009-177 herz/rév0 1/9 NOTA NOTE



Vergelijkbare documenten
52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Déclaration d événements et extension de l application de l échelle INES aux établissements industriels de classes II et III

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Chambre des représentants

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

NAR Nationale Arbeidsraad

Commission Paritaire pour les services et les organismes de contrôle. Paritair Comité voor de diensten en

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Consultatie. BROBA II 2003 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie

NEDERLANDS. FRANçais

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

21 AUGUSTUS AOUT 2008

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

Conseils de sécurité importants

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

20158 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

1 Protocol tot wijziging Verdrag met Luxemburg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

RÈGLEMENT. Challenge Trail de la Forêt de la Semois et de la Houille ARTICLE 1

Parts de marché / Maarktaandelen

lineaire actuatoren vérins linéaires

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

A D V I E S Nr Zitting van dinsdag 14 juli

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

De Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen, La Commission bancaire, financière et des Assurances,

NGI Vision Debat

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = = 22/ /92

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

Transcriptie:

009-177 herz/rév0 1/9 NOTA NOTE nr/n : datum/date: 009-177 herz/rév0 20/10/2009 Aantal bladzijden/ Nombre de pages: 1+8 Aantal bijlagen/ Nombre d annexes: Interne referentie/ Référence interne: Path name: Titel: Titre: Samenvatting: Résumé: Voorstel voor de behandeling van aangiften van wijzigingsontwerpen in het kader van artikel 12 van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, voor de inrichtingen van klasse IIA. Deze nota bevat de interpretatie en de praktische uitwerking van het beheer van wijzigingen zoals vermeld in artikel 12 van het ARBIS. Proposition de traitement des déclarations de projets de modifications dans le cadre de l article 12 du Règlement général de la protection de la population des travailleurs et de l environnement contre le danger des rayonnements ionisants pour les établissements de classe IIA. Cette note comprend l interprétation et les modalités pratiques pour la gestion des modification, telles que mentionnées à l article 12 du RGPRI.

009-177 herz/rév0 2/9 1. INLEIDING Van ieder ontwerp tot wijziging of uitbreiding van de inrichting moet aangifte gedaan worden aan het Agentschap (Art.12 van het ARBIS). In deze nota wordt er een praktische uitwerking van deze wettelijke bepaling voorgesteld. Voor de behandeling van wijzigingen zijn tevens artikel 23 van het ARBIS en eventuele voorwaarden uit het vergunningsbesluit van de inrichting die betrekking hebben op de behandeling van wijzigingen, van toepassing. Deze note is enkel van toepassing op die aspecten van wijzigingen van inrichtingen van klasse IIA die vallen onder de bevoegdheid van het Agentschap en BEL V voor de stralingsbescherming en de nucleaire veiligheid. De wijzigingen met betrekking tot andere aspecten (milieuaspecten, fysieke beveiliging, ) moeten worden behandeld overeenkomstig de regelgeving die van toepassing is en in overleg met de hiervoor bevoegde overheid. 2. DEFINITIES Er dient te worden benadrukt dat het woord «belangrijk» hier betrekking heeft op de vergunningsmatige aspecten (zie ARBIS art. 12) en niet op de technische aspecten, zelfs indien er in de meeste gevallen een correlatie tussen de twee bestaat. 1. INTRODUCTION Tout projet de modification ou d extension de l établissement doit faire l objet d une déclaration à l Agence (Art.12 du RGPRI). Dans la présente note, une interprétation pratique de cette disposition réglementaire est proposée. Pour le traitement des modifications, l article 23 du RGPRI et d éventuelles conditions de l arrêté d autorisation de l établissement concernant le traitement des modifications, sont également d application. Cette note est uniquement d application pour les aspects relatifs aux modifications d établissements de classe IIA qui tombent sous la compétence de l Agence et de BEL V pour la radioprotection et la sûreté nucléaire. Les modifications concernant d autres aspects (aspects environnementaux, protection physique,..) doivent être traitées conformément aux règlementations applicables en concertation avec l autorité compétente. 2. DEFINITIONS Il convient de souligner que le mot «important» se réfère ici à l importance dans le sens «licensing» (voir RGPRI art. 12) et non du point de vue technique, même si il existe dans la plupart des cas une corrélation entre les deux. Wijziging De wijzigingen, toevoegingen en uitbreidingen aan installaties / exploitatieprocédés / -processen of nieuwe activiteiten die niet reeds impliciet of expliciet goedgekeurd werden in de basisvergunning moeten worden beschouwd als een «wijziging». Modification Les changements, ajouts et extensions aux installations/procédés/processus d exploitation ou les nouvelles activités qui n ont pas déjà été implicitement ou explicitement autorisés dans l autorisation de base doivent être considérés comme une "modification". Wijzigingen in de structuur van de Les modifications dans la structure de organisatie (zoals beschreven in het l organisation (telle que décrite dans le Veiligheidsverslag) en wijzigingen van de Rapport de Sûreté) et les modifications exploitatievoorwaarden (bijvoorbeeld des conditions d exploitation (par technische specificaties voor exploitatie, exemple : spécifications techniques lozingslimieten) worden eveneens d exploitation, limites de rejets), sont beschouwd als wijzigingen. également considérées comme des «modifications».

