Uno 100/102 - EM, EE, ES



Vergelijkbare documenten
Douchebrancards. Tilliften

Multirall 200. Productbeschrijving. Gebruiksaanwijzing

Viking XS, S, M, L, XL Tillift

Sabina II EE Opstalift

Douchebrancards. S, M, L, XL Tillift

Douchebrancards. M, L, XL Tillift

Plafondlift Likorall

Sabina II EE Opstalift

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Handleiding Euroflex Basic & Classic

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

Handleiding Euroflex Basic

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: * * * CaterChef 60

Viking M / Viking L / Viking XL

Powerpack. gebruikshandleiding

Visuele inspectie Inspecteer de liftfuncties regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

STIGA PARK 107 M HD

RisePorto450 RisePorto300

Plafondtillift Single 5100

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

Veilig tillen / plafondtilliften

Productbeschrijving. In dit document wordt de persoon die wordt opgetild de patiënt genoemd en de persoon die hierbij helpt de zorgverlener.

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Handleiding versie 1.2 NL

Installatiehandleiding

Verkorte gebruiksaanwijzing

ilmo 50 WT Ref B

INSTALLATIE INSTRUCTIES

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

Elektrische Takels, PA 200D, PA250D, PA 300D, PA 400D,PA 500D, PA 600D, PA 800D.

Montagehandleiding Screens screenstotaalshop.nl 1. Instructie plaatsen screen. 1.1 Aftekenen montage gaten

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN. Capaciteit: 2t

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

FAAC Tubular Motors Schaapweg BA Vlodrop

Productbeschrijving. is een waarschuwingsdriehoek voor situaties die extra zorg en aandacht vereisen.

Gebruikershandleiding. Inductie Lader

Installatie handleiding Aquila badlift

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

Elektrische muurbeugel

HANDLEIDING MOTOR CONNECTOR SET. Gebruikershandleiding voor in hoogte verstelbare bureau s cm

Hästens Beds AB, Box 130, SE Köping, Sweden. Tel , Fax

STAKA. Handleiding elektrische bediening. Dakluiken Flachdachausstiege Roof access hatches Trappes de toit

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M

Handleiding. itec Clean Air. Ionic UV Plasma luchtreiniger

ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN 540

ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM

Verkorte gebruiksaanwijzing


Hefkolommen Óók voor: Werktafels OP MAAT Hoogte verstelbare werktafels Schuifladekasten en indelingen Stoelen Trolleys

1. Installatie van de e-thermostaat Installatie van de hub 8

900 Montagerichtlijn

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

RGB wand bedieningspaneel DMX sturing en PWM output

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp

Montage handleiding BM kunststof PP rookgasafvoerleidingen

F O R E S T S H U T T L E S / L

UTA MultiBox. Handleiding

Montage- en gebruiksaanwijzing

Motorslot EM2520 EM3020 EM3050

Elektrische wandbeugel

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op

Thermo-klok. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

3D-printerpen 2016 versie Handleiding

StyleView Envelope Drawer

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 15 versie

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 12 versie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

SCIFIT-stoelsysteem Handleiding voor de gebruiker

PCC Lowsleeper. Toevoeging op de handleiding PCC ledikant

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

De elektrische laadlift

Contents Inhoud. Wind, Zon & Regen Sensor Instructies. Inhoud: Sensor Functies:

2. Geadviseerde omgevingstemperatuur van 0 C tot 50 C.

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Elektra H GB... 9 NO

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R

Transcriptie:

