Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Réunion

Vergelijkbare documenten
Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Réunion

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt Saint Martin

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Réunion

INFO PAKKET Xylella fastidiosa

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Réunion

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Réunion

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Nieuw-Caledonië

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Iran

Landenoverzicht exporteisen Groenteplanten - Servië

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Nieuw-Caledonië

Gearchiveerd op 13/06/2008

Gearchiveerd op 13/06/2008

Bijlage Nader omschreven planten voor de bacterie Xylella fastidiosa

Bijlage Nader omschreven planten voor de bacterie Xylella fastidiosa

Gearchiveerd op 03/03/2014

Gearchiveerd op 03/03/2014

Eis Schadelijke organismen en ziekten niveau 1

Gearchiveerd op 02/02/2016

Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Oeganda

Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit

Landenoverzicht exporteisen Zaaizaden - Dominicaanse Republiek

Gearchiveerd op 01/06/2016

Gearchiveerd op 05/01/2015

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Bosnië-Herzegovina

PRI 3020 Groothandel en kleinhandel - Sierplanten, plantgoed en vermeerderingsmateriaal - Fytosanitaire controle [3020] v.3

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - El Salvador

Gearchiveerd op 03/06/2013

Gearchiveerd op 01/07/2008

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Noorwegen

PRI 3021 Productie - Sierplanten, zaaizaden, plantgoed en vermeerderingsmateriaal - Fytosanitaire controle [3021] v.3

19416 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Servië

Landenoverzicht exporteisen Zaaizaden - Honduras

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Montenegro

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Macedonië

PRI 3020 Groothandel en kleinhandel - Sierplanten, plantgoed en vermeerderingsmateriaal - Fytosanitaire controle [3020] v.4

Gearchiveerd op 02/02/2016

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Noorwegen

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Bosnië-Herzegovina

Vera Huyshauwer

Q-organismen in de boomkwekerij

Register Steekproefgrootte bij import

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/789 VAN DE COMMISSIE

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Nieuw-Zeeland

Omzendbrief met betrekking tot fytosanitaire noodmaatregelen tegen Xylella fastidiosa

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt Canarische Eilanden

Landenoverzicht exporteisen Groenteplanten - Montenegro

Gearchiveerd op 05/08/2015

Landenoverzicht exporteisen Zaaizaden - Honduras

PRI 3020 Groothandel en kleinhandel - Sierplanten, plantgoed en vermeerderingsmateriaal - Fytosanitaire controle [3020] v1

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Noorwegen

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

UITVOERINGSVERORDENING (EU) /... VAN DE COMMISSIE. van

1. Mogelijk nieuwe importverboden EU (december 2019) a) Waarom? b) 39 Plant genera c) Vervolg d) Wat kunt u doen?

Bijschrijvingen/verklaringsteksten

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Belarus

BIJLAGE V [2] Deel A. Planten, plantaardige producten en ander materiaal van oorsprong uit de Gemeenschap

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Kazachstan

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Guadeloupe

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt Canarische Eilanden

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Nieuw-Zeeland

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt Russische Federatie

Algemene eisen. Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit. Landenoverzicht exporteisen Zaaizaden - Argentinië ARGENTINIË (AR) 1 20 S - ja

Vegaplan Standaard Niet Eetbare Tuinbouwproducten: Minimum EG kwaliteit siergewassen. Studiedag boomkwekerij 21 februari 2019

Algemene eisen. Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit. Landenoverzicht exporteisen Zaaizaden - Argentinië ARGENTINIË (AR) 1 20 S - ja

Vrije vrd. Latijnse Naam Maatomschrijving Herkomst

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Taiwan

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Swaziland

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt Russische Federatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Xylella fastidiosa in Europa: EU noodmaatregelen

Tuinvriend Snoeiwijzer

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/764 VAN DE COMMISSIE

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit Noord-Macedonië

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

Publicatieblad van de Europese Unie L 158/41

Landenoverzicht exporteisen Groente en Fruit - Macedonië

Cherry rasp leaf virus (CRLV) & vectorsoorten van Xiphinema americanum s.l. (IAI)

Wetgeving voor planten met aanhangende grond m.i.v. 1 Sep NVWA 12 juni 2019 Marja van der Straten

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Landenoverzicht exporteisen Sierteelt - Taiwan

FINANCIEEL STELSEL VOOR DE DOORLOPENDE KEURING IN HET KADER VAN DE CERTIFICATIE VAN ASFALTGRANULATEN VOOR HERGEBRUIK IN BITUMINEUZE MENGSELS

Clientèle Sociale / Beschermde Klanten

Transcriptie:

Overzicht van de laatste wijziging() versie datum toelichting 1.35 8-5-2019 Aanpassing item 82 (b) 1.34 24-10-2018 Div. aanpassing m.b.t. Xylella-regelgeving 1.33 27-9-2017 Div. aanpassing, m.n. Plantpaspoort nummer vermeld op certificaat bij fruitgewass - Réunion RÉUNION (RE) Certificaat export Certificaat re-export Taal Grondeis Invoervergunning 1 20 F GV Ja Algeme eis Certificaat vereist voor Bloemkwekerijproduct Boomkwekerijproduct Inspectie vereist voor Bloemkwekerijproduct, m.u.v. droogbloem Boomkwekerijproduct CITES Volgs de CITES-regels behoort Réunion tot het grondgebied van de EU. Dit betekt dat er ge CITES-bijschrijving / in- (weder)uitvoervergunning is vereist. Invoerverbod Gewas Ananas m.u.v. plant in vitro afgeharde in vitro plant Annona, m.u.v. t Anthurium andreanum m.u.v. snijbloem, blad,plant in vitro afgeharde in vitro plant Arecacea (zie register Plantfamilies), Brassicaceae (zie register Plantfamilies), m.u.v. snijbloem Citrus Cfea m.u.v. stekk, t plant in vitro afgeharde in vitro plant Cucurbitaceae (zie register Plantfamilies), m.u.v. snijbloem Dimocarpus, m.u.v. t Fortunella Litchi, m.u.v. t Mangifera, m.u.v. t Musacea (zie register Plantfamilies), m.u.v. plant in vitro Heliconia Passiflora Persea, m.u.v. t Herkomst Pagina 1 van 20

