Installatie- en bedieningshandleiding

Vergelijkbare documenten
Installatie- en bedieningshandleiding

Installatie- en bedieningshandleiding

Montage- en gebruiksaanwijzing

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Montage- en bedieningshandleiding. Huisstation opbouw Vrij spreken

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Technische ondersteuning is beschikbaar van: maandag t/m vrijdag van 08:30-17:00 (CET)

EMS 2.0. ModuLine 1010H (2017/05) NL

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

Afbeelding 1: Schakelklok met alle segmenten

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. LB-management. Power DALI-taststuureenheid TW

1 Veiligheidsinstructies

HANDLEIDING WINDMETER IED SAG-105WR (10/2009)

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Jaloeziebesturingsknop, Jaloeziebesturingsknop met sensordetectie

Afbeelding 1: Schakelklok met alle segmenten

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement OmzetterWindmeter. Bedieningshandleiding

PRS 9. Gebruiksaanwijzing Programmaschakelaar PRS 9

Bestnr Micro Micro 2+ suevia Digitale schakelklok Data Micro +/2+

VIESMANN. Montagehandleiding VITOTROL 100. voor de vakman. Vitotrol 100 type UTDB-RF

elero Lumo Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren!

Gebruikershandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid. Art.-Nr.: 2005 REG. Art.-Nr.: 2002 REG. Bedieningshandleiding

Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje.

testo 885 / testo 890 warmtebeeldcamera Korte handleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

KNX/EIB Voedingseenheid. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid 640 ma. Best.nr. : Best.nr.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

Handleiding. 24Vdc -50/+50 C

LightBoy DIGI 12V. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Funkmanagement Repeater. Bedieningshandleiding

Gebruiksaanwijzing. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at. pro BENNING TRITEST BENNING BENNING BENNING.

Bedieningshandleiding DALI Power Potentiometer

Draadloze bussysteem Draadloze besturingseenheid 1-10V enkelvoudig. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Best.nr.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Funkmanagement Radiografische stuureenheid 1-10 V, voor DIN-rail. Art.-Nr.

Installatie handleiding Emergency Battery System.

Installatiehandleiding

Ruimtetemperatuur voelers MODBUS, SHT-A1-MB(-LCD) Ruimte MODBUS. Omschrijving

Systeem 2000 Systeem 2000 HLK-relais-basiselement. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Best. nr. : Bedieningshandleiding

Bedieningsinstructie

Afbeelding 1: Binaire ingang 8-voudig 24 V

Een correcte reparatie kan uitsluitend worden gewaarborgd als een storingsvrije de-installatie van het complete toestel te allen tijde mogelijk is.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Universeel AC 230 V ~ Art. nr. 232 ME. Bedieningshandleiding

RTC- Print real-time klok Optie

Galaxy Dimension TOUCHCENTER Handleiding gebruiker

Alarmsirene. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

Video Intercom Systeem

Het typenummer is te vinden op de identificatiesticker aan de onderzijde van het product.

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

Montagevoorschriften

HANDLEIDING VASCO TIMER MODULE TIMER MODULE

URN 1. Gebruiksaanwijzing Stroomomvormer URN 1

h Aanwijzing! NL; BENL Bedienings- en installatiehandleiding VRT 50 Kamer(klok)thermostaat Bedieningshandleiding Aanwijzingen bij de documentatie

Technische ondersteuning is beschikbaar van: maandag t/m vrijdag van 08:30-17:00 (CET)

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3

Systeem 2000 Trappenhuisverlichtingsautomaat, Basiselement impulsgever. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

URN 2. Gebruiksaanwijzing Netvoedingsapparaat URN 2

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

P1G2. Handleiding. firmware datum auteur Aanpassing

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 NL DK S FIN N , , Montage- en gebruiksaanwijzing Digitale schemerschakelaar

HANDLEIDING CIFERO XT CODEKLAVIER

Detectech, Raveslootstraat 3, 7701XK. Dedemsvaart, Pagina:

Bedienerhandleiding. Digital Compressor Controller.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. DALI Tronic-trafo 105 W. Best.nr. : Bedieningshandleiding

Gebruiksaanwijzing Teller serie DC50 Versie 2.0 ISO 9001

RUIMTEREGELAAR MET STOOKLIJN- VERSTELLING

Tuincontactdoos met piket

Documentatie RM-BV 12. Filterregeling

PACK TYXIA 541 et 546

Handleiding tijdklok 230V~

1. Installatie van de e-thermostaat Installatie van de hub 8

Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren

Montage- en bedieningshandleiding. Gong opbouw

FLEXESS TERRA CODETABLEAU EN PASLEZER TC-CS100 CS VERGRENDELINGEN. t f MODELLEN CS100 SPECIFICATIES

Documentatie. RM-BV 4 Micro. Filterregeling

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting

FLEXESS PEBBLE PASLEZER

CLASSIKA Serie LCD en LED KLAVIER

1 Veiligheidsinstructies

PDM-8-MB POM (VOEDING OVER MODBUS) Montage & gebruiksvoorschriften

GEBRUIKERSHANDLEIDING SMA SUNNY BOY EN SUNNY MINI CENTRAL

Inhoudstafel pagina. Gebruikte symbolen, inbouw batterij / batterij vervangen.. 3

gebruik regensensor) Nr.: Funktie: 10. Commando Op/Neer 9. Aanduiding ESO 8. Aanduiding regen (bij a. handmatig op Nr.: Funktie: 2.

Positie-aflezing. - LED of LCD-aflezing - met geïntegreerde microprocessor. Walda Impuls b.v. Delta MS Arnhem Tel Fax

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Lichtmanagement Taststuureenheid. Bedieningshandleiding

Systeem 2000 Touch-opzetstuk. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing DC 24 V. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

FACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

BE 1000 Brand BEDIENINGS INSTRUCTIE INHOUDSOPGAVE A3

NE1.1. Neutralisatie-eenheid. Voor gebruik bij condensatieketels voor gas. Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur

Switch. Handleiding

KERN YKB-01N Versie /2009 NL

FLEXESS AQUA CODETABLEAU EN PASLEZER TC-CS200 CS VERGRENDELINGEN. t f MODELLEN CS200 SPECIFICATIES

Palmtop - Aqua-Max Servicehandleiding

Bedieningshandleiding. Vloerverwarmingsthermostaat

Transcriptie:

PLATINUM Wechselrichter TL Large_NL.book Page 1 Wednesday, September 15, 2010 2:16 PM Installatie- en bedieningshandleiding WISSELRICHTER TL Mat.Nr. 737 580-AB,

PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL Hartelijk dank voor de aankoop van een PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL. In deze handleiding hebben wij alle belangrijke informatie voor de installatie en de bediening samengesteld. Mocht u toch moeilijkheden ondervinden, neem dan contact op met onze service-hotline. Service-hotline De PLATINUM service-hotline bereikt u op de volgende wijze: Telefoon +49 7522 73 777 Telefax +49 7522 73 737 E-Mail service.platinum@diehlako.com 2 Installatie- en bedieningshandleiding: PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL Mat.Nr. 737 580-AB

PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL 1 Symbolen...............................................................5 1.1 Waarschuwingen.....................................................5 1.2 Verdere symbolen.....................................................5 1.3 Symbolen op het product...............................................6 2 Veiligheid en gevaren......................................................7 3 Gebruik volgens de voorschriften.............................................7 4 Functie.................................................................8 4.1 Varianten............................................................8 4.2 Opties..............................................................8 5 Montage................................................................9 5.1 Leveromvang......................................................... 9 5.2 Transport...........................................................10 5.3 Uitpakken..........................................................11 5.4 Montage van de wisselrichter...........................................13 5.5 Aansluiting van de wisselrichter.........................................18 6 Inbedrijfstelling..........................................................32 6.1 Eerste inbedrijfstelling wisselrichter......................................33 6.2 Phase Balancer......................................................40 6.3 Apparaat vervangen..................................................40 7 Bediening..............................................................43 7.1 DC-scheidingsinrichting................................................43 7.2 Weergave en bediening................................................44 7.3 Standaard beeldscherm................................................46 7.4 Hoofdmenu.........................................................46 7.5 Bedrijfsindicatie.....................................................47 7.6 Instellingen.........................................................52 7.7 Informatie..........................................................59 7.8 Foutmelding........................................................63 8 Service................................................................66 8.1 Servicemenu........................................................66 9 Onderhoud..............................................................76 9.1 Onderhoud.......................................................... 76 9.2 Reiniging...........................................................77 10 Buiten bedrijf stellen......................................................78 10.1 Demontage......................................................... 78 Installatie- en bedieningshandleiding: PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL 3

PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL 11 Afvalverwijdering........................................................ 82 12 Zoeken naar fouten....................................................... 82 12.1 Gebeurtenissentabel.................................................. 82 13 Normen en licenties...................................................... 85 14 Technische gegevens..................................................... 86 15 EU-conformiteitverklaring.................................................. 88 16 Fabrieksgarantie van Diehl AKO Stiftung & Co. KG............................... 89 4 Installatie- en bedieningshandleiding: PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL

Symbolen 1 Symbolen 1.1 Waarschuwingen Gradatie van de waarschuwingen Waarschuwingen onderscheiden zich volgens de aard van het gevaar door de volgende signaalwoorden: Voorzichtig waarschuwt voor een materiële beschadiging. Waarschuwing waarschuwt voor een lichamelijke verwonding. Gevaar waarschuwt voor levensgevaar. Opbouw van de waarschuwingen Aard en bron van het gevaar! Maatregelen om gevaar te vermijden. Signaalwoord 1.2 Verdere symbolen Handelingsaanwijzingen Opbouw van de handelsaanwijzingen: Aanleiding voor een handeling. Resultaatopgave indien vereist. Lijsten Opbouw niet-genummerde lijsten: Niveau lijst 1 Niveau lijst 2 Opbouw genummerde lijsten: 1. Niveau lijst 1 2. Niveau lijst 1 2.1 Niveau lijst 2 2.2 Niveau lijst 2 Installatie- en bedieningshandleiding: 5

Symbolen 1.3 Symbolen op het product 6 Installatie- en bedieningshandleiding:

Veiligheid en gevaren 2 Veiligheid en gevaren De wisselrichter conform de voorschriften gebruiken. De wisselrichter in de originele staat zonder zelf uitgevoerde veranderingen en in een technisch perfecte staat gebruiken. Er voor zorgen dat wisselrichters uitsluitend door opgeleid personeel geïnstalleerd en onderhouden worden. Het opgeleide vakpersoneel heeft de toestemming van de bevoegde energieverzorger nodig. Wisselrichters uitsluitend verticaal monteren. Controleren of alle veiligheidsinrichtingen correct werken. Er voor zorgen dat de verluchtingsopeningen bedekt noch vervuild zijn. Wisselrichters tegen directe zonnestralen beschermen. Vooraleer installatie- en onderhoudswerken uit te voeren er voor zorgen dat dat de wisselrichter niet onder spanning staat. Er voor zorgen dat de voorschriften van de beroepsorganisaties, van TÜV, van VDE en de technische aansluitingsvoorwaarden (TAB) van de bevoegde energieverzorger of de geldige nationale en internationale bepalingen en voorschriften nageleefd worden. De gebruiksvoorwaarden in acht nemen (zie 14 Technische gegevens). 3 Gebruik volgens de voorschriften De wisselrichter uitsluitend gebruiken voor het voeden van fotovoltaïsch omgevormde zonne-energie in het openbare 230 V/ 50 Hz net. De wisselrichter niet gebruiken voor bedrijf in eilandnetten. De wisselrichter niet in voertuigen gebruiken. Installatie- en bedieningshandleiding: 7

Functie 4 Functie 4.1 Varianten De reeks PLATINUM bevat de volgende varianten met verschillende vermogens (zie 14 Technische gegevens): PLATINUM 13000 TL PLATINUM 16000 TL PLATINUM 19000 TL PLATINUM 22000 TL Mogelijke uitvoeringen: Wandtoestel Vrijstaand toestel Vrijstaand toestel buiten 4.2 Opties Uitbreiding van een wisselrichter resp. van een wisselrichterinstallatie: Verbinding van de wisselrichters via PLATINUM-netwerk (EIA 485-Bus) Optische en akoestische meldingsinrichtingen. Remote controle resp. remote uitlezen met PLATINUM WebMaster Centraal uitlezen van installaties met PLATINUM ViewMaster Evaluatie van de gegevens van de installatie met PLATINUM PV- Monitor Afstandsbediening van het AC-vermogen in combinatie met PLATINUM PowerCommander, PLATINUM WebMaster een stuurapparaat aan de zijde van het voedingsnet 8 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage 5 Montage 5.1 Leveromvang Wandtoestel: PLATINUM wisselrichter met Protector Wandhouder Installatie- en bedieningshandleiding Vrijstaand toestel: PLATINUM wisselrichter, voorgemonteerd in Power Block drager TL Large Power Block drager Protector Installatie- en bedieningshandleiding Vrijstaand toestel buiten: PLATINUM wisselrichter met Protector voorgemonteerd in Power Block drager TL Large met beschermklep en -rooster Installatie- en bedieningshandleiding Installatie- en bedieningshandleiding: 9

Montage 5.2 Transport Gevaar Levensgevaar door een vallende wisselrichter! Verpakte wisselrichters uitsluitend transporteren op de transportpallet met een vorkheftruck. De wisselrichter niet kippen. De wisselrichter uitsluitend met een heftoestel transporteren. Transport met heftoestel Het draad aan de wisselrichter uitsluitend in de langsrichting belasten. Er voor zorgen dat de draagtouwen of -riemen min. 2 m lang zijn. - of - Draagjuk gebruiken. 1 2 Afb. 1 Transport met heftoestel (1) Draadboringen voor transportogen (2) Greepopening Ringschroeven DIN 580 M10 in draadboringen 1 van de wisselrichter schroeven. Hijstoestel aan de ringschroeven bevestigen. Opmerking Ringschroeven worden niet meegeleverd. 10 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage 5.3 Uitpakken Wandtoestel uitpakken 1 2 3 4 Afb. 2 Wandtoestel uitpakken (1) Bovenste deel verpakking (2) Beschermhout (3) Onderste deel verpakking (4) Transportpallet Transportpallet 4 met wisselrichter op een vlakke ondergrond plaatsen. Bovendeel van de verpakking 1 verwijderen. Wisselrichter uit het onderste deel van de verpakking 3 hijsen. Het beschermhout 2 als draagmogelijkheid gebruiken. De wisselrichter naar de plaats van opstelling transporteren. Op de plaats van opstelling: Houten bescherming 2 van de wisselrichter afschroeven. Installatie- en bedieningshandleiding: 11

Montage Het vrijstaand apparaat uitpakken Afb. 3 Het vrijstaand apparaat uitpakken (1) Transportpallet 1 De wisselrichter op transportpallet 1 naar de plaats van opstelling transporteren. Transportpallet met wisselrichter op een vlakke ondergrond plaatsen. Beschermfolie verwijderen. De wisselrichter op de gewenste plaats van opstelling plaatsen. 12 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage 5.4 Montage van de wisselrichter Gevaar Levensgevaar door elektrische schok! De wisselrichter uitsluitend door PLATINUM service of door een DIEHL AKO bevoegde servicepartner laten openen. Gevaar Levensgevaar door een foutief aangesloten wisselrichter! De wisselrichter uitsluitend door opgeleid vakpersoneel laten installeren. Het opgeleide vakpersoneel heeft de toestemming van de bevoegde energieverzorger nodig. Gevaar Levensgevaar door een vallende wisselrichter! Bevestigingsmiddelen gebruiken die geschikt zijn voor de montagewand en voor het gewicht van het toestel. Bij montage en demontage: Veiligheidsschoenen dragen. Voor een veilige stand zorgen. Materiële schade door onbeschermde montage! De toegelaten omgevingstemperatuur in acht nemen. (zie 14 Technische gegevens). Voorzichtig Voorzichtig Materiële schade door overmatige stofontwikkeling! De beschermingsklasse IP65 geldt niet voor de communicatie-interface. Overmatige stofontwikkeling vermijden. Stofontwikkeling met elektrisch geleidbare stofdeeltjes vermijden. DIEHL AKO raadt aan de wisselrichter niet in woonruimtes te monteren. Opmerking Installatie- en bedieningshandleiding: 13

Montage Protector 1 Afb. 4 Protector verwijderen (1) Protector Bij versies met protector voor de montage van de wisselrichter: De protector 1 aan de onderzijde vastnemen en wegtrekken van de wisselrichter. 14 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Montage wandtoestel 1 2 Wandhouder 258 525 208 204 > 500 > 500 3 1 4 5 Afb. 5 Afstanden voor de positie van de wandhouder (afstanden in mm) (1) Wandhouder (2) Verluchtingsopeningen (3) Coulisse voor ophangbout (4) Ophangbout (5) Grepen De wandhouders als volgt monteren: De wandhouders 1 van de achterkant van de wisselrichter afschroeven. De bevestigingsgaten met wandhouders markeren. De maten en afstanden naleven. 50 cm minimum afstand tussen de wisselrichter en de vloer aanhouden. 50 cm minimum afstand tussen de wisselrichter en het plafond aanhouden. De bevestigingsgaten boren en van pluggen voorzien. De wandhouder 1 vastschroeven. Installatie- en bedieningshandleiding: 15