Nederlandse Gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing geldt voor: Naam Art. nr. Uno 100 EE 2010011 Uno 100 EM 2010012 Uno 102 EM 2010003 Uno 102 EE 2010004 Uno 102 ES 2010005 7NL150104-01 2007-02-14 Uno 100/102 - EM, EE, ES De Uno 100 en Uno 102 zijn verrijdbare patiëntenliften met een elektrisch bestuurbare tilarm. De Uno is bedoeld voor gebruik in de meest voorkomende tilsituaties, zoals verplaatsing tussen bed en rolstoel, naar en van toilet en badkuip of om iemand op te tillen die is gevallen. Een individueel aangepaste tilband en overige accessoires zijn van afdoende betekenis voor de werking en de veiligheid tijdens gebruik van de lift. Om onder alle omstandigheden een optimale tilhoogte te kunnen bieden, is de Uno voorzien van drie verschillende instelstanden. De middelste stand is de standaardinstelling, de laagste is geschikt voor bijvoorbeeld het tillen van kinderen en voor het tillen vanaf vloerniveau. De hoogste stand kan worden gebruikt voor extra hoog tillen, bijv. vanaf bedden en brancards die niet in hoogterichting verstelbaar zijn. In dit document wordt de persoon die wordt opgetild de gebruiker genoemd en de persoon die hierbij helpt de assistent. Waarschuwingsdriehoek voor tilsituaties waarbij extra voorzichtigheid in acht moet worden genomen. BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing voor de patiëntenlift en de tilaccessoires vóór gebruik zorgvuldig door. Het tillen en verplaatsen van een patiënt voert altijd een bepaald risico met zich mee. Het is zodoende van belang om de inhoud van deze gebruiksaanwijzing volledig te begrijpen en dat de uitrusting alleen wordt gebruikt door hiertoe opgeleid personeel. In geval van onduidelijkheden of vragen verzoeken wij u uw Liko dealer te raadplegen.

Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften... 3 Productbeschrijving...3 Technische gegevens...4 Afmetingen...4 Montagevoorschriften... 5-6 Gebruiksvoorschriften...7 Laden van de batterijen...8 Maximale belasting...9 Aanbevolen tilaccessoires... 9-10 Vereenvoudigd storingzoeken...11 Inspectie en onderhoud...12 Opgelet! Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor de gebruiker van dit product. Alle personen die van dit product gebruik maken dienen de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bestuderen en deze volledig te begrijpen. Het is ook van belang om de gebruiksaanwijzing te bewaren, zodat deze altijd toegankelijk is voor andere gebruikers van het product. 2 www.liko.com

Veiligheidsvoorschriften Vóór gebruik dient u erop toe te zien, dat: de lift is gemonteerd volgens de montagevoorschriften de tilhulpmiddelen goed aan de lift zijn bevestigd de batterijen gedurende minstens 6 uur zijn opgeladen u de gebruiksaanwijzingen voor de lift en de tilhulpmiddelen heeft gelezen het personeel dat de lift gebruikt, is geïnformeerd over het gebruik ervan de toe te passen tilaccessoire juist is wat betreft type, maat, materiaal en uitvoering in verhouding tot de behoefte van de gebruiker. Vóór het tillen dient u er altijd op toe te zien, dat: de tilhulpstukken heel zijn de tilaccessoire op juiste en veilige wijze op de gebruiker is aangebracht, zodat er geen lichamelijk letsel ontstaat het tilhulpstuk op juiste wijze aan het tilgereedschap is bevestigd de bandlussen van de tilband op juiste wijze op de haken van het tiljuk vasthaken wanneer de banden van de tilband gestrekt zijn, juist vóórdat de gebruiker van de ondergrond wordt opgetild. Laat de gebruiker nooit zonder toezicht in opgetilde toestand achter. De Uno 100/102 EM, EE, ES is getest en goedgekeurd door een erkend testinstituut en voldoet aan alle vereisten volgens de Richtlijn Medische Hulpmiddelen voor producten van klasse 1 (MDD 93/42/EEC). Uno 100/102 EM, EE, ES voldoet aan de eisen volgens IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, EN ISO 10535, UL-60601-1 en CAN/CSA C22.2 Nr. 606.1. Extra voorzichtigheid is geboden bij de toepassing van sterke storingsbronnen zoals diathermie en dergelijke, zodat de diathermiekabel niet op of in de nabijheid van de uitrusting wordt gelegd. In geval van twijfel dient u de voor de uitrusting verantwoordelijke persoon of de leverancier te raadplegen. Max. belasting Uno 100: 205 kg Max. belasting Uno 102: 175 kg Productbeschrijving 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tilarm 2. Flexlink 3. Veiligheidsclips 4. Tiljuk 5. Motor voor tilarm 6. Voorste zwenkwieltjes 7. Onderstel 8. Achterste zwenkwiel met rem 9. Vergrendelknop 10. Motor voor verbreding (alleen op model EE, ES) 11. Kabel voor handbediening 12. Controlebox met noodstopschakelaar 13. Batterijen 14. Handbediening 15. Productsticker 16. Kleurcodes voor tilbandmaten 17. Tilmast 18. Nooddaalfunctie (mechanisch) 3 www.liko.com