Gewas Poaceae / Graminaea (zie register Plantfamilies) Poncirus Psidium, m.u.v. t Solanaceae (zie register Plantfamilies), m.u.v. snijbloem Vanilla m.u.v. plant in vitro afgeharde in vitro plant Vitis Waardplant van Xylella fastidiosa (zie elders in dit documt), m.u.v. vrucht zad Herkomst m.u.v. EU Argtinië, Brazilië, Canada, Costa Rica, Iran, Italië, Mexico, Paraguay, Porto Rico, Taiwan, Vuziela, Verigde Stat van Amerika Producteis Standaardeis Zie de registers Basisnorm Nederland voor Sierteelt Q-organism Specifieke eis Bacterievuurwaardplant moet voorzi zijn van e plantpaspoort met de code ZP-b2 De inspectieplichtige gewass moet vrij zijn (= 0-tolerantie) van de volgde organism: Wetschappelijke naam Soor t Nederlandse naam In Nederland voorkomd? Banana bunchy top virus v - nee Bemisia tabaci i Tabakswittevlieg ja Cacoecimorpha pronubana i Anjermot ja Castniomera licus i Banan scheutboorder nee Drosophila suzukii i ja Dysmicoccus brevipes i - nee Elephantiasis Epichoristodes acerbella i Afrikaanse anjermot nee Erionota thrax i Banan bladroller nee Erwinia chrysanthemi b Bacterieverwelkingsziekte ja Erwinia amylovora b bacterievuur ja Erwinia ananas b Bacterieverwelkingsziekte nee Erwinia papayae b B nee Frankliniella occidtalis i Californische trips ja Fusarium guttiforme s - nee Fusarium moniliforme var. s - ja Subglutinans Fusarium oxysporum f.sp s - nee cubse race IV Fusarium oxysporum f.sp s - ja dianthi Liriomyza bryoniae 1 mineervlieg ja Pagina 2 van 20

Wetschappelijke naam Soor t Nederlandse naam In Nederland voorkomd? Liriomyza trifolii i mineervlieg ja Mycosphaerella fijisis s - nee Mycosphaerella musicola s - nee Phytophthora s ja Pineapple wilt virus v - nee Plum pox virus v - ja Pratylchus convallariae n Wortellesieaaltje ja Pseudomonas b Bacterieziek ja Pseudomonas woodsii b - ja Thielaviopsis paradoxa s - ja Tephritidae (non-reunion) i nee Trialeurodes vaporarorium i Kaswittevlieg ja Xanthomonas axonopodis (v/h campestris) pv. dieffbachiae b - ja Snijbloem blad van Anthurium andreanum moet afkomstig zijn van e bedrijf dat is geïnspecteerd vrij bevond van Xanthomonas axonopodis pv.dieffbachiae. Eis met betrekking tot monstername Potplant beworteld voortkwekingsmateriaal m.u.v. weefselkweek van Araceae, Marantaceae, Strelitziaceae Heliconia moet vrij zijn van Radopholus similis. Voor bemonstering: Zie register Verplichte bemonstering bij export Voor vrije bedrijv: Zie register Bedrijv met plant vrij van Radopholus similis, Heterodera fici Cactodera cacti. Zie register Bemonster verpakk register plantfamilies. Bijzonderhed: Voor kruidachtig zie register kruidachtige plant. (herbaceous species) Orchideeën behor voor Réunion niet tot de kruidachtig. Kruidachtig: Zie bijlage lijst kruidachtige plant Bonsaïs / op natuurlijke kunstmatige wijze gekweekte miniatuurplant bestemd voor opplant (m.u.v. zaad), moet binn 2 wek voor verzding (export) zijn: losgeschud van het originele groeimedium in schoon water gewass met naakte wortels zijn bewaard, losgeschud van het originele groeimedium in schoon water gewass opnieuw opgeplant in nieuw groeimedium, het groeimedium moet e adequate behandeling hebb ondergaan, waardoor gegarandeerd kan word dat het groeimedium vrij is van schadelijke organism. Deze behandeling moet word vermeld in ruimte 12-17 van het certificaat. Pagina 3 van 20

Certificeringseis Bijschrijving Gebruik e bijschrijving waarbij verwez wordt naar het item goemd in de wetgeving van Reunion (e nummer met evtueel e letter). In dat geval is de bijschrijving als volgt: Le lot est conforme aux dispositions de l annexe IV., points. option (..), de l Arrêté préfectoral (Réunion) n 2011-1479 [cijfer / lettercombinatie(s) toevoeg, evtueel première deuxième intdation] (In Clit export word alle letters keuze streep vermeld). Snijbloem 12 Snijbloem, snijgro siertakk Origine NL: optie 12b vermeld 17 Snijbloem snijgro van Heliconia Strelitziaceae origine NL: optie 17a vermeld 72 Snijbloem blad van Anthurium andreanum origine NL: optie 72b van goedgekeurde bedrijv. 73 Snijbloem snijtakk van Araceae Origine NL: optie 73a vermeld a) sont originaires d'un pays exempt de Franklinella occidtalis et Thrips palmi b) juste avant l'exportation, ont été inspectés ficiellemt et se sont révélés exempts de Franklinella occidtalis et Thrips palmi c) ont été soumis juste avant l'exportation à un traitemt approprié contre Franklinella occidtalis et Thrips palmi. Une description du traitemt appliqué figure sur le CPO. a) que les végétaux provint d'une région connue comme exempte de Ralstonia solanacearum b) que selon une procédure de contrôle et d'exam ficielle, aucun symptôme de Ralstonia solanacearum n'a été observé dans le champ de production ni dans ses virons immédiats depuis le début de la dernière période de végétation complète., c) qu'aucun symptôme de la présce de l organisme nuisible déterminé n'a été observé à l occasion d'un exam ficial approprié des végétaux au momt de l expédition a) que les végétaux sont issus d'un pays ou d'une région reconnu ficiellemt indemne de Xanthomonas axonopodis pv.dieffbachiae b) qu'aucun symptôme de Xanthomonas axonopodis pv. dieffbachiae n'a été observé sur les végétaux sur le lieu de production depuis le début du dernier cycle de production. a) que les végétaux provint d'une région où l'existce de Ralstonia solanacearum n'est pas connue b) que selon une procédure de contrôle et d'exam ficielle, aucun symptôme de Pagina 4 van 20

