overleg met uw arts als uw symptomen niet opnieuw verbeteren. V. Wat als ik mijn afstandsbediening kwijtraak? A. Neem zo snel mogelijk contact op met uw arts. Uw afstandsbediening kan alleen voor uw therapie worden gebruikt en kan op afstand worden uitgeschakeld als u deze bent kwijtgeraakt of als deze is gestolen. V. Hoe vaak moet ik een bezoek brengen aan mijn arts om mijn therapie te bespreken? A. Dit spreekt u af met uw behandelend arts. V. Wat als ik mijn stimulatie niet voel? A. U hoeft uw stimulatie niet aan te passen als uw symptomen niet veranderd zijn, ook niet als u de stimulatie niet voelt. * Alleen wanneer de specifieke richtlijnen van Medtronic worden gevolgd, kunnen MRI-technici veilig een MRI-scan uitvoeren. TIP Raadpleeg de patiëntenhandleiding voor meer gedetailleerde instructies voor het regelen van uw therapie. VEELGESTELDE VRAGEN 16 17

TIP VOOR REIZEN MET HET VLIEGTUIG Schakel de vliegtuigstand van uw afstandsbediening in als u met het vliegtuig reist. In de vliegtuigstand is Bluetooth-communicatie uitgeschakeld, maar uw therapie wordt niet beïnvloed. Als u de app Mijn therapie - app in de vliegtuigstand gebruikt, wordt Bluetooth weer ingeschakeld. De vliegtuigstand blijft actief, maar communicatie tussen de app en de communicator is mogelijk. Schakel de vliegtuigstand UIT nadat u bent geland. TIP Uw afstandsbediening is niet geschikt voor telefoongesprekken, internettoegang of fotograferen. De afstandsbediening is uitsluitend bestemd voor het aanpassen van de therapie en kan niet voor andere toepassingen worden gebruikt. TIP VOOR REIZEN MET HET VLIEGTUIG 18 19

In de handleiding van het apparaat vindt u gedetailleerde informatie over het gebruik, indicaties, contra-indicaties, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en mogelijke bijwerkingen. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Medtronic en/of de website van Medtronic raadplegen: www.medtronic.nl. Europa Medtronic International Trading Sàrl. Route du Molliau 31 Case postale CH-1131 Tolochenaz Tel. +41 (0)21 802 70 00 Fax +41 (0)21 802 79 00 België Medtronic Belgium N.V. Burgemeester Etienne Demunterlaan 5 BE-1090 Brussel Tel. +32 (0)2 456 09 00 Fax +32 (0)2 460 26 67 Nederland Medtronic Trading NL BV Larixplein 4 5616 VB Eindhoven Netherlands Tel. +31 (0)40 711 75 55 UC201902796NL 2019 Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in Europa. medtronic.eu medtronic.be medtronic.nl