Technische gegevens Tilsnelheid: Batterijen: Acculader: Motor tilarm: Motor onderstel: Wielen: 3,0 cm/s zonder belasting (ES heeft twee snelheiden, 3,0 alt. 2,0 cm/s). 2 stuks 12V 2,9 Ah batterijen z.g. gelbatterijen Nieuwe batterijen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier. Ingebouwde lader, 100-240 VAC, 50-60 Hz, max. 400 ma. 24 V 6A, fabrikaat Linak, permanente magneetmotor met mechanisch veiligheidssysteem bestaande uit een trekbeveiling en een veiligheidsmoer. 24 V 3,5 A, Fabr. Linak, permanente magneetmotor. Standaard voor: 75 mm dubbele wieltjes. Standaard achter: 75 mm geremde enkele wieltjes. Alt. voor: 100 mm enkele wieltjes. Alt. achter: 100 mm geremde enkele wieltjes. Materiaal: Gepoedercoat staal Nooddaalfunctie: Mechanisch (gepatenteerd) en elektrisch. Intermittent Int. Op 10/90, actief bedrijf max. 2 min. bedrijf: Van een tijd van 100 mag actieve tijd 10 bedragen, echter max. 2 min. Veiligheidsklasse: IP 43 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Type B. volgens veiligheidsgraad tegen elektrische stoten. Uitrusting van klasse II. Afmetingen G A L E F F 1 B 1 B D C Model Uno 100 205 Maximale belasting L* Max. 171 166 161 L* Min. 61 56 51 A* Max. 190 185 180 A* Min. 144 139 134 B B 1 C D E* F** F 1 ** G Gewicht totaal 106 86 69-110 53-97 110 105 100 Gewicht gedeelte 11/16 5/9 70,5 38,1 19,9 118 Model Uno 102 175 Maximale belasting L* Max. 179 174 169 L* Min. 52 47 42 A* Max. 200 195 190 A* Min. 142 137 132 B B 1 C D E* F** F 1 ** G Gewicht totaal 110 123 104 69-116 56-109 105 100 Gewicht gedeelte 11/16 5/9 81,5 40,3 20,3 130 Omkeerdiameter Omkeerdiameter Max. belasting en gewicht in kg. Afmetingen in cm. * Verschillende maten afhankelijk van montageopties. Zie onder Montagevoorschriften, pagina 5. Deze afmetingen gelden met standaard tiljuk. Vervanging of completering met andere accessoires zal leiden tot een verandering van de tilhoogte. ** De eerste afmeting geldt bij gebruik van standaardwielen (75 mm wieldiameter). De tweede afmeting geldt bij gebruik van grote wielen (100 mm wieldiameter). 4 www.liko.com

Montagevoorschriften Vóór de montage controleren of onderstaande onderdelen zijn inbegrepen: Liftmast met tilarm, controlebox, motor voor tilarm, flexlink, vergrendelknop en tiljuk Onderstel (incl. motor voor verbreding voor model EE, ES) Hendel voor verbreding van het onderstel (geldt alleen voor model EM) Handbediening met kabel Batterijen en houder voor laadstroomkabel Foedraal met gebruiksaanwijzing, laadkabel, aansluitkabel voor lading en de sticker Using the lift. 1. Verwijder de vergrendelknoppen van het onderstel en plaats de tilmast in de voet op het onderstel. 2. De tilhoogte kan in drie verschillende standen worden ingesteld. Kies één van de drie openingen volgens bovenstaande afbeelding. In de meeste situaties wordt de middelste bevestigingshoogte aanbevolen. Bevestiging in de onderste opening wordt aanbevolen indien extra hoge tilhoogte gewenst is. Bevestiging in de bovenste opening wordt aanbevolen indien een lagere tilhoogte gewenst is. De afstand tussen twee openingen is 50 mm. Zie "Afmetingen" op pagina 4. 3. Borg de tilmast in de gewenste stand in het onderstel met de bijgevoegde vergrendelknop. Stel de knop zodanig dat deze naar beneden wijst. 4. Sluit de kabels als volgt aan: - Kabel handbediening op aansluiting 1. - Kabel naar tilarmmotor op aansluiting 2. - Kabel verbredingsmotor op aansluiting 3 (geldt alleen model EE, ES). 5 www.liko.com