83 Snijbloem van Ddranthema/Chrysanthemum (DC) Des. Moul., Dianthus L., Gypsophila L. Solidago L., origine NL: optie 83b vermeld 84 Snijbloem van Aster spp., Eryngium L., Eustoma L. (v/h Lisianthus L.), Gypsophila L., Hypericum L., Rosa L., Solidago L., Trachelium OrigineNL: optie 84b vermeld Ralstonia solanacearum n'a été observe dans le champ de production ni dans ses virons immédiats depuis le début de la dernière période de végétation complète., c) qu'aucun symptôme de la présce de l organisme nuisible déterminé n'a été observé à l occasion d'un exam ficial approprié des végétaux a) sont originaires d'un pays exempt de d' Amauromyza maculosa, de Liriomyza bryoniae et de Liriomyza trifolii et de Liriomyza sativae b) juste avant l'exportation, ont été inspectés ficiellemt et se sont révélés exempts de d' Amauromyza maculosa, de Liriomyza bryoniae et de Liriomyza trifolii et de Liriomyza sativae a) sont originaires d'un pays exempt de Bemisia tabaci Gn. (populations non préstes à la Réunion ) b) juste avant l'exportation, ont été ficiellemt inspectés et se sont révélés exempts de Bemisia tabaci Gn. (populations non préstes à la Réunion ) Plant 4 Bijgevoegd groeimedium bestaande uit vaste organische stf, humus (turf schors) vaste anorganische stf (vrij van grond) 5 Groeimedium met Bark los bij plant Behandeling vermeld op fyto 6 Plant bestemd voor opplant m.u.v. zad, boll, knoll, wortelstokk, Que le milieu de culture est exempt de terre et a) qu'au momt de la plantation, le milieu de culture - était exempt de matières organiques - a été soumis à un traitemt adéquat pour le rdre exempt d'organismes nuisibles b) que, depuis la plantation - soit des mesures appropriées ont été prises pour garantir que le milieu de culture est resté exempt d'organismes nuisibles - soit dans les deux semaines précédant l'expédition, les végétaux ont été débarrassés de leur milieu de culture par secouemt, de manière à ce qu'il n' reste que la quantité nécessaire au mainti de leur vitalité pdant le transport, et, cas de replantation, que le milieu de culture utilisé expressémt répond aux exigces visées sous a). Constation ficielle que les écorces isolées : a) ont subit un traitemt thermique approprié afin de porter la température à coeur à 56 C pdant au moins 30 minutes. b) ont subit une fumigation appropriée Le traitemt doit être mtionné sur le CPO. les végétaux sont débarrassés de tous débris végétaux Pagina 5 van 20

rhizom, hechtrank, uitlopers, wortels - les végétaux ne portt ni fleurs ni fruits, - les fleurs et les fruits portés par les végétaux respectt les conditions requises pour les dites fleurs coupées ou les fruits correspondants, Indi symptom van schadelijke nematod, insect, mijt schimmels aanwezig zijn, dan behandeling teg betreffde organisme vermeld op fyto Optie 6 vermeld / gehele tekst 7 Bonsaïs : Op natuurlijke kunstmatige wijze gekweekte miniatuurplant bestemd voor opplant, m.u.v. zaad De plant moet binn 2 wek voor verzding (export) zijn: Losgeschud van het originele groeimedium in schoon water gewass met naakte wortels zijn bewaard. = optie 7 b aa 6 1 Of Losgeschud van het originele groeimedium in schoon water gewass opnieuw opgeplant in nieuw groeimedium. = optie 7 b aa 6 2 Of Het groeimedium moet e adequate behandeling hebb ondergaan, waardoor gegarandeerd kan word dat het groeimedium vrij is van schadelijke organism. Deze behandeling moet word vermeld in ruimte 12-17 van het certificaat. = optie 7 b aa 6 3 Constatation ficielle que les végétaux : - ont grandi dans des pépinières, - ont été inspectés avant l'exportation - sont déclarés exempts de symptômes de bactéries, virus et organismes analogues nuisibles, - sont déclarés exempts de signes ou de symptômes de nématodes, d'insectes, d'acaris et de champignons nuisibles, soumis à un traitemt adéquat permettant d'éliminer ces organismes. a) que les végétaux y compris ceux récoltés directemt dans les habitats naturels, ont grandi et ont été détus et préparés, pdant au moins deux années consécutives avant l'expédition, dans des pépinières ficiellemt registrées et soumises à un régime de contrôle ficiellemt supervisé ; b) que les végétaux dans les pépinières visés au point a): aa) pdant au moins la période visée au point a): - ont été mis dans des pots sur des étagères à au moins 50cm du sol, - ont subi des traitemts adéquats garantissant l'absce de rouilles non europénes, la matière active, la conctration et la date d'application de ces traitemts étant mtionnées sur le CPO, sous la rubrique "traitemt de désinfestation et/ou de désinfection", - ont été inspectés ficiellemt au moins six fois par an à des intervalles appropriés pour la détection de la présce des organismes nuisibles cause, qui sont ceux figurant aux annexes de la directive. Ces inspections, qui ont égalemt été effectuées sur des végéaux à proximité immédiate des pépinières visées au point a), ont au moins consisté un exam visuel de chaque rangée du champ ou de la pépinière, ainsi que de toutes les parties de végétaux surmontant le milieu de culture, sur la base d'un échantillon aléatoire d'au moins 300 végétaux d'un gre donné, si le nombre de végétaux de ce gre ne dépasse Pagina 6 van 20

