COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 11 JUNI 2015 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN

Vergelijkbare documenten
PARITAIR COMITÉ VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

PARITAIR COMITÉ VOOR DE TflXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK NR. M" C.A.O. VAN 13 JUNI 2005 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 30 MEI 2011 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN

scv-cec Algemene Centrale-ABW Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België enerzijds

2 0 -ot ERRATUM ERRATUM. Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers n 120.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

«Les employeurs sont redevables pour la période du 1er janvier au 31 décembre Fl l1:lf inclus d'une cotisation de...».

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 24 APRIL 2009 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN

PARITAIR COMITE VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 27 JUNI 2011 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN

CONVENTION COLLECTIVE DU 22 JUIN 1999 CONCERNANT DES DE FORMATION

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

PARITAIR COMITE VAN DE TEXTIELNIJVERHEID

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

NATIONALE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 13 NOVEMBER 2017 BETREFFENDE DE LANDINGSBANEN

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID

PARITAIR COMITE VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

PARITAIR COMITE VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 inzake het sectoraal model van opleidingsplan

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2013 betreffende vormingsinitiatieven voor risicogroepen

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

PARITAIR COMITÉ VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 30 NOVEMBER 2006 TOEKENNING VAN MAALTIJDCHEQUES

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE TEXTILE ET DE LA BONNETERIE

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

SOUS COMMISSION PARITAIRE DE LA FABRICATION ET DU COMMERCE DE SACS EN JUTE OU EN MATERIAUX DE REMPLACEMENT

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Art. 4. Cette cotisation est comprise dans la cotisation patronale au Fonds de sécurité d'existence. Sa perception se fait par les soins de l'onss.

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET VERVAARDIGEN VAN EN DE HANDEL IN ZAKKEN IN JUTE OF IN VERVANGINGSMATERIALEN

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

ssion paritaire des métaux non ferreux. Paritair Comité voor de non-ferro metale: Comm NR.

NATIONALE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 19 APRIL 2017 BETREFFENDE TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN


Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

I CCT du 26 mai 2016 enregistrée le 01/08/2016; numéro d'enregistrement /CO/120.01

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Convention Collective du Travail du 10 septembre Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2014

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

Article 1. Art. 2. Art. 3. Art. 4.

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CCT du 3 juillet 2017 concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET VERVAARDIGEN VAN EN DE HANDEL IN ZAKKEN IN JUTE OF IN VERVANGINGSMATERIALEN

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEGRAFENISONDERNEMINGEN TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN CAO VAN 21 AUGUSTUS 2017

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

EN TEWERKSTELLING C.A.O. VAN 29 AUGUSTUS 2017

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU AVRIL 2003 INSTITUANT LA PREPENSION A MI-TEMPS

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

I CAO van 19 april 2017: datum registratie 11 mei 2017; registratienummer /co/120

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Gelet op het uitzonderlijk akkoord van 22 december 2008 voor de onderhandelingen op sector- en ondememingsvlak in de période ;

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Paritair Comité 222 Bedienden van de papier- en kartonbewerking

Hoofdstuk" - Fonds voor vorming - risicogroepen - vormingsinspanningen

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 24 APRIL 2009 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 29 AUGUSTUS 2017 BETREFFENDE VORMING EN TEWERKSTELLING

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET STADS~EN STREEKVERVOER VAN HETVLAAMSE GEWEST

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202

CONVENTION COLLECTIVE DE TRA DU 2 A 1999 INSTITUANT LA PREPENSION A MI-TEMPS

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 29 JUNI 2007 TOT INSTELLING VAN HET HALFTIJDS BRUGPENSIOEN

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

NATIONALE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 2 JULI 2019 BETREFFENDE DE LANDINGSBANEN

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 19/06/2015 Regist.-Enregistr.: 03/07/2015 N : 127812/CO/120 PARITAIR COMITÉ VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 11 JUNI 2015 BETREFFENDE VORMINGSINITIATIEVEN VOOR RISICOGROEPEN Gelet op titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 en het KB van 26 september 2013; Gelet op artikel 30 van de Wet op het Generatiepact van 23 december 2005 en het KB van 11 oktober 2007; Gelet op het KB van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); Gelet op titellil, hoofdstuk 1 van de wet tot verbetering van de werkgelegenheid van 23 april 2015, WORDT TUSSEN ACV-CSC Metea, Algemene Centrale ABW Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België enerzijds EN FEDUSTRIA, de federatie van de textiel-, hout- en meubelindustrie anderzijds, HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: I. TOEPASSINGSGEBIED Artikel1 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textiel- en breigoedondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders en arbeidsters (ook werklieden genoemd) die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, met uitzondering van de NV. Celanese en de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid v lien van de paritaire subcomités voor textiel Verviers (P.S.C. 120.01), voor het Vlas (P S.C. 120.02) en voor de Jute (P.S.C. 120.03). 1