! www.liko.com A B C 5. A) Sluit de aansluitkabel voor het laden op de aansluiting onder de controlebox aan. B) Zet de aansluitkabel in de trekontlasting vast. C) Zet de laadstroomkabel in de aansluitkabel vast. 6. Plaats het batterijpakket in de bevestiging boven de controlebox. Controleer of het batterijenpakket wordt vergrendeld (er kan een klikgeluid worden waargenomen). Using the lift Read instruction guide! Operation Operate the lift using the pushbuttons on the hand control. NOTE! On some models, base width is adjusted manually with lever/pedal. Emergency Lowering Turn the red emergencylowering cylinder in the direction shown by the arrows. Emergency Stop Push the red Emergency Stop button on the control box. To reset: Turn the button in the direction of the arrows. Charging the batteries Charge every night after use. Before charging, ensure that the red Emergency Stop button is not pushed in. Do not charge in a wet area! Locking the wheels The rear wheels can be locked by stepping on the pedal above the wheel. Locking the wheels can affect stability negatively; therefore, wheels should only be locked during lifts from the floor. 7US90103 2002 Liko AB 7. Monteer de houder voor de laadstroomkabel. Haak de houder vast aan de voorkant van het batterijpak en druk de achterzijde vast tot er een klikgeluid wordt waargenomen. 8. Bevestig de transparante sticker Using the lift (bijgevoegd in het foedraal met de gebruiksaanwijzing) aan de ene zijde van de tilmast. BATTERY EMERGENCY ON CHARGE 9. Ontgrendel de noodstopschakelaar door de knop in de richting van de pijlen op de knop te draaien. Onderstaande punten na montage controleren: controleer of de functies van de lift overeenkomen met de indicaties op de bedieningsknoppen controleer de werking van de nooddaalfuncties (mechanisch en elektrisch) controleer de breedte-instelling van het onderstel controleer de remwerking van de wielen controleer of de controlelampjes aan de voorzijde van de controlebox branden tijdens het laden. 6 www.liko.com

Gebruiksvoorschriften EM EE ES Bediening De Uno wordt bediend met behulp van de druktoetsen op de handbediening. Tiljuk omhoog en omlaag: Druk op resp.. De pijlmarkering in verhouding tot tekst geeft de bewegingsrichting aan. De bovenste, dikkere pijlen zijn voor maximumsnelheid; de dunnere pijlen zijn voor gereduceerde snelheid (geldt alleen model ES). De beweging van de lift stopt zodra u de knop loslaat. Voor verbreding of versmalling van het onderstel (geldt alleen model EE/ES): druk op de respectievelijke toets. Onderstel breder. Onderstel smaller. Mechanische verbreding (alleen op model EM) Het verbreden of smaller maken van het onderstel moet worden gedaan met de hendel die in verschillende standen kan worden gezet. Beweeg de hendel achterwaarts uit vergrendelde stand en in zijwaartse richting voor de gewenste breedte-instelling. Wanneer u de hendel loslaat klikt de hendel in deze stand vast. BATTERY EMERGENCY ON CHARGE BATTERY EMERGENCY ON CHARGE Noodstopschakelaar In geval van nood: Druk op de rode knop van de controlebox. Resetten: Draai de knop in de richting van de pijltjes tot de knop weer naar buiten veert. BATTERY EMERGENCY ON CHARG Elektrische nooddaalfunctie Steek een smal voorwerp in de gemarkeerde opening op de controlebox (gemerkt Emergency). Model ES is ook uitgerust met een elektrisch noodhijsfunctie. Het hiervoor gebruikte voorwerp mag niet al te scherp zijn, aangezien dit beschadiging aan de controlebox kan veroorzaken. Mechanische nooddaalfunctie Mechanische nooddaling is mogelijk door de rode nooddaalcilinder in de richting van de pijltjes te draaien. Vergrendeling van de wielen De achterwielen kunnen zowel wat betreft draaien als zwenken worden vergrendeld. Om de wielen te vergrendelen drukt u met de voet op het vergrendelpedaal. Om de rem vrij te zetten drukt u met de voet op de iets hoger geplaatste knop bij het wiel. Tijdens het tillen moeten de wielen niet worden vergrendeld, zodat de lift zich al naar gelang het zwaartepunt van de gebruiker kan verplaatsen. De wielen moeten echter wel worden vergrendeld wanneer het risico bestaat dat de lift tegen de gebruiker aanrolt, bijv. wanneer vanaf vloerniveau moet worden getild. Vergrendelde wieltjes tijdens het tillen kunnen ertoe leiden dat de lift kantelt. De lift mag niet worden verplaatst door aan de actuator te trekken! 7 www.liko.com