pas 3000 unités, ou de 10% des végétaux, s'il y a plus de 3000 végétaux appartant à ce gre, - ont été déclarés exempts, à l'occasion de ces inspections, des organismes nuisibles cause spécifiés au tiret précédt, que les plants contaminés ont été levés et que les autres plants seront traités efficacemt, si nécessaire, et conservés pdant une période appropriée pour garantir l'absce desdits organismes cause, - ont été plantés dans un milieu de culture artificiel ou naturel, qui a été fumigé ou soumis à un traitemt thermique adéquat et, après exam ultérieur, ont été déclarés exempts d'organismes nuisibles, - ont été maintus dans des conditions garantissant que le milieu de culture a été tu exempt d'organismes nuisibles et, dans les deux semaines précédant l'expédition, ont été : Nummer van geregistreerde kwekerij vermeld op het fyto aan de plant Geslot container/verpakking verzegel - secoués et lavés à l'eau claire pour ôter le milieu de culture original et maintus racines nues - secoués et lavés à l'eau claire pour ôter le milieu de culture original et replantés dans un milieu de culture remplissant les conditions définies au point aa), cinquième tiret - soumis à des traitemts adéquats pour garantir l'absce d'orga-nismes nuisibles, la matière active, la conctration et la date d'application de ces traitemts étant mtionnées sur le CPO, sous la rubrique "traitemt de désinfestation et/ou de désinfection", bb) ont été emballés dans des conteurs fermés, ficiellemt scellés et portant le numéro d'registremt de la pépinière registrée, ce numéro étant égalemt indiqué, sous la rubrique "traitemt de désinfestation et/ou de désinfection", sur le CPO, permettant ainsi l'idtification des lots. 9 Boll, knoll, wortelstokk, rhizom, hechtrank, uitlopers wortels bestemd voor opplant / trek sont propres, débarrassés de terre et de tous débris végétaux. Constatation ficielle que les végétaux: a) ont été inspectés aux momts opportuns avant l'exportation et déclarés exempts de symptômes de la présce de bactéries, virus et organismes analogues nuisibles Pagina 7 van 20

18 Plant van Heliconia Strelitziaceae bestemd voor opplant, met uitzondering van zad Origine NL, optie 18a vermeld 19 Plant van Heliconia Strelitziaceae bestemd voor opplant, met uitzondering van zad Origine NL optie 19 a vermeld 35 Plant van Amelanchier, Chaomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Malus, Mespilus, Pyracantha, Pyrus and Sorbus bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) Photinia davidiana bestemd voor opplant. Plant origine NL optie b vermeld (zie Specifieke eis) b) se sont égalemt révélés exempts de signes ou de symptômes de la présce de ématodes, d'insectes, d'acaris et de champignons nuisibles, c) ont subi un traitemt approprié permettant d'éliminer ces organismes. a) que les végétaux provint de régions connues comme exemptes de Ralstonia solanacearum, b) que selon une procédure de contrôle et d'exam ficielle, aucun symptôme de Ralstonia solanacearum n'a été observé sur les végétaux sur le lieu de production depuis le début du dernier cycle complet de végétation, c) les pieds-mères ont subit, avant prélèvemt des rhizomes, boutures ou éclats de souche, les tests appropriés permettant de certifier qu'ils sont indemnes de Ralstonia solanacearum a) que les végétaux sont originaires d'un pays connu comme exempt de - Castniomera licus - Erionota thrax b) que les végétaux sont produit et exporté sous forme de vitroplants non réacclimatés. a) que les végétaux provint de pays reconnus exempts d'erwinia amylovora b) que les végétaux provint de zones exemptes de parasites établies, ce qui concerne Erwinia amylovora application des mesures phytosanitaires pertintes conformes aux normes internationales et reconnues comme telles c) que les végétaux préstant des symptômes d'erwinia amylovora dans le champ de production ou dans ses virons immédiats, ont été levés. 35.1 Plant van Pyrus bestemd voor opplant [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] 36 Plant van Cydonia Mill. Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. bestemd voor opplant, met uitzondering van zad, van oorsprong uit e land waar goemde organismes voorkom De betrokk schadelijke organism zijn: pour Fragaria L. : - Phytophthora fragariae, - Arabis mosaic virus, - Raspberry ringspot virus, - Strawberry crinkle virus, - Strawberry latt ringspot virus, Constatation ficielle qu'aucun symptôme de maladie causée par les organismes nuisibles déterminés n'a été constaté sur les végétaux du lieu de production depuis le début de la dernière période complète de végétation. Pagina 8 van 20

- Strawberry mild yellow edge virus, - virus des anneaux noirs de la tomate (Tomato black ring virus),. - Xanthomonas fragariae Knedy et King, pour Prunus L. : - European stone fruit yellows phytoplasma. - Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye, 1 pour Prunus persica (L.) Batsch : - Pseudomonas syringae pv. persicae pour Rubus L. : - Arabis mosaic virus, - Raspberry ringspot virus, - Strawberry latt ringspot virus, - Virus des anneaux noirs de la tomate (Tomato black ring virus), voor alle soort: overige viruss die niet in Reunion voorkom 37 Plant van Fragaria. bestemd voor opplant (m.u.v. zaad), origine land waar de relevante organism voorkom. De relevante organism zijn: Strawberry latt C virus, Strawberry vein banding virus, Strawberry witches' broom mycoplasm Organism kom niet voor in NL, bijschrijving voor plant origine NL: 37a.première intdation 37b. 38 Plant van Fragaria. bestemd voor opplant (m.u.v. zaad), origine land waar Aphelchoides besseyi voorkomt. (komt in Nederland voor) a) que les végétaux, à l'exception des plants issus de semis : - ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts desdits organismes - provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des trois dernières périodes complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts desdits organismes ; b) qu'aucun symptôme de maladie causée par les organismes nuisibles déterminés n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début de la dernière période complète de végétation. a) qu' aucun symptôme d'aphelchoides besseyi n'a été observé sur les végétaux du lieu de production depuis le début de la dernière période complète de végétation Pagina 9 van 20