II. DRAAGWIJDTE VAN DE OVEREENKOMST Artikel2 Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de jaren 2015 en 2016 in toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006, in toepassing van artikel 30 van de Wet op het Generatiepact van 23 december 2005 en in toepassing van titel III, hoofdstuk 1 van de wet tot verbetering van de werkgelegenheid van 23 april 2015. III. PATRONALE BIJDRAGE Artikel3 De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 aan het Waarborg- en Sociaal Fonds van de textiel- en breigoednijverheid, een bijdrage van 0,30 % verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeiders(sters), zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet. Deze bijdrage is per kwartaal verschuldigd op de lonen betaald gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 en wordt door het Waarborg- en Sociaal Fonds geïnd en op de sectie "Opleiding" gestort. IV. INITIATIEVEN TER BEVORDERING VAN DE VORMING EN TEWERKSTELLING VAN RISICOGROEPEN Artikel4 COBOT en CEFRET blijven de motor van het opleidings- en vormingsgebeuren in de sector. De opleidingsprojecten die door COBOT en CEFRET worden uitgevoerd, worden voorafgaandelijk goedgekeurd in het directiecomité van deze centra. Artikel5 Partijen komen overeen om voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de middelen zoals bepaald in artikel 3 hierboven aan te wenden voor: de uitwerking van opleidingsprojecten voor personen die behoren tot de risicogroepen zoals omschreven in artikel 6 hierna; de dekking van de werkingskosten van de sectorale opleidingsce tra COBOT en CEFRET. 2

Artikel6 Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder risicogroepen: de werknemers uit de textiel- en breigoednijverheid die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door tijdelijke werkloosheid; de jongeren uit het deeltijds onderwijs die een industriële leerovereenkomst in de textiel- en breigoednijverheid sluiten; de werkzoekenden; de risicogroepen zoals bedoeld in het KB van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden beschouwd als risicogroepen: de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en nietwerkend waren op het ogenblik van hun indienstneming; de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding, hetzij in het kader van een instapstage. V. VERHOGING VAN DE PÀRTICIPATIEGRAAD Artikel7 De sociale partners streven naar een toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding door: het opleidingsaanbod van de sectorale opleidingscentra CaBOT en CEFRET bekend te maken aan werkgevers en werknemers; via CaBOT en CEFRET acties te ondernemen om de participatiegraad te verhogen; werkgevers aan te moedigen om alle, zowel formele als informele opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren; de erkenning door het paritair comité voor de textielnijverheid en het reiwerk van sectorale beroepsopleidingen, in het stels:1 van het betaald=: ~~

VI INGROEIBANEN Artikel8 De sociale partners van de textielsector wensen positief te reageren op de oproep van de minister van Werk en engageren zich om jongeren, via een ingroeibaan, werkkansen te bieden in de sector. Daartoe kan het aandeel van de bijdrage voor de risicogroepen dat besteed moet worden aan de jongeren worden verhoogd tot 0,05% van de loonmassa. Elke jongere komt in aanmerking voor een ingroeibaan ongeacht de aard van de overeenkomst (lbo, deeltijds leren/werken, arbeidsovereenkomst van bepaalde of onbepaalde duur, uitzendarbeid... ). Cabot vzw/cefret asbl krijgen de opdracht om in dit kader ondersteunende en bijkomende acties te ontwikkelen. De sociale partners bepalen voor 31 oktober 2015 in het gemeenschappelijk directiecomité van Cabot vzw/cefret asbl/cobot-bedienden vzw daartoe de nodige modaliteiten en voorwaarden. VII. EINDBEPALINGEN Artikel9 Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016. Artikel10 De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Gedaan te Gent op 11 juni 2015.,1

COMMISSION PARITAIRE DE l'industrie TEXTilE ET DE la BONNETERIE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 11 JUIN 2015 CONCERNANT LES INITIATIVES DE FORMATION DES GROUPES A RISQUE Vu le titre XIII, chapitre VIII, section 1 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006 et l'ar du 26 septembre 2013 ; Vu l'article 30 de la Loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005 et l'ar du 17 octobre 2007 ; Vu l'ar du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) ; Vu le titre III, chapitre 1 de la loi concernant la promotion de l'emploi du 23 avril 2015 ; Il EST CONVENU ENTRE I'ACV - CSC Metea, la Centrale Générale FGTB la Centrale Générale des Syndicats libéraux de Belgique d'une part ET Fedustria, la fédération des industries textile, du bois et de l'ameublement d'autre part CE QUI SUIT: I. CHAMP D'APPLICATION Article 1 La présente convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés (ci-après dénommés ouvriers) qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à l'exception toutefois de la S.A. Celanese, ainsi que des entreprises et des ouvriers y occupés qui relèvent de la compétence des sous-commissions paritaires de l'industrie textile de Verviers (S.C.P.120.01) du Lin (S.C.P. 120.02)/ et du. Jute (S.C.P. 120.03). I Li) ',~ ~