Laden van de batterijen EM EE ES Capaciteit van de batterijen In geval van een te lage accuspanning klinkt er een signaal vanaf de controlebox en lampje (A) van de handbediening gaat branden. Indien dit gebeurt, moeten de batterijen zo spoedig mogelijk worden bijgeladen. Er is echter nog steeds genoeg capaciteit over om de lift nog een paar keer te gebruiken. A A A Model ES heeft een display op de controlebox die de actuele capaciteit van de batterijen aangeeft. Wanneer alle kaders zwart zijn, zijn de batterijen volledig geladen. Zodra er een stekkersymbool verschijnt (zie afbeelding), moeten de batterijen zo spoedig mogelijk worden geladen. Voor een maximale levensduur van de batterijen is het van belang dat ze regelmatig worden herladen. Het wordt door ons aanbevolen om de lift na gebruik s nachts aan de lader te zetten. Maximale lading wordt bereikt na ca. 6 uur. Wanneer de batterijen maximaal zijn geladen zal de lader automatisch uitschakelen. Opgelet! Tijdens het laden brandt het gele indicatielampje op de controlebox. Zodra de batterijen maximaal zijn geladen, zal het gele lampje uitgaan. Indien dit lampje na 8 uur laden nog steeds brandt, dan moeten de batterijen waarschijnlijk worden vervangen. Stop met laden en vervang de batterijen. Het laden mag niet in natte/vochtige ruimtes plaatsvinden. Wanneer de lift niet dagelijks wordt gebruikt, wordt aanbevolen om de noodstopschakelaar na gebruik in te drukken. Hierdoor wordt de stroomtoevoer verbroken en zullen de batterijen langer meegaan. Zie erop toe dat de batterijen van de lift volledig zijn bijgeladen voordat de noodstopschakelaar wordt ingedrukt. Alternatieve laadprocedures Alt. A Alt. B Met ingebouwde lader: Sluit de laadstroomkabel op het stopcontact aan (100-240 VAC). Controleer of beide lampjes van de controlebox branden. Het gele lampje geeft aan dat de batterijen worden geladen en het groene lampje geeft aan dat de lader van stroom wordt voorzien. Indien de laadstroomkabel te veel is uitgerekt moet deze worden vervangen om te voorkomen dat de kabel ergens vast komt te zitten en kapot gaat. Met een op de muur gemonteerde lader of als tafelmodel: Maak de houder voor de laadstroomkabel los. Maak het batterijenpakket van de controlebox los door de vergrendeling aan de bovenzijde los te maken. Alt. A. Plaats het batterijenpakket in de aan de muur gemonteerde lader. Sluit de laadstroomkabel op het stopcontact aan (100-240 VAC). Controleer of beide lampjes van de controlebox branden. Het gele lampje geeft aan dat de batterijen worden geladen en het groene lampje geeft aan dat de lader van stroom wordt voorzien. Alt. B. Plaats het batterijenpakket in de tafellader. Sluit de laadstroomkabel op het stopcontact aan (100-240 VAC). Controleer of beide lampjes van de controlebox branden. Het gele lampje geeft aan dat de batterijen worden geladen en het groene lampje geeft aan dat de lader van stroom wordt voorzien. Opgelet! De lift kan niet worden gebruikt wanneer de laadstroomkabel op het stopcontact is aangesloten. Oude batterijen moeten voor recycling worden ingeleverd bij de dichtstbijzijnde milieucentrale, of bij personeel waaraan door Liko bevoegdheid is toegekend. 8 www.liko.com