39 Plant van Fragaria. bestemd voor opplant (m.u.v. zaad), Kom niet voor in NL 40 Plant van Malus bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) origine land waar Cherry rasp leaf virus op Malus voorkomt. Organisme komt niet voor in NL, bijschrijving voor plant origine NL: 40a. deuxième intdation b 41 Plant van Malus, bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) uit land waar Apple proliferation mycoplasm voorkomt. (Organisme komt voor in NL, bijschrijving voor plant origine NL: 41b d b) que, le cas échéant, les végétaux culture tissulaire provint de végétaux satisfaisant aux dispositions du point a) ou ont subi des tests nématologiques ficiels suivant des méthodes appropriées à l'issue desquels ils se sont déclarés exempts d'aphelchoides besseyi. Constatation ficielle que les végétaux provint d'une région connue comme exempte d'anthonomus signatus et d'anthonomus bisignifer [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] a) que les végétaux : -) ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts desdits organismes 0f -) provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des trois dernières périodes complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue duquel ils se sont révélés exempts desdits organismes ; b) qu'aucun symptôme de maladie causée par les organismes nuisibles déterminés n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début des trois dernières périodes complètes de végétation. a) que les végétaux sont originaires de régions connues comme exemptes du phytoplasme de la prolifération du pommier b) que les végétaux, à l'exception des plants issus de semis : ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins le phytoplasme de la prolifération du pommier et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts de cet organisme Pagina 10 van 20

41.1 Plant van Malus bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) 42 Plant van de volgde soort van Prunus, bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) uit land waar Plum pox virus voorkomt: Prunus amygdalus Batsch, Prunus armiaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cista Hans, Prunus curdica Fzl and Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid., Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb and Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomtosa Thunb., Prunus triloba Lindl., other species Prunus L. susceptible to Plux pox virus. Zie register waardplant c) provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des six dernières périodes complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins le phytoplasme de la prolifération du pommier et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue duquel ils ses sont révélés exempts de cet organisme ; d) qu'aucun symptôme de maladie causée par l'apple proliferation phytoplasma n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début des trois dernières périodes complètes de végétation. [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] a) que les végétaux, à l'exception des plants issus de semis : - ) ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins le virus de la Sharka et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts de cet organisme -) provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des trois dernières périodes complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins le virus de la Sharka et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue duquel ils se sont révélés exempts de cet organisme ; b) qu'aucun symptôme de maladie causée par le virus de la Sharka n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début des trois dernières périodes complètes de végétation ; c) que les végétaux du lieu de production qui ont montré des symptômes de maladies causées par d'autres virus ou agts pathogènes analogues ont été levés. (Komt voor in Nederland) Bijschrijving voor plant origine NL: 42a deuxieme intdation b c Plantpaspoortnummer op certificaat vermeld Pagina 11 van 20

42.2 Plant van Prunus bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) afkomstig uit de EU 43 Plant van Prunus bestemd voor opplant 43.2 (a) van origine uit land waar de relevante organismes voorkom op Prunus. (b) m.u.v. zaad, van origine uit land waar de relevante organismes voorkom (c) m.u.v. zaad, van origine uit niet Europese land waar de relevante organismes voorkom De relevante organismes zijn: in geval van (a): Tomato ringspot virus; in geval van (b): Cherry rasp leaf virus (American), Peach mosaic virus (American), Peach phony rickettsia, Peach rosette mycoplasm, Peach yellows mycoplasm, Plum line pattern virus (American), Peach X-disease mycoplasm; in geval van (c): Little cherry pathog. Organism kom niet voor in NL Bijschrijving voor plant origine NL: 43.a deuxieme intdation 43b Plantpaspoortnummer op certificaat vermeld Plant van Prunus bestemd voor opplant afkomstig uit de EU 44 Plant van Rubus., bestemd voor opplant: (a) van origine uit land waar de relevante organismes voorkom op Rubus. (b) m.u.v. zaad, van origine uit land waar de relevante organismes voorkom De relevante organismes zijn: in geval van (a): Tomato ringspot virus, Black raspberry latt virus, Cherry leafroll virus, Prunus necrotic ringspot virus, [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] a) que les végétaux : - ) ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts desdits organismes -) provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des trois dernières périodes complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue duquel ils se sont révélés exempts desdits organismes ; b) qu'aucun symptôme de maladie causée par les organismes nuisibles déterminés n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début des trois dernières périodes complètes de végétation. [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] a) les végétaux doivt être exempts d'aphides, y compris leurs oeufs; b) constatation ficielle : b1) que les végétaux : -) ont été certifiés ficiellemt dans le cadre d'un système de certification exigeant qu'ils provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis à des tests ficiels concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue desquels ils se sont révélés exempts desdits organismes -) provint ligne directe de matériels maintus dans des conditions appropriées et soumis, lors des trois dernières périodes Pagina 12 van 20