009-177 herz/rév0 3/9 In het algemeen: Worden wijzigingen van tijdelijke aard eveneens beschouwd als wijzigingen en moeten ze bijgevolg als dusdanig behandeld worden. Zijn onderhoudsoperaties, de vervanging van oude onderdelen door dezelfde stukken en de bijwerking van procedures geen wijzigingen in het kader van artikel 12. De wijzigingen kunnen in drie categorieën worden onderverdeeld: Belangrijke wijziging Wijziging waarvoor een vergunning nodig is en waarvan de aanvraagprocedure analoog is aan deze voor een nieuwe vergunning volgens de procedure voor klasse IIA (artikel 7 van het ARBIS). Er dient tevens te worden opgemerkt dat artikel 12 voorziet dat er bij de vergunningsprocedure voor een uitbreiding/wijziging kan worden afgeweken van bepaalde administratieve formaliteiten. Niet-belangrijke wijziging Wijziging die een mogelijke impact heeft op de stralingsbescherming of de nucleaire veiligheid en die wordt behandeld overeenkomstig artikel 23 van het ARBIS, maar die niet moet worden onderworpen aan de vergunningsprocedure van artikel 7 van het ARBIS. Kleine wijziging Wijziging die geen potentiële impact heeft op de stralingsbescherming of de nucleaire veiligheid. En général : Les modifications ayant un caractère temporaire sont également considérées comme des modifications et doivent donc être traitées comme telles. Les opérations d entretien, de remplacement de pièces usagées par des pièces identiques, et la mise à jour de procédures ne sont pas, en général, des «modifications» rentrant dans le cadre de l article 12. Les modifications peuvent être classées en trois catégories. Modification importante Modification nécessitant une autorisation dont la procédure d'obtention est analogue à celle d'une nouvelle autorisation suivant la procédure de classe IIA (article 7 du RGPRI). Il est également à remarquer que l article 12 prévoit que la procédure d autorisation relative à une extension/modification peut faire l objet de certaines dérogations administratives. Modification non importante La modification qui a un impact potentiel sur la radioprotection ou la sûreté nucléaire et qui est traitée selon l'article 23 du RGPRI mais qui ne doit pas être soumise à la procédure d'autorisation décrite à l article 7 du RGPRI. Modification mineure Modification qui n a pas d impact potentiel sur la radioprotection ou sur la sûreté nucléaire.