II. PORTEE DE LA CONVENTION Article 2 La présente convention collective de travail est conclue pour les années 2015 et 2016 en application du titre XIII, Chapitre VIII, section 1 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, en application de l'article 30 de la loi relative au pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005 et en application du titre III, chapitre 1 de la loi concernant la promotion de l'emploi du 23 avril 2015. lil. COTISATION PATRONALE Article 3 Les employeurs sont redevables, pour la période du 1 er janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus d'une cotisation de 0,30 % calculée sur la base de la rémunération globale des travailleurs, telle que visée par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 comportant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et par les arrêtés d'exécution de cette loi, à verser au Fonds Social et de Garantie de l'industrie textile et de la bonneterie. Cette cotisation est due par trimestre sur les rémunérations payées pour la période du t'" janvier 2015 au 31 décembre 2016 et est perçue par le Fonds Social et de Garantie, qui en verse le produit dans sa section «Formation», IV. INITIATIVES EN FAVEUR DE LA FORMATION ET DE L'EMPLOI DES GROUPES A RISQUE Article 4 Le CaBOT et le CEFRET restent les moteurs de la formation dans le secteur. Les projets de formation mis en œuvre par le CaBOT et le CEFRET sont approuvés préalablement par le comité de direction de ces centres. Article 5 Les parties conviennent pour la période du 1 er janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus d'affecter les moyens décrits dans l'article 3 ci-dessus pour: l'élaboration de projets de formation destinés aux personnes appartenant aux groupes à risque, telles que décrites à l'article 6 ci-après; la couverture des frais de fonctionnement des centres de formation se toriels CaBOT et CEFRET.

Article 6 Pour l'application de cette convention collective de travail, les parties entendent par groupes à risque: les travailleurs de l'industrie textile et de la bonneterie qui, sans formation ni recyclage, courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; les travailleurs qui, suite à la restructuration ou à la fermeture de leur entreprise, perdent leur emploi et qui sans formation ni recyclage courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; les travailleurs qui, pendant une longue période, sont frappés par le chômage partiel; les jeunes inscrits dans l'enseignement à horaire réduit et qui signent un contrat d'apprentissage industriel dans le textile et la bonneterie; les demandeurs d'emploi; les groupes à risque comme visés à l'ar du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) ; sont considérés comme des groupes à risque: les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement; les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; les personnes avec une aptitude au travail réduite; les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle, soit dans le cadre d'un stage de transition. V. AUGMENTATION DU TAUX DE PARTICIPATION Article 7 Les partenaires sociaux visent une augmentation du taux de participation à la formation et l'apprentissage: en faisant connaître les formations proposées par les centres de formation COBOT et CEFRET auprès des employeurs et des travailleurs; par le biais d'actions du CaBOT et CEFRET pour augmenter le taux de participation; en encourageant les employeurs à enregistrer avec soin tous les efforts de formation, qu'ils soient formels ou informels; la reconnaissance par la commission paritaire de l'industrie textile et de la bo des formations professionnelles sectorielles dans le régime du congé-éd 'catio

VI. EMPLOIS-TREMPLINS Article 8 Les partenaires sociaux du secteur textile souhaitent réagir positivement à l'appel du Ministre de l'emploi et s'engagent à offrir des chances d'emploi dans le secteur aux jeunes par le biais d'un emploi-tremplin. A cet effet, la part de la cotisation pour les groupes à riscjue qui doit être consacrée aux jeunes peut être portée à 0,05 % de la masse salariale. Chaque jeune entre en ligne de compte pour un emploi-tremplin, peu importe la nature de la convention (IBO, formation en alternance, contrat de travail d'une durée déterminée ou indéterminée, travail intérimaire, etc.). Le Cobot vzw et le Cefret asbl sont chargés de développer des actions complémentaires et de soutien dans ce cadre. A cet effet, les partenaires sociaux détermineront avant le 31 octobre 2015 les modalités et conditions nécessaires au sein du comité de direction commun de Cobot vzw/cefret asbllcefret-employés asbl. VII. DISPOSITIONS FINALES Article 9 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2015 et est conclue pour la période du 1 er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016. Article 10 Les parties signataires demandent que la présente convention obligatoire par arrêté royal. collective de travail soit rendue Fa~~~Gan1e 11 juin 2015