in geval van (b): Raspberry leaf curl virus (American) Cherry rasp leaf virus (American) Organism kom niet voor in NL. bijschrijving voor plant origine NL: 44.a 44.b.b1deuxième intdation 44 b2 Plant van Rubus bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) afkomstig uit de EU 46 Plant van Cfea bestemd voor opplant, m.u.v. zad 47 Plant van Cfea bestemd voor opplant, m.u.v. zad 49 Plant van Camellia bestemd voor opplant m.u.v. zad. origine NL, optie 49b vermeld 50 Plant van Carica sp. et Vasconcella sp m.u.v. vrucht zad. Organismes kom niet voor in NL Orignine NL, optie 50a vermeld complètes de végétation, à au moins un test ficiel concernant au moins les organismes nuisibles déterminés et utilisant des indicateurs appropriés ou des méthodes équivaltes, à l'issue duquel ils se sont révélés exempts desdits organismes ; b2) qu'aucun symptôme de maladie causée par les organismes nuisibles déterminés n'a été observé sur les végétaux du lieu de production ou sur les végétaux ssibles de ses virons immédiats depuis le début des trois dernières périodes complètes de végétation. [ Het nummer van het plantpaspoort moet op het fytosanitair certificaat word vermeld ] a) sont dépourvus de fruits b) b1) sont originaires de pays connus comme exempts de : - Colletotrichum kahawae - Fusarium xylarioides b2) ont été soumis juste avant l'exportation à des traitemts appropriés contre ces organismes, ont été inspectés ficiellemt et se sont révélés exempts de ces organismes. Une description des traitemts appliqués figure sur le CPO a) que les végétaux sont dépourvus de fruits b) que les végétaux : b1) sont originaires de pays connus comme exempts de Cfee ringspot virus b2) que les pieds-mères des végétaux ont été soumis à un test ficiel concernant au moins Cfee ringspot virus et utilisant des méthodes appropriées, et ont été déclarés exempts de cet organisme nuisible à cette occasion. Une description du test utilisé figure sur le CPO a) que les végétaux provint de régions connues comme exemptes de Ciborinia camelliae Kohn b) qu'aucun symptôme de Ciborinia camelliae Kohn n'a été observé sur le lieu de production depuis le début de la dernière période complète de végétation. a) originaires d'un pays connu comme exempt de : - Erwinia papayae - Papaya apical necrosis virus - Papaya droopy necrosis virus - Papaya ringspot virus souche P b) que les pieds-mères des végétaux ont été soumis à un test ficiel concernant au moins les organismes susvisés et utilisant des Pagina 13 van 20

53 Plant bestemd voor opplant van de Bromeliaceae m.u.v: geslacht Ananas, vrucht zad Orignine NL, optie 53a vermeld 56 Groeimedium op basis van Cocos dode plantdel van Arecaceae aan bij plant optie 56.1 2 3 b vermeld 71 In vitroplant van Anthurium andreanum bestemd voor opplant. origine NL, optie 71a vermeld méthodes appropriées, et ont été déclarés exempts de ces derniers à cette occasion. Une description du test utilisé figure sur le CPO a) les végétaux sont originaires d'un pays connu comme exempt de : - Fusarium guttiforme - Metamasius sp. se développant sur les Bromeliaceae - Thecla basilides et ont été soumis à un traitemt adéquat pour le rdre exempt de tous arthropodes b) les végétaux se préstt sous forme stricte de vitroplants non acclimatés conditionnés dans un emballage scellé. Les fruits sont exempts de pédoncules Constatation ficielle : 1)que les produits sont originaires d'un pays connu comme exempt de Coconut cadangcadang viroid 2)que les produits sont originaires d'un pays indemne de phytoplasmes responsables de palm lethal yellowing ou de lethal yellowing like diseases 3) que les produits : a) ont subi un traitemt adéquat permettant d'éliminer les insectes vecteurs de phytoplasmes responsables de palm lethal yellowing ou lethal yellowing like diseases. La nature du traitemt est mtionnée sur le CPO sous la rubrique "traitemt de désinfestation et/ou de désinfection" b) sont originaires d'un pays exempte d insectes du gre Mindus vecteurs de phytoplasmes responsables de palm lethal yellowing ou de lethal yellowing like diseases Ces 3 exigces doivt figurer sur le certificat phytosanitaire. Vitroplants placés quarantaine à l arrivée chez un producteur registré et agréé par le service de la protection des végétaux de la Réunion. Constatation ficielle : a) que les vitroplants sont issus d'un pays ou d'une région reconnu ficiellemt indemne de Ralstonia solanacearum et de Xanthomonas axonopodis pv. Dieffbachiae b) qu'aucun symptôme de maladies causées par Ralstonia solanacearum et de Xanthomonas axonopodis pv. Dieffbachiae n'a été observé sur les végétaux sur le lieu de production depuis le début du dernier cycle de production. Pagina 14 van 20

76 Plant van Araceae, Marantaceae, Strelitziaceae Heliconia beworteld met aanhangd bijgevoegd groeimedium origine NL, optie 76b vermeld. moet van geregistreerde bedrijv kom 79 Plant van Ddranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L. Pelargonium L'Herit ex Ait., bestemd voor opplant, m.u.v. zad origine NL, optie 79a vermeld 80 80a Plant van Pelargonium bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) van origine uit land waar Tomato ringspot virus voorkomt: Waar Xiphinema americanum Cobb ssu lato (niet-europese populatie) andere vector van Tomato ringspot virus niet voorkom. In geval van origine NL, optie 80a a1 vermeld (kom beide niet voor in NL). 80 80b Plant van Pelargonium bestemd voor opplant (m.u.v. zaad) van origine uit land waar Tomato ringspot virus voorkomt: Waar Xiphinema americanum Cobb ssu lato (niet-europese populatiie) andere vector van Tomato ringspot virus voorkom. In geval van origine NL, optie 80b niet vermeld (kom beide niet voor in NL). a) que les végétaux sont originaires de pays connus comme exempts de Radopholus citrophilus b) que des échantillons représtatifs de terre et de racines du lieu de production ont été soumis, depuis le début de la dernière période complète de végétation, à un test nématologique ficiel concernant au moins Radopholus citrophilus et se sont révélés exempts, à l'issue de ces tests, de ces organismes nuisibles. a) qu'aucun signe de Spodoptera eridania Cramer, Spodoptera frugiperda Smith, ou de Spodoptera litura (Fabricius) s n'a été observé sur le lieu de production depuis le début de la dernière période complète de végétation b) que les plants ont subi un traitemt approprié contre les organismes susmtionnés. a1) provint directemt de lieux de production connus comme exempts du Tomato ringspot virus a2) sont de la quatrième génération au plus à partir et provint de pieds-mères qui se sont révélés exempts du Tomato ringspot virus lors de tests virologiques ficiellemt agréés ; constatation ficielle que les végétaux : b1) provint directemt de lieux de production dont le sol ou les végétaux sont connus comme exempts du Tomato ringspot virus b2) sont de la deuxième génération au plus et provint de pieds-mères qui se sont révélés exempts du Tomato ringspot virus lors de tests virologiques ficiellemt agréés. a1) provint directemt de lieux de production connus comme exempts du Tomato ringspot virus a2) sont de la quatrième génération au plus à partir et provint de pieds-mères qui se sont révélés exempts du Tomato ringspot virus lors de tests virologiques ficiellemt agréés ; constatation ficielle que les végétaux : b1) provint directemt de lieux de production dont le sol ou les végétaux sont connus comme exempts du Tomato ringspot virus b2) sont de la deuxième génération au plus et provint de pieds-mères qui se sont révélés exempts du Tomato ringspot virus lors de tests virologiques ficiellemt agréés. Pagina 15 van 20