009-177 herz/rév0 4/9 3. CRITERIA VOOR HET BEPALEN VAN DE CATEGORIE VAN EEN WIJZIGING 3. CRITERES POUR DEFINIR LA CATEGORIE D UNE MODIFICATION Wijzigingen van belangrijke aard Twee aspecten van het wijzigingsontwerp moeten in aanmerking worden genomen voor de beoordeling van de mogelijk belangrijke aard ervan: a) De wijzigingsontwerpen die evident belangrijk zijn of waardoor die kenmerken van de installatie en/of de exploitatie worden gewijzigd die expliciet vermeld worden in de voorwaarden van de exploitatievergunning. Bijvoorbeeld: o nieuwe radionucliden die in een cyclotron geproduceerd worden o verhoging maximaal vergunde o activiteit Vervanging van een cyclotron door een andere o Overgang van onderzoeksactiviteit naar een productie-activiteit en vice-versa b) De wijzigingsontwerpen van installaties waardoor de toegelaten impact op de bescherming van de werknemers, de bevolking en het leefmilieu verhoogt of kan verhogen. Bijvoorbeeld: Vanuit radiologisch standpunt op de bevolking en/of de werknemers: o gevolgen tijdens normale werking; o risico s verbonden aan ongevallen geanalyseerd in het veiligheidsverslag, waaronder in het bijzonder het meest ernstige ongeval; Bijvoorbeeld: wijzigingen die een verhoging van de dosisdebieten door rechtstreekse blootstelling tot gevolg hebben, een significante verhoging van de bronterm waardoor de lozingen onder ongevalsomstandigheden wijzigt, Vanuit milieustandpunt. Bijvoorbeeld: een wijziging van de lozingslimieten, Modifications à caractère important Deux aspects du projet de modification sont à prendre en considération pour l appréciation du caractère potentiellement important de celleci : a) Les projets de modifications qui ont un caractère important évident ou qui changent les caractéristiques de l installation et/ou d exploitation explicitement mentionnées dans les conditions de l autorisation d exploitation. Par exemple : o nouveau(x) radionuclide(s) produit(s) par le cyclotron, o augmentation de l activité maximale autorisée o remplacement d un cyclotron par un autre o passer d une activité de recherche à une activité de production et viceversa. b) Les projets de modifications aux installations qui augmentent ou peuvent augmenter l impact autorisé sur la protection des travailleurs, de la population et de l environnement: Par exemple : d un point de vue radiologique pour la population et/ou les travailleurs : o les conséquences en fonctionnement normal ; o les risques liés aux accidents analysés dans le rapport de sûreté, dont en particulier l accident le plus grave Par exemple : les modifications ayant pour conséquence une augmentation des débits de dose par exposition directe, augmentation significative du terme source impliquant une modification de rejets en conditions accidentelles, d un point de vue environnemental. Par exemple : modification des