Montage Wisselrichter 150 150 > 500 743 > 500 > 500 262 Afb. 6 Afstanden bij de montage van de wisselrichter (afmetingen in mm) Wisselrichters als volgt monteren: 50 cm minimale afstand tot de vloer aanhouden. 50 cm minimum afstand tot het plafond aanhouden. Het koellichaam van de wisselrichter in de wandhouders 1 schuiven. De wisselrichter aan de grepen 5 naar boven schuiven tot de ophangbouten 4 aan beide kanten in de coulissen voor ophangbouten 3 vallen. De wisselrichter laten dalen. De ophangbouten 4 zitten in de coulissen. Controleren of de minimum afstanden voorhanden zijn (zie Afb. 6). Controleren of de wisselrichter correct in de wandhouder hangt. 16 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Montage vrijstaand toestel Afb. 7 1 Montage vrijstaand toestel (1) Power Block drager TL Large De wisselrichter op de gewenste positie plaatsen. De wisselrichter met schroeven in de voet van het Power Block drager TL Large 1 beveiligen tegen omvallen en verschuiven. Installatie- en bedieningshandleiding: 17

Montage 5.5 Aansluiting van de wisselrichter Opmerking Begrippen, die betrekking hebben op de wisselspanningszijde, worden hieronder gecombineerd met AC. Begrippen, die betrekking hebben op de gelijkspanningszijde, worden hieronder gecombineerd met DC. Gevaar Levensgevaar door hoge wisselspanning! Vooraleer de wisselrichter aan te sluiten, de netspanningvoeding (AC-kant) uitschakelen (zekering). De wisselrichter uitsluitend op TN- of TT-netten (zie IEC 60364-1) met 230 V aansluiten. Max. toegelaten zekering aan wisselspanningszijde: 40 A, C-karakteristiek. Gevaar Levensgevaar door hoge gelijkspanning! Voor de aansluiting van de wisselrichter controleren of er spanning op de gelijkspanningaansluiting aan de kant van de generator is. Vooraleer de wisselrichter aan te sluiten controleren of de polariteit van de spanning correct is. Is er spanning, dan isolerende veiligheidskleding en gezichtsbescherming dragen. DC-kabels uitsluitend verwijderen wanneer de wisselrichter buiten bedrijf is. Voorzichtig Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken! Na langer bedrijf met hoog vermogen zijn behuizingstemperaturen van > 60 C mogelijk. Hete oppervlakken niet aanraken. Voorzichtig Schade door niet passende DC-stekkers! Uitsluitend DC-stekkers en DC-stekkerbussen van hetzelfde type en fabrikaat gebruiken. Controleren of de stekker volledig in de stekkerbus zit. 18 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Voorzichtig Gebrekkige werking door ongepaste kabel! Er voor zorgen dat de leidingdoorsnedes en de beveiliging uitgevoerd zijn in overeenstemming met VDE 100 Deel 430. Er voor zorgen dat de lengte van de netwerkkabel tussen twee wisselrichters max. 30 m bedraagt. Er voor zorgen dat de netwerkkabel voor de volledige PV-installatie niet langer is dan 1.000 m. Voor de gelijkstroomleidingen minstens een doorsnede van 2,5 mm 2 gebruiken. Controleren dat het toegelaten verliesvermogen van de netleiding niet wordt overschreden. Voorzichtig Materiële schade door te hoge spanning! Controleren of de max. gelijkspanning niet overschreden wordt (zie 14 Technische gegevens). Uitsluitend veiligheidslaagspanning op het contact van de meldingsinrichting aansluiten. Bij een vrijstaand toestel is de kabelvoering doorheen Power Block drager TL Large mogelijk als volgt: van voor van onder van de achterzijde Installatie- en bedieningshandleiding: 19

Montage Aansluitingskant 1 2 7 Afb. 8 4 3 6 5 4 3 4 3 Aansluitingskant wisselrichter (1) Bedieningseenheid (2) Houder voor installatie- en bedieningshandleiding (3) Ventilator (4) Schakelaar DC-scheidingsinrichting (5) Afdekking wisselspanningsaansluiting (6) Doorvoer voor wisselspanningskabel (7) Typeplaatje 20 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Wisselspanningsaansluiting Voorzichtig Veroorzaken van een ontoelaatbaar grote balanceerfout! Het wisselstroomvermogen varieert met het gelijkstroomvermogen. Rekening houden met de max. toegelaten balansfout aan wisselspanningszijde. Voeden op elk van de drie fasen van de netaansluiting. Opmerking 1 2 Afb. 9 Afdekking wisselspanningsaansluiting (1) Bevestigingsschroeven voor afdekking (2) Afdekking wisselspanningsaansluiting De wisselspanningsaansluiting als volgt tot stand brengen: Bevestigingsschroeven 1 losdraaien. De afdekking van de aansluitingszone van de wisselspanning 2 openen. De kabel door de doorvoer voor de aansluitingskabel van de wisselspanning leiden. Geschikt voor kabeldiameters van 12 tot 21 mm. Opmerking Installatie- en bedieningshandleiding: 21

Montage 6 7 Afb. 10 1 2 3 4 5 Wisselspanningsaansluiting (1) PE (2) N (3) L1 (4) L2 (5) L3 (6) Ontgrendelingsopening (7) Kabelinvoer Om de kabel aan te sluiten: Voor de typeafhankelijke AC-stroom geschikte leidingen gebruiken. De leidingen dienovereenkomstig beveiligen. Max. zekering: 40 A, C-karakteristiek. De schroevendraaier in de ontgrendelingsopening 6 steken en op ontgrendeling drukken. De kabel tot aan de aanslag in de kabelinvoer 7 schuiven. Controleren dat geen niet geïsoleerde kabeldelen zichtbaar zijn. De ontgrendeling losmaken. De schroevendraaier uittrekken. Opmerking Klem geschikt voor ééndraads (starre) leidingen met een doorsnede van 2,5 tot 10 mm 2 of meerdraads (soepele) leidingen met doorsnedes van 2,5 tot 6 mm 2. 22 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Om de beschermingsklasse IP65 te garanderen: De dichting tussen afdekking en behuizing gebruiken. Controleren of de dichting onbeschadigd is. Controleren dat er geen kabel ingeklemd is tussen de afdekking en de behuizing. Na afsluiting van de aansluiting van de wisselspanning: Wisselspanningskabel met schroefverbinding van de doorvoer voor de wisselspannings-aansluitkabel bevestigen. De afdekking van het aansluitingbereik van de wisselspanning sluiten. De afdekking vastschroeven. Installatie- en bedieningshandleiding: 23

Montage Gelijkspanningsaansluiting 1 2 3 4 1 4 2 3 1 2 3 4 Afb. 11 Gelijkspanningsaansluiting (1) DC-scheidingsinrichting (2) Gelijkspanningsaansluiting - (3) Gelijkspanningsaansluiting + (4) Ventilator Opmerking beschikken over drie gescheiden werkende MPP-trackers met drie aansluitzones voor de gelijkspanning. De strings van de PV-generator zo over de drie zones verdelen, dat er per zone gelijke moduletypes met eenzelfde horizontale uitlijning en verticale helling en ongeveer dezelfde gelijkstroomvermogens aangesloten zijn. er geen elektrische verbinding is tussen de drie delen. De gelijkspanningsaansluitingen binnen een zone paarsgewijs (+ en -) aansluiten. Opmerking Het is mogelijk dat de gelijkstroomvermogens variëren tussen de aansluitzones. De gelijkspanningsaansluiting als volgt tot stand brengen: Aan de gelijkspanninsgingang door kabel met DC-stekker de verbinding met het zonne-energiepaneel tot stand brengen. Uitsluitend DC-stekkers en DC-stekkerbussen van hetzelfde type en fabrikaat gebruiken. Controleren of de stekker volledig in de stekkerbus zit. De beschermingskappen op niet gebruikte steekverbinders steken. 24 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Aansluiting op het PLATINUM-netwerk Afb. 12 1 2 3 4 5 Plaatsing van de netwerkaansluitingen (1) Klemmenlijst (2) Schroefverbinding voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) (3) Netwerkaansluitingen voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) (4) Schema voor het aansluiten van de afsluitweerstand (5) PC-interface naar EIA232 (uitsluitend voor servicedoeleinden) Het is mogelijk max. 50 PLATINUM wisselrichters aan te sluiten. Opmerking Installatie- en bedieningshandleiding: 25