81 Kruidachtige plant bestemd voor opplant, m.u.v. boll, knoll wortelstokk zad, vrij van Amauromyza maculosa Liriomyza bryoniae Liriomyza trifolii Liriomyza sativae. In geval van origine NL, optie 81c vermeld vlak voor export behandel vermeld op certificaat 82 Plant bestemd voor opplant m.u.v. boll, knoll, wortelstokk zaad uit land waar Frankliniella occidtalis Thrips palmi voorkom. In geval van origine NL: - indi er aantoonbaar, gedurde maandelijks uitgevoerde inspecties, gedurde de afgelop 3 maand, ge Frankliniella occidtalis (/ Thrips palmi) is waargom op het bedrijf, dan optie 82b vermeld. - anders: optie 82c vermeld, vlak voor export behandel behandeling vermeld op certificaat 85 Kruidachtige plant waaronder waterplant, plant van Euphorbia pulcherina, Ficus L. Hibiscus L., bestemd voor opplant m.u.v. boll, knoll, rhizom, wortelstokk zad. In geval van origine NL optie 85b vermeld, mits afkomstig van e kwekerij welke gedurde de laatste 9 wek voor export, minsts es in de drie wek is geïnspecteerd vrij bevond van Bemisia tabaci. Of optie 85C vermeld, mits de plant vlak voor export zijn behandeld teg Bemisia tabaci zijn geïnspecteerd vrij bevond van Bemisia tabaci. Deze behandeling moet word vermeld in ruimte 12-17 van het certificaat. 86 Plant van Viburnum, Rhododdron, Camellia m.u.v. zad origine NL: 86 dernière intdation vermeld Moet e behandeling zijn uitgevoerd les végétaux ont été obtus pépinières et : a) sont originaires d'une zone reconnue comme exempte des organismes visés b) sont originaires d'un lieu de production déclaré exempt des organismes visés à la suite d'inspections ficielles effectuées au moins une fois par mois durant les trois mois précédant l'exportation c) ont été soumis juste avant l'exportation à un traitemt approprié contre les organismes visés. les végétaux ont été obtus pépinières et : a) sont originaires d'une zone reconnue comme exempte des organismes visés b) sont originaires d'un lieu de production déclaré exempt des organismes visés à la suite d'inspections ficielles effectuées au moins une fois par mois durant les trois mois précédant l'exportation c) ont été soumis juste avant l'exportation à un traitemt approprié contre les organismes visés. Constatation ficielle que les végétaux: a) sont originaires d'une zone reconnue comme exempte de Bemisia tabaci b) sont originaires d'un lieu de production reconnu comme exempt de Bemisia tabaci et sont déclarés exempts de Bemisia tabaci à l'occasion d'inspections ficielles effectuées au moins une fois toutes les trois semaines durant les neuf semaines précédant l'exportation c) ont été soumis juste avant l'exportation à un traitemt approprié contre les organismes visés, ont été inspectés ficiellemt et se sont révélés exempts des organismes visés. Une description du traitemt appliqué figure sur le CPO. -) provint d'un pays ou d'une région indemne de Phytophtora ramorum -) ont subi un traitemt approprié pour garantir l'absce de Phytophtora ramorum. La matière active, la conctration et la date d'application de ces traitemts sont mtionnées sur le CPO sous la rubrique "traitemt de désinfestation et/ou de désinfection", Pagina 16 van 20

87 Plant van Vitis bestemd voor opplant m.u.v. zad 88 In vitroplant van Vanilla origine NL, optie 88a vermeld 90 Plant van Orchideae bestemd voor opplant Les végétaux sont accompagnés d un passeport phytosanitaire europé. Le numéro du PPE est reporté sur le CPO a) originaires d'un pays connu comme exempt de : Cymbidium Mosaic Virus b) que les pieds-mères des végétaux ont été soumiss à un test ficiel concernant au moins l'organisme susvisé et utilisant des méthodes appropriées, et ont été déclarés exempts de ce dernier à cette occasion. Une description du test utilisé figure sur le CPO a) que les végétaux sont originaires d'un pays ou d'une region reconnus comme indemnes de Orchid Fleck virus, b) qu'aucun symptôme de la présce de Orchid Fleck virus n'a été observé à l occasion d'un exam ficiel approprié, Waardplant van Xylella fastidiosa (m.u.v. vrucht zaad) van: Acacia Celastrus orbiculatus Acer Celtis occidtalis Aesculus Cercis Agropyron Chamaecrista fasciculata Agrostis gigantea Chopodium Albizia julibrissin Chionanthus Alnus rhombifolia Chitalpa tashktsis Alternanthera tella Cistus Amaranthus blitoides Citrus Ambrosia artemisiifolia Claytonia perfoliata Ampelopsis Coelorachis cylindrica Amsinckia douglasiana Cfea Anthyllis hermannia Commelina Artemisia Conium maculatum Asparagus acutifolius Convolvulus arvsis Ava fatua Conyza canadsis Baccharis Coprosma baueri Beta vulgaris Cornus florida Bids pilosa var. pilosa Coronopus didymus Brachiaria plantaginea Coronilla valtina Brassica Cynodon dactylon Bromus Cyperus Calicotome villosa Cytisus scoparius Callicarpa Datura wrightii Callistephus chinsis Daucus Calycanthus occidtalis Digitaria Canna Diospyros Capsella bursa-pastoris Distichlis spicata Carex Dodonaea viscosa Carya illinoinsis Duranta Cassia tora Dysphania ambrosioides Castanea mollissima Echinochloa crus-galli Catharanthus roseus Elymus Pagina 17 van 20