009-177 herz/rév0 5/9 significante wijziging van de aard van de lozingen, Wijzigingen van onbelangrijke aard Wijzigingen van onbelangrijke aard zijn wijzigingen die een mogelijke impact op de stralingsbescherming of op de nucleaire veiligheid kunnen hebben en die verbeteringen inhouden op het gebied van de bescherming van de werknemers, de bevolking en het leefmilieu of die in datzelfde opzicht geen gevolgen hebben. limites des rejets, modification significative de la nature des rejets, Modifications à caractère non important Les modifications à caractère «non important» sont des modifications qui ont un impact potentiel sur la radioprotection ou sur la sûreté nucléaire et qui constituent des améliorations en ce qui concerne la protection des travailleurs, de la population et de l environnement, ou qui sont sans incidence à ce même point de vue. 4. PROCEDURE Inleidende opmerking: In de hierna beschreven procedure gaat men uit van de toekomstige situatie: namelijk Bel V die zal instaan voor de controle van de goede werking van de interne dienst voor fysische controle. In afwachting van een wijziging van de regelgeving voert het FANC momenteel voor een aantal inrichtingen van klasse IIA (die vroeger gecontroleerd werden door AIB-Vinçotte Controlatom) deze controles uit. In dit geval dient waar Bel V vermeld wordt, voorlopig het FANC deze taak te vervullen. Elke exploitant stelt een procedure op voor het beheer van wijzigingen van de inrichting. Deze procedure dient goedgekeurd te worden door de dienst voor fysische controle en BEL V. Deze procedure verduidelijkt de praktische modaliteiten van het overleg tussen de dienst voor fysische controle en BEL V betreffende: het bepalen van de categorie van een wijziging het onderzoek, de goedkeuring en de oplevering van niet-belangrijke wijzigingen conform artikel 23 van het ARBIS Een algemene procedure voor het bepalen van de categorie van de wijziging wordt in bijlage 1 schematisch voorgesteld. De dienst voor fysische controle van een inrichting van klasse IIA onderzoekt op voorhand elk wijzigingsontwerp en doet een voorstel van categorie (belangrijke wijziging, niet-belangrijke wijziging, kleine wijziging). 4. PROCEDURE Remarque préliminaire : Dans la procédure ci-après, on tient compte de la situation future : à savoir que Bel V effectuera le contrôle du bon fonctionnement du service interne de contrôle physique. Dans l attente d une modification de la réglementation, l AFCN effectue momentanément le contrôle d un certain nombre d établissements de classe IIA (contrôlés précédemment par AIB-Vinçotte Controlatom). Dans ce cas, là ou Bel V est mentionné, il faut interpréter provisoirement AFCN. Chaque exploitant rédige une procédure pour la gestion des modifications apportées à l établissement. Cette procédure doit être approuvée par le service de contrôle physique et par BEL V. Cette procédure précise les modalités pratiques de la convention entre le service de contrôle physique et BEL V concernant : la détermination de la catégorie d une modification l examen, l approbation et la réception de modifications non importantes, conformément à l article 23 du RGPRI. Une procédure générale pour la détermination de la catégorie de la modification est schématisée en annexe 1. Le service de contrôle physique d un établissement de classe IIA examine préalablement tout projet de modification et fait une proposition de la catégorie (modification importante, modification non

009-177 herz/rév0 6/9 Dit voorstel houdt rekening met de criteria zoals beschreven in punt 3 hierboven en wordt besproken met BEL V. Het bepalen van de categorie kan in drie stappen gebeuren: a) Evident belangrijke wijziging Wanneer het een belangrijke wijziging betreft, moet de exploitant op eigen initiatief de vergunningsaanvraag indienen conform artikel 7 van het ARBIS. b) Mogelijk belangrijke wijziging Wanneer de aard van de wijziging niet zo evident is, of wanneer ze door de exploitant of door BEL V als mogelijk belangrijk wordt beschouwd, dan wordt het voorstel tot wijziging door de exploitant overgemaakt aan het Agentschap. Dit voorstel gaat gepaard met een justificatienota op basis waarvan de al dan niet belangrijke aard van de wijziging kan worden beoordeeld, evenals het advies van BEL V. Na overleg met BEL V informeert het Agentschap de exploitant over zijn voorlopige beslissing inzake de categorie van de wijziging en stuurt hiervan bericht naar BEL V. Indien de exploitant binnen de 30 kalenderdagen hieromtrent geen opmerkingen heeft geuit, dan wordt de beslissing van het Agentschap definitief. In het tegenovergesteld geval heeft de exploitant het recht om door het Agentschap te worden gehoord dat, desgevallend, een gedetailleerde studie kan vragen. Het Agentschap kan evenwel bijzondere eisen stellen opdat de onbelangrijke aard van de wijziging zou kunnen behouden blijven. c) Niet-belangrijke wijziging Wanneer het een niet-belangrijke wijziging betreft, zal deze verder behandeld worden conform artikel 23 van het ARBIS. Wanneer het een kleine wijziging betreft, importante, modification mineure). Cette proposition tient compte des critères tels que décrits au point 3 ci-dessus et est discutée avec BEL V. La détermination d une catégorie peut s effectuer en trois étapes: a) Modification importante évidente S il s agit d une modification importante, l exploitant doit introduire alors de sa propre initiative une demande d autorisation conformément à l article 7 du RGPRI. b) Modification potentiellement importante En cas de caractère non évident, ou si la modification est jugée potentiellement importante par l exploitant ou BEL V, la proposition de modification est transmise à l Agence par l exploitant. Cette proposition est accompagnée d une note justificative lui permettant d apprécier le caractère important ou non de la modification, ainsi que de l avis de BEL V. L Agence, après concertation avec BEL V, informe l exploitant de sa décision provisoire sur la catégorie de la modification, avec notification à BEL V. Si dans les 30 jours calendrier, l exploitant n émet pas de remarque, la décision de l Agence devient définitive. Dans le cas contraire, l exploitant a le droit d être entendu par l Agence qui, le cas échéant, peut lui demander une étude détaillée. Toutefois, l Agence peut formuler des exigences particulières afin de conserver un caractère non important à la modification telle que décrite. c) Modification non importante S il s'agit d'une modification non importante, elle sera traitée conformément à l article 23 du RGPRI. S il s agit d une modification mineure, l analyse, l'approbation et la réception