Montage Klemmenstrookaansluitingen Afb. 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 Ligging van de klemmenstrookaansluitingen (1) Alarmcontact (normaal gesloten) (2) Alarmcontact (middencontact) (3) Alarmcontact (sluitcontact) (4) niet aangesloten (5) Ingang, max. 12 V (optie) (6) Voedingsspanning voor ext. verbruiker 12 V, max. 300 mw (7) Voedingsspanning voor ext. verbruiker 0 V (8) Afscherming EIA485 (RS485) (9) Leiding A voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) (10)Leiding B voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) (11)Leiding A voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) (12)Leiding B voor PLATINUM-netwerk (EIA 485) Opmerking Klemmenlijst beschermd door afdekking. Openen van de afdekking is mogelijk zonder gereedschap. DIEHL AKO adviseert de aansluitingen van de EIA485-busleiding op de klemmenstrook te gebruiken als volgt: Voor aankomend leidingenpaar: aansluiting 9 aansluiting 10 Voor vertrekkend leidingenpaar: aansluiting 11 aansluiting 12 26 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Aansluiting op het PLATINUM-netwerk (EIA 485) 1 2 1 Afb. 14 Opbouw van het netwerk (1) Termineermogelijkheid voor het toevoegen van de afsluitweerstand (2) PLATINUM-netwerk (EIA 485) Waarschuwing Materiële schade door verwisselde leidingen! Verzekeren dat leidingen A en B correct gelegd zijn. Uitsluitend CAT-5-kabels met getwiste leidingen en afscherming gebruiken. De aansluiting op het netwerk als volgt tot stand brengen: Op de seriële interface EIA485 door een kabel met RJ45-stekkers of een kabel op de klemmenstekker (aansluiting A en B) de verbinding tussen de wisselrichters resp. wisselrichters en controletoestellen tot stand brengen (zie Afb. 12). Bij leidingen zonder RJ45-stekker, aansluiting van de leidingen A en B in RJ45-stekkers op aansluitingen A en B doorvoeren. Installatie- en bedieningshandleiding: 27

Montage Afb. 15 Afsluitstekker Het is mogelijk aan beide open einden van het netwerk de geïntegreerde afsluitweerstand in te schakelen. Opmerking De termineerstekker is geklemd aan de binnenkant van de Protector, en bevestigd met een sticker met het opschrift Netwerk termineerstekker / Network Termination Plug. Bij de eerste en de laatste wisselrichter van het PLATINUM-netwerk: termineerstekker in de connector van de netwerkaansluiting 1 steken. Alarmcontact Op het potentiaalvrije contact de meldingsinrichting aansluiten. Bij een fout sluit het contact en activeert eventueel de meldingsinrichting (optisch resp. akoestisch). Instelling: zie het menu Instellingen functie alarmcontact Als voedingsspanning uitsluitend een veiligheidslaagspanning (SELV) van max. 24 V gebruiken. 28 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage Protector monteren 1 2 3 Afb. 16 Protector monteren (1) Bovendeel van de protector (2) bovenste houder (3) onderste houder Het bovendeel van de protector 2 op de bovenste houder 1 zetten en lichtjes op de behuizing drukken. Het onderdeel van de protector in de onderste houder 3 schuiven. Installatie- en bedieningshandleiding: 29

Montage Beschermklep vergrendelen Bij het vrijstaand toestel voor buitenmontage biedt een beschermklep extra beveiliging tegen regen, zonnestraling en diefstal. 1 2 3 Afb. 17 Vrijstaand toestel voor buitenmontage (1) Beschermklep (2) Beschermrooster (3) Power Block drager TL Large Beschermklep in gesloten toestand door drukken vastklikken. Om de beschermklep in geopende toestand te vergrendelen: De beschermklep tot tegen de aanslag openen. De beschermklep naar links schuiven. De beschermklep naar beneden brengen tot ze inklikt. Om de vergrendelde beschermklep te sluiten: De beschermklep tot tegen de aanslag optillen. De beschermklep naar rechts schuiven. Beschermklep sluiten. Als bescherming tegen onbevoegde toegang is het mogelijk de beschermkap te vergrendelen. 30 Installatie- en bedieningshandleiding:

Montage 2 1 Afb. 18 Beschermklep vergrendelen (1) Opening voor vergrendeling (2) Beschermklep Om de beschermkap te vergrendelen: Een stalen kabel of iets dergelijks (max. diameter 13 mm) door de voorziene gaten 1 onder in het deksel en in de Power Block drager trekken. De stalen kabel of dergelijke beveiligen met een slot. Installatie- en bedieningshandleiding: 31

Inbedrijfstelling 6 Inbedrijfstelling Opmerking Opmerking De wisselrichter schakelt onafhankelijk van de vereisten bij het begin van de voeding (bijvoorbeeld elke morgen) kortstondig in. Tijdens de voeding schakelt de wisselrichter de ventilator indien nodig in. Tijdens de inbedrijfstelling worden basisinstellingen, zoals taalselectie, datum- en tijdinstellingen, uitgevoerd. Informatie over indicatie en bediening zie 7.2 Weergave en bediening. Om alle instellingen correct over te nemen, is het noodzakelijk de in bedrijfname één keer volledig door te voeren. Bij een installatie met meerdere wisselrichters die onderling met elkaar via de EIA 485-interface verbonden zijn, bestaat de mogelijkheid de inbedrijfstelling op eend r welke wisselrichter uit te voeren (masterprogrammering). De wisselrichter stuurt de instellingswaarden automatisch via het netwerk naar de andere wisselrichters. Elke wisselrichter krijgt bij de inbedrijfstelling automatisch een nummer. Het is mogelijk dit nummer in een andere stap vrij toe te wijzen. De wisselrichters, waarop geen informatie wordt ingevoerd, tonen een andere beeldscherminhoud, afhankelijk van het menu. Wanneer geen invoer mogelijk is toont de wisselrichter het startbeeldscherm. Startbeeldscherm Wanneer er informatie op de wisselrichter werd ingevoerd, toont de wisselrichter bij een nieuwe start de standaard instelling. Alle tijdens de configuratie niet bediende wisselrichters tonen het startbeeldscherm. Opmerking Wanneer parameters van de wisselrichter aan bijzondere eisen van het energienutsbedrijf aangepast werden, toont het beeldscherm een aanwijzing terzake. 32 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling Na een wijziging van de parameters toont de wisselrichter het volgende beeldscherm: 6.1 Eerste inbedrijfstelling wisselrichter Voorzichtig Verkeerde werking door ontbrekende instelling! Instellingen Phase Balancer ten laatste vier uren na het in bedrijf nemen van de wisselrichter aanpassen (zie 6.2 Phase Balancer). Instelling op een later tijdstip is niet mogelijk. Nieuwe configuratie landcode ten laatste vier uren na het in bedrijf nemen van de wisselrichter doorvoeren. Instelling op een later tijdstip is niet mogelijk. De netvoeding inschakelen (zekering). Bij wisselrichters met DC-scheidingsinrichting: Schakelhendel op 1 zetten. De wisselrichter wordt van spanning voorzien. Configuratie via de volgende dialogen. Installatie- en bedieningshandleiding: 33

Inbedrijfstelling Start eerste inbedrijfstelling OK Toets Functie De configuratie met deze wisselrichter starten. Taalkeuze OK Toets De taal selecteren. Functie De geselecteerde taal bevestigen. Na het opstarten van de configuratie: scant de wisselrichter het netwerk op de EIA485-bus naar andere wisselrichters. zijn alle op het netwerk aangesloten wisselrichters geblokkeerd. EIA485-bus Wanneer de netwerkscan (netwerk doorzoeken) nog niet beëindigd is, toont het display het volgende beeldscherm: Na de netwerkscan toont het display het aantal herkende busdeelnemers. Bij een enkele wisselrichter verschijnt 01 op het display. 34 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling De netwerkscan herkent alleen meer dan 1 wisselrichter wanneer de wisselrichters via de EIA 485-interface correct met elkaar verbonden zijn. Opmerking Indien het aantal herkende busdeelnemers (bijvoorbeeld wisselrichters, dataloggers, etc.) niet met de installatie overeenstemt: Indien nodig de verbindingen (EIA 485-interfaces) controleren. HERHALEN selecteren. Toets OK drukken. Wanneer het aantal herkende busdeelnemers met de installatie overeenstemt: OK selecteren. Toets OK drukken. Bij een enkele wisselrichter: Het scherm Landcode verschijnt. Bij meerdere onderling verbonden wisselrichters: Het beeldscherm Wisselrichter-nummering verschijnt. Indien een of meerdere wisselrichters vervangen werden of wanneer niet alle wisselrichters correct genummerd zijn, bestaat de mogelijkheid om correcties aan te brengen (zie 6.3 Apparaat vervangen). Opmerking Nummering van de wisselrichters Het is mogelijk meerdere wisselrichters via de EIA 485-interface onderling met elkaar te verbinden. De wisselrichter-nummering gebeurt automatisch tijdens de netwerkscan. Het nummer van de wisselrichter wordt links op het beeldscherm weergegeven. Om het overzicht te verbeteren is het mogelijk de wisselrichters volgens specifieke vereisten opnieuw te nummeren. Het is mogelijk het wisselrichter-nummer, bijvoorbeeld in overeenstemming met de montagevolgorde, vast te leggen. Bij drie wisselrichters krijgt de linker het nummer nr. 1, de middelste het nr. 2 en de rechter het nr. 3. Voorbeeld Installatie- en bedieningshandleiding: 35