Encelia farinosa Epilobium Eragrostid diffusa Eremophila maculata Erigeron Eriobotrya japonica Eriochloa contracta Erodium Erysimum Escallonia montevidsis Eschscholzia californica Eucalyptus Eugia myrtifolia Eupatorium capillifolium Euphorbia Fagopyrum escultum Fagus crata Ficus carica Fortunella Fragaria Franseria acanthicarpa Fraxinus Frittilaria Fuchsia magellanica Gista Geranium dissectum Ginkgo biloba Gleditsia triacanthos Grevillea juniperina Hebe Hedera helix Helianthus Helichrysum italicum Heliotropium europaeum Hemerocallis Heteromeles arbutifolia Hibiscus Hordeum Hydrangea Ilex vomitoria Ipomoea Iva annua Jacaranda mimosifolia Juglans Juniperus Koelreuteria paniculata Lactuca Lagerstroemia indica Lantana camara Lathyrus Laurus nobilis Lavandula Ligustrum lucidum Lippia nodiflora Liquidambar styraciflua Lirioddron tulipifera Lolium Lonicera Ludwigia Lupinus Magnolia Majorana hortsis Malus Malva Marrubium Matricaria suaveols Medicago Melilotus Melissa ficinalis Metrosideros Mimulus aurantiacus Modiola caroliniana Montiastrum lineare (syn. Montia linearis) Morus Myoporum insulare Myrica cerifera Myrtus communis Nandina domestica Nasturtium ficinale Neptunia lutea Nerium oleander Nicotiana Oanthe sarmtosa Oothera hookeri Olea europaea Origanum majorana Panicum Parthocissus Paspalum Pelargonium Pnisetum Persea americana Phagnalon saxatile Phalaris Philadelphus lewisii Phillyrea latifolia Phleum pratse Phoix Pinus Pistacia vera Pittosporum crassifolium Plantago lanceolata Platanus Pluchea odorata Poa Polygala myrtifolia Polygala x grandiflora nana Polygonum Poncirus trifoliata Pagina 18 van 20

Populus fremontii Portulaca Prunus Pseudotsuga mziesii Punica granatum Pyracantha angustifolia Pyrus Quercus Ranunculus reps Ratibida columnifera Rhamnus Rheum rhaponticum Rhus Rosa Rosmarinus ficinalis Rubus Rumex crispus Salix Salsola kali subsp. tragus (syn. Salsola tragus) Salvia Sambucus Sapindus saponaria Schinus Secio vulgaris Setaria Silybum marianum Simmondsia chinsis Sisymbrium irio Solanum Solidago Sonchus asper Sorghum Spartium junceum Spermacoce latifolia Stellaria media Streptocarpus Syphoricarpos albus Syringa vulgaris Tetragonia tetragonioides (syn. Tetragonia expansa) Tillandsia usneoides Toxicoddron diversilobum Trifolium Ulmus Umbellularia californica Urtica dioica subsp. gracilis Vaccinium Verba litoralis Veronica Vicia Vinca Vitis Vulpia myuros var. hirsuta Westringia Xanthium strumarium Afkomstig uit Duitsland, Frankrijk, Spanje, Zwitserland moet zijn voorzi van e plantpaspoort EU-Communicatie Documt waaruit blijkt dat de plant afkomstig zijn van e erkde kwekerij, die door de ficiële autoriteit is gecontroleerd vrij bevond van Xylella fastidiosa Plant voorzi van e plantpaspoort Numéro de passeport phytosanitaire europé est mtionné ailleurs sur le certificat phytosanitaire. Plant niet voorzi van e plantpaspoort Les plants originaires d une pépinière agréée, contrôlée par les services ficiels, et déclarée indemne de Xylella fastidiosa. Overige voorschrift Verpakking Ge Chemische middel Indi nodig, zie vermelding in bovstaande tabel plant, m.u.v. de in dit documt goemde waardplant van Xylella fastidiosa uit Argtinië, Brazilië, Canada, Costa Rica, Iran, Italië, Mexico, Paraguay, Porto Rico, Taiwan, Vuziela, Verigde Stat van Amerika uit afgebakde (besmette) Pagina 19 van 20

gebied uit Frankrijk Spanje, zoals te lez is op: http://ec.europa.eu/food/plant/docs/ph_biosec_legis_list-demarcated-unionterritory_.pdf moet zjjn behandeld met e insecticide werkzaam teg Cicadellidae Cercopidae (dwerg- schuimcicad), overekomstig de toelating vermeld in het Wettelijk Gebruiksvoorschrift; ruimte 12-17 van het fytosanitair certificaat invull. Hoewel de NVWA dit documt op zorgvuldige wijze naar beste wet heeft samgesteld, kan niet word ingestaan voor de juistheid volledigheid van de beschikbaar gestelde informatie. Aan de beschikbaar gestelde informatie kunn ge recht word ontled. E afdruk kan verouderd zijn. E actuele versie is op de website van NVWA beschikbaar. Pagina 20 van 20