009-177 herz/rév0 7/9 dan is de analyse, de goedkeuring en de oplevering van de wijziging door de dienst voor de fysische controle en BEL V overeenkomstig artikel 23 van het ARBIS niet vereist. De conclusies van het overleg tussen de dienst voor fysische controle en Bel V over de categorie van een wijziging, worden vermeld in een controleverslag van BEL V. In alle gevallen is bij een wijziging een aanpassing van de betrokken documenten (veiligheidsverslag, procedures, ) vereist, overeenkomstig de modaliteiten van de exploitant (bv. continue of periodieke aanpassing van het veiligheidsverslag). de la modification par le service de contrôle physique et BEL V, conformément à l'article 23 du RGPRI, ne sont pas exigés. Les conclusions de la concertation entre le service de contrôle physique et BEL V au sujet de la catégorie d une modification sont mentionnées dans un rapport de contrôle de BEL V. Dans tous les cas de modifications, une mise à jour des documents concernés (Rapport de Sûreté, procédures,..) est requise suivant les modalités de l exploitant (par ex. adaptation continue ou périodique du rapport de sûreté). * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

009-177 herz/rév0 8/9 WIJZIGINGEN (ARTIKEL 12) INRICHTINGEN VAN KLASSE IIA Rev 0-27 augustus 2009 Voorstel wijziging/uitbreiding adhv wijzigingsfiche - projectbeschrijving - justificatie Analyse en voorstel statuut door DFC Evident belangrijke wijziging? JA Melding aan FANC NEE Mogelijk Belangrijke wijziging? NEE JA Overmaken aan FANC van: - projectbeschrijving - justificatie - advies Bel V Beslissing Agentschap Niet Belangrijke Wijziging? NEE JA Melding beslissing ivm statuut aan FANC (vb. via controleverslag) CATEGORIE è Vergunningsaanvraag (+ eventuele vraag tot afwijking procedure) Procedure artikel 7 Wijziging oprichtings- en exploitatievergunning Onderzoek, goedkeuring en oplevering van wijziging conform artikel 23 (DFC + Bel V) Oplevering van wijziging door Bel V conform artikel 15 Weinig risico Veel risico

009-177 herz/rév0 9/9 MODIFICATIONS (ARTICLE 12) ETABLISSEMENTS DE CLASSE IIA Rev 0-27 augustus 2009 Proposition modification/extension (fiche de modification) - déscription du projet - justification Analyse et proposition statut par SCP Modification importante évidente? OUI Notification à l AFCN NON Modification potentiellement importante? NON OUI Introduction à l Agence - déscription du projet - justification - avis Bel V Décision Agence Modification non importante? NON OUI Notification décision sur le statut de la modification à l AFCN (p.e. via rapport de contrôle ) CATEGORIE è Demande d autorisation (+ demande éventuelle de dérogations) Procédure article 7 Modification autorisation de création et d exploitation Analyse, approbation et réception de la modification suivant article 23 (SCP + Bel V) Réception de la modification par Bel V conformément à l article 15 o Peu de risque Risque élevé