Inbedrijfstelling Opmerking Het volgende beeldscherm verschijnt niet bij de inbedrijfstelling van een wisselrichter. Beeldscherm wisselrichter-nummering: OK Toets Functie JA = De wisselrichter gebruikergedefinieerd nummeren. NEE = Wisselrichter-nummering onveranderd overnemen. De selectie bevestigen. Na selectie NEE: De wisselrichter neemt het weergegeven nummer over en gaat naar het beeldscherm Instelling datum. Na selectie JA: geeft het display het volgende beeldscherm aan. Opmerking Het volgende scherm verschijnt niet bij de inbedrijfstelling van een enkele wisselrichter. OK Toets Functie De wisselrichter neemt het volgende vrije nummer over. Na selectie OK: De wisselrichter in overeenstemming met de gewenste volgorde nummeren. De wisselrichter neemt het volgende vrije nummer over. Het display geeft het onderstaande scherm aan. 36 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling Na indrukken van de OK-toets op de eerste wisselrichter krijgt deze het nr. 1. Het display toont het nummer. Na indrukken van de OK-toets op de tweede wisselrichter krijgt deze nr. 2, enz. Het volgende scherm verschijnt niet bij de inbedrijfstelling van een enkele wisselrichter. Voorbeeld Opmerking Invoer uitsluitend op een wisselrichter. Alle op het netwerk aangesloten wisselrichters zijn geblokkeerd. Na de nummering gaat de wisselrichter naar het scherm Landcode. Landcode In het menu Landcode gebeurt de instelling van het land waarin de wisselrichter bedreven wordt. Afhankelijk van het gekozen land gebeurt automatisch de instelling van landspecifieke netvoorwaarden. De instelling kan tot 4 uur na de instelling en het begin van de voeding in het voedingsnet veranderd worden. Zonder voeding wordt de periode verlengd. Na afloop van de periode kan de instelling niet meer veranderd worden. Opmerking OK Toets Land selecteren. De selectie bevestigen. Functie Om de landcode te selecteren: Het gewenste land kiezen. Toets OK drukken. Installatie- en bedieningshandleiding: 37

Inbedrijfstelling De wisselrichter stuurt de ingestelde landcode automatisch naar alle netwerkdeelnemers. Na de succesvolle transmissie toont de wisselrichter de uitgevoerde landeninstelling. Opmerking Wanneer een wisselrichter vervangen wordt is het alleen mogelijk de landcode van de vervangen wisselrichter te veranderen. Datum Toets OK Functie Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. De ingestelde datum bevestigen. 38 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling Tijd Toets OK Functie Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. De ingestelde tijd bevestigen. Verandering van datum of tijd leidt mogelijkerwijs tot overschrijven van de opgeslagen gegevens of tot hiaten in de gegevensregistratie. Opmerking Om de ingestelde tijd te bevestigen: OVERNEMEN selecteren. Toets OK drukken. De wisselrichter stuurt de ingestelde tijd automatisch naar alle netwerkdeelnemers. Om de tijd opnieuw in te stellen: TERUG selecteren. Toets OK drukken. Na de instelling van de tijd wordt de configuratie (taal, datum en tijd) automatisch naar alle andere wisselrichters in het netwerk gestuurd (indien bestaande). Na overdracht van de gegevens toont de wisselrichter het menu Tijdinstellingen (zie 7.6 Instellingen). Installatie- en bedieningshandleiding: 39

Inbedrijfstelling 6.2 Phase Balancer Onbalans betekent dat er verschil is tussen de AC-nominale vermogens op de drie netfasen. De energieleverancier en de netbedrijver bepalen de max. onbalans voor de installatie van wisselrichters op de verschillende fasen van het distributienet. beschikken over drie wisselrichtermodules, die elk op één fase van het net AC-vermogen invoegen. De functie Phase Balancer zorgt er voor dat de max. toegelaten onbalans niet wordt overschreden bij: het uitvallen van een wisselrichtermodule de afhankelijk van de belasting optredende verschillende ACvermogens Het is mogelijk het max. toegelaten vermogen (onbalans) en de reactietijd naargelang de aanwijzingen van de netuitbater in te stellen (zie 8.1 Servicemenu). 6.3 Apparaat vervangen Wanneer aan een PV-installatie een of meerdere PLATINUM wisselrichters door een ander apparaat vervangen worden, dan is het mogelijk dat het apparaatnummer van de vervangen wisselrichter overgenomen wordt. Tijdens de netwerkscan controleert de wisselrichter automatisch of apparaten vervangen werden. Het is mogelijk de oude apparaatnummers voor de reserveapparaten over te nemen of een nieuwe nummering uit te voeren. Wanneer tijdens de netwerkscan wisselrichters zonder apparaatnummer of dubbele apparaatnummers werden herkend, is het mogelijk dit door opnieuw nummeren te corrigeren. Weergave en bediening gebeuren op de vervangen wisselrichters. Alle andere wisselrichters tonen het startbeeldscherm. 40 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling Om het apparaatnummer van vervangen wisselrichters over te nemen: WISSELRICHTER UITWISSELEN selecteren. Om de apparatennummers opnieuw te verdelen: NIEUWE NUMMERING selecteren. Apparaat vervangen Na de selectie van WISSELRICHTER UITWISSELEN vertonen de vervangen wisselrichters het volgende beeldscherm: OK Toets Functie Apparaatnummer selecteren. Het geselecteerde apparaatnummer bevestigen. Op elke vervangen wisselrichter: Het gewenste apparaatnummer selecteren. Toets OK drukken. De wisselrichter voert opnieuw een netwerkscan uit. De wisselrichter stuurt apparatennummers naar de andere wisselrichters. Installatie- en bedieningshandleiding: 41

Inbedrijfstelling De wisselrichter wordt in het PLATINUM-netwerk ingevoegd. De wisselrichter toont het hoofdmenu. De wisselrichter toont het apparaatnummer van het vervangen apparaat beneden links. Na vervanging van het apparaat: Datum en tijd instellen. Nieuwe nummering Nieuwe nummering zie 6.1 Eerste inbedrijfstelling wisselrichter. 42 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening 7 Bediening 7.1 DC-scheidingsinrichting PLATINUM wisselrichters 13000 TL, 16000 TL, 19000 TL, 22000 TL hebben op elk van de drie DC-ingangen een afzonderlijke DCscheiding. Opmerking Door de DC-scheidingsinrichting kan de generator van de zonneenergie in- en uitgeschakeld worden. Om de generator van zonne-energie in te schakelen: DC-scheiding voor elk van de drie aansluitzones op 1 zetten. Om de generator van zonne-energie uit te schakelen: DC-scheiding voor elk van de drie aansluitzones op 0 zetten. DIEHL AKO raadt aan de DC-scheidingsinrichting een keer per jaar te activeren om te verhinderen dat de contacten blokkeren. Opmerking DIEHL AKO raadt aan, voor uitschakeling van de DCscheidingsinrichting, de netspanning (AC) uit te schakelen om slijtage van de contacten tot een minimum te beperken. 1 Afb. 19 DC-scheidingsinrichting (1) DC-scheidingsinrichting Installatie- en bedieningshandleiding: 43

Bediening 7.2 Weergave en bediening Opmerking Wanneer gedurende ca. 2 minuten niets ingegeven wordt toont de wisselrichter tijdens het voedingsbedrijf het standaard beeldscherm. Afb. 20 Display en bediening (1) Tijd (2) LED rood (3) Scrollpijl horizontaal (4) Titel (5) LED groen (6) Datum (7) Toets OK (8) Toets Navigatie (9) Toets ESC (10)Wisselrichter-nummer (11)Scrollpijl verticaal (12)Weekdag 44 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening Tijd Weergave van de tijd in het 24-uur-formaat. LED's Twee LED s tonen de status van de wisselrichter. De LED rood geeft het volgende aan: Weergave LED is uit LED knippert De LED groen geeft het volgende aan: Weergave Betekenis LED licht op LED knippert LED is uit Betekenis Normaal bedrijf - Fout - Het contact voor de meldingsinrichting sluit (afhankelijk van de geselecteerde instelling) Voedingsbedrijf Voorbereiding voor de voeding Wisselrichter niet in bedrijf Wanneer de beide LED's knipperen voert de wisselrichter een netwerkscan uit. LED rood LED groen Beide LED's Scrollpijlen Indicatie, dat het menu nog andere menupunten bevat. Met de toetsen en resp. en bladeren. Titel Weergave van de titel van het geselecteerde menu. Datum Weergave van de datum in de formaten DD.MM.JJ, MM.DD.JJ of JJ.MM.DD. Instelbaar in het menu Tijdinstellingen. Toetsen De functie van de toetsen wordt getoond in de tabellen onder de afbeeldingen. Installatie- en bedieningshandleiding: 45