Maximale belasting Verschillende toelaatbare maximum belasting kan voorkomen voor verschillende producten in de samengestelde tileenheid: lift, tiljuk, tilband en eventuele overige accessoires die worden gebruikt. Voor de samengestelde tileenheid geldt altijd de laagste maximale belasting die op de respectievelijke producten wordt aangegeven. Bijvoorbeeld: Een Uno 102 die is goedgekeurd voor 175 kg kan zijn uitgerust met een tiljuk dat is goedgekeurd voor 300 kg. In het gegeven geval geldt een maximum belasting van 175 kg voor de samengestelde tileenheid. In geval van twijfel, bestudeer dan de merktekens op de lift en de tilaccessoire of raadpleeg uw Liko dealer. Aanbevolen tilaccessoires Onderstaand vindt u algemeen aanbevolen tiljukken en accessoires voor Uno. Voor de keuze van geschikte tilbanden en overige accessoires verwijzen wij bijvoorbeeld naar onze brochure Tilaccessoires. Controleer de gebruiksaanwijzing voor het respectievelijke type tilband voor meer informatie over de keuze van de tilbanden. Hier vindt u tevens een handleiding voor combinaties met Liko tiljukken en Liko tilbanden. Vervanging of completering met andere accessoires zal leiden tot een verandering van de tilhoogte, d.w.z. hoe hoog/laag het tiljuk reikt. Sommige accessoires, bijvoorbeeld: meerpuntsjukken, snelkoppelingen en een weegschaal leiden ook tot een beperking van de tilhoogte en worden zodoende niet voor alle liftmodellen aanbevolen. Raadpleeg uw Liko dealer of bezoek onze website www.liko.com voor advies en informatie wat betreft het Liko assortiment. Tilbeugel Mini 220 Art. nr. 3156005 Max. 205 kg Universal tiljuk 350 Art. nr. 3156074 Universal tiljuk 450 Art. nr. 3156075 Universal tiljuk 600 Art. nr. 3156076 Universal tiljuk 670 Twin Art. nr. 3156077 Onderstaande tiljukken kunnen slechts in beperkte mate worden gebruikt: (geldt voor Uno 100) Universal zij-jukken 450 Art. nr. 3156079 incl. tas Kruisjuk 450 Art. nr. 3156021 (Adapter 2016504 vereist) Kruisjuk 670 Art. nr. 3156018 (Adapter 2016504 vereist) 9 www.liko.com

0 Snelkoppeling Liko Quick-release Snelkoppelingen is een systeem voor eenvoudige hantering van tilaccessoires voor Liko s verrijdbare liften en Liko s plafondliften. De Uno wordt hiertoe uitgerust met Q-link 13 (art. nr. 3156509) om te kunnen worden gebruikt in combinatie met het snelkoppelsysteem dat op het tilhulpstuk wordt gemonteerd. Snelkoppeling Universal (art. nr. 3156508) past op Universal tiljuk 350, 450 en 600 (art. nr. 3156074-3156076). Snelkoppeling TDM (art. nr. 3156502) past op Tiljuk Mini 220 art. nr. 3156005, en Kruisjukken art. nr. 3156021 en 3156018. Snelkoppeling voor tiljuk Standard 450 wordt gebruikt wanneer het gewenst is om tijdelijke een weegschaal/stretcher/ander tiljuk onder het aanwezige tiljuk Standard 450 te hangen. Dit wordt niet niet aanbevolen voor de Uno 100. Zie Guide to Liko s Quick-release Hook System die u kunt downloaden op onze website www.liko.com, of raadpleeg uw Liko dealer voor meer informatie over de mogelijkheden van deze Quick-release snelkoppelingen. Q-link 13 Art. nr. 3156509 Snelkoppeling TDM Art. nr. 3156502 Snelkoppeling Universal Art. nr. 3156508 Snelkoppeling voor tiljuk Standard 450 Art. nr. 3156503 Horizontaal tillen met Uno Liko Octostretcher (art. nr. 3156055) is geschikt voor horizontaal tillen met de Uno 102. Tas voor Tiljukken Art. nr. 2001025 Tiljukbescherming Paddy 30 Art. nr. 3607001 (geschikt voor tiljuk Universal 350, 450 en 600 en tiljuk Smal 350). Weegschaal voor Uno LikoScale 350. Goedgekeurd volgens NAWI. (Adapter 2016504 vereist). LikoScale 350 Art. nr. 3156228 Adapter Art. nr. 2016504 Frictielager voor tiljuk Standard 450 Art. nr. 2107102 Wordt gebruikt wanneer een meer traag draaiend tiljuk gewenst is. Batterijlader, voor wandmontage Art. nr. 2004106 Extra batterijen Art. nr. 2006106 Tafelladerhouder excl. lader en batterijen Art. nr. 2107103 10 www.liko.com