Bediening Wisselrichter-nummer Weergave van het wisselrichter-nummer. Weekdag Weergave van de weekdag. 7.3 Standaard beeldscherm Toets ESC Functie In de periode bladeren. Naar het beeldscherm Actueel gaan. Het hoofdmenu oproepen. Pijl rechts naast de tabel: Markering van de in de grafiek weergegeven natuurkundige grootte Getal boven links in de grafiek: maximum waarde van de schaal Afhankelijk van het max. DC-vermogen van de wisselrichter 7.4 Hoofdmenu OK Toets Functie In het menu bladeren. Het geselecteerde menu oproepen. Om vanuit alle menu s naar het hoofdmenu terug te keren: ESC meerdere keren indrukken. 46 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening 7.5 Bedrijfsindicatie Het bedrijfsdisplay toont een lijst met natuurkundige grootten en een daarbij horende grafische evaluatie. Aard en waarde van de weergegeven natuurkundige grootten is afhankelijk van de geselecteerde periode. De volgende grafiek toont een voorbeeld voor de periode VANDAAG. Toets ESC Functie In de periode bladeren. Naar het menu Actueel gaan. Terug naar het hoofdmenu. Pijl rechts naast de tabel: Markering van de in de grafiek weergegeven natuurkundige grootte Eenheden: W: gevoed vermogen kwh of MWh: gevoede energie voor de getoonde periode EUR: vergoeding voor de getoonde periode (kan veranderd worden in het menu Instellingen) kg: bespaarde hoeveelheid kooldioxide (CO 2 ) Getal boven links in de grafiek: maximum waarde van de schaal Afhankelijk van het vermogen van de wisselrichter Horizontale as in de grafiek: tijdschaal (bv. uren van een dag) Installatie- en bedieningshandleiding: 47

Bediening Actueel Het beeldscherm Actueel toont de verdeling van het actuele vermogen over de verschillende wisselrichtermodules. Het balkframe toont het maximale vermogen van de betrokken wisselrichter. De balkvulling toont het actuele vermogen van de betrokken wisselrichter. ESC Toets Functie Het beeldscherm Bedrijfsindicatie oproepen. Beeldscherm Actueel fase 1 oproepen. Terug naar het hoofdmenu. Actueel fase 1, fase 2 resp. fase 3 weergeven: Lijst met de actuele elektrische waarden voor gelijk- en wisselspanningszijde. AC- stromen gescheiden voor de drie fasen. 48 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening ESC Toets Functie Beeldscherm Actueel oproepen. Beeldscherm Actueel fase 2 oproepen. Terug naar het hoofdmenu. ESC Toets Functie Beeldscherm Actueel fase 1 oproepen. Beeldscherm Actueel fase 3 oproepen. Terug naar het hoofdmenu. ESC Toets Functie Beeldscherm Actueel fase 2 oproepen. Het beeldscherm Bedrijfsindicatie oproepen. Terug naar het hoofdmenu. Installatie- en bedieningshandleiding: 49

Bediening Natuurkundige grootten De volgende natuurlijke grootten worden getoond: Voedingsvermogen in W (grafisch in de periodes VANDAAG en GISTEREN) gevoede energie in kwh of MWh (grafische balkweergave in de periodes WEEK, MAAND en JAAR) Vergoeding in de munteenheid van het land in kwestie Waarden > 999.000 worden als factor aangegeven Voorbeeld: 1.234.567 wordt weergegeven als 1.234E6 CO 2 -besparing in kg of t Gelijk- en wisselspanning Gelijk- en wisselstroom Gelijk- en wisselvermogen Periode De volgende periodes zijn beschikbaar: Vandaag Gisteren Huidige week Vorige week Huidige maand Vorige maand Huidig jaar Vorig jaar sinds de inbedrijfstelling Opmerking Het is mogelijk dat de door de wisselrichter getoonde waarden afwijkingen tot de geijkte stroomtellers vertonen. 1 2 (1) Natuurkundige grootten (2) Grafische weergave van de natuurkundige grootten 50 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening Natuurkundige grootten: Benaming van de natuurkundige grootte actuele waarde ( ) topwaarde ( ) somwaarde ( ) Grafische weergave van de natuurkundige grootte: Dag: In uren (0-24) Week: Een balk per dag (ma. -zo.) Maand: Een balk per dag Jaar: Een balk per maand (jan. - dec.) Aard en waarde van de weergegeven natuurkundige grootten is afhankelijk van de geselecteerde periode. Grafisch: In de periodes VANDAAG en GISTEREN verschijnt het verloop van het voedingsvermogen. In alle andere periodes verschijnt de gevoede energie per tijdinterval. Tabel: In de periode VANDAAG verschijnt de actuele vermogenswaarde. In alle andere periodes verschijnt de maximum waarde. Opmerking Installatie- en bedieningshandleiding: 51

Bediening 7.6 Instellingen In het menu Instellingen zijn de volgende instellingen mogelijk: Tijdinstellingen Taal Alarmgeluidsvolume Alarmcontact-functie LCD Vergoeding Installatie Energieteller Toets Functie In het menu bladeren. ESC Terug naar het hoofdmenu. OK Het geselecteerde menu oproepen. Tijdinstellingen In het menu Tijdinstellingen zijn de volgende instellingen mogelijk: Datum Tijd Datumformaat Zomertijd Toets ESC OK Functie In het menu bladeren. Terug naar het menu Instellingen. Het geselecteerde menu oproepen. 52 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening Datum Toets OK Functie Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. De ingestelde datum bevestigen. Tijd Toets OK Functie Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. De ingestelde tijd bevestigen. Verandering van datum of tijd leidt mogelijkerwijs tot overschrijven van de opgeslagen gegevens of tot hiaten in de gegevensregistratie. Opmerking Om de ingestelde tijd te bevestigen: OVERNEMEN selecteren. Toets OK drukken. De wisselrichter stuurt de ingestelde tijd automatisch naar alle netwerkdeelnemers. Installatie- en bedieningshandleiding: 53

Bediening Datumformaat Om de ingestelde tijd niet te bevestigen: AFBREKEN selecteren. Toets OK drukken. Toets OK ESC Functie Formaat selecteren. Formaat bevestigen. Terug naar het menu Tijdinstelling. Zomertijd Toets OK ESC Functie In het menu bladeren. De selectie bevestigen. Terug naar het menu Tijdinstelling. MANUEEL Het is noodzakelijk de zomertijd handmatig in te stellen. AUTOMATISCH De wisselrichter stelt de zomertijd overeenkomstig het ingestelde land en de kalender automatisch in. 54 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening Indien de optie MANUEEL geselecteerd is, dan wordt bij de volgende instelling van datum of tijd het volgende scherm zichtbaar: Om de zomertijd in te stellen: JA selecteren. Toets OK drukken. De wisselrichter telt 1 uur bij de ingestelde tijd. Om de zomertijd niet in te stellen: NEEN selecteren. Toets OK drukken. De wisselrichter gebruikt de ingestelde tijd ongewijzigd. Alarmgeluidsvolume Toets ESC OK Functie Het alarmgeluidsvolume verhogen resp. verlagen. Terug naar het menu Instellingen. Het ingestelde alarmgeluidsvolume bevestigen. De wisselrichter draagt het ingestelde alarmgeluidsvolume automatisch naar alle netwerkdeelnemers over. Installatie- en bedieningshandleiding: 55

Bediening Alarmcontact Toets ESC OK Functie In het menu bladeren. Terug naar het menu Instellingen. De instelling bevestigen. UIT Het alarmcontact (sluitcontact) blijft constant geopend wanneer een veiligheidsrelevante of blokkerende fout optreedt. Het alarmcontact is uitgeschakeld. INTERVAL Het alarmcontact (sluitcontact) opent en sluit periodiek wanneer een veiligheidsrelevante of blokkerende fout optreedt. DUUR Het alarmcontact (sluitcontact) blijft gesloten wanneer een veiligheidsrelevante of blokkerende fout optreedt, tot deze wordt verholpen. TEST Het alarmcontact kortstondig sluiten, als het menupunt geselecteerd wordt. 56 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening LCD Toets ESC OK Functie Het contrast resp. de helderheid verhogen en/of verlagen. Tussen de invoervelden springen. Terug naar het menu Instellingen. De instelling bevestigen. Voedingsvergoeding Toets MUNTEENHEID WAARDE/KWH ESC OK Functie De munteenheid waarin de voedingsvergoeding weergegeven wordt. Waarde voor 1 kwh gevoede stroom (voor de berekening van de vergoeding). Cijfer of letter verhogen resp. verlagen. Tussen de invoervelden springen. Terug naar het menu Instellingen. De instelling bevestigen. Indien de wisselrichters op het PLATINUM-netwerk aangesloten zijn, dan is het invoeren van de waarde voor de vergoeding slechts bij één wisselrichter nodig. Na het afsluiten van de invoer wordt de waarde automatisch aan alle resterende wisselrichters doorgegeven. Opmerking Installatie- en bedieningshandleiding: 57

Bediening Installatie Toets ESC OK Functie Cijfer of letter verhogen resp. verlagen. Tussen de invoervelden springen. Terug naar het menu Instellingen. De instelling bevestigen. Energieteller De energieteller maakt het mogelijk de energie en bedrijfsuren sinds de start van de wisselrichter resp. sinds een reset van de energieteller te tellen. Toets TERUG RESET OK ESC Functie Terug naar het menu Instellingen. De energieteller op 0 zetten. TERUG resp. RESET kiezen. De selectie bevestigen. Terug naar het menu Instellingen. 58 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening 7.7 Informatie Het menu Informatie toont de volgende informatie: Bedrijfsgegevens Gegevens van de installatie Wisselrichtertype Wisselrichterversie Eventinformatie Het menu Informatie toont enkel en alleen de waarden. De waarden kunnen niet veranderd worden. Opmerking Bedrijfsgegevens ESC OK Toets Functie Het beeldscherm Wisselrichter-versie oproepen. Het beeldscherm Gegevens van de installatie oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Terug naar het menu Hoofdmenu. TOTAAL Toont voedingsgegevens van de wisselrichter sinds de inbedrijfstelling. Terugzetten is niet mogelijk. TELLER 2 Toont voedingsgegevens van de wisselrichter sinds de laatste reset van teller 2. Installatie- en bedieningshandleiding: 59

Bediening Gegevens van de installatie Toets Functie ESC OK Het beeldscherm Bedrijfsgegevens oproepen. Het beeldscherm Wisselrichtertype oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Terug naar het menu Hoofdmenu. NAAM Toont de naam van de PV-installatie. AANTAL DEELNEMERS Toont het aantal deelnemers in het netwerk (bijvoorbeeld wisselrichters en monitoring-toestellen zoals PLATINUM PV- Monitor, PLATINUM ViewMaster en PLATINUM Webmaster). AANTAL WISSELRICHTERS Toont het aantal wisselrichters in het netwerk. 60 Installatie- en bedieningshandleiding:

Wisselrichtertype Bediening Toets Functie ESC OK Het beeldscherm Gegevens van de installatie oproepen. Het beeldscherm Wisselrichter-versie oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Terug naar het menu Hoofdmenu. TYPE Toont het wisselrichtertype. S/N Toont het serienummer van de wisselrichter. Het serienummer klaarhouden wanneer u contact opneemt met de PLATINUM service. Opmerking Na verandering van de wisselrichter-netwerkparameters verschijnt in het display de opmerking GEBRUIKERGEDEFINIEERDE NETWERKCONTROLE. Installatie- en bedieningshandleiding: 61

Bediening Wisselrichter-versie Toets Functie ESC OK Het beeldscherm Wisselrichtertype oproepen. Het beeldscherm Bedrijfsgegevens oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Terug naar het menu Hoofdmenu. FIRMWARE Toont de versie van de wisselrichter-firmware. HARDWARE Toont de versie van de wisselrichter-hardware. EIA485 Toont de versie van de databus-software. BL Toont de versie van de bootloader-software. 62 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening 7.8 Foutmelding De foutmeldingen zijn meldingen voor de operator. Optredende fouten worden met een beetje vertraging getoond. De wisselrichter toont bij een fout het soort fout en de foutcode. Oorzaken voor fouten en maatregelen zie 12 Zoeken naar fouten. Er zijn drie soorten fouten: ernstige fouten blokkerende fouten niet blokkerende fouten Ernstige fouten Waarschuwing Stuk gaan van de wisselrichter door ernstige fouten! De wisselspanning uitschakelen. De gelijkspanning uitschakelen. Indien bestaande: de DC-scheidingsinrichting op 0 zetten. PLATINUM service informeren. Installatie- en bedieningshandleiding: 63

Bediening Blokkerende fouten Gevaar Levensgevaar door elektrische schok! De wisselrichter uitsluitend door PLATINUM service of door een DIEHL AKO bevoegde servicepartner laten openen. Bij een blokkerende fout: is de wisselrichter permanent uitgeschakeld. geeft de wisselrichter een optisch alarm uit (de rode LED knippert). geeft de wisselrichter een akoestisch alarm. sluit de wisselrichter het alarmcontact. Instelling: zie het beeldscherm Instellingen Functie alarmcontact. De blokkerende fout en de inschakeling van de wisselrichter is uitsluitend door de service mogelijk. Om het akoestische alarm te beëindigen: Eender welke toets indrukken. Om de foutmelding te wissen: De toets ESC indrukken. Wanneer het akoestische alarm geactiveerd is: De wisselrichter schakelt het akoestische alarm uit. De toets ESC opnieuw indrukken. De wisselrichter toont het startbeeldscherm. De rode LED knippert zolang de fout bestaat. 64 Installatie- en bedieningshandleiding:

Bediening Niet blokkerende fouten en waarschuwingen OK ESC Toets Functie De foutmelding wissen De foutmelding verlaten. Niet blokkerende fouten treden tijdelijk op (bijvoorbeeld overspanning in het net). De wisselrichter is uitgeschakeld tot de oorzaak voor de fout verholpen is. Na het verhelpen van de fout gaat de wisselrichter automatisch naar het normale bedrijf. Tot de fout verholpen wordt: De wisselrichter toont het beeldscherm Niet blokkerende fout. De rode LED knippert. Met de toets ESC de foutmelding wissen. Installatie- en bedieningshandleiding: 65

Service 8 Service 8.1 Servicemenu Het menu Service biedt u de volgende informatie en functies: Gebeurtenissenlijst tonen Parameters tonen max. onbalans instellen (Phase Balancer) Nieuwe configuratie Inbedrijfsstellingsdatum tonen Voedingsteller tonen Opmerking Het tonen van andere parameters en het veranderen van de parameters is uitsluitend mogelijk met een separaat service-tool. Om het servicemenu op te roepen: In het menu Instellingen het punt Tijdinstellingen selecteren en de toetsen en ca. 3 s. lang gelijktijdig indrukken. Toets ESC OK Functie In het menu bladeren. Terug naar het standaard display. Het geselecteerde menu oproepen. 66 Installatie- en bedieningshandleiding:

Service Gebeurtenissenlijst ESC Toets Functie In de gebeurtenissenlijst bladeren. Terug naar het menu Service. Kolommen: 1. Kolom: Nr. van de gebeurtenis 2. Kolom: Indien voorhanden, omschrijving van de eenheid binnen de wisselrichter 3. Kolom: Datum van de gebeurtenis 4. Kolom: Tijdstip van de gebeurtenis 5. Kolom: Code van de gebeurtenis De wisselrichter toont de laatste 100 herkende gebeurtenissen. Opmerking Uitleg bij de gebeurtenissen zie 12.1 Gebeurtenissentabel. Gebeurteniscode en serienummer klaarhouden wanneer u contact opneemt met de PLATINUM service. Installatie- en bedieningshandleiding: 67

Service Parameter In sommige verzorgingsgebieden wijken de waarden voor de verzorgingsspanning en de frequentie tijdelijk of continu van de fabrieksinstellingen af. Het is mogelijk PLATINUM wisselrichters aan deze waarden aan te passen. Neem hiervoor contact op met de PLATINUMservice. De beeldschermen Parameters tonen het geldige ENS-type en de actueel ingestelde parameters, zoals starttijd, minimum en maximum waarden van frequentie en spanning met de bijhorende reactietijden. Verandering van de parameters is uitsluitend mogelijk met de PLATINUM Service-Tool door gecertificeerde personen. Versie Het scherm Versie geeft informatie over de uitvoering van de wisselrichter. ESC Toets Functie Terug naar het menu Service. Het beeldscherm Frequentiegrenzen oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. 68 Installatie- en bedieningshandleiding:

Service Het beeldscherm Frequentiegrenzen geeft: ingestelde frequentiegrenzen uitschakeltijden bij over- of onderschrijden van de frequentiegrenzen Frequentiegrenzen ESC Toets Functie Het beeldscherm Versie oproepen. Het beeldscherm Spanningsgrenzen oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Het beeldscherm Spanningsgrenzen geeft: ingestelde spanningsgrenzen uitschakeltijden bij over- of onderschrijden van de frequentiegrenzen Spanningsgrenzen ESC Toets Functie Het beeldscherm Frequentiegrenzen oproepen. Het beeldscherm Netkwaliteit oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Installatie- en bedieningshandleiding: 69