Vereenvoudigd storingzoeken Lift gaat niet omhoog/omlaag. Verbreding onderstel werkt niet (naar buiten/binnen). 1. Controleer of de noodstopschakelaar soms is ingedrukt (pag. 7). 2. Controleer of de kabels op de controlebox zijn aangesloten (pag. 5). 3. Controleer of de kabel van de lader soms nog in het stopcontact zit. 4. Controleer de lading van de batterijen (pag. 8). 5. Controleer of de contactplaatjes van batterijenpak soms defect zijn of zijn afgebroken. 6. Indien de lift nog steeds niet naar behoren werkt, raadpleeg uw Liko dealer. De lader werkt niet. 1. Controleer of de noodstopschakelaar soms is ingedrukt (pag. 7). 2. Controleer of de contactplaatjes van batterijenpak soms defect zijn of zijn afgebroken. 3. Indien de lift nog steeds niet naar behoren werkt, raadpleeg uw Liko dealer. De lift blijft in hoogste stand staan. 1. Controleer of de noodstopschakelaar soms is ingedrukt (pag. 7). 2. Gebruik de gemarkeerde elektrische nooddaalfunctie om de gebruiker in de lift tot aan een vaste ondergrond te laten zakken (pag. 7). 3. Gebruik de gemarkeerde mechanische nooddaalfunctie om de gebruiker in de lift tot aan een vaste ondergrond te laten zakken (pag. 7). 4. Controleer de lading van de batterijen (pag. 8). 5. Indien het probleem hierdoor niet wordt opgelost, raadpleeg uw Liko dealer. Indien u abnormale geluiden hoort. Raadpleeg uw Liko dealer. 11 www.liko.com

Inspectie en onderhoud Voor probleemloos gebruik dienen sommige onderdelen dagelijks te worden gecontroleerd. Inspecteer de lift en controleer of er soms uitwendige beschadigingen zijn. Controleer de bevestiging van het tiljuk. Controleer de werking van de veiligheidsclips. Controleer de werking van de liftbewegingen en werking ook de breedteinstelling. Controleer de werking van de nooddaalfunctie (zowel de elektrische als de mechanische). Laad de batterijen dagelijks (indien gebruikt) na gebruik en controleer of het laadsysteem functioneert. Indien nodig moet de lift worden schoongemaakt met warm water of reinigingsalcohol en zie erop toe dat de wielen vrij zijn van vuil en haar. Opgelet! Gebruik geen reinigingsmiddel dat fenol of chloor bevat, aangezien polyamidematerialen hierdoor zullen worden aangetast. Transport en opslag Tijdens transport, of indien de lift gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, dient de noodstopschakelaar te zijn ingedrukt. De lift moet vorstvrij worden opgeslagen en niet boven normale luchtvochtigheid (ca. 60%). Inspectie en controle De Uno 100/102 moet minstens één keer per jaar worden gecontroleerd wat betreft onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. Dit moet worden gedaan in overeenstemming met de Servicevoorschriften van Liko en door hiertoe bevoegd personeel. BELANGRIJK! Reparaties en onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door hiertoe door Liko bevoegd personeel en met originele reserveonderdelen. Servicecontract De mogelijkheid bestaat om een Liko servicecontract voor onderhoud en regelmatige keuring van uw verrijdbare Uno patiëntenlift. De producten van Liko zijn voortdurend aan nieuwe ontwikkelingen onderhevig en wij houden ons zodoende het recht voor om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande mededeling. Raadpleeg uw Liko dealer voor informatie, advies en eventuele updates. Copyright Liko AB 2007-02 Recycling Voor instructies voor recycling van deze patiëntenlift wordt verwezen naar onze website www.liko.com. Made in Sweden Liko is gecertificeerd volgens kwaliteitscertificaat ISO 9001 en de equivalent hiervan voor medisch technisch bedrijven, ISO 13485. Liko is tevens gecertificeerd volgens milieucertificaat ISO 14001. www.liko.com Fabrikant: Liko AB Nedre vägen 100 SE-975 92 Luleå Tel 0920-244700 Fax 0920-244701 info@liko.se Distributeur: Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9 5061 JR OISTERWIJK Tel: +31 (0)13 5239300 Fax: +31 (0)13 5239301 info@lopital.nl