Service Netkwaliteit Het beeldscherm Netkwaliteit geeft informatie over de netkwaliteit. ESC Toets Functie Het beeldscherm Spanningsgrenzen oproepen. Het beeldscherm Foutstroom oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Foutstroom Het beeldscherm Foutstroom geeft: ingestelde grenzen voor foutstromen resp. foutstroomveranderingen uitschakeltijden bij het over- of onderschrijden van de foutstroomgrenzen ESC Toets Functie Het beeldscherm Netkwaliteit oproepen. Het beeldscherm Foutstroom oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. 70 Installatie- en bedieningshandleiding:

Service ESC Toets Functie Het beeldscherm Foutstroom oproepen. Het beeldscherm Grenswaarden oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Het beeldscherm Grenswaarden geeft de ingestelde grenswaarden van: AC- en DC-vermogens AC- en DC-stromen Grenswaarden ESC Toets Functie Het beeldscherm Foutstroom oproepen. Het beeldscherm Versie oproepen. Terug naar het menu Hoofdmenu. Installatie- en bedieningshandleiding: 71

Service Bedrijfswijze Phase Balancer Het is mogelijk het max. toegelaten vermogen (onbalans) en de reactietijd naargelang de aanwijzingen van de netuitbater in te stellen. Toets ESC OK Functie Bedrijfswijze selecteren. Terug naar het menu Hoofdmenu. De gekozen bedrijfswijze bevestigen. UIT Functie Phase Balancer uitschakelen. Geen begrenzing van de onbalans. POWER CONTROL Functie Phase Balancer inschakelen. De wisselrichter bewaakt en begrenst het verschil tussen de ACvermogens. ERROR OFF Bij het uitvallen van een wisselrichtermodule koppelt de wisselrichter de andere modules los van het net. ERROR REDUCE Bij het uitvallen van een wisselrichtermodule begrenst de wisselrichter het AC-vermogen van de andere modules tot de ingestelde onbalans. 72 Installatie- en bedieningshandleiding:

Service max. toegelaten vermogen (onbalans) Toets Functie ESC OK Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. Terug naar het menu Hoofdmenu. De instelling bevestigen. Waardebereik: 200 W tot 9.999 W Fabrieksinstelling: 5.000 W Reactietijd Toets Functie ESC OK Cijfer verhogen resp. verlagen. De volgende resp. vorige positie selecteren. Terug naar het menu Hoofdmenu. De instelling bevestigen. Waardebereik: 10 s tot 9.999 s Fabrieksinstelling: 300 s Installatie- en bedieningshandleiding: 73

Service Als de wisselrichter in het PLATINUM-netwerk aangesloten is worden na bevestiging van de reactietijd alle parameters en de instellingen van de Phase Balancer naar de andere wisselrichters in het PLATINUM-netwerk doorgegeven. Tijdens de overdracht toont de wisselrichter het volgende beeldscherm. Indien de overdracht met succes werd afgesloten toont de wisselrichter het volgende beeldscherm. Opmerking Nieuwe configuratie De wisselrichter toont het beeldscherm Start eerste ingebruikname (zie 6.1 Eerste inbedrijfstelling wisselrichter). Het opnieuw configureren van het land is alleen binnen de eerste vier uren na de aansluiting mogelijk. Daarna wordt dit menupunt vergrendeld. 74 Installatie- en bedieningshandleiding:

Inbedrijfstelling Service OK ESC Toets Toont de datum van de inbedrijfstelling. Functie Terug naar het menu Service. Terug naar het menu Service. Het menu is uitsluitend een aanzicht. De waarden kunnen niet veranderd worden. Opmerking Teller OK ESC Toets Functie Terug naar het menu Service. Terug naar het menu Service. Het menu is uitsluitend een aanzicht. De waarden kunnen niet veranderd worden. Nummering van de wisselrichters Om na de ingebruikname de nummering van de wisselrichter te veranderen: In het servicemenu Nieuwe configuratie selecteren. De nummering veranderen zie 6.1 Eerste inbedrijfstelling wisselrichter, subpunt nummering wisselrichter. Installatie- en bedieningshandleiding: 75

Onderhoud 9 Onderhoud Gevaar Levensgevaar door elektrische schok! De wisselrichter uitsluitend door PLATINUM service of door een DIEHL AKO bevoegde servicepartner laten openen. Gevaar Levensgevaar door hoge gelijk- en wisselspanning! Isolerende veiligheidskleding en gezichtsbescherming dragen. Onderhoud of reiniging uitsluitend door opgeleid vakpersoneel laten uitvoeren. Het opgeleide vakpersoneel heeft de toestemming van de bevoegde energieverzorger nodig. Voor elk onderhoud of reiniging: De netvoeding uitschakelen (zekering). De schakelhendel van de DC-scheidingsinrichting op 0 zetten. De AC-zijde spanningsloos schakelen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen. Condensatoren hebben tot 30 min. nodig om te ontladen. Aansluitingen (DC/AC) minstens 5 minuten na het uitschakelen niet aanraken. Verzekeren dat de DC-kabels niet onder spanning staan. Bij PLATINUM wisselrichters zonder DCscheidingsinrichting en AC-kabel: de aansluitingen in de volgende volgorde verwijderen: 1. Aan de AC-zijde de kabel uit de klemmenlijst losmaken. 2. DC-stekker aftrekken 9.1 Onderhoud De wisselrichter is onderhoudsvrij. 76 Installatie- en bedieningshandleiding:

Onderhoud 9.2 Reiniging Voorzichtig Beschadiging van de ventilator door hoge toerentallen! PLATINUM wisselrichters uitsluitend voorzichtig met perslucht reinigen. Om de koeling te verzekeren regelmatig: De verluchtingsgleuven reinigen met: stofzuiger zachte borstel perslucht In een stoffige omgeving: De ventilator en het koellichaam regelmatig controleren en desnoods reinigen. Installatie- en bedieningshandleiding: 77

Buiten bedrijf stellen 10 Buiten bedrijf stellen 10.1 Demontage Gevaar Levensgevaar door hoge gelijk- en wisselspanning! Isolerende veiligheidskleding en gezichtsbescherming dragen. De wisselrichter uitsluitend door opgeleid vakpersoneel laten demonteren. Het opgeleide vakpersoneel heeft de toestemming van de bevoegde energieverzorger nodig. De netvoeding uitschakelen (zekering). De schakelhendel van de DC-scheidingsinrichting op 0 zetten. Condensatoren hebben tot 30 min. nodig om te ontladen. Aansluitingen (DC/AC) minstens 5 minuten na het uitschakelen niet aanraken. Verzekeren dat de DC-kabels niet onder spanning staan. Het is mogelijk dat de DC-kabels ook bij een uitgeschakelde DC-schakelaar nog gevaarlijk hoge spanningen voeren. Bij PLATINUM wisselrichters zonder DCscheidingsinrichting en AC-kabel: De aansluitingen in de volgende volgorde verwijderen: 1. Aan de AC-zijde de kabel uit de klemmenlijst losmaken. 2. DC-stekker aftrekken Gevaar Levensgevaar door een vallende wisselrichter! Bevestigingsmiddelen gebruiken die geschikt zijn voor de montagewand en voor het gewicht van het toestel. Bij montage en demontage: Veiligheidsschoenen dragen. Voor een veilige stand zorgen. De aansluitingen van de wisselrichter verwijderen: De netvoeding uitschakelen (zekering). De kabel uit de wisselspanningsaansluiting verwijderen. DC-scheidingsschakelaar op 0 zetten en de stekkers van de ingangsspanning uittrekken (DC-zijde). De resterende aansluitingen naar keuze aftrekken. 78 Installatie- en bedieningshandleiding:

Buiten bedrijf stellen De wisselrichter als volgt demonteren: De wisselrichter naar boven uit de wandhouder heffen. De wandhouder als volgt demonteren: De wandhouder afschroeven. De wandhouder aan de achterkant van de wisselrichter hangen. Bij retourzending: De wisselrichter in de verpakking van het reservetoestel verpakken. Wanneer de wisselrichter apart verzonden wordt: Extra verpakking bij Diehl-Controls aanvragen resp. opnieuw gebruiken. Installatie- en bedieningshandleiding: 79

Buiten bedrijf stellen Wandtoestel verpakken 1 2 3 4 Afb. 21 Wandtoestel verpakken (1) Bovenste deel verpakking (2) Beschermhout (3) Onderste deel verpakking (4) Transportpallet Transportpallet 4 op een vlakke ondergrond plaatsen. Onderste deel van de verpakking op de transportpallet 4 leggen Wisselrichter in het onderste deel van de verpakking 3 leggen. Bovendeel van de verpakking 1 op de wisselrichter steken. De doos met arreteerbanden vastsnoeren. 80 Installatie- en bedieningshandleiding:

Buiten bedrijf stellen Vrijstaand toestel verpakken Afb. 22 Vrijstaand toestel verpakken (1) Transportpallet 1 Transportpallet 1 op een vlakke ondergrond plaatsen. Wisselrichter op transportpallet 1 plaatsen. Installatie- en bedieningshandleiding: 81